CANON LASER SHOT LBP-5200 User Manual

Imprimante laser
Guide de l'utilisateur
Guide de l'utilisateur
FRA
LBP5200
Imprimante Laser
Guide de l'utilisateur

Manuels de l'imprimante

Les manuels d'instruction de ce produit se présentent de la manière suivante. Prenez connaissance des sections correspondant à vos objectifs afin de tirer pleinement parti de ce produit.
Les guides accompagnés de ce symbole sont fournis sous forme de fichiers PDF inclus dans le CD-ROM joint.
CD-ROM
Installation
Connexion à un ordinateur
Préparation à l'impression
Fonctionnement de base
Techniques de dépannage
Guide de démarrage
Guide de l'utilisateur
(Le présent manuel)
CD-ROM
CD-ROM
Pour afficher les manuels au format PDF, il est nécessaire de disposer de l'application Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Si elle n'est pas
installée sur votre système, veuillez la télécharger depuis le site Web d'Adobe Systems Incorporated.
Il est possible que l'illustration de la page de couverture ne représente pas fidèlement votre imprimante.

Comment est constitué ce manuel

Chapitre 1
Chapitre 2
Chapitre 3
Chapitre 4
Chapitre 5
Chapitre 6
Chapitre 7
Chapitre 8
Avant d'utiliser cette imprimante
Ajout et sortie du papier
Configuration de l'environnement d'impression
Impression d'un document
Entretien de routine
Accessoires en option
Dépannage
Appendice
Le présent manuel a été élaboré avec beaucoup de soin afin de limiter les risques d'omissions et d'inexactitudes. Cependant, nos produits sont en amélioration constante, si vous recherchez des spécifications particulières, veuillez contacter Canon.

Table des matières

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Comment utiliser ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Notes pour les touches et les boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Captures d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Publication judiciaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Nom du modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
FCC (Commission fédérale des communications). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Directive EMC (Modèles 220 - 240 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Sécurité relative au laser (Modèles 110 - 127 V/220 - 240 V) . . . . . . . . . . . . . .xi
Programme d'équipement bureautique international ENERGY STAR. . . . . . . xii
Marques de commerce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Clauses d'exonération de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Limitations d'utilisation de votre produit et des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Consignes de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Manipulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Entretien et vérifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Chapitre 1 Avant d'utiliser cette imprimante
Caractéristiques et avantages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Fonctions et noms des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Intérieur de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Témoins et bouton de remplacement de cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . 1-6
Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Pour allumer ou éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Pour allumer l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Pour éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Utilisation d'un câble USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Utilisation d'un câble LAN (réseau local) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
ii
Chapitre 2 Ajout et sortie du papier
Spécifications requises pour le papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Papier utilisable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Formats de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Types de papier pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Zone d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Papier non pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Rangement du papier vierge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Rangement des sorties imprimées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Sources du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Type de source de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Capacités Alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Sélection de la source de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Papier de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Type de bac de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Capacité des bacs de sortie du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Sélection du bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Commutation sur le bac de sortie inférieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Commutation sur le bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Impression depuis le bac multi-fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Ouverture et fermeture du bac multi-fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
Ouverture du bac multi-fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
Fermeture du bac multi-fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Impression sur papier ordinaire, à fort grammage ou transparents. . . . . . . .2-19
Impression des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Impression depuis la cassette à papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-36
Insertion du papier dans la cassette à papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Insertion de papier de format différent dans la cassette à papier . . . . . . . . .2-42
Chapitre 3 Configuration de l'environnement d'impression
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Une fois l'imprimante installée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
A chaque impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Configuration requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Installation du logiciel CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Installation à partir du CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Installation avec la fonction Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Installation avec l'[Assistant Ajout d'imprimante] . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18
Sous Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Installation à partir du CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-22
Installation avec la fonction Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-26
Installation avec l'[Assistant Ajout d'imprimante] . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-31
iii
iv
Sous Windows XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Installation à partir du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Installation avec la fonction Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Installation avec l'[Assistant Ajout d'imprimante]. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
Une fois l'installation terminée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-54
Impression d'une Page de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-56
Impression depuis un ordinateur réseau à l'aide d'une imprimante
partagée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-59
Configuration du serveur d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-61
Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-61
Sous Windows 2000/XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-65
Installation du client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-71
Installation à partir du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-73
Installation avec l'Assistant Ajout d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-78
Installation avec [Explorateur Windows] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-82
Désinstallation du logiciel CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-83
Chapitre 4 Impression d'un document
Spécification des informations sur l'imprimante avant l'impression . . . . . . 4-2
Impression à partir d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Spécification des options d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Sous Windows 98/Me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés du document]
à partir d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante]
à partir du dossier [Imprimantes]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Sous Windows 2000/XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés du document]
à partir d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés du document] dans
le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes] . . . . . . . . . . 4-16
Ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] dans
le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes] . . . . . . . . . . 4-18
Annulation d'une tâche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Utilisation des fonctions d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Onglets divers du pilote d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
[Onglet [Mise en page] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Onglet [Finition] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Feuille [Source de papier] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Feuille [Qualité] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Onglet [Général]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Onglet [Détails] (Windows 98/Me uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Onglet [Partage]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Onglet [Ports] (Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement) . . . . . . . . 4-34
v
Onglet [Avancé] (Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement) . . . . . . . 4-35
Onglet [Gestion des couleurs]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Onglet [Sécurité] (Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement) . . . . . . . 4-36
Onglet [Configuration]/[Paramètres du périphérique]. . . . . . . . . . . . . . .4-36
Onglet [Profil] (Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement) . . . . . . . . .4-37
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Mise à l'échelle de la sortie imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-41
Mise à l'échelle automatique d'un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-41
Mise à l'échelle manuelle d'un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-42
Impression d'affiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-43
Impression d'un filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-45
Impression avec filigrane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-45
Modification des filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Définitiondu papier personnalisé (papier non standard) . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
Impression des bordures et de la date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-52
Gouttières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-54
Spécification de la méthode de finition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-55
Spécification de la méthode d'alimentation en papier . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-57
Spécification de la qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-58
Paramètres de couleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-60
Sélection du mode couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-60
Paramètres de couleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-61
Impression des échantillons de couleurs
(Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-63
Utilisation des profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-66
Ajout d'un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-67
Modification / Effacement d'un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-69
Modification des tâches d'impression avec PageComposer . . . . . . . . . . . . .4-71
Vérification des paramètres d'imprimante / Rétablissement de
la configuration par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-73
Vérification des paramètres d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-73
Rétablissement de la configuration par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-74
Fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-75
Utilisation de la fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-75
Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-77
Configuration des préférences. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-78
Elément de menu [Enregistrement du format papier] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-80
Elément de menu [Consommables/Compteurs] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-81
[Elément de menu [Actualiser]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-81
Élément de menu [Utilitaire]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-81
Affichage de l'état de l'imprimante lorsqu'un serveur d'impression est
utilisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-82
Chapitre 5 Entretien de routine
Remplacement des cartouches d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Lorsqu'un message apparaît . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Boîte de dialogue [Consommables/Compteurs]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Affichage de la boîte de dialogue [Consommables/Compteurs]. . . . . . . 5-5
Remplacement des cartouches d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Précautions à prendre pour manipuler les cartouches d'encre . . . . . . . . . . 5-15
Rangement des cartouches d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Remplacement de la cartouche du tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Lorsqu'un message apparaît . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Boîte de dialogue [Consommables/Compteurs]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Affichage de la boîte de dialogue [Consommables/Compteurs]. . . . . . 5-19
Remplacement de la cartouche du tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Précautions à prendre pour manipuler la cartouche du tambour . . . . . . . . . 5-29
Rangement des cartouches du tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
Étalonnage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32
Nettoyage de l'unité de fusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35
Nettoyage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39
Déplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-41
Déplacement de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42
Si le bac d'alimentation 250 feuilles est installé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-44
Manipulation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48
Précautions à prendre pour manipuler l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48
Précautions à prendre lors du rangement de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . 5-49
Chapitre 6 Accessoires en option
Accessoires en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
2Bac d'alimentation 50 feuilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Carte réseau (AXIS 1611) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Installation du bac d'alimentation 250 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Espace d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Vérification du contenu du carton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Installation du bac d'alimentation 250 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Désinstallation du bac d'alimentation 250 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Installation de la carte réseau (AXIS 1611) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Vérification du contenu du carton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Les composants et leurs fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Installation de la carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Désinstallation de la carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
vi
Chapitre 7 Dépannage
Schéma de dépannage d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Témoin d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Bourrages de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-4
Bourrage dans l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-6
Bourrage à l'arrière de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-13
Bourrage dans la cartouche du tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-26
Demande de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-28
Problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
Problèmes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-39
Si rien ne s'imprime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-41
Problèmes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-42
Si la désinstallation échoue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-43
Désinstallation du pilote USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-45
Problèmes survenant lors de l'installation sur l'ordinateur local. . . . . . . . . . .7-50
Problème de partage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-51
Problèmes divers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-52
Chapitre 8 Appendice
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Fiche technique des composants matériels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Fiche technique des composants logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Dimensions des composants respectifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
À propos de l'impression couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Les trois couleurs primaires spectrales et les trois couleurs primaires
CMJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
La méthode d'expression des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
À propos de l'impression couleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Pour obtenir une impression des couleurs plus convaincante . . . . . . . . . . . .8-10
NetSpot Device Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
NetSpot Console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
Pare-feu Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Configuration du Pare-feu Windows pour permettre la communication
avec les ordinateurs clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
Configuration du Pare-feu Windows pour bloquer la communication
avec les ordinateurs client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-16
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-18
Emplacement du numéro de série. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-23
vii

Introduction

Nous vous remercions d'avoir acheté l'imprimante Canon LBP5200. Afin de bien connaître les fonctionnalités de ce produit et d'en tirer parti plus efficacement, veillez à bien prendre connaissance des instructions contenues dans ce manuel afin d'utiliser le produit. Conservez ce manuel dans un endroit sûr après l'avoir lu.

Comment utiliser ce manuel

Conventions

Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour expliquer les procédures, les restrictions, les précautions de manipulation ou les instructions devant être suivies par mesure de sécurité.
AVERISSEMENT
ATTENTION
REMARQUE
NOTE
Indique un danger de blessure corporelle grave ou mortelle, si les opérations indiquées ne sont pas exécutées correctement. Pour utiliser ce produit en toute sécurité, tenez compte des informations contenues dans ces avertissements.
Indique un danger de blessure corporelle ou de dommage matériel, si les instructions indiquées ne sont pas suivies correctement. Pour utiliser ce produit en toute sécurité, tenez compte des informations contenues dans ces instructions.
Indique des points et des limites importantes dont il faut tenir compte. Veillez à lire ces instructions attentivement pour éviter tout problème au cours de l'utilisation de l'imprimante.
Indique des informations supplémentaires concernant le fonctionnement de l'imprimante. Nous vous recommandons de prendre connaissance de ces points.

Notes pour les touches et les boutons

Dans ce manuel, les notes suivantes désignent les noms de bouton et de touche.
Boutons s'affichant à l'écran de l'ordinateur : [Nom du bouton]
Exemples : [OK]
[Détails]
Touches du panneau de configuration : <Icône de la touche> + (Nom de la
touche) Exemple : (Remplacement de cartouche d'encre)
viii

Captures d'écran

Les captures d'écran contenues dans ce manuel sont parfois légèrement différentes des écrans de votre ordinateur selon le système d'exploitation.
Les emplacements des boutons sur lesquels vous devez appuyer au cours d'une procédure sont marqués d'un comme indiqué ci-dessous.
Lorsque vous pouvez choisir parmi plusieurs boutons au cours d'une procédure, l'ensemble des boutons est marqué d'un symbole. Sélectionnez le bouton qui correspond à l'opération désirée.
4
Cliquez sur [Installer].
Bouton à cliquer pour effectuer la tâche.

Abréviations

Dans ce manuel, les noms de produits et noms de modèles sont abrégés comme suit :
Système d'exploitation Microsoft
Système d'exploitation Microsoft
Système d'exploitation Microsoft
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 2000 : Windows 2000
Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP : Windows XP
Système d'exploitation Microsoft® Windows ServerTM 2003 : Windows Server 2003
Système d'exploitation Microsoft® Windows® : Windows
LASER SHOT LBP5200 : LBP5200
®
Windows
®
Windows
®
Windows® Millennium Edition : Windows Me
®
95 : Windows 95
®
98 : Windows 98
ix

Publication judiciaire

Nom du modèle

Les noms suivants seront fournis dans le règlement de sécurité de chaque zone de vente de cette imprimante laser.
110 - 127 V modèle : L10981A 220 - 240 V modèle : L10981E

FCC (Commission fédérale des communications)

Imprimante à faisceau laser, modèle L10981A
Modèle 110 - 127 V
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Il ne doit causer aucune interférance préjudiciable, et (2) il doit accepter toute interférence à laquelle il est soumis, y compris l'interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable. Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites imposées pour les dispositifs numériques de la catégorie B, en vertu de la partie 15 des réglementations de la Commission fédérale des communications (FCC). Ces limites ont été fixées pour des appareils utilisés dans des zones habitées afin de protéger raisonnablement l'environnement de résidence contre les brouillages préjudiciables. Cet équipement utilise, génère et est susceptible de rayonner de l'énergie en fréquence radio. Le non respect des procédures d'installation indiquées dans le guide de l'utilisateur peut entraîner un brouillage important des communications radio. Cependant, il n'est pas garanti qu'une installation particulière ne génère pas de brouillages.
En cas de brouillages importants de réception radio ou télévisée (facilement vérifiable en allumant et en éteignant l'imprimante), nous vous recommandons vivement de prendre les mesures suivantes:
Réorientez l'antenne de réception ou la mettre ailleurs.
Augmentez l'espace entre l'imprimante et l'appareil récepteur.
Branchez l'imprimante sur une ligne électrique différente de celle utilisée pour le
récepteur.
Demandez à votre représentant agréé Canon ou un technicien radio/TV compétent de
vous aider.
L'utilisation d'un câble blindé est obligatoire pour satisfaire les normes fixant les limites des équipements de la catégorie B de la réglementation FCC, sous-section B.
x
N'apportez aucune modification ou altération autre que celles indiquées dans ce manuel. Au cas où vous auriez apporté de telles modifications ou altérations il pourrait vous être demandé d'arrêter d'utiliser l'imprimante.
Société Canon U.S.A. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. Téléphone : (516) 328-5600

Directive EMC (Modèles 220 - 240 V)

"Cet équipement a été testé sur un système type afin de vérifier sa conformité aux exigences techniques de la directive EMC."
L'utilisation d'un câble blindé est nécessaire pour que l'équipement soit conforme
aux exigences techniques de la Directive EMC.
Même si l'entrée normale spécifiée pour cet appareil est de 230 V, 50/60 Hz, il est conforme à la directive EMC pour l'entrée d'alimentation nominale de 220 à 240 V, 50 Hz.
L'inscription C-tick de la plaque signalétique signifie que nous déclarons ce produit conforme aux exigences s'appliquant à une entrée d'alimentation nominale de 230 V, 50 Hz, même si l'entrée normale spécifiée pour cet appareil est de 220 à 240 V, 50/60 Hz.

Sécurité relative au laser (Modèles 110 - 127 V/220 - 240 V)

Les rayonnements laser sont dangereux pour le corps humain. C'est pourquoi le rayon laser émis par cette imprimante est isolé par un logement de protection absolument hermétique et par le capot extérieur. Aucun rayonnement ne peut s'échapper de l'imprimante si elle est soumise à des conditions normales d'utilisation.
Selon la réglementation IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 cette imprimante est classée dans la catégorie 1 des produits à rayonnement laser, et dans la catégorie 1 selon le code Federal Regulations, §1040.10 titre 21 pour les U.S.A.
xi
Cette imprimante est classée dans la catégorie IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 ; elle est déclarée conformes aux classes suivantes:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 (Modèle 220 - 240 V uniquement)
ATTENTION
Suivre des procédures différentes de celles indiquées dans ce manuel est susceptible de vous exposer à des rayonnements laser dangereux.

Programme d'équipement bureautique international ENERGY STAR

En tant que partenaire du programme ENERGY STAR, la société Canon a jugé ce produit conforme au programme ENERGY STAR de réduction de la consommation d'énergie.
Le programme international d'équipement bureautique ENERGY STAR encourage l'économie d'énergie à travers le monde sur les ordinateurs et autres équipements de bureau.
xii
Il soutient la mise au point et la diffusion de produits dont les fonctions permettent de réduire la consommation d'énergie de manière significative. Ce programme est ouvert à tous les industriels qui peuvent y adhérer de leur propre gré.
Il s'applique aux équipements de bureau tels les ordinateurs, les écrans, les imprimantes, les télécopieurs et les photocopieurs. Les normes et logos attribués sont identiques dans tous les pays participants.

Marques de commerce

Canon, le logo Canon, LASER SHOT, LBP, et NetSpot sont des marques commerciales de Canon Inc.
Adobe® et Acrobat sont des marques de commerce d'Adobe Systems Incorporated.
Microsoft et Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux Etats Unis et/ou dans d'autres pays.
Les autres marques et noms de compagnies sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.

Copyright

Copyright 2005 by Canon Inc. All rights reserved.
Aucune partie de cette publication ne pourra être reproduite ou transmise sous quelque forme ou moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris les photocopies et les enregistrements, ou par système d'archivage ou d'extraction des données sans l'autorisation écrite préalable de Canon.

Clauses d'exonération de responsabilité

Les renseignements figurant dans ce document sont sujets à modification sans préavis.
LA SOCIÉTÉ CANON NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT CONCERNANT CE MATÉRIEL, AUSSI BIEN EXPLICITE QU'IMPLICITE, AUTRE QUE CELLE QUI EST PRÉCISÉE ICI, Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉ, LES GARANTIES DE COMMERCIALITÉ, DE VENDABILITÉ ET D'APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER OU LES CONTREFAÇONS DE BREVET. LA SOCIÉTÉ CANON NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT OU DES PERTES OU DÉPENSES QUI DÉCOULENT DE L'UTILISATION DE CE MATÉRIEL.
xiii

Limitations d'utilisation de votre produit et des images

L'utilisation de l'imprimante pour scanner, imprimer ou reproduire d'une manière ou d'une autre certains documents, et l'utilisation des images ainsi scannées, imprimées ou reproduites par votre imprimante peut être interdite par la loi et résulter en un délit de responsabilité pénale et/ou civile. Nous donnons ci-après une liste non exhaustive de tels documents. Elle est donnée uniquement à titre indicatif. Si vous n'êtes pas certain de pouvoir utiliser votre imprimante pour scanner, imprimer ou reproduire d'une manière ou d'une autre un document particulier et/ou de pouvoir utiliser les images scannées, imprimées ou reproduites, vous devez demander l'avis préalable d'un conseiller juridique.
Billets de banque Chèques de voyage
Mandats Coupons alimentaires
Certificats de dépôt Passeports
Timbres poste (oblitérés ou non
oblitérés)
Badges d'identification ou insignes Timbres fiscaux (oblitérés ou non
Papiers de service militaire ou ordre
d'incorporation
Chèques ou ordres issus par les
agences gouvernementales
Permis de conduire et certificat de
titre d'un véhicule
Papiers d'immigration
oblitérés)
Obligations ou autres certificats
d'endettement
Certificats d'actions
Œuvre protégée par les droits
d'auteur/Œuvres d'art sans l'autorisation du détenteur des droits d'auteur
xiv

Consignes de sécurité importantes

a
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire cette section (Consignes de sécurité importantes) attentivement, et vérifier que vous utilisez le produit correctement. Les avertissements et les consignes contenus dans cette section sont destinés à protéger l'utilisateur et toute autre personne contre les risques de blessure corporelle ou de dommages matériels. Tenez compte de ces consignes et de ces avertissements. N'effectuez aucune action qui n'est pas explicitement rédigée dans ce manuel.

Installation

AVERISSEMENT
N'installez pas l'imprimante dans un lieu contenant de l'alcool, des diluants de
peinture ou des substances inflammables. Si une substance inflammable touche les pièces électriques internes de l'imprimante, elle peut provoquer un incendie ou des chocs électriques.
Évitez de poser les types d'objets suivants sur l'imprimante. Si l'un de ces éléments
touche les pièces électriques internes de l'imprimante, il peut provoquer un incendie ou des chocs électriques. Si l'un de ces objets tombe à l'intérieur de l'imprimante, éteignez celle-ci immédiatement aaaa, et débranchez le câble USB si celui-ci est connecté bbbb. Une fois l'opération effectuée, débranchez la fiche du cordon d'alimentation cccc, et contactez le magasin où vous avez acheté l'imprimante.
- Colliers, bijoux et autres objets en métal
-Verres, vases, pots de fleurs et autres récipients contenant de l'eau ou un liquide.
c
b
xv
ATTENTION
N'installez pas l'imprimante sur une surface instable, une surface inclinée ou tout
emplacement instable ou encore dans un endroit soumis à de fortes vibrations. L'imprimante risque de tomber ou basculer, et causer des blessures.
N'installez pas cette imprimante dans un emplacement où un mur ou tout autre objet
peut bloquer les fentes de ventilation de l'imprimante. Évitez d'installer l'imprimante sur un lit, un canapé, une moquette épaisse, etc. En cas d'obstruction des fentes de ventilation, les composants internes de l'imprimante peuvent surchauffer et provoquer un incendie.
N'installez pas l'imprimante dans les endroits suivants. Vous risquez de provoquer un
incendie ou des chocs électriques.
- Les endroits humides ou sales.
- Les endroits exposés à la fumée ou à la vapeur, près d'un chauffage ou d'un humidificateur par exemple.
- Les endroits exposés à la pluie et à la neige.
- Près de robinets d'eau ou de points d'eau.
- Les endroits exposés aux rayons de soleil.
- Les endroits soumis à de fortes températures.
- Les endroits soumis à des flammes nues.
Lors de l'installation de l'imprimante, travaillez lentement et en évitant de vous
prendre les mains entre l'imprimante et sa base ou entre l'imprimante et un autre apparareil. Vous risquez de vous blesser si vous vous coincez les mains, etc. sous l'imprimante.
Lors de la connexion des câbles d'interface, branchez les câbles correctement en
suivant les instructions contenues dans ce manuel. Faute de connecter les câbles correctement peuvent endommager l'imprimante ou causer des chocs électriques.
Lorsque vous transportez l'imprimante, saisissez l'imprimante correctement en
suivant les instructions contenues dans ce manuel. Il y a risque de blessure si vous faites tomber l'imprimante. (Voir "Déplacement de l'imprimante," p. 5-41.)

Alimentation électrique

AVERISSEMENT
N'abîmez pas, ne rayez pas ou ne modifiez pas le cordon électrique. Ne placez pas
d'objets lourds sur le cordon, ne tirez pas sur le cordon ou ne le tordez pas de manière excessive. Le courant électrique peut traverser des parties endommagées du cordon, ce qui peut causer un incendie ou un choc électrique.
Ne pas placez le cordon près d'une source de chaleur. La partie isolante du cordon
risque de fondre et causer un risque d'incendie ou de choc électrique.
Evitez de brancher ou débrancher un cordon électrique les mains mouillées. Vous
risquez de provoquer un choc électrique.
Ne connectez pas plusieurs appareils à une seule source d'alimentation. Vous
risquez de provoquer un incendie ou des chocs électriques.
xvi
Evitez de rouler ou de faire des nœuds dans le cordon électrique. Vous risquez de
provoquer un incendie ou des chocs électriques.
Assurez-vous que la prise est bien branchée sur la prise d'alimentation électrique.
Dans le cas contraire, il y a risque de choc électrique et d'incendie.
N'utilisez pas de câbles électriques autres que les câbles fournis. Vous risquez de
provoquer un incendie ou des chocs électriques.
En règle générale, n'utilisez pas de rallonge pour brancher l'imprimante ou ne
connectez pas plus d'un appareil à une prise de secteur unique. Cependant, si vous n'avez pas d'autre choix que d'utiliser une rallonge ou de connecter plusieurs appareils à une même prise de secteur, il est de votre responsabilité de prendre les précautions suivantes. Si ces précautions ne sont pas respectées, il peut se produire un incendie ou un choc électrique.
- Ne connectez pas une rallonge à une autre rallonge.
- Assurez-vous que la tension de la prise de courant de l'appareil en cours d'utilisation correspond aux informations de tension figurant sur l'étiquette (Informations à l'arrière du produit).
- Utilisez une rallonge qui peut transporter un courant électrique supérieur aux spécifications électriques figurant sur l'étiquette du voltage de l'imprimante (Informations à l'arrière du produit).
- Lorsque vous utilisez une rallonge, déroulez le cordon et insérez la prise de courant complètement dans la prise de la rallonge en veillant à obtenir une connexion parfaite entre le cordon d'alimentation et la rallonge.
- Vérifiez régulièrement que la rallonge n'est pas en surchauffe.
ATTENTION
N'utilisez pas d'alimentation électrique avec une tension différente que celle
indiquée. Vous risquez de provoquer un incendie ou des chocs électriques.
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, tenez le cordon par la prise. Si
vous tirez sur le cordon, vous risquez de l'endommager et d'exposer les fils ou les circuits électriques. Les fuites de courant qui s'échappent de la partie endommagée peuvent causer des incendies ou un choc électrique.
Chaque fois que vous débranchez la prise, vérifiez qu'il n'y a pas d'autres objets
autour de la prise. Ne débranchez pas la prise de courant en cas d'urgence.

Manipulation

AVERISSEMENT
Ne démontez pas ou ne modifiez pas cet appareil. Cet appareil contient des pièces à
haute tension et à haute température qui peuvent prendre feu ou provoquer des chocs électriques si elles sont modifiées.
Les composants électriques peuvent présenter des risques imprévisibles s'ils ne
sont pas manipulés correctement. Assurez-vous que le cordon d'alimentation, les câbles et les engrenages internes ainsi que les composants électroniques sont hors de la portée des enfants.
Si l'appareil émet des bruits anormaux ou de la fumée, chauffe ou dégage une odeur
anormale, éteignez tout de suite l'appareil et débranchez le câble USB s'il est branché. Puis, débranchez la fiche du cordon d'alimentation, et contactez le magasin où vous avez acheté l'imprimante. L'utilisation d'une imprimante qui fonctionne mal peut provoquer un incendie ou des chocs électriques.
xvii
Ne vaporisez pas de produits inflammables près de l'appareil. Si le produit vaporisé
touche les pièces électriques internes de l'imprimante, il peut provoquer un incendie ou des chocs électriques.
Lorsque vous déplacez l'imprimante, veillez à toujours l'éteindre, débranchez le
cordon d'alimentation et retirez le câble d'interface. Si vous déplacez l'imprimante sans débrancher les câbles, il peut en résulter un cordon d'alimentation et des câbles d'interface défectueux, et un risque d'incendie et de choc électrique.
Ne laissez pas tomber de trombones, d'agrafes ou autres objets en métal à l'intérieur
de l'imprimante. Ne renversez pas d'eau, de liquides ou de substance inflammables (alcool, benzène, diluant, etc.) dans l'imprimante. Si l'un de ces éléments touche les pièces électriques internes de l'imprimante, il peut provoquer un incendie ou des chocs électriques. Si l'un de ces objets tombe à l'intérieur de l'imprimante, éteignez celle-ci immédiatement, et débranchez le câble USB si celui-ci est connecté. Une fois l'opération effectuée, débranchez la fiche du cordon d'alimentation, et contactez le magasin où vous avez acheté l'imprimante.
Si vous connectez ou déconnectez le câble USB lorsque le cordon d'alimentation de
l'imprimante est branché sur une prise secteur, veillez à ne pas toucher les parties métalliques du connecteur. Vous risquez de provoquer un choc électrique.
ATTENTION
Ne déposez pas d'objet lourd sur cet appareil. Si un objet lourd se renverse ou tombe,
vous risquez de vous blesser.
Manipulez les cartes d'extension avec soin. Évitez de toucher les coins ou les
surfaces coupantes d'une carte d'extension, vous risquez de vous blesser.
Si vous n'utilisez pas l'imprimante pendant une période prolongée (la nuit par
exemple), éteignez-la pour des raisons de sécurité. Si vous n'utilisez pas l'imprimante pendant une période plus longue (week-ends par exemple), éteignez-la et débranchez la prise d'alimentation pour des raisons de sécurité.
Les rayonnements laser sont dangereux pour le corps humain. Dans les appareils
conçus pour les rayonnements laser, l'unité laser est isolée par un logement de protection hermétique. Il n'y a pratiquement aucun risque d'exposition au rayonnement laser si l'appareil est utilisé normalement. Assurez-vous de prendre les précautions suivantes.
N'ouvrez jamais les couvercles sauf si les instructions de ce manuel vous y invite.
- Ne retirez pas l'étiquette d'avertissements collée sur le scanner laser à l'intérieur de l'imprimante.
xviii
- L'exposition à un faisceau laser qui s'échapperait de l'imprimante est dangereuse et comporte des risques graves pour les yeux.
- L'imprimante LBP5200 est classée dans la catégorie 1 des produits à rayonnement laser selon la réglementation IEC60825-1:1993.
Entretien et vérifications
AVERISSEMENT
Éteignez l'imprimante, déconnectez le câble USB et débranchez la prise murale
lorsque vous nettoyez l'imprimante. Faute de quoi, vous risquez de provoquer un incendie ou des chocs électriques.
Lors du nettoyage de l'imprimante, utilisez toujours un chiffon humidifié ou
contenant une solution d'eau savonnée et essorez bien le chiffon avant son utilisation. N'utilisez pas d'alcool, de benzène, de diluants ou d'autres substances inflammables. Si une substance inflammable touche les pièces électriques internes de l'imprimante, elle peut provoquer un incendie ou des chocs électriques.
Cet appareil contient une unité à haute tension. Lorsque vous retirez un bourrage
papier ou inspectez l'intérieur de l'imprimante, veillez à ce qu'aucun bracelet, collier ou autre objet métallique ne touchent pas l'imprimante. Sinon, vous risquez de provoquer un choc électrique ou de vous brûler.
Ne jetez pas les cartouches d'encre ou de tambour usagées dans le feu. L'encre qui
reste dans les cartouches risque de s'enflammer et de vous brûler ou de provoquer un incendie.
Débranchez la fiche du cordon d'alimentation régulièrement et essuyez la poussière
ou les saletés accumulées autour de la prise. Si la prise est branchée pendant longtemps dans un environnement sale, poussiéreux et enfumé, les dépôts de poussière qui s'accumulent encrassent facilement la prise et réduisent l'efficacité de l'isolation, source possible d'incendies.
ATTENTION
N'essayez pas de réparer vous-même l'imprimante, sauf pour les interventions
expliquées dans ce manuel. Aucune pièce de cette imprimante n'est réparable par l'utilisateur. Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les instructions de fonctionnement. Un mauvais réglage risque de provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels exigeant des réparations importantes non couvertes par la garantie restreinte de votre appareil.
xix
La zone située autour de l'unité à l'intérieur de l'imprimante peut devenir chaude au
cours du fonctionnement. Si vous inspectez l'intérieur de l'imprimante pour retirer un bourrage papier, etc., évitez de toucher la zone située autour de l'unité de fusion. Vous risquez de vous brûler.
Prenez garde à vous tacher (vêtements, mains) avec l'encre lorsque vous retirez les
bourrages de papier ou que vous remplacez la cartouche d'encre ou du tambour. Si vous vous tachez, lavez immédiatement à l'eau froide. Ne pas rincer à l'eau chaude : vous risquez de fixer l'encre de manière permanente.
Lorsque vous retirez un bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante, retirez le papier
soigneusement en évitant de répandre l'encre présente sur le papier coincé. Vous risquez d'exposer vos yeux et votre bouche à de l'encre. Si de l'encre pénètre dans vos yeux ou dans votre bouche, lavez immédiatement la partie atteinte à l'eau froide et consultez un médecin.
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en l'insérant ou le
retirant en cas de bourrage.
Lorsque vous changez le toner, retirez doucement la cartouche d'encre usagée de la
fente afin d'éviter les projections d'encre dans les yeux ou sur la bouche. En cas de contact avec les yeux ou la bouche, lavez immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin sans tarder.

Consommables

AVERISSEMENT
Ne jetez pas les cartouches d'encre usagées dans le feu. L'encre peut s'enflammer et
provoquer des brûlures ou un incendie.
Ne placez pas les cartouches d'encre ou le papier dans un endroit exposé à des
flammes nues. L'encre et le papier peuvent s'enflammer, provoquer des brûlures et des incendies.
ATTENTION
Placez les cartouches d'encre et d'autres consommables hors de portée des enfants. En cas d'ingestion de l'encre d'une cartouche, contactez immédiatement un médecin.
xx
Avant d'utiliser cette imprimante
CHAPITRE
Ce chapitre décrit les principales fonctionnalités et les fonctions de base disponibles sur cette imprimante.
Caractéristiques et avantages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Fonctions et noms des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Intérieur de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Témoins et bouton de remplacement de cartouche d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Branchement du cordon d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Pour allumer ou éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Pour allumer l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Pour éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Utilisation d'un câble USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Utilisation d'un câble LAN (réseau local). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
1
1-1

Caractéristiques et avantages

1
Avant d'utiliser cette imprimante
Impression couleur haute définition
Cette imprimante est équipée d'un système d'impression laser couleur de 600 ppp. Grâce au contrôle de la gradation supplémentaire, le système offre une qualité d'impression de 9600 ppp équivalent x 600 ppp. Le processus d'étalonnage offre également des images toujours stables.
Système d'impression haute performance "CAPT"
CAPT (Canon Advanced Printing Technology), le plus récent système d'impression haute performance de Canon pour le système d'exploitation Windows, est intégré à une imprimante couleur pour la première fois. Ce système permet au traitement des données, géré auparavant par l'imprimante au cours de l'impression, d'être traité par lots par l'ordinateur et d'offrir une impression haute performance qui utilise toutes les ressources de l'ordinateur. Cela signifie également que les données volumineuses peuvent être traitées sans qu'il soit nécessaire de recourir à de la mémoire d'extension dans l'imprimante.
Design compact
Bien que la LBP5200 soit une imprimante couleur, elle occupe si peu de place que vous pourrez même sans peine l'installer sur votre bureau.
Interface USB 2.0 haute vitesse installée en standard
L'imprimante LBP5200 permet une transmission à grande vitesse et prend en charge l'interface USB 2.0, ce qui permet au système d'offrir une vitesse de transmission des données pouvant atteindre 480 Mo/s.
Une imprimante facile d'entretien
Si les parties consommables de l'unité de transfert intermédiaire, le tambour sensible à la lumière et la boîte de déchets de toner sont généralement séparées dans une imprimante traditionnelle, dans le modèle LBP5200, ces éléments sont intégrés sous la forme d'une seule cartouche à tambour (pièces d'origine Canon), ce qui réduit le nombre de points où les parties consommables sont à remplacer. De plus, le remplacement des cartouches d'encre (pièces d'origine Canon) et des autres consommables principaux peut s'effectuer par le panneau avant en permettant une exécution complète depuis l'avant de l'imprimante.
1-2
Caractéristiques et avantages
Faible consommation d'énergie et démarrage rapide
L'utilisation d'un système de fixation de l'encre sur demande (On-Demand Fixing System) offre une faible consommation d'énergie et un démarrage très rapide. Cette technologie Canon unique signifie que le dispositif de fixation ne s'allume momentanément qu'au cours de l'impression, et qu'aucune période de réchauffement de l'imprimante n'est nécessaire. Par conséquent, vous pouvez toujours démarrer l'impression directement à partir du mode veille sans retard. Ce système d'économie d'énergie signifie également que l'unité de fusion utilise pratiquement aucune alimentation lorsque l'imprimante est en mode veille.
Prise en charge de divers types de supports
La LBP5200 peut imprimer sur divers types de supports, dont notamment le papier ordinaire, le papier à fort grammage, les enveloppes, les cartes index et les transparents (impression noir et blanc seulement).
Imprimante réseau
La LBP5200 peut être connectée directement à une imprimante réseau Ethernet en installant la carte réseau en option.
Contrôle convivial des couleurs
Les images miniatures utilisées dans l'interface utilisateur facilitent la compréhension des paramètres de configuration et permettent un réglage intuitif des couleurs.
1
Avant d'utiliser cette imprimante
Caractéristiques et avantages
1-3

Fonctions et noms des composants

1
Avant d'utiliser cette imprimante
Cette section décrit les noms et les fonctions de chaque pièce de l'imprimante pour vous permettre d'utiliser celle-ci correctement et de tirer parti de ses fonctionnalités.
ATTENTION
Comme cette imprimante dispose de fentes de ventilation (entrées et sorties d'air), veillez à configurer l'imprimante pour que les fentes de ventilation ne soient pas obstruées par un mur ou un autre objet. Si les fentes de ventilation (entrées et sorties d'air) sont obstruées, l'imprimante peut chauffer en interne, ce qui peut provoquer un incendie.

Vue avant

a c
b
d
jhi
aaaaBac de sortie
Récupère le papier en sortie avec la face d'impression orientée vers le bas. (Voir p. 2-13)
1-4
Fonctions et noms des composants
e
f
g
bbbbCouvercle supérieur
Ce couvercle doit être ouvert au cours du remplacement des cartouches d'encre ou de tambour ou pour retirer un bourrage de papier. (Voir p. 5-2, p. 5-18.)
ccccTémoins et bouton de remplacement de
cartouche d'encre
Le témoin indique l'état de l'imprimante, tandis que le bouton sert au remplacement de la cartouche d'encre. (Voir p. 1-6)
ddddBac multi-fonctions
Pour alimenter l'imprimante en papier à partir du bac multi-fonctions, ouvrez ce panneau et insérez du papier dans le bac. (Voir p. 2-17)
eeeeGuides-papier
La position des guides peut être réglée en fonction de la largeur du papier inséré dans le bac multi-fonctions. Le bac est également équipé de repères de limite du papier et vous pouvez insérer du papier jusqu'à l'extrémité de ces guides. (Voir p. 2-19)

Vue arrière

ffffBac secondaire
Ce bac doit être étendu pour insérer le papier dans le bac multi-fonctions. Assurez-vous d'étendre le bac avant d'insérer le papier dans le bac multi-fonctions.
ggggPlateau d'extension
Ouvrez le plateau d'extension lorsque vous insérez des feuilles de papier plus longues (A4, etc.) pour éviter que le papier ne dépasse du bac.
hhhhFentes de ventilation (entrée d'air)
Ces fentes aspirent l'air à l'intérieur de l'imprimante pour refroidir les composants internes.
iiiiPoignées pour le transport
Lorsque vous transportez l'imprimante, glissez les mains dans ces poignées pour saisir l'imprimante fermement. (Voir p. 5-41)
jjjjInterrupteur
Cet interrupteur allume et éteint l'imprimante.
1
Avant d'utiliser cette imprimante
a
h
g
aaaaFentes de ventilation (sortie d'air)
Ces fentes permettent de refroidir les composants internes de l'imprimante.
bbbbLeviers de déverrouillage
Tournez ces leviers pour retirer l'unité de fusion lorsque vous remplacez celle-ci ou retirez un bourrage de papier de l'unité de fusion. (Voir p. 7-22)
ccccPrise d'entrée
Branchez le cordon d'alimentation fourni dans la prise d'entrée.
fed
ddddUnité de fusion
C'est cette unité qui applique l'encre sur le papier.
eeeeBac de sortie inférieur
Récupère le papier en sortie avec la face d'impression orientée vers le haut. (Voir p. 2-13)
ffffPrise USB
Le câble USB se branche dans cette prise. Cette prise s'utilise pour connecter l'imprimante au port USB sur un ordinateur, etc. (Voir p. 1-14)
Fonctions et noms des composants
b
c
1-5
ggggLogement d'extension
Ce logement d'extension s'utilise pour l'installation de la carte réseau interne en option. (Voir p. 6-12)

Intérieur de l'imprimante

1
hhhhFentes de ventilation (sortie d'air)
Ces fentes permettent de refroidir les composants internes de l'imprimante.
a
Avant d'utiliser cette imprimante
aaaaÉtiquette du numéro de série
Le numéro de série qui identifie l'imprimante figure sur cette étiquette. Il est nécessaire lors de l'entretien ou de la réparation de l'imprimante. Ne retirez pas cette étiquette.

Témoins et bouton de remplacement de cartouche d'encre

NOTE
Les informations détaillées sur le statut de l'imprimante sont également disponibles dans la fenêtre d'état de l'imprimante de votre ordinateur. Pour plus de détails sur la fenêtre d'état de l'imprimante, voir "Fenêtre d'état de l'imprimante," p. 4-75.
b
c
bbbbLogements de cartouche d'encre
Ce logement s'utilise pour le chargement des cartouches d'encre.
ccccLogement de la cartouche du tambour
Ce logement s'utilise pour le chargement de la cartouche du tambour.
1-6
a
b
c d e
Fonctions et noms des composants
aaaaTémoin d'encre (rouge)
Allumé : L'imprimante est en "Mode de changement de cartouche d'encre". (Voir p. 5-7) Clignote : Une ou plusieurs cartouches d'encre doivent être remplacées. La cartouche d'encre n'est pas installée correctement. (Voir p. 5-2)
bbbbBouton de changement de cartouche
d'encre
Ce bouton sert à remplacer les cartouches d'encre. Pour remplacer les cartouches d'encre de cette imprimante, celle-ci doit se trouver en "Mode de changement de cartouche d'encre". Maintenez enfoncé le Bouton de changement de cartouche d'encre pendant deux secondes pour activer ou quitter le "Mode de changement de cartouche d'encre". La lampe témoin s'allume lorsque l'imprimante est au "Mode de changement de cartouche d'encre".
ccccTémoin de papier (rouge)
Clignote : L'imprimante n'a plus de papier ou le format du papier inséré dans l'imprimante n'est pas correct.
ddddTémoin d'alarme (rouge)
Allumé : Une erreur grave s'est produite et l'imprimante nécessite un entretien. Clignote : Une erreur s'est produite qui empêche l'imprimante d'imprimer. Cependant, elle ne nécessite pas d'entretien.
eeeeTémoin de marche (bleu)
Allumé : L'imprimante est prête pour l'impression. Clignote : L'imprimante est occupée à traiter des informations ou à effectuer des opérations, comme l'impression, le réchauffement ou l'étalonnage.
1
Avant d'utiliser cette imprimante
Fonctions et noms des composants
1-7
Loading...
+ 373 hidden pages