Die Informationen in diesem Handbuch sind urheberrechtlich geschützt.
Dieses Dokument darf ohne schriftliche Genehmigung von Canon weder
vollständig noch teilweise vervielfältigt, übertragen, kopiert, in einem
Datenabrufsystem gespeichert oder in einer beliebigen Form und mit
beliebigen Hilfsmitteln elektronisch, mechanisch, magnetisch, optisch,
chemisch, manuell oder anderweitig in andere Sprachen oder Computersprachen übersetzt werden.
Hinweis
Canon übernimmt für das vorliegende Handbuch keinerlei Garantie.
Canon haftet weder für hierin enthaltene Fehler noch für beiläufig
entstandene Schäden oder Folgeschäden, die im Zusammenhang mit den
im Handbuch enthaltenen Informationen entstanden sind. Die im Handbuch enthaltenen Informationen dürfen ohne schriftliche Genehmigung
von Canon weder vollständig noch auszugsweise vervielvältigt werden.
Warenzeichen
LBP, Canon, LASER SHOT, und das Canon-Logo sind Warenzeichen
von Canon Inc.
Microsoft
anderen Ländern Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
Microsoft Corporation.
Andere Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
Microsoft
werden im vorliegenden Handbuch als Microsoft, Windows bzw.
Windows NT bezeichnet.
ii
®
, Windows
®
, Microsoft
®
und Windows NT
®
Windows
®
und Microsoft
®
sind in den USA und/oder
®
Windows NT
®
❏
❏
Aufbau dieses Handbuchs
Im vorliegenden Handbuch werden folgende Themen behandelt:
Kapitel 1
Aufbau vor.
Kapitel 2: Informationen zur Papierverwendung. Erklärt, welche
Papiersorten und -formate Sie verwenden können, wie Sie Papier in den
Drucker einlegen und wie das Papier durch den Drucker geführt wird.
❏
Kapitel 3: Verwenden der CAPT-Software.
Advanced Printing Technology und gibt neben Hinweisen zur Installation und Verwendung der Software auch Informationen dazu, wie Sie
den Status eines Druckauftrags überprüfen können.
❏
Kapitel 4: Fehlerbehebung.
von Druckproblemen.
❏
Kapitel 5: Wartung.
Druckers sowie das Auswechseln der EP-25-Patrone.
❏
Anhang A.
❏
Anhang B.
optionalen Netzwerkkabels.
❏
Glossar.
Begriffe.
Konventionen
In diesem Handbuch werden die folgenden Konventionen verwendet:
VORSICHT:
Weist auf Vorsichtsmassnahmen hin, die zum Vermeiden möglicher
Verletzungen eingehalten werden müssen.
:
Einleitung. Stellt die Funktionen des Druckers und seinen
Beschreibt die Canon
Enthält wichtige Hinweise zum Beheben
Erläutert die Reinigung und Wartung des
Enthält eine Auflistung der technischen Daten des Druckers.
Beschreibt das Anschliessen des Druckers mit Hilfe des
Enthält Definitionen der in diesem Handbuch verwendeten
Gibt an, dass ein Nichtbefolgen der empfohlenen Schritte oder Verfahren
Schäden im Drucker zur Folge haben könnte.
Steht für Hinweise oder Bemerkungen, die nützliche Tips oder detaillierte
Informationen enthalten.
iii
Sicherheitshinweise
FCC-Informationen (Modelle mit 110–127 V)
Laser Beam Printer, Model L10721A
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
iv
❏
Reorient or relocate the receiving antenna.
❏
Increase the separation between the equipment and receiver.
❏
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
❏
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Use of shielded cable is required to comply with class B limits in Subpart
B of Part 15 of FCC Rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless
otherwise specified in the manual. If such changes or modifications
should be made, you could be required to stop operation of the
equipment.
FCC-Informationen (Modelle mit 220–240 V)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is
likely to cause harmful interference, in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
•Use of shielded cable is required to comply with Class A limits in
Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless
otherwise specified in this guide. If such changes or modifications should
be made, you could be required to stop operation of the equipment.
Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)
(Modelle mit 220–240 V)
“Dieses Gerät wurde in einem typischen System auf Übereinstimmung
mit den technischen Anforderungen der EMV-Direktive geprüft.”
•Um die technischen Anforderungen der EMV-Direktive zu erfüllen,
müssen geschirmte Kabel verwendet werden.
v
Internationales E
NERGY
Als E
ein Produkt auf den Markt gebracht, das den E
zum Einsparen von Energie gerecht wird.
Das E
NERGY
Programm zur Förderung eines energiebewussten Einsatzes von Computern und anderer Bürogeräte. Im Rahmen dieses Programms wird die
Entwicklung und Verbreitung von Produkten gefördert, die über Energiesparfunktionen verfügen. Die Teilnahme an diesem Programm ist für
Unternehmen freiwillig. Das Hauptaugenmerk ist hierbei auf Bürogeräte
wie z. B. Computer, Monitore, Drucker, Faxgeräte und Kopierer gerichtet.
Die Standards und Logos sind in allen Teilnehmerstaaten gleich.
NERGY
TAR
S
-Partner hat Canon Inc. mit dem vorliegenden Gerät
S
-Programm für Bürogeräte ist ein internationales
TAR
S
-Programm für Bürogeräte
TAR
NERGY
S
TAR
-Richtlinien
vi
Lasersicherheit (Modelle mit 110–127 V / 220–240 V)
Laserstrahlen können für den menschlichen Körper gefährlich sein.
Aus diesem Grund ist der Drucker durch das schützende Gehäuse und die
äussere Abdeckung hermetisch verschlossen, so dass die Laserstrahlung
nicht nach aussen dringen kann. Bei normalem Betrieb durch den
Benutzer kann keine Strahlung aus dem Gerät austreten.
Dieser Drucker wurde als Laserprodukt der Klasse 1 gemäß IEC608251:1993, EN60825-1:1994 eingestuft, und in den USA gilt er als Laserprodukt der Klasse 1 gemäß den Bundesverordnungen 1040.10 von Title
21.
Dieser Drucker wurde gemäß IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994
eingestuft undentspricht den folgenden Klassen:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
(Nur Modell mit 220–240 V)
VORSICHT:
Bei Nichteinhalten der in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren
kann gefährliche Strahlung austreten.
vii
Wichtige Sicherheitshinweise
VORSICHT:
Bei Ihrem Drucker handelt es sich um ein elektronisches Präzisionsgerät.
Um den Drucker ordnungsgemäss bedienen zu können, sollten Sie vor
der Inbetriebnahme die folgenden Anweisungen lesen.
Lesen Sie sich das Handbuch vor Inbetriebnahme des Geräts
aufmerksam durch.
Werfen Sie das Handbuch anschliessend auf keinen Fall weg, sondern
bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Befolgen Sie die Warnhinweise und Anleitungen auf dem Drucker und
den Verbrauchsmaterialien.
Stellen Sie den Drucker grundsätzlich nur auf eine stabile Ablage oder
einen stabilen Tisch.
Beachten Sie beim Installieren des Druckers unbedingt die in diesem
Handbuch beschriebenen Standortanforderungen.
Bei Blättern, die mit der bedruckten Seite nach oben ausgegeben
werden, können die dunkleren Stellen sehr heiss sein. Fassen Sie nicht
auf diese Stellen.
❏
❏
❏
❏
❏
❏
viii
❏
Stellen Sie den Drucker nicht in einer feuchten Umgebung auf.
❏
Vermeiden Sie die Nähe chemischer Substanzen (z. B. in Versuchslaboren usw.). Das Gehäuse des Druckers besteht aus Plastik und kann
unter Umständen ausbleichen, schmelzen oder sich verformen.
❏
Stellen Sie den Drucker nicht an Stellen auf, an denen er Rauch
oder Dampf ausgesetzt ist.
❏
Schliessen Sie den Drucker an eine ordnungsgemäss geerdete
Steckdose an.
❏
Nehmen Sie den Drucker erst in Betrieb, nachdem das Verpackungsmaterial (Packband, Abstandshalter und Styroporformen) vollständig
entfernt wurde.
Nur Modell mit 110–127 V:
Dieses Produkt ist mit einem Schutzkontaktstecker ausgestattet,
der zusätzlich über einen dritten Stift (für die Erdung) verfügt. Aus
Sicherheitsgründen passt dieser Stecker nur in Schutzkontaktsteckdosen. Wenn beim Einführen des Steckers in Ihre Steckdose Probleme
auftreten, lassen Sie von einem Elektriker eine neue Steckdose
anbringen. Umgehen Sie auf keinen Fall die Schutzfunktion des
Schutzkontaktsteckers.
❏
Nur Modell mit 220–240 V:
Für dieses Gerät dürfen nur zugelassene Netzkabel verwendet werden.
Bei einem Nennstrom von bis zu 6 A sollte mindestens ein Kabel des
Typs H05VV-F 3G (0,75 mm
2
) oder H05VVH2-F 3G (0,75 mm
verwendet werden.
❏
Vor dem Anschliessen bzw. Trennen des Netz- oder Schnittstellenkabels sollten Sie das Gerät unbedingt ausschalten.
❏
2
)
❏
Wenn Sie den Drucker an einen anderen Platz stellen möchten,
schalten Sie das Gerät erst aus, und ziehen Sie anschliessend den
Netzstecker.
❏
Das Netzkabel darf beim Anschliessen nicht stark verbogen oder
verknotet sein, da es ansonsten zu Beschädigungen, Überhitzung,
Kurzschlüssen oder sogar zum Entstehen von Bränden kommen kann.
❏
Stecken Sie den Netzstecker bis zum Anschlag in die Steckdose ein,
da ansonsten brennbare Materialien in die Öffnung eindringen und
Brände verursachen können.
❏
Verwenden Sie nach Möglichkeit keine Verlängerungskabel.
Sollte dies dennoch erforderlich sein, beachten Sie die nachfolgend
genannten Vorsichtsmassnahmen. Andernfalls kann es zu Überhitzungen kommen, die Brände zur Folge haben. Darüber hinaus können
durch Spannungsschwankungen Flackererscheinungen auf dem Bildschirm auftreten.
•Beachten Sie auf jeden Fall die zulässige Nennspannung des
Verlängerungskabels.
•Verwenden Sie ein möglichst kurzes Verlängerungskabel, und
verbinden Sie nicht mehrere Verlängerungskabel miteinander.
ix
•Die Ampere-Gesamtzahl der an das Verlängerungskabel ange-
schlossenen Geräte darf den Nennstrom des Verlängerungskabels
nicht übersteigen.
Im Gehäuse befinden sich Belüftungsschlitze und -öffnungen. Damit
der Drucker zuverlässig arbeiten kann und sich beim Betrieb nicht
überhitzt, dürfen diese Schlitze und Öffnungen nicht blockiert oder
zugedeckt sein. Stellen Sie den Drucker aus diesem Grund nicht auf
Betten, Sofas, Teppiche oder andere vergleichbare Unterlagen.
❏
Der Drucker darf auf keinen Fall in der Nähe von Heizkörpern,
Wärmespeichern oder offenen Flammen aufgestellt werden.
Stellen Sie ihn nur dann in spezielle Einbauvorrichtungen, wenn für
ausreichende Belüftung gesorgt ist.
Belüftungsschlitze
❏
❏
Bevor Sie den Drucker an eine Steckdose anschliessen, überprüfen Sie
anhand der auf der Rückseite des Druckers angegebenen Werte, ob die
Nennspannung des Druckers mit der der Steckdose übereinstimmt.
Auf der Rückseite des Druckers befindet sich ein Aufkleber, auf dem
die Spannungswerte angegeben sind. Wenn dieser Aufkleber fehlen
sollte, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft
haben, oder an einen anderen autorisierten Händler in Ihrer Nähe.
❏
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand versehentlich darauf
treten kann. Ausserdem darf das Kabel nicht durch andere Gegenstände eingeklemmt oder gequetscht werden. Achten Sie dabei
insbesondere auf den Stecker, die Steckdose und den Kabelausgang
am Gerät.
❏
Halten Sie Netzkabel und Netzstecker von Kindern fern.
❏
Berühren Sie die Stecker nie mit nassen Händen.
❏ Wenn der Drucker für längere Zeit nicht genutzt wird, schalten Sie ihn
aus, und ziehen Sie aus Sicherheitsgründen den Netzstecker.
x
❏ Reinigen Sie den Drucker nur bei gezogenem Netzstecker. Sprühen
Sie flüssige Reiniger oder Sprays nicht direkt auf das Gehäuse oder
die Öffnungen, da das Reinigungsmittel in den Drucker gelangen und
Teile darin beschädigen könnte. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem
feuchten Tuch.
❏ Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Druckergehäuses
hinein, da sie möglicherweise stromführende Teile berühren oder
einen Kurzschluss hervorrufen könnten. Dies kann zu Bränden oder
Stromschlägen führen. Lassen Sie keine Flüssigkeiten in den Drucker
gelangen.
❏ In folgenden Fällen sollten Sie sofort den Netzstecker ziehen und
qualifiziertes Service-Personal informieren:
•Das Netzkabel bzw. der Netzstecker ist beschädigt oder
verschlissen.
•In den Drucker ist Flüssigkeit gelangt.
•Der Drucker ist nass geworden.
•Trotz Einhaltung der Anweisungen im Benutzerhandbuch funk-
tioniert der Drucker nicht ordnungsgemäss. Einstellungsänderungen dürfen grundsätzlich nur an den im Handbuch
beschriebenen Bedienelementen vorgenommen werden, da es
ansonsten zu einer Beschädigung des Druckers kommen kann, die
umfassende Eingriffe durch einen Service-Techniker erforderlich
macht.
•Der Drucker ist heruntergefallen, oder das Gehäuse ist beschädigt.
•Sie stellen erhebliche Veränderungen im Druckverhalten des
Geräts fest.
•Am Drucker sind auffällige Rauch-, Geruchs- oder Geräusch-
entwicklungen zu verzeichnen.
❏ Stellen Sie keine Gegenstände vor die Steckdose, damit diese gut erre-
ichbar bleibt.
❏ Fassen Sie beim Ziehen des Netzkabels nie direkt am Kabel, sondern
immer am Stecker an.
❏ Unsachgemässer Umgang mit elektrischen Geräte kann lebens-
gefährlich sein. Halten Sie Kinder von Stromkabeln fern.
xi
❏
Sofern in diesem Handbuch nicht anderweitig vermerkt, dürfen Sie
Störungen des Druckers nicht eigenmächtig beheben. Öffnen oder
entfernen Sie keine Abdeckungen, die normalerweise nur vom Fachmann entfernt werden dürfen. Sie könnten dadurch einen Stromschlag
erleiden oder sich anderweitig gefährden. Lassen Sie solche Bereiche
nur durch qualifiziertes Service-Personal warten.
❏
Nehmen Sie am Drucker keinerlei Veränderungen vor.
❏
Entfernen Sie auf keine Fall die am Drucker angebrachten Warnhinweise und Anleitungen.
Maschinenlärminformations-Verordnung-3. GPSGV , 18.01.1991,
zuletzt geändert am 06.01.2004 :
Der folgende Schalldruckpegel hat EN ISO 7779 zur Grundlage.
Beim Drucken:Weniger als 70 dB (A)
Die oben stehenden Angaben beziehen sich auf den maximalen
Schalldruckpegel, gemessen mit allen möglichen Kombinationen des
Druckers mit Elementen der Zusatzausstattung :
xii
Drucker: L10721E
Betriebsumgebung
Beachten Sie beim Aufstellen des Druckers die folgenden Richtlinien:
•Stellen Sie den Drucker auf eine glatte, stabile Unterlage.
•Bei eingeschaltetem Gerät (Drucker ist an Netzsteckdose
•Der Aufstellort des Druckers muss ausreichend belüftet sein.
•Setzen Sie den Drucker keiner direkten Zugluft aus.
Stellen Sie das Gerät nicht an folgenden
Stellen auf:
•Unter direktem Sonnenlicht,
in unmittelbarer Nähe von Heizkörpern, Klimaanlagen und
offenem Feuer.
Starker Lichteinfall kann die Oberflächenqualität der Drucktrommel im
Inneren des Druckers beeinträchtigen und zu einer Verringerung der
Druckqualität führen.
•In der Nähe von Magneten oder Geräten, die magnetische Felder
erzeugen.
•In der Nähe von vibrierenden Bereichen.
•An Stellen mit einer hohen Staubbelastung oder hohen Konzen-
tration an Salzen oder korrosionsfördernden Gasen.
•Neben Wasserleitungen oder Kühlschränken.
Beträgt die relative Luftfeuchtigkeit weniger als 30 %, verwenden Sie
einen Luftbefeuchter oder ein antistatisches Tuch, damit keine elektrostatischen Aufladungen entstehen.
xiii
Bei abruptem Absinken der Raumtemperatur oder wenn der Drucker von
einem kühlen, trockenen Standort an einen warmen, feuchten Ort gestellt
wird, kann sich Kondenswasser im Drucker bilden, was zu Problemen bei
der Papierzufuhr, einer Verminderung der Druckqualität oder sogar zu
schweren Fehlern führen kann. Lassen Sie den Drucker aus diesem
Grund vor Inbetriebnahme mindestens eine Stunde ruhen, damit sich die
Gerätetemperatur allmählich anpassen kann.
Im ausgeschalteten Zustand (Netzstecker gezogen) gelten folgende
Umgebungsbedingungen:
•Temperatur: 0 ˚C–35 ˚C.
•Relative Luftfeuchtigkeit: 35–85 %, nicht kondensierend
Transportieren des Druckers
VORSICHT:
Fassen Sie den Drucker beim Tragen nicht an der vorderen Abdeckung
oder an der Vorder- bzw. Rückseite an. Der Drucker kann dabei leicht
herunterfallen und beschädigt werden oder sogar Personen verletzen.
Nehmen Sie vor dem Transportieren des Druckers die EP-25-Patrone
heraus, und legen Sie sie in ihre Original-Schutzhülle zurück, oder
wickeln Sie sie in ein dickes Tuch ein, um sie vor zu starker Lichteinwirkung zu schützen.
Index ............................................................................................................. 183
xvii
xviii
Kapitel 1
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb des Canon LBP-1210-Laserdruckers. Im vorliegenden Kapitel finden Sie neben einer Beschreibung
des Druckers auch Informationen zu den einzelnen Funktionen.
Einleitung
Ihr neuer Laserdrucker verfügt über zahlreiche neuartige Funktionen,
wie z. B. die CAPT-Software (Canon Advanced Printing Technology).
Mit Hilfe der CAPT-Software können Sie schnell und problemlos auf
Druckerdaten zugreifen.
Der Canon LBP-1210 überzeugt durch eine herausragende Druckqualität,
flexible Papierhandhabung, einen geringen Energieverbrauch und einen
störungsfreien Betrieb.
Kapitel 1Einleitung1
Funktionen des Druckers
Das vielseitige Drucksystem LBP-1210 vereint in sich die folgenden
Funktionen:
Schnelle Betriebsbereitschaft
Der Drucker ist innerhalb von maximal 8 Sekunden nach dem
Einschalten betriebsbereit. Da der erste Druckvorgang bereits nach
spätestens 10 Sekunden beginnt, können Sie Ihre Dokumente äusserst
zeitsparend und effektiv drucken.
Herausragende Druckqualität
Die CAPT-Software (Canon Advanced Printing Technology) ermöglicht
eine Auflösung von 600 dpi und sorgt für eine glasklare, saubere und
gestochen scharfe Ausgabe mit 14 Seiten pro Minute.
Geringer Energieverbrauch
Der Drucker verfügt über ein effektives Energieverwaltungssystem.
Sein Stromverbrauch ist beim Drucken und insbesondere im Leerlauf
äusserst gering.
Geschmackvolles, kompaktes Design
Dieser kompakte, leichtgewichtige und einfach zu bedienende Drucker
präsentiert sich in einem unaufdringlichen, geschmackvollen Design.
Mit seiner kleinen Stellfläche lässt sich der Drucker bequem an jedem
Arbeitsplatz unterbringen.
CAPT-Druckersoftware
Die CAPT-Software ist einfach zu installieren. Sie können mit ihr
benutzerdefinierte Papierformate einrichten, Bitmap-Overlays für Dokumente erstellen (so können Sie z. B. auf jede Seite Ihr Firmenlogo
drucken), bis zu neun Seiten auf einem Blatt Papier anordnen und
problemlos zwischen komplizierten Druckeinstellungen mit benutzerdefinierten Profilen hin- und herwechseln. Im Statusfenster erhalten Sie
optische und akustische Statusmeldungen zu Ihren Druckaufträgen. Dies
ist auch bei Netzwerkdruckern möglich.
2EinleitungKapitel 1
Geräuscharmer Betrieb
Aufgrund seines geräuscharmen Betriebs ist dieser Drucker ein ideales
Ausgabegerät, das sich auch optimal für den Einsatz in Grossraumbüros
eignet.
Flexible Papierhandhabung
Sowohl die Kassette als auch das Fach für manuellen Papiereinzug
akzeptieren Normalpapier in den Formaten Letter, A4, B5 sowie Executive. Darüber hinaus lassen sich auch Folien, Etiketten, Briefumschläge,
Postkarten sowie weitere Spezialpapiere bedrucken. In die Kassette
können bis zu 250 Blatt Normalpapier mit einem Gewicht von 64 g/m
2
eingelegt werden, wobei die Höhe des Papierstapels maximal 25 mm
betragen darf. Beim manuellen Einzug werden die Blätter einzeln eingezogen. Das Papier kann mit der bedruckten Seite nach unten oder mit der
bedruckten Seite nach oben ausgegeben werden.
Direkte Netzwerkanbindung
Mit der optionalen Netzwerkkarte können Sie auf den LBP-1210 auch
über ein Netzwerk zugreifen, ohne dabei den Umweg über einen Server
gehen zu müssen.
Einleitung
Kapitel 1Einleitung3
Aufbau des Druckers
Vorderansicht
Ausgabefach
Druckseite nach unten
Power-Lampe
Papierführungen
Ausgabewahl-Abdeckung
Schacht für
manuellen Einzug
Kassette
Rückansicht
Netzschalter
Vordere
Abdeckung
Schnittstellen
Stecker für
Parallelanschluß
Schnittstellen
Stecker für
USB-Anschluß
Netzanschluß
4EinleitungKapitel 1
Inneransicht
Papierwalzen
Fixiereinheit
Weitere Informationen zum Einrichten des Druckers finden Sie im
Handbuch Erste Schritte.
Einleitung
Kapitel 1Einleitung5
6EinleitungKapitel 1
Kapitel 2
Informationen zur Papierverwendung
Im folgenden Kapitel finden Sie neben einer Aufstellung der verwendbaren Papiersorten auch Informationen dazu, wie Sie diese in Ihren
Drucker einlegen. Dabei wird auf die folgenden Punkte eingegangen:
❏ Papieranforderungen
❏ Lagerung des Papiers
❏ Papierführung im Drucker
❏ Auswählen des Ausgabefachs
❏ Einlegen von Papier in die Kassette
❏ Manueller Papiereinzug
Informationen zur
Papierverwendung
Kapitel 2Informationen zur Papierverwendung7
Papieranforderungen
Das verwendete Druckpapier muss die folgenden Anforderungen
erfüllen:
Die Druckgeschwindigkeit kann variieren in Abhängigkeit von den
folgenden Funktionen: Format, Papiersorte, Anzahl der Ausdrucke. Die
Änderungen der Druckgeschwindigkeit hängen mit Schutzfunktionen
zusammen, die Fehler verhindern, wie z.B. eine Störung aufgrund einer
Überhitzung.
EinlegenPapiersorteFormat
Gewicht
2
(g/m
)
Kapazität
KassetteNormalpapierLetter, A4, Executive,
B5.
Umschläge98 x 162 mm bis
176 x 250 mm
(COM 10,
Monarch, DL, B5,
C5)
Postkarten100 x 148 mm--Max. Stapelhöhe:
SonstigeKarteikarte:
3 x 5 Zoll*
ManuellNormalpapier76,2 x 127 mm bis
216 x 356 mm
einschl. die folgenden StandardPapierformate:
Letter: 8 x 11 Zoll
A4: 210 x 297 mm
Executive: 71/4 x
10 Zoll
B5: 182 x 257 mm
FolienA4--1 Blatt
64–163Max. Stapelhöhe:
25 mm (ca. 250 Blatt 64 g/m
--Max. Stapelhöhe:
25 mm
25 mm
--Max. Stapelhöhe:
25 mm
64–1631 Blatt
2
)
EtikettenA4--1 Blatt
8Informationen zur PapierverwendungKapitel 2
EinlegenPapiersorteFormat
Gewicht
2
(g/m
)
Kapazität
ManuellUmschläge98 x 162 bis
176 x 250 mm
(COM 10, Monarch,
DL, B5, C5)
Postkarten100 x 148 mm--1 Blatt
SonstigeKarteikarten:
3 x 5 Zoll*
--1 Blatt
--1 Blatt
*Verwenden Sie nur Karteikarten der Stärken 0,18 mm bis 0,28 mm.
Normalpapier
Beachten Sie beim Auswählen des Druckpapiers die folgenden
Richtlinien:
❏ Die Stärke des verwendeten Papiers muss dem vorgegebenen Bereich
entsprechen. Das Papier darf nicht unregelmässig geformt, beschädigt
oder gelocht sein.
❏ Verwenden Sie auf keinen Fall nasses, stark strukturiertes, rauhes,
angerissenes, zerknittertes oder anderweitig beschädigtes Papier.
❏ Besonders weiche Papiersorten sowie speziell beschichtetes Papier
sind zum Drucken nicht geeignet.
Informationen zur
Papierverwendung
❏ Beim Laserdrucken entstehen sehr hohe Temperaturen, mit denen der
Toner auf dem Papier fixiert wird. Es darf also nur Papier verwendet
werden, das nicht schmilzt, verdampft, schmiert oder verfärbt und bei
einer Temperatur von ca. 190 ˚C keine giftigen Dämpfe entwickelt.
❏ Drucken Sie nicht auf Thermopapier oder auf Papier, das mit Kleb-
stoff, Heftklammern, Büroklammern oder Bändern versehen ist.
Bei farbigem Papier sind nur Farben zu verwenden, die durch die Hitzeeinwirkung der Fixiereinheit des Druckers (ca. 190 ˚C) nicht beschädigt
werden können.
Kapitel 2Informationen zur Papierverwendung9
Folien
Etiketten
Folien können in dem Papierformat A4 bedruckt werden.Die
verwendeten Folien müssen bis mindestens 190 ˚C hitzebeständig sein.
Etiketten bestehen aus Papier, das mit einer selbstklebenden Schicht
versehen ist. Etiketten können in dem Papierformat A4 bedruckt werden.
Achten Sie beim Auswählen der Etiketten auf folgendes:
❏ Die Druckseite der Etiketten (Oberseite) muss ähnlich wie Kopier-
papier beschaffen sein und aus gewöhnlichem, mattglänzendem
Papier bestehen.
❏ Die Rückseite der Etiketten muss bis mindestens 190 ˚C hitze-
beständig sein. Sie darf nicht aus leicht entfernbarem, beschichtetem
Papier bestehen.
❏ Verwenden Sie keine Etiketten, deren Schutzschicht beschädigt ist
und die an der EP-25-Patrone oder den Papierwalzen kleben bleiben
können. Dies kann zum Ablösen der Schutzschicht und dadurch zu
schwerwiegenden Papierstaus führen.
10Informationen zur PapierverwendungKapitel 2
Umschläge
Beachten Sie beim Bedrucken von Umschlägen die folgenden
Richtlinien:
❏ Umschläge dürfen keine Verschlüsse, Metallteile oder Fenster
enthalten oder aus Kunststoffen hergestellt sein.
❏ Es dürfen keine Umschläge verwendet werden, die bei Temperaturen
von ca. 190 ˚C schmelzen, verfärben oder gesundheitsschädliche
Dämpfe entwickeln. Ferner dürfen keine selbstklebenden Umschläge
bedruckt werden.
❏ Beschädigte, gewellte, zerknitterte oder unregelmässig geformte
Umschläge sollten nicht verwendet werden.
❏ Bedrucken Sie keine übergrossen oder gefalzten Umschläge.
❏ Zum Drucken sollten nur qualitativ hochwertige Umschläge
verwendet werden.
Informationen zur
Papierverwendung
Postkarten
Beachten Sie beim Bedrucken von Postkarten die folgenden Richtlinien:
❏ Postkarten dürfen nur maximal 0,28 mm stark sein.
❏ Postkarten müssen frei von Klebstoff sein und dürfen keine Büro-
oder Hefklammern aufweisen.
❏ Verwenden Sie keine beschädigten, gewellten oder speziell beschich-
teten Postkarten sowie Postkarten, die unregelmässig geformt sind.
Kapitel 2Informationen zur Papierverwendung11
Lagerung des Papiers
Eine unsachgemässe Lagerung des Papiers kann zu einer verminderten
Druckqualität und zu Problemen beim Drucken führen. Aus diesem
Grund ist bei der Lagerung folgendes zu beachten:
❏ Bewahren Sie das Papier immer in der Verpackung auf, um es vor
Feuchtigkeit zu schützen.
❏ Bewahren Sie Papier nicht direkt auf dem Boden auf, da es dort
gewöhnlich etwas feuchter ist.
❏ Wenn Sie Papier an einem feuchten Ort aufbewahren müssen,
verwenden Sie dafür einen speziellen Behälter.
❏ Bewahren Sie Papier stets auf einer flachen Unterlage auf, damit es
nicht wellt.
❏ Bewahren Sie Papier nicht in zu hohen Stapeln auf, damit es
nicht wellt.
❏ Setzen Sie Papier keiner direkten Sonnenbestrahlung aus, und
bewahren Sie es nicht in einer feuchten Umgebung auf.
Papier, das extremen Temperaturschwankungen ausgesetzt wurde, sollte
zunächst etwa einen Tag in der neuen Umgebungstemperatur aufbewahrt
werden, da es beim Bedrucken ansonsten wellig werden oder knicken
könnte.
12Informationen zur PapierverwendungKapitel 2
Loading...
+ 176 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.