Visualisation des images sur un écran de
télévision
Personnalisation de l’appareil photo
Dépannage
Liste des messages
Détaillé
Annexe
Guide d'utilisation de l'appareil photo
Ce guide décrit les fonctions et procédures de l’appareil photo.
Fonctions principales
Prise de vue
Réglage automatique des
paramètres de prise de vue en
cas de conditions particulières
(mode Scène)
Détection automatique de
l’orientation de l’appareil photo
à l’aide du capteur intelligent
d’orientation
Fonction de prise de vue
verticale (déclenchement de
l’obturateur vertical)
Modification des couleurs de
l’image et création d’effets
spéciaux (modes Mes couleurs)
Station de connexion
Télécommande sans fil
Transfert de données vers
un ordinateur
Transferts de données simplifiés à
l’aide de la touche Imprimer/Partager.
Lecture
Lecture de vidéos avec son
Défilement automatique de
diaporamas
Modification
Enregistrement de mém.
vocaux pour les images fixes
Modification de vos vidéos
Impression
Impression simplifiée grâce à la
touche Imprimer/Partager
Prise en charge des imprimantes
compatibles PictBridge d’une
marque autre que Canon
Conventions utilisées dans
ce guide
Les icônes affichées sous les titres indiquent les modes dans
lesquels la procédure peut être utilisée.
Utilisation du retardateur
Mode de prise de vue
Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans
chaque mode de prise de vue (page 125).
Dans ce guide, le Guide d’utilisation de l’appareil photo en bref est
désigné sous l’appellation Guide en bref et le Guide d’utilisation de l’appareil photo détaillé est désigné sous l’appellation Guide détaillé.
Ce signe indique des problèmes pouvant affecter le fonctionnement
de l’appareil photo.
Ce signe indique des rubriques supplémentaires pouvant vous aider
pour les procédures de fonctionnement de base.
Cet appareil photo accepte les cartes mémoire SD* et les cartes
multimédia. Ces cartes sont toutes désignées sous l’appellation de
cartes mémoire dans ce guide.
* SD signifie « Secure Digital », un système de protection des droits d’auteur.
Il est conseillé d’utiliser uniquement des accessoires Canon.
Cet appareil photo numérique est conçu pour un fonctionnement
optimal avec des accessoires Canon authentiques. Canon décline
toute responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ou
d’accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d’un
accessoire d’une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion
d’une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne
s’applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement
d’un accessoire d’une marque autre que Canon, même si vous
sollicitiez que ces réparations soient effectuées à votre charge.
Sélecteur de mode
1
Table des matières
Les éléments marqués d'une sont des listes ou des tableaux
qui résument les fonctions ou les procédures de l'appareil photo.
Réglage du ton (Balance Blancs)
Modification de l’effet photo
Prise de vue en mode Mes couleurs
Réglage de la vitesse ISO
Configuration de la fonction Rotation auto
Création d’une destination d’image (Dossier) . . . . . . . . . . . . .66
Avant d’envisager de prendre en photo des sujets importants, nous
vous recommandons vivement de faire plusieurs essais de prise de
vue pour confirmer que l’appareil photo fonctionne et que vous
l’utilisez correctement.
Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et revendeurs ne
peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au
dysfonctionnement d’un appareil photo ou d’un accessoire,
y compris les cartes mémoire, se traduisant par l’impossibilité
d’enregistrer une image ou l’enregistrement de celle-ci d’une
façon non lisible par le système.
Avertissement contre l’atteinte aux droits d’auteur
Veuillez noter que les appareils photo numériques Canon sont
conçus pour un usage privé. Ils ne pourront en aucun cas être
utilisés d’une façon susceptible d’enfreindre ou de contrevenir aux
lois et règlements internationaux et nationaux en matière de droits
d’auteur. Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie
d’images issues de spectacles, expositions ou de biens à usage
commercial au moyen d’un appareil photo ou de tout autre dispositif
peut contrevenir à des lois en matière de droits d’auteur ou autres
droits légaux, même si lesdites prises de vue ont été effectuées
à des fins privées.
Limites de garantie
Pour plus d’informations sur la garantie de votre appareil photo,
veuillez vous reporter à la brochure sur le système de garantie
européenne de Canon, qui accompagne votre appareil photo.
Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez
vous reporter au verso de la brochure sur le système de
garantie européenne.
5
Température du boîtier de l’appareil photo
Si vous utilisez l’appareil photo pendant une durée prolongée,
son boîtier risque de chauffer. Tenez compte de cette remarque
et prenez les précautions nécessaires lorsque vous utilisez
l’appareil photo de façon prolongée.
À propos de l’écran LCD
L’écran LCD est fabriqué avec des techniques de très haute
précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent à la spécification
demandée. Moins de 0,01 % des pixels peuvent parfois ne pas
fonctionner ou s’afficher sous la forme de points noirs ou rouges.
Cela n’a aucune incidence sur l’image prise et ne constitue
nullement un défaut de fonctionnement.
Format vidéo
Définissez le format du signal vidéo de l’appareil photo en fonction
de la norme utilisée dans votre pays avant toute utilisation avec un
écran de télévision (page 89).
Paramètres de langue
Pour modifier la langue d’utilisation, reportez-vous au
Guide en bref (page 4).
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo, lisez attentivement les
précautions d’emploi exposées ci-après et dans la section
« Précautions de sécurité » du Guide de l’utilisateur de l’appareil photo en bref. Veillez à toujours utiliser l’appareil
photo de manière appropriée.
Les précautions de sécurité décrites dans les pages suivantes
ont pour but de vous présenter le fonctionnement adéquat de
l’appareil et de ses accessoires, et ce en vue d’éviter tout risque
de dommages corporels ou matériels.
Le terme « équipement » fait référence à l’appareil photo,
à la station de connexion, à l’adaptateur secteur compact
ou à un chargeur de batterie vendu séparément.
Le terme « batterie » désigne l’ensemble des batteries.
6
Avertissements
Équipement
Ne dirigez pas l’appareil photo vers le soleil ou une autre source
de lumière intense qui pourrait endommager votre vue.
Rangez cet équipement hors de portée des enfants. Tout dommage
accidentel occasionné par un enfant risque d’entraîner des
blessures graves chez cet enfant.
• Dragonne : Placée autour du cou de l’enfant, la courroie présente
un risque de strangulation.
• Carte mémoire : Elle peut être avalée par accident. En cas
d’ingestion, appelez immédiatement un médecin.
N’essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de
l’équipement qui n’est pas expressément décrite dans ce guide.
Pour éviter tout risque de décharge électrique haute tension,
ne touchez pas au flash de l’appareil photo s’il a été endommagé.
Évitez tout contact de l’équipement avec de l’eau ou tout
autre liquide, par simple éclaboussure ou immersion. Si le
boîtier a été en contact avec des liquides ou de l’air salin,
essuyez-le avec un chiffon doux et absorbant.
En continuant à utiliser l’appareil, vous vous exposez à des risques
d’incendie ou de décharge électrique. Éteignez immédiatement
l’appareil photo et retirez la batterie ou débranchez le cordon
d’alimentation de la prise électrique. Veuillez contacter votre
revendeur ou le centre d’assistance Canon le plus proche.
N’utilisez pas de substances contenant de l’alcool, du benzène,
des diluants ou d’autres substances inflammables pour
nettoyer l’équipement ou procéder à son entretien.
Il est totalement déconseillé de couper, d’endommager ou de
modifier le cordon d’alimentation de l’adaptateur ou de poser
des objets lourds dessus.
N’utilisez que des accessoires d’alimentation recommandés.
Retirez régulièrement le cordon d’alimentation et nettoyez la
poussière et la saleté qui s’accumulent sur la prise,
l’extérieur de la prise électrique et les zones environnantes.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation lorsque vos mains
sont humides.
En continuant à utiliser l’appareil photo, vous vous exposez à des
risques d’incendie ou de décharge électrique.
7
Batterie
Ne placez pas la batterie près d’une source de chaleur.
Ne l’exposez pas à une flamme ni à une source de
chaleur directe.
En aucun cas, n’immergez la batterie dans l’eau, y compris
l’eau de mer.
N’essayez pas de démonter, d’altérer ou de chauffer
la batterie.
Évitez de faire tomber la batterie ou de lui faire subir des
chocs violents susceptibles d’endommager le boîtier.
N’utilisez que des batteries et des accessoires
recommandés.
L’utilisation de batteries non expressément recommandées pour
ce type d’équipement peut entraîner des explosions ou des fuites
et donc présenter certains risques d’incendie, de blessure et de
détérioration de l’environnement. En cas de fuite de la batterie et
de contact des yeux, de la bouche, de la peau ou des vêtements
avec ces substances, rincez immédiatement et abondamment à
l’eau claire et consultez un médecin.
Après la recharge ou en cas d’inutilisation, débranchez le
chargeur de batterie et l’adaptateur secteur compact de la
station de connexion et de la prise secteur afin d’éviter tout
risque d’incendie ou tout autre danger.
Ne placez aucun objet tel que nappes, tapis, oreillers ou
coussins sur le chargeur de batterie en cours de charge.
Une utilisation en continu sur une longue durée risque de
provoquer une surchauffe et une déformation des unités et
donc un risque d’incendie.
Pour charger la batterie, n’utilisez que le chargeur indiqué.
Le chargeur de batterie et l’adaptateur secteur compact
sont conçus exclusivement pour cet appareil photo. Ne les
utilisez pas avec d’autres produits ou batteries.
En effet, ceux-ci présenteraient un risque de surchauffe ou de
déformation et donc d’incendie ou de décharge électrique.
Avant de jeter une pile ou une batterie, recouvrez les bornes
avec de l’adhésif ou un autre type d’isolant afin d’éviter tout
contact direct avec d’autres objets.
Tout contact avec les composants métalliques d’autres objets
présents dans le conteneur à déchets peut entraîner un incendie
ou une explosion.
8
Autres
Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d’une personne ou
d’un animal. La lumière intense générée par le flash pourrait en effet
endommager la vue.
Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d’au moins un
mètre (39 pouces) lors de l’utilisation du flash.
Les objets sensibles aux champs magnétiques (par exemple les
cartes de crédit) doivent être tenus à distance du haut-parleur de
l’appareil photo,
sans quoi ils sont susceptibles de perdre des données ou de cesser de
fonctionner.
Attention
Équipement
Prenez soin de ne pas cogner l’appareil photo ni de l’exposer à des
chocs violents susceptibles de provoquer des blessures ou
d’endommager l’équipement lorsque vous le tenez par le collier.
Ne conservez pas l’appareil dans un endroit humide ou poussiéreux.
Évitez tout contact d’objets métalliques (aiguilles ou clés par
exemple) ou de saleté avec les bornes ou la prise du chargeur.
En effet, ces contacts peuvent entraîner des risques d’incendie et de
décharge électrique ou causer d’autres dommages.
Évitez d’utiliser, de placer ou d’entreposer l’équipement
dans des endroits exposés directement aux rayons solaires
ou à des températures élevées, tels que le tableau de bord
ou le coffre d’une voiture.
Assurez-vous que le chargeur de batterie est branché sur
une prise de courant de la valeur nominale spécifiée,
et non d’une valeur supérieure. Évitez toute utilisation en
cas d’endommagement du cordon d’alimentation ou du
connecteur, ou si celui-ci n’est pas correctement inséré
dans la prise.
Évitez également toute utilisation dans des endroits peu
aérés.
Les situations mentionnées ci-dessus peuvent, en effet, présenter des
risques de fuite, de surchauffe ou d’explosion, et donc d’incendie,
de brûlures ou d’autres blessures. Des températures élevées risquent
également de déformer le boîtier.
Lorsque vous ne comptez pas utiliser l’appareil photo pendant une
période prolongée, retirez la batterie de l’appareil photo ou du
chargeur de batterie, puis rangez l’appareil photo dans un endroit sûr.
La batterie peut se décharger.
9
Flash
Ne déclenchez pas le flash lorsque sa surface n’est pas
propre (présence de poussière, de saleté ou de corps
étrangers).
Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement
devant le flash lorsque vous prenez une photo.
Le flash pourrait être endommagé et émettre de la fumée ou du
bruit. La chaleur résultante pourrait endommager le flash.
Évitez également de toucher le flash après avoir pris
plusieurs photos successives.
Vous risqueriez de vous brûler.
10
Pour éviter les dysfonctionnements
Évitez les champs magnétiques puissants
Ne posez jamais l’appareil à proximité de moteurs
électriques ou de tout autre équipement générant
un champ électromagnétique puissant.
L’exposition à des champs magnétiques puissants risque d’entraîner
des dysfonctionnements ou d’altérer des données d’image.
Pour éviter les problèmes liés à la condensation
Le passage soudain d’un environnement chaud à un
environnement froid (ou inversement) peut provoquer de
la condensation. Pour éviter celle-ci, placez l’équipement
dans un sac plastique hermétique et laissez-le s’adapter
à la température ambiante, puis sortez-le du sac.
Le fait de passer subitement d’un environnement chaud à un
environnement froid peut entraîner la formation de condensation
(gouttelettes d’eau) sur les surfaces internes et externes de
l’appareil photo.
Le non-respect de cette précaution risque d’endommager
l’équipement. Enlevez la carte mémoire, la batterie ou
l’adaptateur secteur compact de l’appareil photo, puis attendez
que toute trace d’humidité ait disparu avant de le réutiliser.
11
Avant d’utiliser l’appareil photo — Guide
des composants
Vue avant
Installation de la
dragonne
Anneau de fixation de la dragonne
Haut-parleur
Faisceau AF (page 31)
Lampe atténuateur d’yeux rouges (Guide en bref page 10)
Indicateur du mode retardateur (page 41)
Flash (Guide en bref page 10)
Microphone (page 75)
Objectif
12
Vue arrière
Écran LCD (page 18)
Filetage pour trépied
Connecteur de la station de connexion
Compartiment de la batterie (carte mémoire/compartiment
de la batterie)
Couvercle du logement de la carte mémoire/du compartiment
de la batterie (Guide en bref page 3)
Avant d'utiliser l'appareil photo — Guide des composants
13
Panneau de commandes
Sélecteur de mode (Guide en bref page 5)
Touche Alimentation (Guide en bref page 5)
Déclencheur (Guide en bref page 6)
Touche Imprimer/Partager (Guide en bref page 22)
Témoin (page 24)
To uc h e FUNC./SET (Fonction/Définir) (page 29)
Touche MENU (page 30)
Touche (Retardateur)/ (page 41)
Touche (Prise de vue : Téléobjectif/Lecture : Agrandir)/
(page 69, Guide en bref page 10)
Touche (Flash)/ (Guide en bref page 10)
Touche (Prise de vue : Grand angle)/ (Effacer une
seule image) (Guide en bref pages 9 et 11)
14
Station de connexion
Lorsque l’appareil photo est fixé à la station de connexion, vous
pouvez réaliser les opérations suivantes.
Charger la batterie (adaptateur secteur
compact CA-DC20/CA-DC20E requis)
Lire et effacer des images
Connecter l’appareil photo à un
téléviseur pour lire des images
Connecter l’appareil photo à une
imprimante pour imprimer des images
Connecter l’appareil photo à un
ordinateur pour télécharger des images
Replacez toujours le couvre-bornes sur le connecteur de l’appareil photo
lorsque vous déplacez la station de connexion ou que vous ne l’utilisez pas.
Déconnectez toujours l’alimentation de l’appareil photo avant
de placer celui-ci dans la station de connexion ou de l’en
retirer. Placer ou retirer l’appareil photo tandis qu’il est sous
tension a pour effet de le mettre brutalement hors tension.
Lorsque l’appareil photo est mis sous tension dans la
station de connexion, il démarre toujours dans le mode
Lecture, quel que soit le paramètre de mode sélectionné.
Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur compact
CA-DC20/CA-DC20E pour l’alimentation électrique de l’appareil
photo lorsque celui-ci est utilisé dans la station de connexion.
Vous pouvez
commander
l’appareil photo
à l’aide de la
télécommande
sans fil (page 16)
ou de ses touches
intégrées.
Avant d'utiliser l'appareil photo — Guide des composants
Prise DIGITAL (Guide en bref page 19)
Prise DC IN (alimentation électrique) (Guide en bref page 2)
Prise A/V OUT (sortie audio/vidéo) (page 89)
Couvercle du connecteur
Connecteur de l’appareil photo
Témoin de charge
Capteur à distance
15
Avant d’utiliser l’appareil photo —
Principales fonctions
Utilisation de la télécommande sans fil
Installez la pile bouton au lithium (CR2025) dans la télécommande
sans fil avant usage.
Veillez particulièrement à conserver la pile bouton au lithium hors
de portée des enfants. Dans le cas où un enfant avalerait une pile,
appelez immédiatement un médecin, car les fluides corrosifs de la
pile risquent d’endommager l’estomac ou la paroi intestinale.
Glissez un doigt dans ()
1
et appuyez dessus dans le
sens de la flèche tout en
plaçant un autre doigt
dans () et en retirant le
compartiment à pile.
Placez la pile dans le
2
compartiment en veillant à
ce que le signe « + » de la
pile soit visible, puis
replacez le compartiment.
Retrait de la pile
Extrayez la pile dans le sens indiqué par
la flèche.
16
Manipulation de la télécommande sans fil
Lorsque l’appareil photo est placé dans la station de connexion, vous pouvez
utiliser la télécommande sans fil pour effectuer les opérations suivantes avec
l’appareil photo.
Lire et effacer des images
Lire des images lorsque l’appareil photo est connecté à un téléviseur
Imprimer des images lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante
Télécharger des images lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur
Capteur à distance
Émetteur
Pour utiliser la télécommande sans fil, dirigez-la sur le capteur à distance
de la station de connexion.
Appuyez sur cette touche pour passer du
transfert vers un ordinateur à la lecture sur
écran LCD, et inversement.
Le mode d’affichage d’informations
(Standard—Détaillé—Off) défile chaque fois
que vous appuyez sur cette touche.
Hormis les opérations indiquées précédemment, toutes les touches effectuent
les mêmes fonctions que les touches correspondantes de l’appareil photo.
Cependant, les fonctions nécessitant que l’utilisateur appuie sur deux
boutons simultanément ne peuvent être effectuées qu’avec l’appareil photo.
La distance d’utilisation de la télécommande sans fil se réduit
dans les cas suivants :
- Lorsque la télécommande est utilisée hors de portée du
capteur à distance
- Lorsqu’une forte luminosité entoure le capteur à distance
- Lorsque la batterie de la télécommande sans fil est faible
- Lors d’une utilisation à l’extérieur
Avant d'utiliser l'appareil photo — Principales fonctions
17
Utilisation de l’écran LCD
Vous pouvez passer d’un style d’affichage d’informations à un autre
à l’écran LCD comme suit.
1 Menu (Configurer) [Affichage info].
Reportez-vous à la section Menus et
paramètres (page 30).
2 [Info photo]/[Lire info]/
[Info lecture]
Sélectionnez un mode
d’affichage.
Reportez-vous à la section Menus et
Dans un mode de prise de vue,
les informations s’affichent durant 6 secondes environ
lorsque vous modifiez un paramètre (relatif au flash par
exemple), quel que soit le paramètre de mode d’affichage
sélectionné.
En mode de lecture d’index, l’écran LCD ne peut pas basculer
vers l’affichage détaillé (page 70).
paramètres(page 30).
18
Utilisation de l’horloge
Vous pouvez afficher la date et l’heure
actuelles pendant une durée de
5 secondes* en appliquant les deux
méthodes suivantes.
* Paramètre par défaut
Méthode 1
Appuyez sur la touche FUNC./SET et maintenez-la enfoncée
pendant que vous mettez l’appareil photo sous tension.
Méthode 2
Dans un mode de prise de vue, maintenez la touche
FUNC./SET enfoncée.
Tenu horizontalement, l’appareil photo affiche l’heure.
Si vous le tenez verticalement, il affiche l’heure et la date.
Cependant, si vous tenez l’appareil photo verticalement et
utilisez la méthode 1 pour afficher la date et l’heure, l’heure
s’affichera initialement de la même façon que lorsque
l’appareil photo est tenu horizontalement.
Vous pouvez modifier la couleur d’affichage en appuyant sur
la touche ou .
L’heure disparaît une fois l’intervalle d’affichage dépassé ou
lorsque vous utilisez la touche FUNC./SET, la touche MENU,
le déclencheur ou le sélecteur de mode.
L’intervalle d’affichage de l’heure peut être modifié dans le
menu (Configurer) (page 33).
Luminosité de l’écran LCD
Avant d'utiliser l'appareil photo — Principales fonctions
Affichage nocturne
Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres,
l’appareil photo éclaircit automatiquement l’écran LCD pour s’adapter
à la luminosité du sujet*, ce qui permet de le cadrer plus facilement.
* Des parasites apparaissent et les mouvements du sujet semblent
irréguliers sur l’écran LCD. Cependant, ceci n’affecte pas l’image
enregistrée. La luminosité de l’image affichée sur l’écran et celle de
l’image réellement enregistrée sont différentes.
19
Informations affichées sur l’écran LCD
Informations sur la photo (mode de prise de vue)
*
Batterie faible (page 105)
Méthode de prise de vue (pages 39, 41)
Coefficient du zoom* (page 38)
Quadrillage* (page 31)
• Images fixes : prises de vue
enregistrables
• Vidéos (sec.) : Durée restante/durée
écoulée
Effet photo (page 57)
* * *
Mode de prise de vue (pages 44, 46,
58, Guide en bref page 7)
Correction d’exposition (page 51)
Mode Obtur. Lent (page 52)
Vitesse ISO (page 64)
Balance Blancs
* S’affiche même si le moniteur LCD est réglé sur [Arrêt].
20
(page 54)
Mes couleurs
Mode de mesure (page 50)
Compression (page 37)
Résolution (pages 36, 37)
(La vitesse d’obturation apparaît également quand
l’icône s'affiche.)
Flash (Guide en bref page 10)
Rotation auto (page 65)
*
(rouge)
Enregistrement vidéo (page 44)
*
Cadre de mesure spot
*
Zone AF (autofocus) (page 48)
*
Fuseau horaire (page 27)
*
Créer dossier (page 66)
(page 58)
*
(rouge)
Avertissement de bougé de l’appareil photo
(pages
53, 94)
Si le témoin orange clignote et l’icône de bougé de l’appareil
photo apparaît, cela signale une lumière insuffisante.
Une vitesse d’obturation lente va être sélectionnée.
Augmentez la vitesse ISO (page 64) ou sélectionnez un
paramètre autre que (flash désactivé), ou fixez l’appareil
photo sur un trépied ou sur un autre dispositif.
Lire info
Histogramme (page 24)
Numéro de
dossier/numéro
de fichier
Mode de prise de vue (pages 44,
46, 58, Guide en bref page 7)
Mode Obtur. Lent (page 52)
Vitesse ISO (page 64)
Correction d’exposition (page 51)
Flash (Guide en bref page 10)
Avant d'utiliser l'appareil photo — Principales fonctions
Date/heure de prise
de vue
Compression
Résolution (images fixes) (page 36)
Rotation auto (page 65)
(page 37)
Effet photo (page 57)
Mes couleurs
Mode de mesure (page 50)
Balance Blancs
Taille de fichier
Résolution (images fixes) (page 36)
(page 58)
(page 54)
21
Informations sur la lecture (mode Lecture)
Standard
Son au format WAVE (page 75)
Numéro de dossier-Numéro
de fichier
Date/heure de prise de vue
État de protection (page 81)
22
Nombre total d’images
Numéro de l’image affichée
Compression (images fixes) (page 37)
Résolution (images fixes) (page 36)
Vidéo
(page 71)
Détaillé
Histogramme
Vitesse ISO (page 64)
Résolution (vidéos) (page 37)
Correction d’exposition (page 51)
Flash (Guide en bref page 10)
Effet photo (page 57)
Mode de prise de vue (pages 44, 46,
58, Guide en bref page 7)
Mode Obtur. Lent (page 52)
Mes couleurs
Mode de mesure (page 50)
Balance Blancs
Taille de fichier
Résolution (images fixes) (page 36)
Durée affichée sur les vidéos (page 44)
(page 58)
(page 54)
Vous pouvez également afficher les informations suivantes avec
certaines images.
Un fichier son d’un format autre que le format WAVE est joint ou
le format de fichier n’est pas reconnu
Image JPEG non conforme aux normes DCF (Design rule for
Camera File system)
Image RAW
Type de données non reconnu
Il se peut que les informations d’images prises sur d’autres
appareils photo ne s’affichent pas correctement.
Avant d'utiliser l'appareil photo — Principales fonctions
23
Fonction Histogramme
L’histogramme est un graphique qui permet de connaître la
luminosité de l’image prise. L’image est d’autant plus sombre
que la tendance du graphique est à gauche. L’image est
d’autant plus lumineuse que la tendance est à droite.
Si l’image est trop sombre, réglez la correction d’exposition sur
une valeur positive. De même, réglez la correction d’exposition
sur une valeur négative si l’image est trop lumineuse (page 51).
Exemples d’histogramme
Image équilibréeImage sombreImage claire
Témoin
Le témoin s’allume ou clignote lorsque vous appuyez sur la touche
Alimentation ou sur le déclencheur.
N’effectuez jamais l’es actions suivantes lorsque le témoin
est allumé. Elles pourraient endommager les données
graphiques.
- Secouer ou cogner l’appareil photo
- Mettre l’appareil photo hors tension ou ouvrir le couvercle
du logement de la carte mémoire ou du compartiment de
la batterie
Vert :Prêt à prendre la photo/Écran LCD
Vert clignotant :Démarrage de l’appareil/Enregistrement
Orange :Prêt à prendre la photo (flash activé)
Orange clignotant : Prêt à prendre la photo (avertissement de
24
désactivé/Connecté à l’ordinateur
d’une image/Lecture/Effacement/Transfert
(lorsque l’appareil photo est connecté à un
ordinateur)
bougé de l’appareil photo)
* Un signal sonore électronique est émis en
cas de mise au point difficile.
Fonction Mode éco
Cet appareil photo est équipé d’une fonction d’économie d’énergie
(fonction Mode éco). Les conditions suivantes entraînent la mise
hors tension de l’appareil photo. Pour remettre l’appareil photo sous
tension, appuyez à nouveau sur la touche Alimentation.
Mode de prise
de vue
Mode de lecture
Connecté à une
imprimante
* Ce délai peut être modifié.
La fonction Mode éco ne s’active pas pendant un
diaporama ou lorsque l’appareil photo est connecté
à un ordinateur.
Les paramètres de la fonction Mode éco peuvent être
modifiés (page 33).
Se met hors tension environ 3 minutes après le dernier
accès à une commande de l’appareil photo. L’écran LCD
s’éteint automatiquement 1 minute* après le dernier accès
à une commande, même si la fonction [Extinction auto] est
en position [Arrêt]. Pour rallumer l’écran LCD, appuyez sur
une touche autre que la touche Alimentation ou modifiez
l’orientation de l’appareil photo.
Se met hors tension environ 5 minutes après le dernier
accès à une commande de l’appareil photo.
Avant d'utiliser l'appareil photo — Principales fonctions
25
Formatage des cartes mémoire
Ne formatez que les cartes mémoire neuves ou celles dont vous
souhaitez effacer tout le contenu (images et données).
Veuillez noter que le formatage (l’initialisation) d’une carte
mémoire efface toutes les données, y compris les images
protégées et les autres types de fichier.
1 Menu (Configurer) [Formater].
Reportez-vous à la section Menus et
2
Sélectionnez [OK] et
appuyez sur .
Pour effectuer un formatage
simple, utilisez la touche pour
sélectionner [Formatage simple]
et la touche ou pour ajouter
une marque.
Vous pouvez arrêter le formatage d’une carte quand l’option
[Formatage simple] est sélectionnée en appuyant sur la
touche FUNC./SET. Vous pouvez toujours utiliser une carte
normalement lorsque le formatage est arrêté mais ses
données sont effacées.
paramètres(page 30).
26
Formatage simple
Nous vous recommandons de sélectionner l’option
[Formatage simple] quand vous soupçonnez une réduction
de la vitesse d’enregistrement ou de lecture de votre carte
mémoire. Un formatage simple peut durer entre 2 et
3 minutes avec certaines cartes mémoire.
Réglage de l’horloge universelle
Lorsque vous voyagez à l’étranger, vous pouvez enregistrer des images avec
la date et l’heure du pays en sélectionnant simplement le paramètre de
fuseau horaire si vous avez préalablement enregistré les fuseaux horaires de
différentes destinations. Cela vous évite d’avoir à sélectionner les paramètres
de date et d’heure.
Réglage des fuseaux horaires Pays/monde
Menu (Configurer) [Fuseau horaire] .
1
Reportez-vous à la section Menus et
paramètres (page 30).
Avant d'utiliser l'appareil photo — Principales fonctions
2
3
4
.
Utilisez la touche ou pour sélectionner un
fuseau horaire de pays .
Pour définir l’option d’heure avancée,
utilisez la touche ou , ce qui
affiche . L’horloge avancera d’une
heure.
.
27
5 Utilisez la touche ou pour sélectionner
un fuseau horaire de destination .
Comme à l’étape 3, vous pouvez
définir l’option d’heure avancée.
Décalage horaire avec le
fuseau horaire du pays
6 Utilisez la touche ou pour sélectionner
[Pays/Monde], et la touche ou pour
sélectionner .
Sélection du fuseau horaire de destination
1
Menu (Configurer) [Fuseau horaire] .
Reportez-vous à la section Menus et
2
Utilisez la touche ou
pour sélectionner .
Pour changer le fuseau horaire
de destination, utilisez la touche
FUNC./SET.
paramètres(page 30).
28
Si vous modifiez la date et l’heure tandis que l’option Monde
est sélectionnée, la date et l’heure de Pays sont modifiées
automatiquement.
Loading...
+ 99 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.