CANON IXUS i zoom User Manual [it]

ITALIANO
Prima di utilizzare la fotocamera
Scatto
Riproduzione/Eliminazione
Impostazioni di stampa/trasferimento
Personalizzazione della fotocamera
Risoluzione dei problemi
Elenco dei messaggi
Avanzata
Appendici
Guida dell'utente della fotocamera
In questa guida sono illustrate nei dettagli le funzioni della fotocamera e le relative procedure.
Funzioni principali
Scatto
Consente di regolare
automaticamente le impostazioni di scatto in base alle condizioni (modalità Scena)
Rileva l'orientamento della
fotocamera con un sensore di orientamento intelligente
Funzione di scatto verticale
(Rilascio otturatore verticale)
Consente di modificare i
colori delle immagini per creare effetti speciali (modalità My Colors)
Supporto docking
Riproduzione
Telecomando
Consente di riprodurre filmati
con audio
Consente di riprodurre
automaticamente le presentazioni
Modifica
Consente di registrare note
vocali per le immagini fisse
Consente di modificare i filmati
Trasferimento di dati al computer
Consente di trasferire con
facilità di dati grazie al pulsante Print/Share
Stampa
È possibile stampare con
facilità grazie al pulsante Print/Share
Sono inoltre supportate le
stampanti di altri produttori compatibili con PictBridge

Significato delle icone in questa guida

Le icone che appaiono al di sotto dei titoli indicano le modalità in cui è possibile eseguire la procedura descritta.
Selettore di modalità
Utilizzo dell'autoscatto
Modalità di scatto
Vedere Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto
(pag. 125).
In questa guida, la Guida base dell'utente della fotocamera viene definita Guida base e la Guida avanzata dell'utente della fotocamera viene definita Guida avanzata.
Questo simbolo indica i problemi che possono influire sul corretto funzionamento della fotocamera.
Questo simbolo indica le sezioni aggiuntive che completano le procedure di funzionamento di base.
La fotocamera può essere utilizzata con le schede SD* e Multimedia. che in questa guida verranno definite collettivamente come schede di memoria.
* SD è l'acronimo di Secure Digital, un sistema di protezione del copyright.
Si consiglia l'uso di accessori originali Canon.
Questa fotocamera è progettata per garantire prestazioni eccellenti quando viene utilizzata con accessori originali Canon. Canon non si assume alcuna responsabilità per danni alla fotocamera e/o incidenti quali incendi o altro provocati dal malfunzionamento di accessori non originali Canon (ad esempio, perdita di liquidi e/o esplosione della Batteria Ricaricabile). Questa garanzia non è valida per le riparazioni dovute al malfunzionamento di accessori non originali Canon, anche se tali riparazioni possono essere effettuate a pagamento.
1

Sommario

Le voci contrassegnate dal simbolo sono elenchi o tabelle riepilogative delle funzioni o delle procedure della fotocamera.
Significato delle icone in questa guida . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Precauzioni di utilizzo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Leggere attentamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Precauzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prevenzione dei malfunzionamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prima di utilizzare la fotocamera - Guida ai componenti . . .12
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base . . . . .16
Utilizzo del Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilizzo del monitor LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Luminosità del monitor LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Informazioni visualizzate sul monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . 20
Spia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funzione Risparmio bat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Formattazione delle schede di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Impostazione orologio mondiale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Menu e impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Elenco dei menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ripristino delle impostazioni predefinite. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Scatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Modifica della risoluzione e della compressione
(immagini fisse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Modifica della risoluzione (Filmati) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilizzo dello zoom digitale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Scatto continuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Modalità di stampa della data sul formato cartolina . . . . . . . . 40
Utilizzo dell'autoscatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Scatto in verticale (Rilascio otturatore verticale) . . . . . . . . . . 43
Ripresa di filmati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Scatto di immagini panoramiche (Unione Guidata) . . . . . . . . 46
2
Passaggio da una modalità di messa a fuoco a un'altra. . . . . .48
Ripresa di soggetti con difficoltà di messa a fuoco
(Blocco della messa a fuoco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Passaggio da una modalità di lettura all'altra . . . . . . . . . . . . .50
Regolazione della compensazione dell'esposizione. . . . . . . .51
Scatto in modalità Blocco Ottur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Regolazione della tonalità (Bilanc.Bianco) . . . . . . . . . . . . . . .54
Modifica degli effetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Scatto in una modalità My Colors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Regolazione della velocità ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Impostazione della funzione Orient. Immag.. . . . . . . . . . . . . .65
Creazione di una destinazione per l'immagine (Cartella) . . . . .66
Reimpostazione del numero di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Riproduzione/Eliminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ingrandimento di immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Visualizzazione delle immagini in serie di nove
(Riproduzione indice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Visualizzazione di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Modifica dei filmati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Rotazione di immagini sul display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Riproduzione con effetti di transizione . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Aggiunta di note vocali alle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Riproduzione automatica (Presentazione) . . . . . . . . . . . . . . .77
Protezione delle immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Eliminazione di tutte le immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Impostazioni di stampa/trasferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Configurazione delle impostazioni di stampa DPOF. . . . . . . .83
Configurazione delle impostazioni di trasferimento DPOF. . . . . 87
3
Visualizzazione delle immagini su un televisore. . . . . . . . . .89
Personalizzazione della fotocamera (impostazioni
del menu My Camera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Modifica delle impostazioni del menu My Camera. . . . . . . . . 90
Registrazione delle impostazioni del menu My Camera . . . . 91
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Quando la fotocamera è accesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Scatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ripresa di filmati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Visualizzazione sullo schermo di un
apparecchio televisivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Elenco dei messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Appendici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Utilizzo della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Utilizzo della scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Utilizzo del Carica Batteria (venduto separatamente) . . . . . 109
Utilizzo di un flash esterno (venduto separatamente) . . . . . 110
Cura e manutenzione della fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
INDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto . . . . . . . . .125
4

Precauzioni di utilizzo

Leggere attentamente

Scatti di prova
Prima di fotografare i soggetti desiderati, è consigliabile eseguire alcuni scatti di prova per assicurarsi che la fotocamera funzioni e sia utilizzata in modo corretto.
Canon Inc., le sue affiliate e consociate e i distributori non possono essere considerati responsabili per danni indiretti dovuti al malfunzionamento di una fotocamera o di un accessorio, incluse le schede di memoria, che comportino la mancata registrazione di un'immagine o la registrazione in un modo non adatto alla fotocamera.
Avvertenza contro le violazioni del copyright
Le fotocamere digitali Canon sono destinate all'uso personale e non possono essere utilizzate in alcun modo che rappresenti una violazione delle leggi e delle normative internazionali o locali sul copyright. La riproduzione di immagini durante spettacoli, mostre o immagini di proprietà di altre società effettuata utilizzando una macchina fotografica o dispositivi di altro tipo potrebbe violare il copyright o altri diritti legali, anche in caso di immagini scattate per uso personale.
Limitazioni della garanzia
Per informazioni sulla garanzia della fotocamera, consultare il libretto della garanzia Canon EWS (European Warranty System) fornito con la fotocamera.
Per contattare il Supporto Clienti Canon, fare riferimento alle informazioni riportate sul retro del libretto di garanzia EWS.
5
Temperatura del corpo della fotocamera
Se la fotocamera rimane accesa a lungo, il corpo dell'apparecchiatura potrebbe surriscaldarsi. Tenere in considerazione questa informazione e prestare attenzione quando si utilizza la fotocamera per un periodo prolungato.
Informazioni sul monitor LCD
Il monitor LCD viene prodotto utilizzando tecniche di produzione di alta precisione. Oltre il 99,99% dei pixel è conforme alle specifiche. Meno dello 0,01% dei pixel può occasionalmente risultare sfocato o apparire come punto nero o rosso. Ciò non incide sull'immagine registrata e non costituisce un malfunzionamento.
Formato video
Prima di utilizzare la fotocamera con lo schermo del televisore, impostare il formato del segnale video della fotocamera in base a quello in uso nel proprio paese (pag. 89).
Impostazione della lingua
Per modificare l'impostazione della lingua, vedere la Guida base (pag. 4).

Precauzioni di sicurezza

Prima di utilizzare la fotocamera, leggere le precauzioni di
sicurezza riportate di seguito e nella sezione “Precauzioni di sicurezza” della Guida base dell'utente della fotocamera. Accertarsi sempre che la fotocamera sia utilizzata in modo corretto.
Le precauzioni di sicurezza contenute in queste pagine forniscono
istruzioni per l'uso sicuro e corretto della fotocamera e degli accessori al fine di evitare incidenti o danni alle persone e all'apparecchiatura.
Il termine apparecchiatura si riferisce alla fotocamera, al supporto
docking, all'Adattatore Compatto CA o al Carica Batteria venduto separatamente.
Il termine batteria si riferisce alla Batteria Ricaricabile.
6
Avvertenze
Apparecchiatura
Non puntare la fotocamera direttamente verso il sole
o un'altra fonte luminosa che possa causare danni alla vista.
Conservare l'apparecchiatura fuori della portata di bambini e neonati. Il danneggiamento accidentale della fotocamera da parte di un bambino potrebbe causare gravi lesioni fisiche.
• Cinghietta da Polso: se la cinghia si attorciglia intorno al collo di un bambino, potrebbe causarne il soffocamento.
• Scheda di memoria: potrebbe venire accidentalmente ingerita. In caso di ingestione, contattare immediatamente un medico.
Non smontare o modificare parti dell'apparecchiatura
se non espressamente previsto in questa guida. Per evitare il rischio di scosse elettriche ad alta tensione,
non toccare il flash della fotocamera se è danneggiato.
Sospendere immediatamente l'uso dell'apparecchiatura
se emette fumo o esalazioni nocive.
Evitare che l'apparecchiatura entri in contatto o sia immersa
in acqua o altre sostanze liquide. Se la parte esterna viene a contatto con sostanze liquide o saline, asciugarla e pulirla con un panno assorbente.
L'uso dell'apparecchiatura in queste condizioni può causare incendi o scosse elettriche. Spegnere immediatamente l'interruttore della fotocamera e rimuovere la batteria o scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Contattare il rivenditore o l'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
Non utilizzare sostanze contenenti alcool, benzene, diluenti
o altre sostanze infiammabili per la pulizia dell'apparecchiatura. Non tagliare, danneggiare, modificare o appoggiare oggetti
pesanti sul cavo di alimentazione.
Utilizzare esclusivamente gli accessori di alimentazione
consigliati. Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione e rimuovere
la polvere e la sporcizia che si accumulano sulla spina, all'esterno della presa di alimentazione e nell'area circostante.
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
L'uso dell'apparecchiatura in queste condizioni può causare incendi o scosse elettriche.
7
Batteria
Non posizionare la batteria in prossimità di fonti di calore,
né esporla a fiamme e a calore diretti.
Non immergere la batteria in acqua o nell'acqua di mare.Non smontare, alterare o esporre la batteria a fonti di calore.Evitare che la batteria cada o subisca urti tali da
danneggiarne l'involucro.
Utilizzare esclusivamente le batterie e gli accessori consigliati.
L'uso di batterie diverse da quelle espressamente raccomandate per le apparecchiature descritte potrebbe causare esplosioni o fuoriuscite di liquido, con conseguente rischio di incendio, lesioni personali o danni agli oggetti circostanti. In caso di contatto del liquido fuoriuscito dalla batteria con occhi, bocca, cute o abiti, sciacquare immediatamente con acqua e contattare un medico.
Per evitare incendi o altri pericoli, scollegare il Carica
Batteria e l'Adattatore Compatto CA dal supporto docking e dalla presa di corrente al termine della ricarica o quando la fotocamera non è in funzione.
Durante la fase di ricarica, non coprire il Carica Batteria con
tovaglie, tappeti, coperte o cuscini.
L'uso prolungato degli accessori di alimentazione può causare il surriscaldamento e la deformazione dell'apparecchiatura con conseguente rischio di incendio.
Per ricaricare la batteria, utilizzare solo il Carica Batteria
specificato.
Il Carica Batteria e l'Adattatore Compatto CA sono stati
progettati per essere utilizzati esclusivamente con la fotocamera. Non utilizzarli con altri prodotti o batterie
In caso contrario, si potrebbero causare surriscaldamenti e deformazioni, con conseguente rischio di incendi o scosse elettriche.
Prima di smaltire la batteria, coprire i terminali con nastro
adesivo o materiale isolante al fine di evitare il contatto diretto con altri oggetti.
Il contatto con componenti metallici o altri materiali presenti nel contenitore della spazzatura può provocare incendi o esplosioni.
8
Altro
Non fare scattare il flash in prossimità degli occhi di
persone o animali. L'esposizione alla luce intensa generata dal flash potrebbe causare danni alla vista.
In particolare, quando si utilizza il flash, è necessario mantenersi ad almeno un metro di distanza dai neonati.
Tenere gli oggetti sensibili ai campi magnetici (ad es. carte
di credito) lontano dall'altoparlante della fotocamera.
poiché potrebbero essere danneggiati con conseguente perdita di dati.
Attenzione
Apparecchiatura
Quando si tiene la fotocamera al collo o la si afferra per la
cinghia, evitare di sottoporla a impatti o urti che potrebbero causare lesioni personali o danni all'apparecchiatura.
Non conservare l'apparecchiatura in luoghi umidi o polverosi
  Evitare che oggetti metallici (ad esempio graffette o chiavi)
o sporcizia entrino in contatto con i terminali del Carica Batteria o con la spina.
Tali condizioni potrebbero causare incendi, scosse elettriche o altri danni.
Non utilizzare, appoggiare o conservare l'apparecchiatura in
luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad alte temperature, ad esempio il cruscotto o il portabagagli dell'automobile.
Accertarsi che il Carica Batteria sia collegato a una presa di
alimentazione con la tensione specificata (evitare tensioni superiori). Non utilizzare il Carica Batteria se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o se la spina non è completamente inserita nella presa elettrica.
Non utilizzare l'apparecchiatura in ambienti scarsamente
ventilati.
In caso contrario, si potrebbero verificare fuoriuscite di liquido, surriscaldamento o esplosioni, con conseguente rischio di incendi, ustioni o altri tipi di lesioni. Le temperature elevate possono inoltre deformare la parte esterna dell'apparecchiatura.
Se la fotocamera non viene utilizzata per lunghi periodi,
rimuovere la batteria o il Carica Batteria dalla fotocamera e conservare l'apparecchiatura in un luogo sicuro.
La batteria potrebbe esaurirsi.
9
Flash
Non utilizzare il flash se sulla superficie sono presenti
polvere, sporcizia o altri elementi.
Assicurarsi di non coprire il flash con le dita o con
indumenti al momento dello scatto.
Il flash può subire danni o emettere fumo o rumore. Il conseguente surriscaldamento potrebbe danneggiarlo.
Non toccare la superficie del flash dopo avere scattato
diverse fotografie in rapida successione.
In caso contrario, si potrebbero subire ustioni.
10

Prevenzione dei malfunzionamenti

Evitare l'esposizione a forti campi magnetici
Non posizionare la fotocamera in prossimità di motori elettrici
o altre apparecchiature che generano forti campi magnetici.
Tale esposizione può causare malfunzionamenti o danneggiare i dati delle immagini.
Evitare che si verifichino problemi relativi
alla condensa
Per evitare la formazione di condensa se l'apparecchiatura
viene rapidamente spostata da temperature elevate a temperature basse, collocarla in un sacchetto di plastica a tenuta ermetica richiudibile e attendere che si adatti alle variazioni di temperatura prima di rimuoverla dal sacchetto.
Il rapido passaggio da temperature elevate a temperature basse può portare alla formazione di condensa (goccioline d'acqua) sulle superfici esterne e interne dell'apparecchiatura.
Se si forma condensa all'interno
della fotocamera
Interrompere immediatamente l'utilizzo della fotocamera.
In caso contrario, potrebbero verificarsi danni all'apparecchiatura. Estrarre dalla fotocamera la scheda di memoria, la batteria o l'Adattatore Compatto CA e attendere che l'umidità sia completamente evaporata prima di riutilizzare l'apparecchiatura.
11
Prima di utilizzare la fotocamera ­Guida ai componenti
Vista anteriore
Collegamento della Cinghietta da Polso
Attacco per la Cinghietta da Polso Altoparlante Luce Autofocus (pag. 31) Lampadina di riduzione occhi rossi (Guida base Spia dell'autoscatto (pag. 41) Flash (Guida base pag. 10) Microfono (pag. 75) Obiettivo
pag
. 10)
12
Vista posteriore
Monitor LCD (pag. 18) Attacco per il treppiede Connettore del supporto docking Alloggiamento batteria (alloggiamento scheda di memoria/ batteria) Coperchio dello slot della scheda di memoria/della batteria (Guida base pag. 3)
Prima di utilizzare la fotocamera - Guida ai componenti
13
Pannello dei comandi
Selettore di modalità (Guida base pag. 5) Pulsante di accensione (Guida base pag. 5) Pulsante dell'otturatore (Guida base pag. 6) Pulsante (Print/Share) (Guida base pag. 22) Spia (pag. 24) Pulsante FUNC./SET (Funzione/Imposta) (pag. 29) Pulsante MENU (pag. 30)
(Autoscatto)/ Pulsante (pag. 41)
Pulsante (Scatto: Teleobiettivo/Riproduzione:
Ingrandimento)/ Pulsante (pag. 69, Guida base pag. 10) Pulsante (Flash)/ Pulsante (Guida base pag. 10) Pulsante (Scatto: Grandangolo)/ (Elimina Singola)/
Pulsante (Guida base, pagine 9, 11)
14
Supporto docking
Quando la fotocamera si trova nel supporto docking, è possibile effettuare le seguenti operazioni.
Caricare la batteria (è necessario utilizzare l'Adattatore Compatto CA CA-DC20/CA-DC20E)
Effettuare riproduzioni ed eliminazioniEffettuare il collegamento a un televisore
per la riproduzione
Effettuare il collegamento a una stampante
per la stampa
Effettuare il collegamento a un computer
per scaricare
Riposizionare sempre il copriterminale sul connettore della fotocamera quando si intende trasportare o non utilizzare il supporto docking.
Spegnere sempre la fotocamera prima di inserirla o rimuoverla
dal supporto docking. L'inserimento o la rimozione della fotocamera accesa ne comporta il brusco spegnimento.
Se la fotocamera viene accesa nel supporto docking, verrà
attivata la modalità di riproduzione, a prescindere dall'impostazione selezionata con il selettore di modalità.
Si consiglia di utilizzare l'Adattatore Compatto CA CA-DC20/
CA-DC20E per alimentare la fotocamera quando è utilizzata nel supporto docking.
È possibile utilizzare la fotocamera con il Telecomando
(pag. 16) oppure
i pulsanti della fotocamera stessa.
Prima di utilizzare la fotocamera - Guida ai componenti
Terminale DIGITAL (Guida base pag. 19) Terminale DC IN (ingresso alimentazione) (Guida base pag. 2) Terminale A/V OUT (uscita audio/video) (pag. 89) Coperchio del connettore Connettore della fotocamera Spia di carica Sensore del Telecomando
15
Prima di utilizzare la fotocamera ­Operazioni di base

Utilizzo del Telecomando

Prima di utilizzare il Telecomando, installare la Batteria al Litio (CR2025).
Prestare particolare attenzione a tenere la Batteria al Litio lontano dalla portata dei bambini. In caso di ingestione della batteria da parte di un bambino, contattare immediatamente un medico poiché il liquido corrosivo della batteria potrebbe causare lesioni allo stomaco o alla parete intestinale.
1 Inserire l'unghia di un dito
in ( ), premere nella direzione della freccia e rimuovere l'alloggiamento della batteria inserendo l'unghia di un altro dito in ( ).
2 Inserire la batteria
nell'alloggiamento con il lato “+” rivolto verso l'alto, quindi riposizionare l'alloggiamento.
Rimozione della batteria
Estrarre la batteria nella direzione indicata dalla freccia.
16
Utilizzo del Telecomando
Quando la fotocamera è inserita nel supporto docking, è possibile utilizzare il Telecomando per eseguire le seguenti operazioni con la fotocamera.
Riproduzione, eliminazioneRiproduzione di immagini se la fotocamera è collegata a un televisoreStampa di immagini se la fotocamera è collegata a una stampanteScaricamento di immagini se la fotocamera è collegata a un computer
Sensore del Telecomando
Trasmettitore
Per utilizzare il Telecomando, puntarlo verso il sensore del Telecomando posto sul supporto docking.
Premendo questo pulsante si alterna la funzione di trasferimento a un computer e quella di riproduzione sul monitor LCD.
A ogni pressione del pulsante, viene visualizzata una diversa modalità di visualizzazione delle informazioni (Standard-Dettaglia-Off).
Oltre a quelle descritte sopra, tutti i pulsanti svolgono le stesse funzioni dei corrispondenti pulsanti della fotocamera.
Tuttavia, le funzioni che richiedono all'utente di premere due pulsanti contemporaneamente possono essere selezionate solamente con la fotocamera.
La portata del Telecomando si riduce nei seguenti casi.
- Se viene posizionato angolato rispetto al sensore del Telecomando
- Se il sensore del Telecomando è illuminato da una sorgente di luce intensa
- Se la batteria del Telecomando è in esaurimento
- Se utilizzato all'aperto
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
17

Utilizzo del monitor LCD

È possibile alternare gli stili di visualizzazione delle informazioni del monitor LCD, come descritto di seguito.
1 Menu (Impostazione) [Info display].
Vedere Menu e impostazioni (pag. 30).
2 [Info scatto]/[Rivedi info]/
[Ripeti info] Selezionare una modalità di visualizzazione.
Vedere Menu e impostazioni (pag. 30).
In una modalità di scatto,
le informazioni di scatto vengono visualizzate per circa 6 secondi quando si modifica un'impostazione, ad esempio quella del flash, a prescindere dall'impostazione della modalità di visualizzazione delle informazioni selezionata.
Il monitor LCD non passa alla visualizzazione dettagliata in modalità di riproduzione indice (pag. 70).
18
Utilizzo dell'orologio
È possibile visualizzare la data e l'ora correnti per un intervallo di 5 secondi* utilizzando i due metodi riportati di seguito.
* Impostazione predefinita
Metodo 1
Tenere premuto il pulsante FUNC./SET mentre si accende la fotocamera.
Metodo 2
In una modalità di scatto, tenere premuto il pulsante FUNC./SET. Se la fotocamera viene tenuta in senso orizzontale, viene visualizzata l'ora. Se viene tenuta in senso verticale, vengono visualizzate la data e l'ora. Tuttavia, se si tiene la fotocamera in senso verticale e si utilizza il metodo 1 per visualizzare la data e l'ora, l'ora verrà inizialmente visualizzata come se la fotocamera fosse tenuta in senso orizzontale.
È possibile cambiare il colore della visualizzazione premendo il
pulsante o .
L'orologio scompare al termine dell'intervallo di visualizzazione
o quando si preme il pulsante FUNC./SET, il pulsante MENU, il pulsante dell'otturatore o si sposta il selettore di modalità.
L'intervallo di visualizzazione dell'orologio può essere
modificato nel menu (Impostazione) (pag. 33).

Luminosità del monitor LCD

Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
Scatti in notturno
Quando si utilizza la fotocamera in condizioni di scarsa illuminazione, la luminosità del monitor LCD viene automaticamente aumentata per corrispondere a quella del soggetto*, semplificando la messa a fuoco.
* Nel monitor LCD vengono prodotte imperfezioni e i movimenti del soggetto
risulteranno irregolari. Ciò non incide sull'immagine registrata. La luminosità dell'immagine visualizzata nel monitor e quella dell'immagine effettivamente registrata risulteranno diverse.
19

Informazioni visualizzate sul monitor LCD

Info scatto (modalità di scatto)
*
Livello batteria basso (pag. 105)
Metodo di scatto (pagine 39, 41)
Ingrandimento zoom* (pag. 38)
Griglia* (pag. 31)
• Foto: scatti registrabili
• Filmati (sec.): tempo rimanente/ tempo trascorso
* * *
Modalità scatto (pagine 44, 46,
58, Guida base pag. 7)
Compensazione dell'esposizione (pag. 51)
Modalità Blocco Ottur. (pag. 52)
Velocità ISO (pag. 64)
Bilanc.Bianco
(pag. 54)
Flash (Guida base pag. 10)
Orient. Immag. (pag. 65)
di filmati (pag. 44)
(Rosso)
*
Registrazione
*
Cornice Spot
*
Cornice AF (pag. 48)
*
Fuso Orario (pag. 27)
*
Crea Cartella (pag. 66)
Effetti (pag. 57)
(pag. 58)
My Colors
Modalità di lettura (pag. 50)
Compressione (pag. 37)
Risoluzione (pagine 36, 37)
*
(Rosso) mossa (pagine
La velocità dell'otturatore viene visualizzata anche quando è visualizzato .
Avvertenza di fotocamera
53, 94)
* Viene visualizzata anche se il monitor LCD è impostato su [Off].
20
Se la spia lampeggia in arancione e viene visualizzata l'icona di fotocamera mossa , indica che l'illuminazione non è sufficiente e viene selezionata una bassa velocità dell'otturatore. Aumentare la velocità ISO (pag. 64) o selezionare un'impostazione diversa da (flash disattivato) oppure fissare la fotocamera a un treppiede.
Rivedi info
Istogramma (pag. 24)
Modalità scatto (pagine 44, 46, 58,
Numero cartella/ Numero file
Guida base
Modalità Blocco Ottur. (pag. 52)
Velocità ISO (pag. 64)
Compensazione dell'esposizione (pag. 51)
Flash (Guida base pag. 10)
pag
. 7)
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
Data/ora dello scatto
Compressione
Risoluzione (immagini fisse) (pag. 36)
Orient. Immag. (pag. 65)
(pag. 37)
Effetti (pag. 57)
My Colors
Modalità lettura (pag. 50)
Bilanc.Bianco
Dimensioni file
Risoluzione (immagini fisse) (pag. 36)
(pag. 58)
(pag. 54)
21
Ripeti info (modalità di riproduzione)
Standard
Audio formato WAVE (pag. 75)
Numero cartella-Numero file
Data/ora dello scatto
Stato di protezione (pag. 81)
22
Numero totale di immagini Numero dell'immagine
visualizzata
Compressione (immagini fisse)
(pag. 37)
Risoluzione (immagini fisse) (pag. 36)
(pag. 71)
Filmato
Dettaglia
Istogramma
Modalità di scatto (pagine 44, 46, 58, Guida base pag. 7)
Modalità Blocco Ottur. (pag. 52)
Velocità ISO (pag. 64)
Risoluzione (filmati) (pag. 37)
Compensazione dell'esposizione (pag. 51)
Flash (Guida base pag. 10)
Effetti (pag. 57)
(pag. 58)
My Colors
Modalità di lettura (pag. 50)
Bilanc.Bianco
Dimensioni file
Risoluzione (immagini fisse) (pag. 36) Lunghezza del filmato indicata sui filmati (pag. 44)
(pag. 54)
Le informazioni riportate di seguito possono essere visualizzate anche con alcune immagini.
È associato un file audio in un formato diverso da WAVE oppure il formato del file non è stato riconosciuto
Immagine JPEG non conforme agli standard DCF (Design rule for Camera File System)
Immagine RAW Tipo di dati non riconosciuto
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
Le informazioni relative alle immagini scattate con altre fotocamere potrebbero non venire visualizzate correttamente.
23
Funzione Istogram.
L'istogramma è un grafico che consente di valutare la luminosità dell'immagine scattata. Se la curva è ampia sulla sinistra del grafico, l'immagine è più scura. Se la curva è ampia sulla destra del grafico, l'immagine è più chiara. Se l'immagine è troppo scura, impostare la compensazione dell'esposizione su un valore positivo. Analogamente, se l'immagine è troppo chiara, impostare la compensazione dell'esposizione su un valore negativo (pag. 51).
Istogrammi di esempio
Immagine bilanciataImmagine scura Immagine chiara

Spia

La spia si accende o lampeggia quando si preme il pulsante di accensione o quello dell'otturatore.
Non eseguire le seguenti operazioni mentre la spia è accesa, per non danneggiare i dati delle immagini.
- Scuotere o capovolgere la fotocamera
- Spegnere la fotocamera o aprire il coperchio dello slot della scheda di memoria/della batteria
Verde: fotocamera pronta per lo scatto/monitor
Verde lampeggiante: fotocamera in fase di accensione/
Arancione: fotocamera pronta per lo scatto
Arancione lampeggiante: fotocamera pronta per lo scatto
24
LCD spento/collegata al computer
registrazione dell'immagine/lettura/ eliminazione/trasferimento (se collegata a un computer)
(flash attivato)
(avvertenza di fotocamera mossa) *In caso di problemi di messa a fuoco, viene prodotto un segnale acustico.

Funzione Risparmio bat

Questa fotocamera è dotata della funzione Risparmio bat. La fotocamera si spegne nei seguenti casi. Per riaccenderla, premere nuovamente il pulsante di accensione.
Modalità di scatto
Modalità di riproduzione Collegata a una stampante
* L'intervallo di tempo può essere modificato.
La funzione Risparmio bat. non è utilizzabile durante una
presentazione o quando la fotocamera è collegata a un computer.
È possibile modificare le impostazioni della funzione
Risparmio bat. (pag. 33).
La fotocamera si spegne circa 3 minuti dopo l'esecuzione dell'ultimo comando. Il monitor LCD si spegne automaticamente 1 minuto* dopo l'esecuzione dell'ultimo comando, anche se la funzione [AutoSpegnimento] è impostata su [Off]. Premere un pulsante diverso da quello di accensione o modificare l'orientamento della fotocamera per accendere nuovamente il monitor LCD.
La fotocamera si spegne circa 5 minuti dopo l'esecuzione dell'ultimo comando.
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
25

Formattazione delle schede di memoria

È sempre necessario formattare una nuova scheda di memoria o una dalla quale si desidera eliminare tutte le immagini e gli altri dati.
La formattazione (inizializzazione) di una scheda di memoria elimina tutti i dati contenuti nella scheda, comprese le immagini protette e altri tipi di file.
1 Menu (Impostazione) [Formattazione].
Vedere Menu e impostazioni (pag. 30).
2
Selezionare [OK] e premere .
Per eseguire una formattazione
di basso livello, premere il pulsante per selezionare [Formatt. basso liv.] e il pulsante
o per aggiungere un segno
di spunta.
Per interrompere la formattazione di una scheda di memoria
quando si è selezionato [Formatt. basso liv.], premere il pulsante FUNC./SET. È possibile utilizzare senza problemi una scheda di cui è stata interrotta la formattazione, ma i dati in essa contenuti verranno eliminati.
26
Formatt. basso liv.
Si consiglia di selezionare l'opzione [Formatt. basso liv.] se si ritiene che la velocità di registrazione/lettura di una scheda di memoria si sia rallentata notevolmente. Con alcune schede di memoria, la formattazione di basso livello potrebbe richiedere 2-3 minuti.

Impostazione orologio mondiale

Quando si viaggia all'estero, è possibile registrare immagini con l'ora locale selezionando semplicemente l'impostazione Fuso Orario se si sono registrati precedentemente i fusi orari delle aree di destinazione. In questo modo, non sarà necessario modificare le impostazioni Data/Ora.
Impostazione dei fusi orari locale/mondiale
1 Menu (Impostazione) [Fuso Orario] .
Vedere Menu e impostazioni (pag. 30).
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
2
.
3 Premere il pulsante o per selezionare
il fuso orario locale .
Per impostare l'opzione Ora
legale, premere il pulsante o
per visualizzare . L'orologio
avanza di 1 ora.
4
.
27
5 Premere il pulsante o per selezionare
il fuso orario di destinazione .
Come nel passo 3, è possibile
impostare l'opzione Ora legale.
Differenza dal fuso orario locale
6 Premere il pulsante o per selezionare
[Home/World], quindi il pulsante o per selezionare .
Passaggio al fuso orario di destinazione
1 Menu (Impostazione) [Fuso Orario] .
Vedere Menu e impostazioni (pag. 30).
2
Premere il pulsante o
per selezionare
Per modificare il fuso orario di
destinazione, premere il pulsante FUNC./SET.
.
28
Se si modifica la data e l'ora quando è selezionata l'opzione World, verranno automaticamente modificate anche la data e l'ora locale.
Loading...
+ 99 hidden pages