Canon image Runner 2206iF, image Runner 2206N Getting Started

Getting Started En
Mise en route Fr
Erste Schritte De
Introduzione It
Introducción Es
Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. The information in this document is subject to change without notice.
FT6-2099 (000)
canon.com/oip-manual
Getting Started
Please read “Important Safety Instructions” before operating this product. After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. The information in this document is subject to change without notice.
P.14
Mise en route
Prenez connaissance des "Consignes de sécurité importantes" avant toute utilisation de ce produit. Après en avoir pris connaissance, conservez ce guide dans un endroit sûr en vue de consultations ultérieures. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avis préalable.
P.30
Erste Schritte
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Produkts den Abschnitt "Wichtige Sicherheitsvorschriften". Nachdem Sie diese Anleitung gelesen haben, bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Platz auf. Die Angaben in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
P.46
Introduzione
Prima di utilizzare il prodotto, leggere la sezione "Importanti istruzioni per la sicurezza". Dopo aver letto la presente guida introduttiva, conservarla in un luogo sicuro per future consultazioni. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
P.62
Introducción
Lea las "Instrucciones de seguridad importantes" antes de usar este producto. Cuando termine de leer esta guía, guárdela en un lugar seguro para futuras consultas. La información de este documento puede ser modificada sin previo aviso.
P.78
You can access canon.com/oip-manual to read the User’s Guide that describes all functions of this machine.
Le guide de l'utilisateur, qui décrit toutes les fonctions de cet appareil se trouve sur canon.com/oip-manual.
Sie können auf canon.com/oip-manual zugreifen, um das Anwenderhandbuch zu lesen, in dem alle Funktionen dieses Geräts erläutert sind.
Per una descrizione di tutte le funzioni della macchina, consultare la Guida per l'utente disponibile sul sito canon. com/oip-manual.
Puede acceder a canon.com/oip-manual para leer la Guía de usuario donde se describen todas las funciones de este equipo.
2
Contents
Installation Requirements ..........................................................4
About the Supplied Manuals ....................................................4
Navigating the Menu and Text Input Method ....................5
Turning ON/OFF the Power .......................................................5
Specifying the Initial Settings ...................................................6
Choosing the Method to Connect the Machine to the
Computer .........................................................................................6
Connecting via a LAN ..................................................................6
Connecting via a USB Cable ......................................................7
Sommaire
Exigences d'installation ............................................................20
À propos des manuels fournis ............................................... 20
Navigation dans le menu et méthode de saisie de texte.. 21
Mise sous/hors tension ............................................................21
Spéci cation des réglages initiaux ...................................... 22
Choix de la méthode de connexion de l'appareil à
l'ordinateur ................................................................................... 22
Connexion par réseau ............................................................... 22
Connexion via un câble USB...................................................23
Inhalt
Anforderungen an den Aufstellort ....................................... 36
Informationen zu den mitgelieferten Handbüchern ....36
Navigieren durch das Menü und Texteingabemethode ... 37
Ein-/Ausschalten der Stromversorgung ............................. 37
Angeben der Anfangseinstellungen ................................... 38
Auswählen der Methode für die Verbindung des Geräts
mit einem Computer ................................................................. 38
Herstellen einer Verbindung über LAN ..............................38
Herstellen einer Verbindung über USB-Kabel ..................39
Connecting via a Wireless LAN .................................................7
Setting Wireless LAN ....................................................................8
Checking That the Wireless LAN Setting is Completed 10
Setting a Paper Size and Type ................................................ 10
Perform Useful Tasks .................................................................11
Clearing Paper Jams .................................................................. 12
Replacing Toner Cartridge ...................................................... 13
Appendix ....................................................................................... 14
Connexion par réseau sans  l ................................................23
Con guration d'un réseau sans  l ........................................24
Véri cation que le réglage du réseau sans  l est
terminé ...........................................................................................26
Con guration d'un format et d'un type de papier ......... 26
Exécution de tâches utiles.......................................................27
Élimination des bourrages de papier .................................. 28
Remplacement de la cartouche de toner .......................... 29
Annexe ........................................................................................... 30
Herstellen einer Verbindung über Wireless LAN ............. 39
Einstellen des Wireless LAN .................................................... 40
Überprüfen, ob die Wireless LAN-Einstellung
vorgenommen wurde...............................................................42
Einstellen eines Papierformats und eines Papiertyps ... 42
Nützliche Aufgaben durchführen.........................................43
Beseitigen von Papierstaus ..................................................... 44
Ersetzen der Tonerpatrone ......................................................45
Anhang...........................................................................................46
Sommario
Requisiti per l'installazione .....................................................52
Informazioni sui manuali forniti a corredo ........................ 52
Navigazione del menu e metodo di immissione del testo
Accensione/spegnimento ....................................................... 53
Selezione delle impostazioni iniziali ...................................54
Selezione del metodo di connessione della macchina al
computer .......................................................................................54
Connessione tramite una LAN ...............................................54
Collegamento tramite cavo USB ...........................................55
.. 53
Contenido
Requisitos de instalación ......................................................... 68
Acerca de los manuales suministrados ..............................68
Navegación por el menú y método de introducción de texto
Encendido/Apagado del equipo ..........................................69
Especi cación de la con guración inicial .......................... 70
Selección del método para conectar el equipo al
ordenador ..................................................................................... 70
Conexión a través de una red LAN .......................................70
Conexión con un cable USB....................................................71
.. 69
Connessione tramite una LAN wireless ..............................55
Impostazione della LAN wireless .......................................... 56
Veri ca del completamento dell'impostazione della LAN
wireless...........................................................................................58
Impostazione di formato e tipo di carta ............................58
Come eseguire attività utili ..................................................... 59
Eliminazione degli inceppamenti della carta ...................60
Sostituzione della cartuccia toner ........................................61
Appendice .....................................................................................62
Conexión mediante una red LAN inalámbrica ................. 71
Con guración de LAN inalámbrica ...................................... 72
Veri cación de si se completó la con guración de la LAN
inalámbrica ................................................................................... 74
Ajuste del tamaño y el tipo del papel ................................. 74
Tareas útiles ..................................................................................75
Eliminación de atascos de papel ..........................................76
Sustitución del cartucho de tóner ........................................77
Apéndice ....................................................................................... 78
3
3
Installation Requirements
100 mm or more
*
533 mm
1,022.9 mm
* Feeder (Optional for imageRUNNER 2206N)
1,285 mm
About the Supplied Manuals
Getting Started (This manual):
Read this manual  rst. This manual describes the basic machine settings, operations, and cautions. Be sure to read this manual before using the machine.
MF Driver Installation Guide (Visit the website):
You can access canon.com/oip-manual to read the MF Driver
User’s Guide (Visit the website):
Installation Guide that describes software installation.
You can access canon.com/oip-manual to read the User’s Guide that describes all functions of this machine.
En
4
Navigating the Menu and Text Input Method
The control panel shown here is for the imageRUNNER 2206iF. The available keys vary depending on the model.
Turning ON/OFF the Power
<A/a/12>Back
Register Unit Name
Canon-1
A/a/12
◄►
A
Apply
<Apply>
Numeric keys
Clear
#
Navigating the Menu
Item selection
Tap an item to select it. Press to return to the previous screen.
Setting con rmation
Tap the item. However, when <Apply> appears, tap <Apply>.
Text Input Method
Changing entry mode
Tap <A/a/12> to change the entry mode. You can also press
to change the entry mode.
Entry mode Available text
<A> Uppercase alphabetic letters and symbols
<a> Lowercase alphabetic letters and symbols
<12> Numbers
Entering text, symbols, and numbers
Enter with the numeric keys or
Moving the cursor (Entering a space)
Tap <> or <> to move the cursor. To enter a space, move the cursor to the end of the text, and tap <>.
Deleting characters
Delete with . Pressing and holding deletes all characters.
Entry mode: <A> Entry mode: <a> Entry mode: <12>
@ . - _ / 1
ABC abc 2
DEF def 3
GHI ghi 4
JKL jkl 5
MNO mno 6
PQRS pqrs 7
TUV tuv 8
WXYZ wxyz 9
(Not available) 0
(space) - . * # ! “ , ; : ^ ` _ = / | ‘ ? $ @ % & + \ ˜ ( )
[ ] { } < >
.
(Not available)
ON
En
OFF
Make sure that the power plug is  rmly inserted into the
power outlet.
Do not connect the USB cable at this time. Connect it
when installing software.
5
Specifying the Initial Settings
Follow the instructions on the screen to perform the following:
Set the language
Set the country and region
Set the time zone
Set the date and time
Register the Purchase Information
Set the Remote UI Access PIN
Set the Wireless LAN Connecting
For details on navigating the menu and how to input the numbers, see “Navigating the Menu and Text Input Method” (
P.5). Setting the Remote UI Access PIN is recommended when using Remote UI to prevent unauthorized access by a third party. The Remote UI uses a Web browser to operate the machine, check the status, and specify settings, enabling you to manage the machine while remaining at your desk. For information on using the Remote UI, see the User’s Guide.
Choosing the Method to Connect the Machine to the Computer
Connecting via a Wireless LAN
You can connect the machine to the computer through a wireless router*. Since it is connected to wireless, no LAN cables are needed.
* A wireless router (access point), which supports IEEE802.11b/g/n,
is required.
Connect the computer to the router by cable or wirelessly.
If you do not sure whether your router is wireless or wired:
See the instruction manual provided with your network device, or contact the manufacturer.
Direct Connection
Connect a mobile device to the machine wirelessly and directly without routing through a wireless LAN router (or access point).
User’s Guide “Connecting Directly (Access Point Mode)”
Connecting via a LAN
You can connect the machine to the computer through a wired LAN router. Use a LAN cable to connect the machine to the router.
En
Connect the computer to the router by cable or wirelessly.
Make sure that there are ports available on the router to connect
the machine and the computer.
Have a Category 5 or higher twisted pair LAN cable ready.
Connecting via a USB cable
You can connect the machine to the computer using a USB cable.
IMPORTANT
A USB cable is not included in this package. Please obtain a suitable cable for your computer. Make sure that the USB cable you use has the following mark.
Connecting via a LAN
Checking Before the Setup
Internet
Are the computer and the router properly connected using a LAN cable?
For more information, see the instruction manual for the network device you are using, or contact the networking device manufacturer.
Have the network settings on the computer been completed?
If the computer is not properly con gured, you may not use the wired LAN connection even after completing the following settings.
NOTE
• When you connect to a network environment that is not security protected, your personal information could be disclosed to third parties. Please use caution.
• If you connect through a LAN in the o ce, contact your network administrator.
Router
LAN cable
6
Setting Up the LAN Connection
Connect the LAN cable.
1
Connecting via a Wireless LAN
Checking Before the Setup
Wireless LAN Router
Internet
The IP address will be automatically con gured in 2 minutes. If you want to set the IP address manually, see the following items.
User’s Guide “Setting IP Addresses”
Install the drivers on your computer using the
2
provided CD-ROM/DVD-ROM.
See “Installing the software” (P.10).
NOTE
The scanner driver cannot be installed if the machine and your computer are connected in an IPv6 environment.
Proceed to “Setting a Paper Size and Type” (P.10).
Connecting via a USB Cable
Connect the USB cable after installing the drivers.
Install the drivers on your computer using the
1
provided CD-ROM/DVD-ROM.
See “Installing the software” (P.10).
Connect the USB cable.
2
Is the computer connected to the router (access point) correctly by a LAN cable or wireless LAN?
For more information, see the instruction manual for the network device you are using, or contact the networking device manufacturer.
Have the network settings on the computer been completed?
If the computer is not properly con gured, you may not use the wireless LAN connection even after completing the following settings.
NOTE
• You cannot connect both the wired LAN and wireless LAN at the same time. In addition, the machine is set to the “Wired LAN” by default.
• When you connect to a network environment that is not security protected, your personal information could be disclosed to third parties. Please use caution.
• If you connect through a LAN in the o ce, contact your network administrator.
Switching the Connection Method to Wireless LAN
Tap <Menu> in the <Home> Screen.
1
Tap <Network Settings>.
2
If a screen for entering a System Manager ID and PIN is displayed, enter the System Manager ID and PIN, tap <Apply>, and press .
En
Proceed to “Setting a Paper Size and Type” (P.10).
Tap <Select Wired/Wireless LAN>.
3
Tap <Wireless LAN>.
4
Select LAN Wired LAN
Wireless LAN
7
Checking the Router
Select the connection method to the wireless LAN. Select from the following two methods depending on the router (access point) that you are using.
There is a button.
This machine supports WPS (Wi-Fi Protected Setup). You can easily set up if your router (access point) has a button, and if the router.
If you are not sure whether or not your router supports WPS, please
see the manual included in the product, or contact the product manufacturer.
There is no button.
If there is no button on your router (access point), you may manually select SSID and complete the settings. In this case, you need to remember SSID and network key of your router (access point).
See “Checking That the Wireless LAN Setting is Completed” (P.10) to learn how to  nd out your SSID and network key.
En
To set up with WPS PIN code method, or setup manually:
User’s Guide “Connecting to a Wireless LAN”
mark is on the
Setting Wireless LAN
Push Button Mode
Tap <Menu> in the <Home> Screen.
1
Tap <Network Settings>.
2
If a screen for entering a System Manager ID and PIN is displayed, enter the System Manager ID and PIN, tap <Apply>, and press .
Tap <Wireless LAN Settings>.
3
Read the message that is displayed, and tap <OK>.
4
Tap <WPS Push Button Mode>.
5
Wireless LAN Settings SSID Settings WPS Push Button Mode WPS PIN Code Mode Power Save Mode Wireless LAN Information
Tap <Yes>.
6
Press and hold* the button until the lamp lights or
7
blinks.
You should press the WPS button within 2 minutes after you tap <Yes> in step 6.
* The time that you should hold the button may vary depending
on the router you are using.
Wait approximately 2 minutes after the connection.
8
IP address is set during this period of time.
When an error message appears:
Tap <Close> to close the screen, retry the settings. If the access point cannot be detected even after retrying, see the following.
User’s Guide “When an Error Message Appears”
When checking the network connection:
You can check if the machine is properly connected to the network using a computer that connected to a network.
User’s Guide “Viewing Network Settings”
To set IP address manually:
User’s Guide “Connecting to a Wireless LAN”
8
Setting the Access Point Manually
Check SSID or Network Key for a Wireless LAN
1
Router/Access Point.
Check the label on the Wireless LAN router.
Write down the name of SSID and network key
2
displayed in step 1. When multiple access points are displayed, write all SSIDs that are displayed.
Enter the network key that you have written
10
down.
Enter the network key using the numeric keys, and tap <Apply>.
WEP Key (5-26 Characters)
XXXXXXXX
A
ApplyA/a/12
SSID
It is sometimes written as name of network, or name of access point. If there are multiple SSIDs, please write down all.
Network Key
It is sometimes written as PIN, WEP key, WPA/WPA2 passphrase, PSK or preshared key.
Tap <Menu> in the <Home> Screen.
3
Tap <Network Settings>.
4
If a screen for entering a System Manager ID and PIN is displayed, enter the System Manager ID and PIN, tap <Apply>, and press .
Tap <Wireless LAN Settings>.
5
Read the message that is displayed, and tap <OK>.
6
Tap <Yes>.
11
After the <Connected.> screen is displayed, wait
12
until the Wi-Fi indicator stops blinking and turns on.
Wait approximately 2 minutes after the
13
connection.
IP address is set during this period of time.
When an error message appears:
Tap <Close> to close the screen, check whether or not the network key is correct, and then retry the settings.
If the access point cannot be detected even after retrying, see the following.
User’s Guide “When an Error Message Appears”
To set IP address manually:
User’s Guide “Connecting to a Wireless LAN”
En
Tap <SSID Settings>.
7
Tap <Select Access Point>.
8
SSID Settings
Select Access Point
Enter Manually
Select a wireless LAN router.
9
If multiple matched SSIDs are displayed, select the ID that is listed  rst (the one with the strongest signal).
9
Checking That the Wireless LAN Setting is Completed
Setting a Paper Size and Type
Press .
1
Tap <Network Information>.
2
Tap <IPv4>.
3
Tap <IP Address>.
4
Take note of the IP address.
5
IP Address XXX.XXX.XXX.XXX
Close
Tap <Close>.
6
Press .
7
Start a web browser from a computer, enter
8
“http://<IP address of the machine>/” in the address  eld, and then press [Enter] on your keyboard.
Follow the instructions on the screen to set the paper size and type.
Paper Settings Multi-Purpose Tray Drawer 1 Drawer 2 Select Frequently Used Pape...
Installing the software
The procedure described here is only applicable when
your computer runs on the Windows OS. For more details on the software installation procedure, see the driver’s manual.
For the installation when your computer runs on the
macOS, see the driver’s manual.
Your machine may not come with the driver for the
macOS, depending on the time of purchase. New drivers are uploaded to the Canon website, and you can download and use the latest one.
1.
En
Check that the screen of the Remote UI is displayed.
9
Connection is completed if the screen is displayed.
When the screen is not displayed correctly:
User’s Guide “Common Problems”
2.
If the screen is not displayed properly, re-insert the CD-ROM/DVD-ROM or search for “D:\MInst.exe” on the Windows platform (This description assumes that “D:” is the CD-ROM/DVD-ROM drive name).
10
Perform Useful Tasks
A variety of functions are available. An overview of some useful functions is provided below.
Copy
Enlarged/Reduced Copies
You can enlarge or reduce standard size documents to copy on standard size paper or specify the copy ratio in percentage.
2-Sided Copying**
You can copy 1-sided documents on both sides of paper.
Collating
You can sort copies into sets arranged in page order.
Reduced Layout
You can reduce multiple documents to copy them onto one sheet.
2 on 1 4 on 1
Copying ID Card
You can make a copy of a 2-sided card onto one side of paper.
Fax*
Sending a Document Directly from a Computer (PC Fax)
In addition to the normal sending and receiving faxes, you can use the PC fax.
Sending
You can register fax destinations in the Address Book. You can specify the destinations using various methods, enabling you to send documents quickly and easily.
Destination search
One-touch keys
Coded dialing
Destination Group
Specifying from the sending history
Sequential broadcast
Receiving
Receiving in the memory You can store the received documents in the memory. You can print the stored documents at any time, and if you do not need them, you can delete them.
Remote Receiving If an external telephone is connected, you can switch to the fax receiving mode immediately by dialing the ID number for fax receiving using the dial buttons of the telephone during a phone call.
Print
Enlarged/Reduced Printing
2-Sided Printing**
Reduced Layout
You can reduce multiple documents to print them onto one sheet.
2 on 1 4 on 1
Booklet Printing**
Poster Printing
Watermark Printing
Combining and Printing Multiple Documents
Selecting a “Pro le”
Network Settings
This machine comes equipped with a network interface that you can construct a network environment easily. You can print a document, use the PC fax*, and use the network scan from all computers which are connected with the machine. The machine supports to increase work e ciency as a shared machine in the o ce.
Scan
Saving the Documents Using the Control Panel of the Machine
1
Documents
2
Data
3
Saving the Documents Using Operations from a Computer
Scanning with the MF Scan Utility
Documents
1
2
Scanning from an Application
Scanning with the WIA Driver
3
Data
E-mailing Scanned Documents***
You can send scanned documents to your e-mail application.
+
Documents Data E-mail
Sending Scanned Documents to a File Server***
You can send scanned documents to a  le server.
Documents Data File server
Remote UI
You can understand the condition of the machine from the computers on the network. You can access the machine and manage jobs or specify various settings via network.
* imageRUNNER 2206iF Only ** Function is built in for imageRUNNER 2206iF. The
optional Duplex Unit is required for imageRUNNER 2206N.
*** Function is built in for imageRUNNER 2206iF. The
optional Send Kit is required for imageRUNNER 2206N.
En
11
Clearing Paper Jams
If the following screen appears, a paper jam has occurred in the feeder or inside the machine. Follow the procedure displayed on the screen to remove the jammed document or paper. This manual indicates only areas where paper jams occur. For details on the procedures, see the User’s Guide.
Feeder (DADF-AY )
Output Area
(Optional for imageRUNNER 2206N)
Paper jammed.
Press [Next] to display the steps.
Previous Next
Paper Drawer 1
En
(Optional for imageRUNNER 2206N)
Duplex Unit-C
Multi-Purpose Tray Fixing assembly Cassette Feeding Module-AD
(Optional)
12
Replacing Toner Cartridge
Toner cartridges are consumables. When the toner becomes nearly empty or has run out completely in the middle of a job run, a message appears on the screen, or the following problems may occur. Take the appropriate action accordingly.
When a Message Appears
When the toner becomes nearly empty or has run out in the middle of a job run, a message appears on the screen.
Message
<Prepare the toner cartridge.>
<Replace the toner cartridge.>
When the message is
displayed on the screen
The toner cartridge needs to be replaced soon.
The toner cartridge has reached the end of its lifetime.
Description and solutions
Make sure that you have a replacement toner cartridge ready. We recommend checking the level of remaining toner before printing high-volume documents.
User’s Guide “Replacing the Toner Cartridge”
Replace the toner cartridge.
User’s Guide ”Replacing the Toner Cartridge”
If Printouts are Poor in Quality
If your printouts begin to show any of the characteristics below, the toner cartridge is nearly empty. Replace the nearly empty toner cartridge even if no message is displayed.
White streaks appear Partially faded Density is uneven
Toner smudges and splatters
appear Printouts are grayish
En
13
Appendix
En
Important Safety Instructions
This chapter describes important safety instructions for the prevention of injury to users of this machine and others, and damage to property. Read this chapter before using the machine, and follow the instructions to use the machine properly. Do not perform any operations not described in this manual. Canon will not be responsible for any damages resulting from operations not described in this manual, improper use, or repair or changes not performed by Canon or a third party authorized by Canon. Improper operation or use of this machine could result in personal injury and/or damage requiring extensive repair that may not be covered under your Limited Warranty.
WARNING
Indicates a warning concerning operations that may lead to death or injury to persons if not performed correctly. To use the machine safely, always pay attention to these warnings.
CAUTION
Indicates a caution concerning operations that may lead to injury to persons if not performed correctly. To use the machine safely, always pay attention to these cautions.
IMPORTANT
Indicates operational requirements and restrictions. Be sure to read these items carefully to operate the machine correctly and avoid damage to the machine or property.
Installation
To use this machine safely and comfortably, carefully read the following precautions and install the machine in an appropriate location.
WARNING
Do not install in a location that may result in a fire or electrical shock
• A location where the ventilation slots are blocked (too close to walls, beds, sofas, rugs, or similar objects)
• A damp or dusty location
• A location exposed to direct sunlight or outdoors
• A location subject to high temperatures
• A location exposed to open flames
• Near alcohol, paint thinners or other flammable substances
Other warnings
• Do not connect unapproved cables to this machine. Doing so may result in a fire or electrical shock.
• Do not place necklaces and other metal objects or containers filled with liquid on the machine. If foreign substances come in contact with electrical parts inside the machine, it may result in a fire or electrical shock.
• If any foreign substance falls into this machine, unplug the power plug from the AC power outlet and contact your local authorized Canon dealer.
CAUTION
Do not install in the following locations
The machine may drop or fall, resulting in injury.
• An unstable location
• A location exposed to vibrations
IMPORTANT
Do not install in the following locations
Doing so may result in damage to the machine.
• A location subject to temperature and humidity extremes, whether low or high
• A location subject to dramatic changes in temperature or humidity
• A location near equipment that generates magnetic or electromagnetic waves
• A laboratory or location where chemical reactions occur
• A location exposed to corrosive or toxic gases
• A location that may warp from the weight of the machine or where the machine is liable to sink (a carpet, etc.)
Avoid poorly ventilated locations
This machine generates a slight amount of ozone and other emissions during normal use. These emissions are not harmful to health. However, they may be noticeable during extended use or long production runs in poorly ventilated rooms. To maintain a comfortable working environment, it is recommended that the room where the machine operates be appropriately ventilated. Also avoid locations where people would be exposed to emissions from the machine.
Do not install in a location where condensation occurs
Water droplets (condensation) may form inside the machine when the room where the machine is installed is heated rapidly, and when the machine is moved from a cool or dry location to a hot or humid location. Using the machine under these conditions may result in paper jams, poor print quality, or damage to the machine. Let the machine adjust to the ambient temperature and humidity for at least 2 hours before use.
Avoid installing the machine near computers or other precision electronic equipment.
Electrical interference and vibrations generated by the machine while printing can adversely affect the operation of such equipment.
Avoid installing the machine near televisions, radios, or similar electronic equipment.
The machine might interfere with sound and picture signal reception. Insert the power plug into a dedicated power outlet, and maintain as much space as possible between the machine and other electronic equipment.
In altitudes of above sea level 3,000 m or higher
Machines with a hard disk may not operate properly when used at high altitudes of about 3,000 meters above sea level, or higher.
Connecting the Telephone Line
This machine conforms to a analog telephone line standard. The machine can be connected to the public switched telephone network (PSTN) only. If you connect the machine to a digital telephone line or a dedicated telephone line, it might impede proper operation of the machine and could be the cause of damage. Make sure to confirm a type of telephone line before connecting the machine. Contact your optical fiber line or IP telephone line service providers if you want to connect the machine to those telephone lines.
When using wireless LAN
• Install the machine at a distance of 50 meters or less from the wireless LAN router.
• As far as possible, install in a location where communication is not blocked by intervening objects. The signal may be degraded when passing through walls or floors.
• Keep the machine as far as possible from digital cordless phones, microwave ovens, or other equipment that emits radio waves.
• Do not use near medical equipment. Radio waves emitted from this machine may interfere with medical equipment, which may result in malfunctions and accidents.
If the operating noise concerns you
Depending on the use environment and operating mode, if the operating noise is of concern, it is recommended that the machine be installed in a place other than the office.
Moving the Machine
If you intend to move the machine, even to a location on the same floor of your building, contact your local authorized Canon dealer beforehand. Do not attempt to move the machine yourself.
Power Supply
WARNING
• Use only a power supply that meets the specified voltage requirements. Failure to do so may result in a fire or electrical shock.
• The machine must be connected to a socket-outlet with grounding connection by the provided power cord.
• Do not use power cords other than the one provided, as this may result in a fire or electrical shock.
• The provided power cord is intended for use with this machine. Do not connect the power cord to other devices.
• Do not modify, pull, forcibly bend, or perform any other act that may damage the power cord. Do not place heavy objects on the power cord. Damaging the power cord may result in a fire or electrical shock.
• Do not plug in or unplug the power plug with wet hands, as this may result in an electrical shock.
• Do not use extension cords or multi-plug power strips with the machine. Doing so may result in a fire or electrical shock.
• Do not wrap the power cord or tie it in a knot, as this may result in a fire or electrical shock.
• Insert the power plug completely into the AC power outlet. Failure to do so may result in a fire or electrical shock.
• Remove the power plug completely from the AC power outlet during a thunder storm. Failure to do so may result in a fire, electrical shock, or damage to the machine.
• Make sure that the power supply for the machine is safe, and has a steady voltage.
• Keep the power cord away from a heat source; failure to do this may cause the power cord coating to melt, resulting in a fire or electrical shock.
Avoid the following situations:
If excessive stress is applied to the connection part of the power cord, it may damage the power cord or the wires inside the machine may disconnect. This could result in a fire.
–Connecting and disconnecting the power
cord frequently.
–Tripping over the power cord. –The power cord is bent near the connection
part, and continuous stress is being applied to the power outlet or the connection part.
–Applying excessive force on the power plug.
CAUTION
• Install this machine near the power outlet and leave sufficient space around the power plug so that it can be unplugged easily in an emergency.
14
IMPORTANT
When connecting power
• Do not connect the power cord to an uninterruptible power source. Doing so may result in malfunction of or damage to the machine at power failure.
• If you plug this machine into an AC power outlet with multiple sockets, do not use the remaining sockets to connect other devices.
• Do not connect the power cord to the auxiliary AC power outlet on a computer.
Other precautions
• Electrical noise may cause this machine to malfunction or lose data.
Handling
WARNING
• Immediately unplug the power plug from the AC power outlet and contact an authorized Canon dealer if the machine makes an unusual noise, emits an unusual smell, or emits smoke or excessive heat. Continued use may result in a fire or electrical shock.
• Do not disassemble or modify this machine. There are high-voltage and high-temperature components inside the machine. Disassembly or modification may result in a fire or electrical shock.
• Place the machine where children will not come in contact with the power cord and other cables or gears and electrical parts inside the machine. Failure to do so may result in unexpected accidents.
• Do not use flammable sprays near this machine. If flammable substances come into contact with electrical parts inside this machine, it may result in a fire or electrical shock.
• When moving this machine, be sure to turn OFF the power of this machine, and then unplug the power plug and interface cables. Failure to do so may damage the power cord or interface cables, resulting in a fire or electrical shock.
• When plugging or unplugging a USB cable when the power plug is plugged into an AC power outlet, do not touch the metal part of the connector, as this may result in an electrical shock.
If you are using a cardiac pacemaker
This machine generates a low level magnetic flux and ultrasonic waves. If you use a cardiac pacemaker and feel abnormalities, please move away from this machine and consult your physician immediately.
CAUTION
• Do not place heavy objects on this machine as they may fall, resulting in injury.
• For safety, unplug the power plug if the machine will not be used for a long period of time.
• Use caution when opening and closing covers to avoid injury to your hands.
• Keep hands and clothing away from the rollers in the output area. If the rollers catch your hands or clothing, this may result in personal injury.
• The inside of the machine and the output slot are very hot during and immediately after use. Avoid contact with these areas to prevent burns. Also, printed paper may be hot immediately after being output, so use caution when handling it. Failure to do so may result in burns.
Feeder or platen glass cover
• Do not press down hard on the feeder or the platen glass cover when using the platen glass to make copies of thick books. Doing so may damage the platen glass and result in personal injury.
• Close the feeder or the platen glass cover gently to avoid catching your hands, as this may result in personal injury.
• Be careful not to put your hands or fingers into the feeder or the platen glass cover. Otherwise, you may be injured.
Paper drawer
• Do not insert your hand into the machine while the paper drawer is removed, as this may result in personal injury.
Energy Saver key
Laser Safety
This product is confirmed as a Class 1 laser product in IEC60825-1:2014 and EN60825-1:2014. CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1 The laser beam can be harmful to human bodies. Since radiation emitted inside the product is completely confined within protective housings and external covers, the laser beam cannot escape from the machine during any phase of user operation. Read the following remarks and instructions for safety.
(Energy Saver) for safety when the
• Press machine will not be used for a long period of time, such as overnight. Also, turn OFF the main power switch, and disconnect the power cord for safety when the machine will not be used for an extended period of time, such as during consecutive holidays.
• Never open covers other than those instructed in the manuals for this machine.
• If the laser beam should escape and enter your eyes, exposure may cause damage to your eyes.
• Use of controls, adjustments, or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure.
Laser Safety Caution
Fixing Unit
When removing jammed paper or when inspecting the inside of the machine, do not expose yourself to the heat emitted from the fixing unit and its surroundings for a prolonged period of time. Doing so may result in low temperature burns, even though you did not touch the fixing unit and its surroundings directly.
En
IMPORTANT
• Follow the instructions on the caution label attached to this machine.
• Do not subject the machine to strong shocks or vibration.
• Do not forcibly open and close doors, covers, and other parts. Doing so may result in damage to the machine.
• Do not turn the main power switch OFF or open the covers while the machine is in operation. This may result in paper jams.
• Use a modular cable that is shorter than 3 meters.
• Use a USB cable that is shorter than 3 meters.
15
Appendix
En
Safety-Related Symbols
Power switch: “ON” position
Power switch: “OFF” position
Power switch: “STAND-BY” position
Push-push switch “ON” “OFF”
Protective earthing terminal
Dangerous voltage inside. Do not open covers other than instructed.
CAUTION: Hot surface. Do not touch.
Class II equipment
Moving parts: Keep body parts away from moving parts
CAUTION: An electrical shock may occur. Remove all the power plugs from the power outlet.
There are sharp edges. Keep body parts away from sharp edges.
[NOTE]
Some of symbols shown above may not be affixed depending on the product.
Maintenance and Inspections
Clean this machine periodically. If dust accumulates, the machine may not operate properly. When cleaning, be sure to observe the following. If a problem occurs during operation, see “Troubleshooting” in the User’s Guide. If the problem cannot be resolved or you feel the machine requires an inspection, see “When a Problem Cannot Be Solved” in the User’s Guide.
WARNING
• Before cleaning, turn OFF the power and unplug the power plug from the AC power outlet. Failure to do so may result in a fire or electrical shock.
• Unplug the power plug periodically and clean with a dry cloth to remove dust and grime. Accumulated dust may absorb humidity in the air and may result in a fire if it comes into contact with electricity.
• Use a damp, well wrung-out cloth to clean the machine. Dampen cleaning cloths with water only. Do not use alcohol, benzine, paint thinner, or other flammable substances. Do not use tissue paper or paper towels. If these substances come into contact with electrical parts inside the machine, they may generate static electricity or result in a fire or electrical shock.
• Check the power cord and plug periodically for damage. Check the machine for rust, dents, scratches, cracks, or excessive heat generation. Use of poorly-maintained equipment may result in a fire or electrical shock.
CAUTION
• The inside of the machine has high­temperature and high-voltage components. Touching these components may result in burns. Do not touch any part of the machine that is not indicated in the manual.
• When loading paper or removing jammed paper, be careful not to cut your hands with the edges of the paper.
Consumables
WARNING
• Do not throw toner cartridges into open flame, or do not store them or printing/copy paper in a place exposed to open flame. This may cause them to ignite, resulting in burns or fire.
• If you accidentally spill or scatter toner, carefully gather the toner particles together or wipe them up with a soft, damp cloth in a way that prevents inhalation. Never use a vacuum cleaner that does not have safeguards against dust explosions to clean up spilled toner. Doing so may cause a malfunction in the vacuum cleaner, or result in a dust explosion due to static discharge.
CAUTION
• Keep toner and other consumables out of the reach of small children. If these items are ingested, consult a physician immediately.
• If toner touches your clothes or skin, wash it away with water immediately. Do not use warm water, as this may cause toner to fix, resulting in a permanent stain.
• Do not dismantle the toner cartridge, as doing so may cause toner to fly out and enter your eyes or mouth. If toner gets into your eyes or mouth, wash them immediately with cold water and immediately consult a physician.
• If toner escapes from the toner cartridge, make sure not to ingest the toner or allow it to directly touch your skin. If your skin still feels irritated after washing it, or you ingest toner, consult a physician immediately.
IMPORTANT
• Store toner cartridges in a cool location, away from direct sunlight.
Notice
Product Name
Safety regulations require the product’s name to be registered. In some regions where this product is sold, the following name(s) in parentheses ( ) may be registered instead.
imageRUNNER 2206iF (F193390) imageRUNNER 2206N (F193392)
EMC requirements of EC Directive
This equipment conforms with the essential EMC requirements of EC Directive. We declare that this product conforms with the EMC requirements of EC Directive at nominal mains input 230 V, 50 Hz although the rated input of the product is 220 to 240 V, 50/60 Hz. Use of shielded cable is necessary to comply with the technical EMC requirements of EC Directive.
EU WEEE and Battery Directives
You can see the WEEE and Battery Directives information in the latest User’s Guide (HTML manual) from the Canon website (canon.com/ oip-manual).
Wireless LAN Regulatory Information
Regulatory information for users in Jordan
imageRUNNER 2206iF/2206N includes approved Wireless LAN Module (Model name: Type1KA). Contains Wireless LAN Module approved by TRC/ LPD/2017/19
Regulatory information for users in UAE
imageRUNNER 2206iF/2206N includes approved Wireless LAN Module (Model name: Type1KA).
TRA REGISTERED No: ER51217/17 DEALER No: DA0073692/11
RE Directive
(Only for European radio equipment)
RE Declaration of Conformity
English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that
this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Wireless LAN Specifications Frequency band(s):2412-2472MHz Maximum radio-frequency power:15.9 dBm
Czech (CS) Tímto společnost Canon Inc. prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Technické údaje bezdrátové LAN Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm
Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Trådløs LAN specofikationer Frekvensbånd: 2412-2472 MHz Maks. radio-frekvenseffekt: 15.9 dBm
German (DE) Hiermit erklärt Canon Inc, dass diese Anlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU­Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.canon-europe.com/ce-documentation WLAN-Spezifikationen Frequenzbereich(e): 2412-2472 MHz Maximale Funkfrequenzleistung: 15.9 dBm
Estonian (ET) Käesolevaga deklareerib Canon Inc., et käesolev seade vastab direktiivi 2014/53/ EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Juhtmevaba LAN-i spetsifikatsioonid Sagedusriba(d): 2412-2472 MHz Maksimaalne raadiosageduslik võimsus: 15.9 dBm
Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de Internet siguiente: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalámbrica Banda(s) de frecuencia: 2412-2472 MHz Potencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm
16
Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Προδιαγραφές ασύρματου LAN (WLAN) Ζώνες συχνότητας: 2412-2472 MHz Μέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας: 15.9 dBm
French (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentation Spécifications LAN sans fil Bande(s) de fréquence: 2412-2472 MHz Puissance maximale de radiofréquence: 15.9 dBm
Italian (IT) Con la presente, Canon Inc. dichiara che questa apparecchiatura è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Caratteristiche LAN wireless Banda/e di frequenza: 2412-2472 MHz Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm
Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Bezvadu LAN specifikācijas Frekvences josla(s): 2412-2472 MHz Maksimālā radiofrekvences jauda: 15.9 dBm
Lithuanian (LT) Šiuo dokumentu „Canon Inc.“ patvirtina, kad ši įranga atitinka direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Belaidžio LAN specifikacijos Dažnio diapazonas(-ai): 2412-2472 MHz Maksimali radijo ryšio dažnio galia: 15.9 dBm
Dutch (NL) Hierbij verklaar ik, Canon Inc., dat deze apparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU­conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Draadloos LAN specificaties Frequentieband(en): 2412-2472 MHz Maximaal radiofrequentievermogen: 15.9 dBm
Maltese (MT) B'dan, Canon, qed tiddikjara li dan it-tip ta' tagħmir huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan is-sit fuq l-internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Speċifikazzjonijiet tal-Wireless LAN Band(i) tal-Frekwenza: 2412-2472 MHz Qawwa ta' frekwenza tar-radju massima: 15.9 dBm
Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Vezeték nélküli LAN műszaki adatai Frekvenciasáv(ok): 2412-2472 MHz Maximális rádiofrekvenciás teljesítmény: 15.9 dBm
Polish (PL) Canon Inc. niniejszym oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specyfikacja bezprzewodowej sieci LAN Pasmo(-a) częstotliwości: 2412-2472MHz Maksymalna moc na częstotliwościach radiowych: 15.9 dBm
Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm
Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specifikacije za brezžični LAN Frekvenčna območja: 2412-2472 MHz Največja radiofrekvenčna moč: 15.9 dBm
Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Technické údaje bezdrôtovej LAN Pásmo (a) frekvencia: 2412-2472 MHz Maximálny výkon rádiovej frekvencie: 15.9 dBm
Finnish (FI) Canon Inc. vakuuttaatäten, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Langattoman LAN:in tekniset ominaisuudet Taajuuskaista(t): 2412-2472 MHz Suurin radiotaajuusteho: 15.9 dBm
Swedish (SV) Härmed försäkrar Canon Inc. att denna utrustning överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande webbadress: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specifikationer för trådlöst LAN Frekvensband: 2412-2472 MHz Maximal radiofrekvenseffekt: 15.9 dBm
Romanian (RO) Prin prezenta, Canon Inc. declară că acest echipament este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specificații wireless LAN Benzi de frecvență: 2412-2472 MHz Putere maximă a frecvenței radio: 15.9 dBm
Bulgarian (BG) С настоящото Canon Inc. декларира, че това съоръжение е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Спецификация на безжичната LAN Честотна лента(и): 2412-2472 MHz Максимална радиочестотна мощност: 15.9 dBm
Croatian (HR) Canon Inc. ovime izjavljuje da je oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specifikacije bežičnog LAN-a Frekvencijski pojas(evi): 2412-2472 MHz Maksimalna snaga radijske frekvencije: 15.9 dBm
Irish (GA) Dearbhaíonn Canon Inc., leis seo, go bhfuil an trealamh seo i gcomhlíonadh leis an Treoir 2014/53/AE. Tá an téacs iomlán de Dhearbhú Comhréireachta AE ar fáil ag seoladh an láithreáin ghréasáin mar seo a leanas: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Sonraíochtaí LAN Gan Sreang Banda(í) minicíochta: 2412-2472 MHz Uaschumhacht radaimhinicíochta: 15.9 dBm
Norwegian (NO) Herved erklærer Canon Inc. at dette utstyret er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fulle teksten til EUs samsvarserklæring er tilgjengelig på følgende Internett-adresse: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Trådløs LAN-spesifikasjoner Bølgelengde: 2412-2472 MHz Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm
Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ ESB. Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingar er í boði á eftirfarandi veffangi: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Tæknilýsingar fyrir þráðlausa nettengingu Tíðnisvið: 2412-2472 MHz Hámarksstyrkur útvarpstíðnibylgja: 15.9 dBm
Legal Limitations on the Usage of Your Product and the Use of Images
Using your product to scan, print or otherwise reproduce certain documents, and the use of such images as scanned, printed or otherwise reproduced by your product, may be prohibited by law and may result in criminal and/or civil liability. A non-exhaustive list of these documents is set forth below. This list is intended to be a guide only. If you are uncertain about the legality of using your product to scan, print or otherwise reproduce any particular document, and/or of the use of the images scanned, printed or otherwise reproduced, you should consult in advance with your legal advisor for guidance.
• Paper Money
• Travelers Checks
• Money Orders
• Food Stamps
• Certificates of Deposit
• Passports
• Postage Stamps (canceled or uncanceled)
• Immigration Papers
• Identifying Badges or Insignias
• Internal Revenue Stamps (canceled or uncanceled)
• Selective Service or Draft Papers
• Bonds or Other Certificates of Indebtedness
• Checks or Drafts Issued by Governmental Agencies
• Stock Certificates
• Motor Vehicle Licenses and Certificates of Title
• Copyrighted Works/Works of Art without Permission of Copyright Owner
Disclaimers
• The information in this document is subject to change without notice.
En
17
Appendix
En
• CANON INC. MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND WITH REGARD TO THIS MATERIAL, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, THEREOF, WARRANTIES AS TO MARKETABILITY, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OF USE, OR NON­INFRINGEMENT. CANON INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE, OR LOSSES OR EXPENSES RESULTING FROM THE USE OF THIS MATERIAL.
About This Manual
Keys and Buttons Used in This Manual
The following symbols and key names are a few examples of how keys to be pressed are expressed in this manual.
• Operation panel keys: [Key icon] Example:
• Display: <Specify destination.>
• Buttons and items on the computer display: [Preferences]
Illustrations
Illustrations used in this manual are those displayed when the imageRUNNER 2206iF has the following optional equipment attached to it:
• Cassette Feeding Module-AD
Trademarks
Mac is a trademark of Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel, and PowerPoint are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries. Other product and company names herein may be the trademarks of their respective owners.
(7) You may not modify, adapt, translate, rent,
lease or loan the SOFTWARE or create derivative works based on the SOFTWARE.
(8) You are not entitled to remove or make
separate copies of the SOFTWARE from the PRODUCT.
(9) The human-readable portion (the source
code) of the SOFTWARE is not licensed to you.
Notwithstanding (1) through (9) above, the PRODUCT includes third-party software modules accompanying the other license conditions, and these software modules are subject to the other license conditions. Please refer to the other license conditions of third-party software modules described in Appendix of Manual for the corresponding the PRODUCT. This Manual is available at http://canon. com/oip-manual.
By using the PRODUCT, you shall be deemed to have agreed to all applicable license conditions. If you do not agree to these license conditions, please contact your service representative.
V_180517
Third Party Software
This Canon product (the “PRODUCT”) includes third-party software modules. Use and distribution of these software modules, including any updates of such software modules (collectively, the “SOFT WARE”) are subject to license conditions (1) through (9) below. (1) You agree that you will comply with any
applicable export control laws, restrictions or regulations of the countries involved in the event that this PRODUCT including the SOFTWARE is shipped, transferred or exported into any country.
(2) Rights holders of the SOFTWARE retain in all
respects the title, ownership and intellectual property rights in and to the SOFTWARE. Except as expressly provided herein, no license or right, expressed or implied, is hereby conveyed or granted by rights holders of the SOFTWARE to you for any intellectual property of rights holders of the SOFTWARE.
(3) You may use the SOFTWARE solely for use
with the PRODUCT.
(4) You may not assign, sublicense, market,
distribute, or transfer the SOFTWARE to any third party without prior written consent of rights holders of the SOFTWARE.
(5) Notwithstanding the foregoing, you may
transfer the SOFTWARE only when (a) you assign all of your rights to the PRODUCT and all rights and obligations under the license conditions to transferee and (b) such transferee agrees to be bound by all these conditions.
(6) You may not decompile, reverse engineer,
disassemble or otherwise reduce the code of the SOFTWARE to human readable form.
18
Memo
19
Exigences d'installation
100mm ou plus
*
533mm
1022,9mm
* Chargeur (optionnel pour imageRUNNER 2206N)
1285mm
À propos des manuels fournis
Mise en route (ce manuel):
Commencez par lire ce manuel. Ce manuel décrit les réglages, les opérations et les précautions de base de l'appareil. Veillez à lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
Guide d'installation de MF Driver (Visitez le site Web):
Le guide d'installation
Guide de l'utilisateur (Visitez le site Web):
de MF Driver qui décrit l'installation du logiciel se trouve sur canon.com/oip-manual.
Le guide de l'utilisateur, qui décrit toutes les fonctions de cet appareil se trouve sur canon.com/oip-manual.
Fr
20
Navigation dans le menu et méthode de saisie de texte
Le panneau de commande a ché ici est celui d'imageRUNNER 2206iF. Les touches disponibles varient en fonction du modèle.
Mise sous/hors tension
Retour
Mémoriser nom unité
Canon-1
A/a/12
<A/a/12>
◄►
A
Appliquer
<Appliquer>
E acer # Touches
numériques
Navigation dans le menu
Sélection d'options
Appuyez sur une option pour la sélectionner. Appuyez sur pour revenir à l'écran précédent.
Con rmation des réglages
Appuyez sur l'option. Toutefois, lorsque <Appliquer> s'a che, appuyez sur <Appliquer>.
Méthode de saisie de texte
Changement de mode de saisie
Appuyez sur <A/a/12> pour changer le mode de saisie. Vous pouvez également appuyer sur saisie.
Mode de saisie Texte disponible
<A> Majuscules alphabétiques et symboles
<a> Minuscules alphabétiques et symboles
<12> Nombres
Saisie de texte, de symboles et de nombres
Saisissez à l'aide des touches numériques ou de
Déplacement du curseur (saisie d'un espace)
Appuyez sur <◄> ou <►> pour déplacer le curseur. Pour saisir un espace, déplacez le curseur à la  n du texte et appuyez sur <>.
Suppression de caractères
Supprimez avec . Un appui prolongé sur permet de supprimer tous les caractères.
Mode de saisie: <A> Mode de saisie: <a> Mode de saisie: <12>
@ . - _ / 1
AÀÂBCÇ aàâbcç 2
DEËÉÈÊF deëéèêf 3
GHIÏÎ ghiïî 4
JKL jkl 5
MNOÔ mnoô 6
PQRS pqrs 7
TUÜÙÛV tuüùûv 8
WXYZ wxyz 9
(non disponible) 0
(espace) - . * # ! “ , ; : ^ ` _ = / | ‘ ? $ @ % & + \ ˜ ( )
[ ] { } < >
pour changer le mode de
.
(non disponible)
MARCHE
ARRET
Fr
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est
fermement inséré dans la prise secteur.
Ne connectez pas le câble USB à ce stade. Connectez-le
lors de l'installation du logiciel.
21
Spéci cation des réglages initiaux
Suivez les instructions a chées à l'écran pour e ectuer les actions suivantes:
Con gurer la langue
Con gurer le pays et la région
Con gurer le fuseau horaire
Con gurer la date et l'heure
Enregistrer les informations d'achat
Con gurer le PIN d'accès à l'IU distante
Con gurer la connexion du réseau sans  l
Pour plus de détails sur la navigation dans le menu et la méthode de saisie de nombres, reportez-vous à "Navigation dans le menu et méthode de saisie de texte" ( Il est recommandé de con gurer le PIN d'accès à l'IU distante lorsque vous utilisez l'IU distante a n d'éviter tout accès non autorisé par une tierce partie. L'IU distante a recours à un navigateur Web pour utiliser l'appareil, en véri er l'état et spéci er des réglages qui vous permettent de gérer l'appareil tout en restant à votre bureau. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'IU distante, reportez-vous au Guide de l'utilisateur.
P.21).
Choix de la méthode de connexion de l'appareil à l'ordinateur
Connexion par réseau
Vous pouvez connecter l'appareil à un ordinateur par l'intermédiaire d'un routeur de réseau  laire. Utilisez un câble réseau pour connecter l'appareil au routeur.
Connexion par réseau sans  l
Vous pouvez connecter l'appareil à un ordinateur par l'intermédiaire d'un routeur sans  l*. Comme il est connecté sans  l, aucun câble réseau n'est nécessaire.
* Un routeur sans  l (points d'accès) qui prend en charge la norme
IEEE802.11b/g/n est requis.
Connectez l'ordinateur au routeur par un câble ou sans  l.
Si vous ne savez pas si votre routeur est  laire ou sans  l:
Consultez le mode d'emploi fourni avec votre périphérique réseau ou contactez le fabricant.
Connexion directe
Connectez sans  l un périphérique mobile à l'appareil et directement, sans passer par un routeur de réseau sans  l (ou points d'accès).
Guide de l'utilisateur "Connexion directe (mode point
d'accès)"
Connexion par réseau
Véri cation avant la con guration
Internet
Routeur
Fr
Connectez l'ordinateur au routeur par un câble ou sans  l. Assurez-vous qu'il existe des ports disponibles sur le routeur pour
connecter l'appareil et l'ordinateur.
Préparez un câble réseau de catégorie 5 à paires torsadées.
Connexion via un câble USB
Vous pouvez connecter l'appareil à un ordinateur à l'aide d'un câble USB.
IMPORTANT
Aucun câble USB n'est fourni dans le colis. Procurez­vous un câble adapté à votre ordinateur. Assurez-vous que le câble USB que vous utilisez porte le symbole suivant.
Câble réseau
L'ordinateur et le routeur sont-ils correctement connectés via un câble réseau?
Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi du périphérique réseau que vous utilisez ou contactez le fabricant du périphérique de mise en réseau.
Les réglages réseau sur l'ordinateur ont-ils été e ectués?
Si l'ordinateur n'est pas correctement con guré, il est possible que vous ne puissiez pas utiliser la connexion réseau  laire, même après avoir e ectué les réglages suivants.
REMARQUE
• Lorsque vous vous connectez à un environnement réseau non sécurisé, vos informations personnelles peuvent être dévoilées à des tierces parties. Soyez vigilant.
• Si vous vous connectez via un réseau au bureau, contactez votre administrateur réseau.
22
Con guration de la connexion réseau
Connectez le câble réseau.
1
Connexion par réseau sans  l
Véri cation avant la con guration
Routeur de réseau sans  l
Internet
Il est possible de con gurer automatiquement l'adresse IP en 2minutes. Si vous souhaitez con gurer manuellement l'adresse IP, reportez-vous aux éléments suivants.
Guide de l'utilisateur "Con guration les adresses IP"
Installez les pilotes sur votre ordinateur à l'aide du
2
CD-ROM/DVD-ROM fourni.
Reportez-vous à "Installation du logiciel" (P. 26).
REMARQUE
Le pilote de scanner ne peut pas être installé si l'appareil et votre ordinateur sont connectés dans un environnement IPv6.
Passez à "Con guration d'un format et d'un type de papier"
(P. 26).
Connexion via un câble USB
Connectez le câble USB après avoir installé les pilotes.
Installez les pilotes sur votre ordinateur à l'aide du
1
CD-ROM/DVD-ROM fourni.
Reportez-vous à "Installation du logiciel" (P. 26).
L'ordinateur est-il correctement connecté au routeur (point d'accès) par l'intermédiaire d'un câble réseau ou d'un réseau sans  l?
Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi du périphérique réseau que vous utilisez ou contactez le fabricant du périphérique de mise en réseau.
Les réglages réseau sur l'ordinateur ont-ils été e ectués?
Si l'ordinateur n'est pas correctement con guré, il est possible que vous ne puissiez pas utiliser la connexion réseau sans  l, même après avoir e ectué les réglages suivants.
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas vous connecter simultanément avec le réseau  laire et le réseau sans  l. En outre, par défaut, l'appareil est réglé sur "Réseau  laire".
• Lorsque vous vous connectez à un environnement réseau non sécurisé, vos informations personnelles peuvent être dévoilées à des tierces parties. Soyez vigilant.
• Si vous vous connectez via un réseau au bureau, contactez votre administrateur réseau.
Fr
Changement de la méthode de connexion pour passer au réseau sans  l
Connectez le câble USB.
2
Passez à "Con guration d'un format et d'un type de papier"
(P. 26).
Appuyez sur <Menu> sur l'écran <Accueil>.
1
Appuyez sur <Réglages réseau>.
2
Si un écran permettant de saisir un ID et un PIN d'administrateur système s'a che, saisissez-les, appuyez sur <Appliquer>, puis sur .
Appuyez sur <Sélectionner réseau câblé/sans  l>.
3
Appuyez sur <Réseau sans  l>.
4
Sélection du réseau local Réseau câblé
Réseau sans fil
23
Véri cation du routeur
Sélectionnez la méthode de connexion au réseau sans  l. Choisissez l'une des deux méthodes de suivantes selon le routeur (point d'accès) que vous utilisez.
Un bouton est présent.
Cet appareil prend en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup). Vous pouvez facilement le con gurer si votre routeur (point d'accès) possède un bouton et si le symbole  gure sur le routeur.
Si vous n'êtes pas certain que votre routeur prend en charge WPS,
consultez le manuel fourni avec le produit ou contactez le fabricant du produit.
Aucun bouton n'est présent.
Si aucun bouton n'est présent sur votre routeur (point d'accès), vous pouvez sélectionner manuellement le SSID et e ectuer les réglages. Dans ce cas, vous devez mémoriser le SSID et la clé réseau de votre routeur (point d'accès).
Reportez-vous à "Vérification que le réglage du réseau sans fil est terminé" (P. 26) pour savoir comment trouver le SSID et la clé réseau.
Pour une con guration à l'aide de la méthode du code PIN
Fr
WPS ou une con guration manuelle:
Guide de l'utilisateur "Connexion à un réseau sans  l"
Con guration d'un réseau sans  l
Mode bouton-poussoir
Appuyez sur <Menu> sur l'écran <Accueil>.
1
Appuyez sur <Mode bouton WPS>.
5
Réglages réseau sans fil Réglages réseau sans fil Mode bouton WPS Mode code PIN WPS Mode économie d'énergie Informations du réseau sans
Appuyez sur <Oui>.
6
Appuyez de manière prolongée* sur le bouton,
7
jusqu'à ce que le témoin s'allume ou clignote.
Vous devez appuyer sur le bouton WPS dans les 2minutes après avoir appuyé sur <Oui> à l'étape6.
* La durée pendant laquelle vous devez maintenir le bouton
enfoncé peut varier en fonction du routeur que vous utilisez.
Patientez environ 2minutes après la connexion.
8
L'adresse IP est con gurée pendant cette période.
Lorsqu'un message d'erreur s'a che:
Appuyez sur <Fermer> pour fermer l'écran et réessayer les réglages. Si le point d'accès ne peut pas être détecté, même après avoir essayé, reportez-vous au point suivant.
Guide de l'utilisateur "Lorsqu'un message d'erreur
s'a che"
Lors de la véri cation de la connexion réseau:
Vous pouvez véri er si l'appareil est correctement connecté au réseau à l'aide d'un ordinateur qui y est également connecté.
Guide de l'utilisateur "A chage des paramètres réseau"
Pour con gurer manuellement l'adresse IP:
Guide de l'utilisateur "Connexion à un réseau sans  l"
Appuyez sur <Réglages réseau>.
2
Si un écran permettant de saisir un ID et un PIN d'administrateur système s'a che, saisissez-les, appuyez sur <Appliquer>, puis sur
Appuyez sur <Réglages réseau sans  l>.
3
Lisez le message a ché et appuyez sur <OK>.
4
.
24
Con guration manuelle du point d'accès
Véri ez le SSID ou la clé réseau d'un routeur/point
1
d'accès du réseau sans  l.
Véri ez l'étiquette sur le routeur de réseau sans  l.
Inscrivez le nom du SSID et la clé réseau a chés à
2
l'étape1. Si plusieurs points d'accès sont a chés, inscrivez tous les SSID a chés.
SSID
Il est parfois inscrit sous forme d'un nom de réseau ou d'un nom de point d'accès. S'il existe plusieurs SSID, inscrivez les tous.
Saisissez la clé réseau que vous avez inscrite.
10
Saisissez une clé réseau à l'aide des touches numériques, et appuyez sur <Appliquer>.
Clé WEP (5-26 caractères)
XXXXXXXX
A
Clé réseau
Elle est parfois inscrite sous la forme d'un PIN, d'une clé WEP, d'une phrase de passe WPA/WPA2, ou d'une clé prépartagée ou PSK.
Appuyez sur <Menu> sur l'écran <Accueil>.
3
Appuyez sur <Réglages réseau>.
4
Si un écran permettant de saisir un ID et un PIN d'administrateur système s'a che, saisissez-les, appuyez sur <Appliquer>, puis sur .
Appuyez sur <Réglages réseau sans  l>.
5
Lisez le message a ché et appuyez sur <OK>.
6
Appuyez sur <Réglages SSID>.
7
Appuyez sur <Sélection du point d'accès>.
8
Réglages SSID
Sélection du point d'accès
Saisie manuelle
AppliquerA/a/12
Appuyez sur <Oui>.
11
Une fois l'écran <Connecté.> a ché, patientez
12
jusqu'à ce que le témoin Wi-Fi cesse de clignoter pour rester allumé.
Patientez environ 2minutes après la connexion
13
L'adresse IP est con gurée pendant cette période.
Lorsqu'un message d'erreur s'a che:
Appuyez sur <Fermer> pour fermer l'écran, véri ez si la clé réseau incorrecte ou non, puis réessayez de con gurer les réglages.
Si le point d'accès ne peut pas être détecté, même après avoir essayé, reportez-vous au point suivant.
Guide de l'utilisateur "Lorsqu'un message d'erreur
s'a che"
Pour con gurer manuellement l'adresse IP:
Guide de l'utilisateur "Connexion à un réseau sans  l"
Fr
Sélectionnez un routeur de réseau sans  l.
9
Si plusieurs SSID correspondants sont a chés, sélectionnez l'ID indiqué en premier (celui avec le signal le plus fort).
25
Véri cation que le réglage du réseau sans  l est terminé
Con guration d'un format et d'un type de papier
Appuyez sur .
1
Appuyez sur <Informations réseau>.
2
Appuyez sur <IPv4>.
3
Appuyez sur <Adresse IP>.
4
Notez l'adresse IP.
5
Adresse IP XXX.XXX.XXX.XXX
Fermer
Appuyez sur <Fermer>.
6
Appuyez sur .
7
Ouvrez un navigateur Web sur un ordinateur,
8
saisissez "http://<adresse IP de l'appareil>/" dans le champ de l'adresse, puis appuyez sur [Entrée] sur votre clavier.
Suivez les instructions à l'écran pour con gurer le format et le type de papier.
Réglages papier Bac multifonctions Cassette 1 Cassette 2 Sélection de réglages de cop
Installation du logiciel
La procédure décrite ici n'est applicable que pour un
ordinateur fonctionnant sous le système d'exploitation Windows. Pour en savoir davantage sur la procédure d'installation du logiciel, consultez le manuel du pilote.
Pour l'installation sur un ordinateur sous macOS,
consultez le manuel du pilote.
Selon sa date d'achat, il est possible que l'appareil ne
soit pas livré avec le pilote pour macOS. Les nouveaux pilotes sont disponibles sur le site Web Canon où vous pouvez télécharger et utiliser la dernière version.
1.
Fr
2.
Véri ez que l'écran de l'IU distante est a ché.
9
La connexion est établie si l'écran est a ché.
Si l'écran ne s'a che pas correctement:
Guide de l'utilisateur "Problèmes courants"
Si l'écran ne s'a che pas correctement, réinsérez le CD-ROM/DVD-ROM ou recherchez "D:\MInst.exe" sur la plateforme Windows. (Cette description suppose que "D:" est le nom du CD-ROM/DVD­ROM.)
26
Loading...
+ 58 hidden pages