Canon imageCLASS LBP253dw, imageCLASS LBP251dw Getting Started

Getting Started En
IMPORTANT
For Mac OS users, please refer to P.13
Introducción
FT6-1284 (010)
IMPORTANT
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Pour les utilisateurs de Mac, reportez-vous à la p.21
Para usuarios de Mac, consulte la pág.29
Para usuários Mac, por favor consulte a pág.37
Fr
Es
PtIntrodução
Installing the Printer
141/2”
(369mm)
157/8”(403mm)
147/8”
(377mm)
31/2”
(90mm)
XX”(XXmm)XX”(XXmm)
111/2”
(317mm)
XX”(XXmm)XX”(XXmm)
Installation Requirements
LBP253dw LBP251dw
31/2”
(90mm)
157/8”(403mm)
111/2”
(317mm)
141/2”
(369mm)
147/8”
(377mm)
141/2”
(369mm)
147/8”
(377mm)
31/2”
(90mm)
113/4”
153/4”(400mm)
(298mm)
2
Remove all the tape.
1
2
1
2
3
Installing the Printer
4
a
b
Fill paper up to here
a
For A5 or larger
a
paper size
For paper size
b
smaller than A5
b
5
Installing the Printer
Paper Feeder Unit PF-44 (Option)
6
Contents
About the Supplied Manuals ....................................................8
Navigating the Menu and Text Input Method ....................8
Connecting the Power Cord and Turning ON
the Power .........................................................................................9
Specifying the Initial Settings ...................................................9
Selecting the Method to Connect the Machine .................9
Selecting the Method to Connect:
Via Wireless LAN or Other Method .......................................10
Connecting via a Wired LAN ................................................... 10
Table des matières
Au sujet des manuels fournis ................................................. 16
Navigation dans le menu et méthode de saisie
du texte ..........................................................................................16
Branchement du cordon d'alimentation et mise
sous tension .................................................................................17
Conguration des réglages initiaux ....................................17
Choix de la méthode de connexion de l'appareil ........... 17
Choix de la méthode de connexion :
Méthode via réseau sans l ou autre ................................... 18
Connecting via a USB Cable ...................................................10
Connecting via a Wireless LAN .............................................. 11
Setting Up a Wireless LAN ....................................................... 11
Setting the Paper Size and Type............................................13
Useful Tasks ................................................................................... 13
Clearing Paper Jams ..................................................................14
Replacing Toner Cartridges .................................................... 15
Before Using the Printer ........................................................... 43
Connexion via un réseau laire .............................................18
Connexion via un câbleUSB................................................... 18
Connexion via un réseau sans l .......................................... 19
Conguration du réseau sans l ..........................................19
Réglage du format et du type de papier............................ 21
Procédures utiles ........................................................................21
Résolution des bourrages papier .........................................22
Remplacement des cartouches de toner........................... 23
Avant d'utiliser l'imprimante .................................................. 43
Contenido
Acerca de los manuales suministrados ..............................24
Navegación por el menú y método de introducción
de texto ..........................................................................................24
Conexión del cable de alimentación y encendido
del interruptor de alimentación ............................................ 25
Especicación de la conguración inicial .......................... 25
Selección del método de conexión del equipo ............... 25
Selección del método de conexión:
A través de LAN inalámbrica u otro método ....................26
Índice
Sobre os manuais fornecidos ................................................. 32
Navegação pelo menu e pelo método de entrada
de texto ..........................................................................................32
Como conectar o cabo de alimentação e ligar a
máquina ......................................................................................... 33
Especicação das congurações iniciais ............................ 33
Escolhendo o método de conexão da máquina .............33
Escolhendo o método de conexão
Via LAN sem o ou outro método ........................................ 34
Conexión mediante una red LAN con cable ..................... 26
Conexión con un cable USB....................................................26
Conexión mediante una red LAN inalámbrica ................ 27
Conguración de una LAN inalámbrica ............................27
Ajuste del tamaño y el tipo del papel ................................. 29
Tareas útiles .................................................................................. 29
Eliminación de atascos de papel ..........................................30
Sustitución de los cartuchos de tóner ................................ 31
Antes de utilizar la impresora ................................................43
Conexão via LAN com o ......................................................... 34
Conexão via cabo USB ..............................................................34
Conexão via LAN sem o ........................................................35
Conguração da LAN sem o ...............................................35
Conguração do tamanho e do tipo de papel ................ 37
Tarefas úteis .................................................................................. 37
Eliminação de obstruções de papel..................................... 38
Substituindo os cartuchos de toner .................................... 39
Antes de Usar a Impressora .................................................... 43
7
About the Supplied Manuals
Getting Started (This manual):
Read this manual rst. This manual describes the installation of the machine, the settings, and a caution.
Navigating the Menu and Text Input Method
LBP251dw
<A/a/12>
System Manager Name
Administrator
A/a/12
A
Apply#
(
<Apply>
LBP251dw
)
Printer Driver Installation Guide
(Provided DVD-ROM):
This manual describes software installation.
e-Manual (Provided DVD-ROM):
The e-Manual is categorized by subject to nd desired information easily.
Viewing the e-Manual from the DVD-ROM
1 Insert the provided DVD-ROM in your
En
computer*. 2 Click [Manuals]. 3 Click [e-Manual].
* If [AutoPlay] is displayed, click [Run MInst.
exe].
Depending on the operating system you
are using, a security protection message appears.
If the provided DVD-ROM has been already
inserted in your computer and [Manuals] is not displayed, remove the DVD-ROM and insert it again.
Back
Numeric keys
Menu
*
Navigating the Menu
Item selection or moving the cursor among the menu items
LBP253dw
Tap an item to select it. Press
to
return to the previous screen.
LBP251dw
Select an item with [] or []. Press
or [►] to proceed to the next
OK
hierarchy. Press or [◄] to return to the previous hierarchy.
Text Input Method
Changing entry mode
To change the entry mode, tap <A/a/12> or press
Entry mode Available text
Uppercase alphabetic letters and
<A>
symbols Lowercase alphabetic letters and
<a>
symbols
<12> Numbers
Entering text, symbols, and numbers
Enter with the numeric keys or
Moving the cursor (Entering a space)
Tap
or , or press [◄] or [►], to move the cursor. To enter a space, move the cursor to the end of the text, and tap or press [►].
Deleting characters
Press
. Pressing and holding
deletes all characters.
.
.
OK
▲▼
Clear
#
Setting conrmation LBP253dw
Tap the item. However, when <Apply> appears, tap <Apply>.
LBP251dw
OK
Press
. However, when <Apply> appears on the display, select <Apply>, and then press OK.
Entry mode:
(space) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = / | ’
? $ @ % & + \ ˜ ( ) [ ] { } < >
Entry mode:
<A>
@ . - _ / 1
ABC abc 2
DEF def 3
GHI ghi 4
JKL jkl 5
MNO mno 6
PQRS pqrs 7
TUV tuv 8
WXYZ wxyz 9
(Not available) 0
<a>
Entry mode:
<12>
(Not available)
8
Connecting the Power Cord and Turning ON
Select Frequently Used Paper Sizes
the Power
2
Selecting the Method to Connect the Machine
Connecting via a Wired LAN
You can connect the machine to a wired router. Use the LAN cables to connect the machine to the wired router (access point).
1
Do not connect the USB cable at this time. Connect it when
installing software.
Principle of Describing the Operating Instructions
This Getting Started Guide describes the operating instructions using illustrations of the LBP253dw's screen.
In following some operating instructions, such as "select …," the operation you perform diers, depending on the model of the machine.
LBP253dw
Paper Settings Multi-Purpose Tray Drawer 1 Drawer 2 Register Custom Paper
LBP251dw
Paper Settings Multi-Purpose Tray
Drawer 1
Drawer 2 Register Custom Paper
Use [], [], [◄], or [►]
to select the item the Tap the item the operating instruction
operating instruction
refers to, and press
OK
.
refers to.
Specifying the Initial Settings
Connect the computer to the router by cable or wirelessly. Make sure that there is an available port in the router to connect
the machine and the computer.
Have a LAN Cable of Category 5 or higher twisted-pair cable ready.
Connecting via a USB cable
You can connect the machine to the computer using a USB cable.
Make sure that the USB cable you use has the following
mark.
Connecting via a Wireless LAN
You can connect the machine to a wireless router*. Since it is connected to wireless, no LAN cables are needed.
* A wireless router (access point), which supports IEEE802.11b/g/n,
is required.
Connect the computer to the router by cable or wirelessly.
Check if your router has a button
Select from the following two methods, depending on the router (access point) that you are using.
There is a button. You can easily setup if your router (access point) has a button, and if the mark is on the router.
There is no button. If there is no button on your router (access point), you may manually select SSID and complete the settings.
En
The rst time you turn ON the power, follow the instructions on the screen. For details on navigating the menu and how to input the numbers, see "Navigating the Menu and Text Input Method" on p. 8.
Complete settings starting with language and through to date and time
Follow the instructions on the screen, set the language, region, time zone, and date and time.
Language English Japanese French Spanish German Italian
Current Date/Tim e Settings
10/10/2015 10:26 AM
(0:00-12:59)
Apply
NOTE
If you are looking to install your new device via a wireless network connection, you can nd a video and written guides with step-by-step instructions to assist you through the process from the following URL: www.usa.canon.com/WirelessHelp Viewing these guides will ensure a smooth setup of the device into your existing wireless environment.
Direct Connection
Connect a mobile device to the machine wirelessly and directly without routing through a wireless LAN router (or access point)
e-Manual "Can Be Used Conveniently with a Mobile
Device" ► "Connecting to a Mobile Device" ► "Make Direct Connection (Access Point Mode)"
9
Selecting the Method to Connect: Via Wireless LAN or Other Method
Do you want to use the wireless LAN to connect the computer? The settings can be configured later.
Connecting via a Wired LAN
Connect the LAN cable.
1
There is a button.
Yes
No
Start from step 4 of "Push Button Mode" (P. 11).
There is no button.
Start from step 4 of "Setting the Access Point
Manually" (P. 12).
Connect to the computer via a wired LAN
Proceed to "Connecting via a Wired LAN" (P. 10).
Connect to the computer via a USB cable
Proceed to "Connecting via a USB Cable" (P. 10).
Connect to the computer via a wireless LAN later
Proceed to "Connecting via a Wireless LAN" (P. 11).
NoYes
Connecting via a Wired LAN
Checking before the Setup
Internet
Router
or
hub
LAN cable
The IP address will be automatically congured in 2 minutes. If you want to set the IP address manually, see the following items.
e-Manual "Network" ► "Connecting to a Network" ►
"Setting IP Addresses"
Install the driver and software using the provided
2
DVD-ROM.
See "For details on the installation procedures:" (P. 13).
Proceed to "Setting the Paper Size and Type" (P. 13).
Connecting via a USB Cable
Install the driver and software on the DVD-ROM included with the machine.
NOTE
If you connected the USB cable before installing, rst remove the USB cable, and then re-install.
Are the computer and the router (or hub) properly connected using a LAN cable?
For more information, see the instruction manual for the network device you are using, or contact the networking device manufacturer.
Have the network settings on the computer been
En
completed?
If the computer is not properly congured, you may not use the wired LAN connection even after completing the following settings.
NOTE
• You cannot connect both the wired LAN and wireless LAN at the same time. In addition, the machine is set to the "Wired LAN" by default.
• When you connect to a network environment that is not security protected, your personal information could be disclosed to third parties. Please use caution.
• If you connect through a LAN in the oce, contact your network administrator.
10
Install the driver and software using the User
1
Software and Manuals DVD-ROM.
See "For details on the installation procedures:" (P. 13).
Connect the USB cable.
2
Proceed to "Setting the Paper Size and Type" (P. 13).
Connecting via a Wireless LAN
Setting Up a Wireless LAN
Checking before the Setup
Wireless LAN Router
Internet
Is the computer connected to the router (access point) correctly by a LAN cable or wireless LAN?
For more information, see the instruction manual for the network device you are using, or contact the networking device manufacturer.
Have the network settings on the computer been completed?
If the computer is not properly congured, you may not use the wireless LAN connection even after completing the following settings.
NOTE
• You cannot connect both the wired LAN and wireless LAN at the same time. In addition, the machine is set to the "Wired LAN" by default.
• When you connect to a network environment that is not security protected, your personal information could be disclosed to third parties. Please use caution.
• If you connect through a LAN in the oce, contact your network administrator.
Checking the Router
Select the connection method to the wireless LAN. Select from the following two methods depending on the router (access point) that you are using.
Push Button Mode
Select <Menu> in the Home Screen.
1
• LBP253dw Press and tap <Menu>.
• LBP251dw
Select <Network Settings>.
2
Select <Wireless LAN Settings>.
3
Read the message that is displayed, and select
4
on the operation panel.
Press
<OK>.
Select <WPS Push Button Mode>.
5
Wireless LAN Settings WPS Push Button Mode WPS PIN Code Mode SSID Settings Power Save Mode Connection Information
Select <Yes>.
6
Press and hold* the button until the lamp lights or
7
blinks.
You should press the WPS button within 2 minutes after you select <Yes> in step 6.
* The time that you should hold the button may vary, depending
on the router you are using.
There is a button.
This machine supports WPS (Wi-Fi Protected set up). You can easily set up if your router (access point) has a button, and if the mark is on the router.
If you are not sure whether or not your
router supports WPS, please see the manual included in the product, or contact the product manufacturer.
There is no button.
If there is no button on your router (access point), you may manually select SSID and complete the settings. In this case, you need to remember the SSID and network key of your router (access point). See "Check SSID or Network Key for a Wireless LAN Router/Access Point" (P. 12) to learn how to nd out your SSID and network key.
To set up with WPS PIN code method, or setup manually:
e-Manual "Connecting to a Wireless LAN"
Wait approximately 2 minutes after the connection.
8
The IP address is set during this period of time.
When an error message appears:
Select <OK> to close the screen, check whether the network key is correct, and then retry the settings. If the access point cannot be detected even after retrying, see the following.
e-Manual "When an Error Message Appears"
When checking the network connection:
You can check if the machine is properly connected to the network using a computer that connected to a network.
e-Manual "Viewing Network Settings"
To set IP address manually:
e-Manual "Connecting to a Wireless LAN"
En
11
Setting the Access Point Manually
Check the SSID or network key for a Wireless LAN
1
Router/Access Point.
• Check the label on the Wireless LAN router.
• You can check the SSID or the network key using "Canon
MF / LBP Wireless Setup Assistant," which is included in the provided DVD-ROM supplied with the machine.
Select <Wireless LAN Settings>.
5
Read the message that is displayed, and select
6
<OK>.
Select <SSID Settings>.
7
Select <Select Access Point>.
8
SSID Settings Select Access Point Enter Manually
En
SampleABCD WEP 01234567890123456789ABCDEF
SampleEFGHIJ WPA-PSK 543210EDCBA
SampleK WPA2-PSK 1234ABCD
If the information of the wireless LAN router is not displayed, click [Refresh]. If the information is not displayed when you click [Refresh], check if the computer settings for a wireless LAN router (access point) are complete.
Write down the name of the SSID and network key
2
displayed in step 1. When multiple access points are displayed, write all SSIDs that are displayed.
SSID
It is sometimes written as name of network, or name of an access point. If there are multiple SSIDs, please write down them all.
Network Key
It is sometimes written as PIN, WEP key, WPA/WPA2 passphrase, PSK or preshared key.
Select a wireless LAN router.
9
If multiple matched SSIDs are displayed, select the ID that is listed rst (the one with the strongest signal).
Enter the network key that you have written
10
down.
Enter the network key using the numeric keys, and select <Apply>.
WEP Key (5-26 Characters)
XXXXXXXXXXXXX
A/a/12 #
Select <Yes>.
11
After the <Connected.> screen is displayed, wait
12
until the Wi-Fi indicator stops blinking and turns on.
A
Apply
Select <Menu> in the Home Screen.
3
• LBP253dw
• LBP251dw
Select <Network Settings>.
4
If a screen appears prompting you to enter a System Manager PIN, enter the correct PIN using the numeric keys, and select <Apply>.
and tap <Menu>.
Press
on the operation panel.
Press
12
Wait approximately 2 minutes after the
13
connection.
IP address is set during this period of time.
When an error message appears:
Select <OK> to close the screen, check whether the network key is correct, and then retry the settings.
If the access point cannot be detected even after retrying, see the following.
e-Manual "When an Error Message Appears"
To set IP address manually:
e-Manual "Connecting to a Wireless LAN"
Setting the Paper Size and Type
Select Frequently Used Paper Sizes
2 on 1 4 on 1
Following the instructions on the screen, set the paper size and type. Depending on the model you are using, make settings as shown below.
Network Settings
This machine comes equipped with a network interface that enables you to construct a network environment easily. The machine can be used to increase work eciency as a shared machine in the oce.
LBP253dw
Home
Memory Media Print
Menu
Menu Paper Settings
Network Settings Preferences Timer Settings Common Settings
Paper Settings
Multi-Purpose Tray
Drawer 1
Drawer 2
Register Custom Paper
Output Report
Secure Print
Direct Connection
LBP251dw
Paper Settings Multi-Purpose Tray
Drawer 1
Drawer 2 Register Custom Paper
Remote UI
You can view the machine's status from the computers on the network. You can access the machine and manage jobs or specify various settings via the network.
For details on the installation procedures:
Install the driver and software using the provided DVD-ROM. For details on the installation procedures, see the Printer Driver Installation Guide.
You can also download the driver from the Canon Web site.
Windows Mac OS
Useful Tasks
This section describes an overview of the functions that you can use routinely.
Print
Enlarged/Reduced Printing
Reduced Layout
You can reduce multiple documents to print them on to one sheet.
Poster Printing Watermark Printing Selecting a "Prole"
En
For Mac users:
The DVD-ROM supplied with this machine may not include the driver for Mac OS. This is dierent, depending on when you purchase the machine. Please nd and download the appropriate driver on our Canon home page. For further information on installation or using the driver, see the Printer Driver Installation Guide.
13
Clearing Paper Jams
If the following screen appears, a paper jam has occurred in the feeder or inside the machine. Follow the procedure displayed on the screen to remove the jammed document or paper. This manual indicates only the areas where paper jams occur. For details on each function, see the e-Manual.
Output tray
Multi-purpose tray
Inside the Front cover
Paper drawer (of the main unit)
Paper jammed.
Press [Next] to display the steps.
Next
En
Back side
Back side
14
Replacing Toner Cartridges
Toner cartridges are consumables. When the amount remaining in a toner cartridge is low, a message appears on the screen or the following problems may occur. Take the appropriate Corresponding action.
When a Message Appears
The machine displays a message when the amount remaining in a toner cartridge is low.
Message
Prepare a cartridge.
Cartridge has reached end of lifetime. Rplcmt recommended.
When the message is
displayed on the screen
The toner cartridge needs a replacement soon.
The toner cartridge has reached the end of its life.
Description and solutions
Check the level of remaining toner in the toner cartridge and replace the toner cartridge with a new one before printing high-volume documents.
e-Manual "Replacing Toner Cartridges"
If this message does not disappear, replace the toner cartridge. You can continue printing, but the print quality cannot be guaranteed.
e-Manual "Replacing Toner Cartridges"
If Printouts Are Poor in Quality
If your printouts begin to show any of the following features, one of your toner cartridges is nearly empty. Replace the nearly empty toner cartridge even if no message is displayed.
White streaks appear Partially faded Uneven density
Toner smudges and splatters
appear
Blank space of originals becomes
slightly colored
En
15
Au sujet des manuels fournis
Mise en route (ce manuel):
Lisez d'abord ce manuel. Ce manuel décrit l'installation de la machine, les paramètrages et un avertissement.
Navigation dans le menu et méthode de saisie du texte
LBP251dw
<A/a/12>
Nom admin. sy stème
Administrator
A/a/12
A
(
Appliquer#
<Appliquer>
LBP251dw
)
Guide d'installation du pilote
d'imprimante (DVD-ROM fourni) :
Il explique comment installer le logiciel.
Manuel électronique (DVD-ROM
fourni) :
Le manuel électronique est divisé en rubriques an de faciliter la recherche d'informations.
Achage du manuel électronique depuis le DVD-ROM
1 Insérez le DVD-ROM fourni dans le
lecteur de votre ordinateur*. 2 Cliquez sur [Manuels]. 3 Cliquez sur [Manuel électronique].
Fr
* Si [Exécution automatique] s'ache,
cliquez sur [Exécuter MInst.exe].
En fonction de votre système d'exploitation,
un message d'avertissement de sécurité apparaît parfois.
Si le DVD-ROM a déjà été inséré dans
l'ordinateur et que [Manuels] ne s'ache pas, retirez le DVD-ROM et insérez-le à nouveau.
Précédent
Clavier
numérique
Menu
*
Navigation dans le menu
Sélection d'un élément ou déplacement du curseur parmi les éléments de menu
LBP253dw
Appuyez sur un élément pour le sélectionner. Appuyez sur revenir à l'écran précédent.
pour
LBP251dw
Sélectionnez un élément à l'aide de [] ou []. Appuyez sur prochaine hiérarchie. Appuyez sur ou [◄] pour retourner à la hiérarchie
ou [►] pour aller à la
OK
précédente.
Méthode de saisie du texte
Modication du mode de saisie
Tapez sur <A/a/12> pour modier le mode de saisie ou appuyez sur
Mode de saisie Texte disponible
Lettres alphabétiques en
<A>
majuscule et symboles Lettres alphabétiques en
<a>
minuscule et symboles
<12> Chires
Saisie de texte, de symboles et de chires
Utilisez le clavier numérique ou
Déplacement du curseur (ajout d'un espace)
Tapez sur
ou , ou appuyez sur [◄] ou [►], pour déplacer le curseur. Pour saisir un espace, déplacez le curseur jusqu'à la n du texte, et tapez sur ou appuyez sur [►].
Suppression de caractères
Appuyez sur enfoncée pour eacer tous les caractères.
. Maintenez la touche
.
.
Validation des réglages LBP253dw
Tapez sur l'élément. Cependant, lorsque <Appliquer> s'ache, tapez sur <Appliquer>.
LBP251dw
Appuyez sur
OK
. Cependant, lorsque <Appliquer> s'ache sur l'acheur, sélectionnez <Appliquer>, puis appuyez sur
OK
.
Mode de
saisie: <A>
@ . - _ / 1
AÀÂBCÇ aàâbcç 2
DEËÉÈÊF deëéèêf 3
GHIÏÎ ghiïî 4
JKL jkl 5
MNOÔ mnoô 6
PQRS pqrs 7
TUÜÙÛV tuüùûv 8
WXYZ wxyz 9
(Non disponible) 0
(space) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = / | ’
? $ @ % & + \ ˜ ( ) [ ] { } < >
OK
▲▼
Eacement
#
Mode de
saisie: <a>
Mode de
saisie: <12>
(Non
disponible)
16
Branchement du cordon d'alimentation et
Sélec. formats pap. couramment util.
Mémoriser format personnalisé
mise sous tension
2
Choix de la méthode de connexion de l'appareil
Connexion via un réseau laire
Vous pouvez utiliser les câbles réseau pour connecter la machine au routeur laire (point d'accès).
1
Ne connectez pas le câbleUSB pour l'instant. Connectez-le
lors de l'installation du logiciel.
Principe de description des instructions d'utilisation
Ce guide de démarrage décrit les instructions d'utilisation à l'aide des illustrations de l'écran LBP253dw.
En suivant certaines instructions d'utilisation, comme "sélectionner …," l'opération que vous exécutez dière en fonction du modèle de la machine.
LBP253dw
Réglages papier Bac multifonctions Cassette 1 Cassette 2 Mémoriser format personnalisé
LBP251dw
Réglages papier Bac multifonctions
Cassette 1
Cassette 2
Utilisez [], [], [◄], ou [►] pour sélectionner
Tapez sur l'élément auquel se réfère les instructions d'utilisation.
l'élément auquel se réfèrent les instructions d'utilisation et appuyez sur OK.
Conguration des réglages initiaux
Quand vous l'allumez, suivez les instructions à l'écran. Pour en savoir plus sur la navigation dans le menu et la saisie des chires, reportez-vous à "Navigation dans le menu et méthode de saisie du texte" sur p. 16.
Remplissez les paramètrages en commençant par la langue et ensuite la date et l'heure
Suivez les instructions à l'écran, dénissez la langue, la région, la zone horaire et la date et l'heure.
Language English Japanese French Spanish German Italian
Réglages date/he ure actuelle
10/10/2015 10:26 AM
(0:00-12:59)
Appliquer
Connecter l'ordinateur au routeur par câble ou sans l. Assurez-vous que le routeur dispose d'un port disponible pour
connecter la machine et l'ordinateur.
Procurez-vous un câble à paire torsadée de catégorie5 minimum.
Connexion via un câbleUSB
Vous pouvez connecter la machine à l'ordinateur à l'aide d'un câbleUSB.
Vériez que le câbleUSB utilisé porte le marquage
suivant.
Connexion via un réseau sans l
Vous pouvez connecter la machine à un routeur sans l*. Etant donné qu'il est connecté au réseau sans l, aucun câble réseau n'est nécessaire.
* Un routeur sans l (ou point d'accès) prenant en charge
IEEE802.11b/g/n est nécessaire.
Connecter l'ordinateur au routeur par câble ou sans l.
Vériez si votre routeur possède un bouton
Sélectionnez l'une des 2méthodes suivantes, selon le routeur (point d'accès) que vous utilisez.
En cas de présence d'un bouton. Vous pouvez eectuer la conguration facilement si votre routeur (point d'accès) comporte un bouton et si le logo gure sur le routeur.
En cas d'absence de bouton. Si votre routeur (point d'accès) ne comporte aucun bouton, vous pouvez sélectionner manuellement leSSID et procéder à ses réglages.
REMARQUE
Si vous cherchez à installer votre nouveau périphérique via une connexion de réseau sans l, vous trouverez une vidéo et un guide écrit contenant des instructions détaillées, pour vous aider à réaliser ce processus, à l'URL suivante:www. usa.canon.com/WirelessHelpLa consultation de ces guides garantit une installation uide du périphérique dans votre environnement sans l existant.
Connexion directe
Connectez un appareil mobile à la machine sans l et directement sans routage par l'intermédiaire d'un routeur LAN sans l (ou point d'accès)
Manual électronique "Utilisable commodément avec un
périphérique mobile" ► "Connexion à un terminal mobile"
"Connexion directe (Mode Point d'accès)"
Fr
17
Choix de la méthode de connexion : Méthode via réseau sans l ou autre
Souhaitez-vous utiliser le réseau sans fil pour connecter l'ordinateur ? Les réglages peuvent être effectués plus tard.
NonOui
Connexion via un réseau laire
Connectez le câble réseau (LAN).
1
En cas de présence d'un bouton.
Démarrez à partir de l'étape 4 de "Mode bouton
Oui
Non
poussoir" (P. 19).
En cas d'absence de bouton.
Démarrez à partir de l'étape 4 de "Conguration
manuelle du point d'accès" (P. 20).
Connectez l'ordinateur via un réseau câblé
Passez à "Connexion via un réseau laire" (P. 18).
Connectez l'ordinateur via un câbleUSB
Passez à "Connexion via un câbleUSB" (P. 18).
Connecter ultérieurement l'ordinateur via un réseau sans l
Passez à "Connexion via un réseau sans l" (P. 19).
Connexion via un réseau laire
Vérication avant la conguration
Internet
L'ordinateur et le routeur (ou concentrateur) sont-ils connectés à l'aide d'un câble réseau (LAN)?
Pour en savoir plus, consultez le mode d'emploi du périphérique réseau ou contactez son fabricant.
La conguration réseau de l'ordinateur a-t-elle été eectuée?
Si l'ordinateur n'est pas correctement conguré, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser le réseau laire, même après le
Fr
paramétrage des réglages suivants.
Routeur
ou
concentrateur
Câble réseau (LAN)
L'adresse IP sera automatiquement congurée en 2 minutes. Si vous souhaitez congurer l'adresseIP manuellement, reportez-vous aux sections suivantes.
Manuel électronique "Réseau" ► "Connexion à un réseau"
"Dénition des adresses IP"
Installez le pilote et le logiciel à l'aide du DVD-ROM.
2
Reportez-vous à "Pour en savoir plus sur les procédures
d'installation:" (P. 21).
Passez à "Réglage du format et du type de papier" (P. 21).
Connexion via un câbleUSB
Installez le pilote et le logiciel sur le DVD-ROM inclus avec la machine.
REMARQUE
Si vous avez branché le câbleUSB avant d'installer, retirez d'abord le câble USB et réinstallez.
Installez le pilote et le logiciel à l'aide du DVD-ROM
1
"User Software and Manuals".
Reportez-vous à "Pour en savoir plus sur les procédures
d'installation:" (P. 21).
Connectez le câble USB.
2
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas utiliser simultanément le réseau laire et le réseau sans l. En outre, la machine est paramétrée sur "réseau laire" par défaut.
• Si vous vous connectez à un réseau non sécurisé, vos informations condentielles risquent d'être divulguées à un tiers. Faites attention.
• En cas de connexion à un réseau d'entreprise, contactez votre administrateur réseau.
18
Passez à "Réglage du format et du type de papier" (P. 21).
Connexion via un réseau sans l
Conguration du réseau sans l
Vérication avant la conguration
Routeur sans l
Internet
L'ordinateur est-il correctement connecté au routeur (ou point d'accès) à l'aide d'un câble réseau ou du réseau sans l?
Pour en savoir plus, consultez le mode d'emploi du périphérique réseau ou contactez son fabricant.
La conguration réseau de l'ordinateur a-t-elle été eectuée?
Si l'ordinateur n'est pas correctement conguré, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser le réseau sans l même après le paramétrage des réglages suivants.
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas utiliser simultanément le réseau laire et le réseau sans l. En outre, la machine est paramétrée sur "réseau laire" par défaut.
• Si vous vous connectez à un réseau non sécurisé, vos informations condentielles risquent d'être divulguées à un tiers. Faites attention.
• En cas de connexion à un réseau d'entreprise, contactez votre administrateur réseau.
Vérication du routeur
Sélectionnez la méthode de connexion au réseau sans l. Sélectionnez l'une des 2méthodes suivantes, selon le routeur (point d'accès) que vous utilisez.
Mode bouton poussoir
Tapez sur <Menu> sur l'écran d'accueil.
1
• LBP253dw Appuyez sur
• LBP251dw Appuyez sur
Tapez sur <Réglages réseau>.
2
Tapez sur <Régl réseau sans l>.
3
Lisez le message qui s'ache à l'écran et tapez sur
4
et tapez <Menu>.
sur le panneau de commande.
<OK>.
Tapez sur <Mode bouton poussoir WPS>.
5
Régl réseau sans fil Mode bouton poussoir WPS Mode code PIN WPS Réglages SSID Mode économie d'énergie Informations de connexion
Tapez sur <Oui>.
6
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé*
7
jusqu'à ce que le voyant s'allume ou clignote.
Vous devez appuyer sur le boutonWPS dans les 2 minutes qui suivent la sélection de <Oui> à l'étape6.
* La durée pendant laquelle il faut maintenir le bouton enfoncé
peut varier en fonction du routeur que vous utilisez.
En cas de présence d'un bouton.
Cette machine prend en charge WPS (Wi-Fi Protected set up). Vous pouvez eectuer la conguration facilement si votre routeur (point d'accès) comporte un bouton et si le logo
gure sur le routeur.
Si vous ne savez pas si votre routeur prend en charge le
protocoleWPS, consultez le manuel fourni avec le produit ou contactez son fabricant.
En cas d'absence de bouton.
Si votre routeur (point d'accès) ne comporte aucun bouton, vous pouvez sélectionner manuellement leSSID et procéder à ses réglages. Dans ce cas, vous devez vous rappeler du SSID et de la clé de réseau de votre routeur (point d'accès). Reportez-vous à "Vériez la SSID ou la clé réseau du routeur sans l ou du point d'accès" (P. 20) pour apprendre comment trouver votre SSID et clé de réseau.
Pour congurer la méthode WPS par code PIN ou procéder à une conguration manuelle:
Manuel électronique "Connexion à un réseau local sans l"
Patientez environ 2minutes après la connexion.
8
Pendant cette période, l'adresseIP est congurée.
Si un message d'erreur apparaît:
Tapez sur <OK> pour fermer l'écran, vériez si la clé réseau est correctement congurée, puis recommencez les réglages. Si le point d'accès ne peut pas être détecté même après un nouvel essai, voir ce qui suit.
Manuel électronique "Si un message d'erreur apparaît"
Pour la vérication de la connexion réseau:
Vous pouvez vérier si la machine est correctement connectée au réseau à l'aide d'un ordinateur connecté à un réseau.
Manuel électronique "Achage des réglages réseau"
Pour congurer l'adresseIP manuellement:
Manuel électronique "Connexion à un réseau sans l"
Fr
19
Conguration manuelle du point d'accès
Vériez la SSID ou la clé réseau du routeur sans l
1
ou du point d'accès.
• Vériez l'étiquette sur le routeur du réseau sans l.
• Vous pouvez vérier la valeur du SSID ou de la clé réseau
à l'aide de l'outil "Assistant de conguration sans l Canon MF/LBP", inclus sur le DVD-ROM fourni avec la machine.
SampleABCD WEP 01234567890123456789ABCDEF
SampleEFGHIJ WPA-PSK 543210EDCBA
SampleK WPA2-PSK 1234ABCD
Si aucune information sur le routeur réseau sans l ne s'ache, cliquez sur le bouton [Refresh]. Si les informations ne s'achent pas quand vous cliquez sur le bouton [Refresh], vériez les réglages du routeur (point d'accès) sans l sur l'ordinateur.
Tapez sur <Régl réseau sans l>.
5
Lisez le message qui s'ache à l'écran et tapez sur
6
<OK>.
Tapez sur <Réglages SSID>.
7
Tapez sur <Sélection du point d'accès>.
8
Réglages SSID Sélection du point d'accès Saisie manuelle
Sélectionnez un routeur de réseau sans l.
9
En cas de SSID multiples, sélectionnez celui qui apparaît en tête de liste (meilleur signal).
Saisissez la clé du réseau que vous avez inscrite.
10
Saisissez la clé du réseau à l'aide des touches numériques et tapez sur <Appliquer>.
Clé WEP (5-26 caractères)
XXXXXXXXXXXXX
A
Inscrivez le nom du SSID et la clé du réseau achés
2
à l'étape 1. Si plusieurs points d'accès s'achent, notez tous les SSID qui s'achent.
SSID
Cette option peut être appelée nom du point d'accès ou nom du réseau. S'il y a plusieurs SSID, notez-les tous.
Clé réseau
Cette option peut être appelée clé de chirement, clé WEP, mot de passe WPA/WPA2, clé partagée PSK ou clé pré-partagée.
Fr
Tapez sur <Menu> sur l'écran d'accueil.
3
• LBP253dw Appuyez sur
• LBP251dw Appuyez sur
Tapez sur <Réglages réseau>.
4
Si un écran s'ache et vous invite à saisir un PIN du gestionnaire de système, saisissez le PIN correct à l'aide des touches numériques et tapez sur <Appliquer>.
et tapez <Menu>.
sur le panneau de commande.
A/a/12 #
Tapez sur <Oui>.
11
Une fois l'écran <Connecté.> aché, attendez que
12
le témoin Wi-Fi cesse de clignoter et s'allume.
Patientez environ 2minutes après la connexion.
13
Pendant cette période, l'adresseIP est congurée.
Si un message d'erreur apparaît:
Tapez sur <OK> pour fermer l'écran, vériez si la clé réseau est correctement congurée, puis recommencez les réglages.
Si après cette nouvelle tentative, vous ne pouvez toujours pas vous connecter au point d'accès, reportez­vous aux instructions suivantes.
Manuel électronique "Si un message d'erreur apparaît"
Pour congurer l'adresseIP manuellement:
Manuel électronique "Connexion à un réseau local sans l"
Appliquer
20
Réglage du format et du type de papier
Sélec. formats pap. couramment util.
Mémoriser format personnalisé
2 sur 1 4 sur 1
Suivez les instructions à l'écran pour dénir le format et le type de papier. En fonction du modèle que vous utilisez, exécutez les paramètrages comme indiqué ci-dessous.
Réglages réseau
Cette machine est équipée d'une interface réseau an de vous permettre de créer facilement un environnement réseau. La machine peut être utilisée pour augmenter l'ecacité du travail comme machine partagée dans le bureau.
LBP253dw
Accueil
Impression support mém
Menu
Menu Réglages papier
Réglages réseau Préférences Réglages horloge Réglages communs
Réglages papier
Bac multifonctions
Cassette 1
Cassette 2
Mémoriser format personnalisé
Impression sécurisée
Connexion directe
Impr. rapport
LBP251dw
Réglages papier Bac multifonctions
Cassette 1
Cassette 2
Procédures utiles
Vous trouverez ci-dessous une description des fonctions les plus courantes.
IU distante
Vous pouvez accéder au statut de la machine depuis les ordinateurs sur le réseau. Vous pouvez accéder à la machine et gérer les tâches ou spécier divers réglages depuis le réseau.
Pour en savoir plus sur les procédures d'installation:
Installez le pilote et le logiciel à l'aide du DVD-ROM fourni. Pour en savoir plus sur les procédures d'installation, reportez-vous au Guide d'installation des pilotes d'imprimante.
Vous pouvez également télécharger le pilote depuis le site Web
Canon.
Windows Mac OS
Impression
Agrandissement/Réduction d'impression
Disposition réduite
Il est possible de réduire plusieurs documents pour les imprimer sur une seule feuille de papier.
Impression d'un poster Impression d'un ligrane Sélection d'un "prol"
Fr
Pour les utilisateurs de Macintosh :
Le DVD-ROM fourni avec cette machine peut ne pas inclure le pilote pour Mac OS. C'est diérent, en fonction de la date à laquelle vous achetez la machine. Veuille trouver et télécharger le pilote approprié sur notre page d'accueil Canon. Pour d'autres informations sur l'installation ou sur l'utilisation d'un pilote, voir le guide d'installation du pilote d'imprimante.
21
Résolution des bourrages papier
Si l'écran suivant s'ache, cela signie qu'un bourrage de papier s'est produit dans le chargeur ou la machine. Suivez les instructions à l'écran pour retirer le document ou le papier coincé. Ce manuel n'indique que les zones où les bourrages de papier se produisent. Pour en savoir plus sur chacune des fonctions, reportez-vous au manuel électronique.
Bac d'impression
Bac multi fonctions
Dans le couvercle frontal
Cassette à papier (de l'unité principale)
Bourrage papier.
Appuyer sur [Suivant] pour afficher la procédure.
Suivant
Arrière
Fr
Arrière
22
Remplacement des cartouches de toner
Les cartouches d'encre sont des consommables. Lorsque le niveau de la cartouche d'encre est bas, un message s'ache à l'écran ou les problèmes suivants surviennent. Prenez les mesures appropriées.
Lorsqu'un message apparaît
La machine ache un message quand le niveau de la cartouche d'encre est bas.
Message
Préparer une cartouche.
Le cartouche est en n de vie. Remplacement conseillé.
Moment où le message
s'ache à l'écran
La cartouche d'encre doit être remplacée.
La cartouche d'encre a atteint sa n de vie.
Description et solutions
Vériez le niveau d'encre restant dans la cartouche d'encre et remplacez la cartouche d'encre par une nouvelle avant d'imprimer des documents à haut volume.
Manuel électronique "Remplacement des cartouches de toner"
Si ce message ne disparait pas, remplacez la cartouche d'encre. Vous pouvez continuer l'impression, mais la qualité d'impression ne peut pas être garantie.
Manuel électronique "Remplacement des cartouches de toner"
Si les impressions sont de mauvaise qualité
Si vos impressions commencent à montrer les caractéristiques suivantes, l'une de vos cartouches d'encre est presque vide. Remplacez la cartouche d'encre presque vide même si aucun message ne s'ache.
Des trainées blanches apparaissent Zones pales par endroit Densité inégale
Des taches ou éclaboussures
d'encre apparaissent
Les espace blancs des originaux
deviennent légèrement colorés
Fr
23
Acerca de los manuales suministrados
Introducción (este manual):
Lea en primer lugar este manual. En este manual se describe la instalación del equipo, la conguración y las precauciones.
Navegación por el menú y método de introducción de texto
LBP251dw
<A/a/12>
Nombre admin. sistema
Administrator
A/a/12
A
)
(
Aplicar#
<Aplicar>
LBP251dw
Guía de instalación del controlador de impresora (DVD-ROM suministrado):
En este manual se describe la instalación del software.
e-Manual (DVD-ROM suministrado):
El e-Manual está categorizado por temas, de modo que pueda encontrar fácilmente la información deseada.
Visualización del e-Manual desde el DVD-ROM
1 Inserte el DVD-ROM suministrado en
el ordenador*. 2 Haga clic en [Manuales]. 3 Haga clic en [Manual electrónico].
Es
* Si aparece [Reproducción automática],
haga clic en [Ejecutar MInst.exe].
Aparecerá un mensaje de protección de
seguridad en función del sistema operativo que esté utilizando.
Si el DVD-ROM suministrado ya estuviera
introducido en el ordenador y no apareciera [Manuales], retire el DVD-ROM e insértelo de nuevo.
Anterior
Teclas numéricas
Menú
*
Navegación por el menú
Selección de elementos o desplazamiento del cursor por los elementos del menú
LBP253dw
Pulse sobre un elemento para seleccionarlo. Pulse la pantalla anterior.
para volver a
LBP251dw
Seleccione un elemento con [] o []. Pulse
o [►] para proceder con la
OK
siguiente jerarquía. Pulse para volver a la jerarquía anterior.
o [◄]
Método de introducción de texto
Cambio del modo de introducción
Para cambiar el modo de introducción, pulse <A/a/12> o pulse
Modo de
introducción
Letras alfabéticas mayúsculas y
<A>
símbolos Letras alfabéticas minúsculas y
<a>
símbolos
<12> Números
Introducción de texto, símbolos y números
Introduzca con las teclas numéricas o
.
Desplazamiento del cursor (introducción de un espacio)
Pulse
o , o pulse [◄] o [►], para mover el cursor. Para introducir un espacio, desplace el cursor al nal del texto y pulse o pulse [►].
Eliminación de caracteres
Pulse se eliminarán todos los caracteres.
. Si se mantiene pulsado ,
.
Texto disponible
OK
▲▼
Borrar
#
Conrmación de la conguración LBP253dw
Pulse sobre el elemento. Sin embargo, cuando aparezca <Aplicar>, pulse <Aplicar>.
LBP251dw
OK
Pulse
. Sin embargo, cuando aparezca <Aplicar> en la pantalla, seleccione <Aplicar> y, luego, pulse
OK
.
Modo de
introducción:
<A>
ABC abc 2
DEF def 3
GHI ghi 4
JKL jkl 5
MNÑO mnño 6
PQRS pqrs 7
TUV tuv 8
WXYZ wxyz 9
(No
disponible)
(space) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = / | ’
? $ @ % & + \ ˜ ( ) [ ] { } < >
Modo de
introducción:
<a>
@ . - _ / 1
бйнуъь 0
Modo de
introducción:
<12>
disponible)
(No
24
Conexión del cable de alimentación y
Seleccionar tamaños de papel frecuentes
Guardar papel personalizado
encendido del interruptor de alimentación
2
1
No conecte el cable USB en este momento. Conéctelo
cuando instale el software.
Aviso sobre la descripción de las instrucciones de uso
Esta guía Introducción describe las instrucciones de uso mediante ilustraciones correspondientes a la pantalla del modelo LBP253dw.
Dependiendo del modelo del equipo, puede ser que algunas instrucciones como "seleccione…" deban realizarse de modo diferente.
LBP253dw
Opciones de papel Bandeja multiuso Casete 1 Casete 2 Guardar papel personalizado
LBP251dw
Opciones de papel Bandeja multiuso
Casete 1
Casete 2
Use [], [], [◄], o [►] para seleccionar el
Pulse el elemento que se indica en las instrucciones de uso.
elemento que se indica en las instrucciones de uso, y pulse
OK
.
Especicación de la conguración inicial
La primera vez que encienda el interruptor de alimentación, siga las instrucciones de la pantalla. Para obtener una información detallada sobre cómo navegar por el menú y cómo introducir los números, consulte "Navegación por el menú y método de introducción de texto" en la pág. 24.
Complete la conguración ajustando desde el idioma hasta la fecha y hora
Siga las instrucciones de la pantalla para establecer el idioma, la región, la zona horaria, y la fecha y hora.
Language English Japanese French Spanish German Italian
Ajustes de fecha /hora actuales
10/10/2015 10:26 AM
(0:00-12:59)
Aplicar
Selección del método de conexión del equipo
Conexión mediante una red LAN con cable
Podrá conectar el equipo a un enrutador con cable. Utilice los cables de LAN para conectar el equipo al enrutador (punto de acceso) con cable.
Conecte el ordenador al enrutador con un cable o de forma
inalámbrica.
Asegúrese de contar con un puerto disponible en el router para
conectar el equipo y el ordenador.
Deberá tener listo un cable de LAN de par trenzado de Categoría
5 o superior.
Conexión con un cable USB
Podrá conectar el equipo al ordenador con un cable USB.
Asegúrese de que el cable USB utilizado tenga la
siguiente marca .
Conexión mediante una red LAN inalámbrica
Podrá conectar el equipo a un enrutador inalámbrico*. La conexión se establece de forma inalámbrica, por lo que no se necesitarán cables de LAN.
* Se requiere un router (o punto de acceso) inalámbrico compatible
con IEEE802.11b/g/n.
Conecte el ordenador al enrutador con un cable o de forma
inalámbrica.
Compruebe si su router tiene un botón
Elija entre los dos métodos siguientes en función del enrutador (punto de acceso) que esté utilizando.
Hay un botón. Podrá llevar a cabo fácilmente la conguración si su router (punto de acceso) tiene un botón y si existe la marca en el router.
No hay ningún botón. Si no hay ningún botón en el router (punto de acceso), podrá seleccionar el SSID y llevar a cabo la conguración manualmente.
NOTA
Si desea instalar su nuevo dispositivo a través de una conexión de red inalámbrica, podrá encontrar un vídeo y guías escritas con instrucciones paso a paso para ayudarle en el proceso en la siguiente URL: www.usa.canon.com/ WirelessHelpLa consulta de estas guías le garantizará una instalación sin problemas del dispositivo en su entorno inalámbrico existente.
Conexión directa
Conecte un dispositivo móvil al equipo de forma inalámbrica y directa, sin enrutarlo a través de un enrutador de LAN (o punto de acceso) inalámbrico
En el e-Manual, consulte "Puede utilizarse cómodamente
con un dispositivo móvil" ► "Conexión a un dispositivo móvil" ► "Conexión directa (modo Punto de acceso)"
Es
25
Selección del método de conexión: A través de LAN inalámbrica u otro método
¿Desea usar la LAN inalámbrica para conectar el ordenador? Puede configurar las opciones en otro momento.
Conexión mediante una red LAN con cable
Conecte el cable de LAN.
1
Hay un botón.
Comience desde el paso 4 de "Modo de botón
No
pulsador" (pág. 27).
No hay ningún botón.
Comience desde el paso 4 de "Conguración manual
del punto de acceso" (pág. 28).
Conéctese con el ordenador mediante una red LAN cableada
Proceda con "Conexión mediante una red LAN con
cable" (pág. 26).
Conéctese con el ordenador mediante un cable USB
Proceda con "Conexión con un cable USB" (pág. 26).
Conéctese al ordenador a través de una red LAN inalámbrica más tarde
Proceda con "Conexión mediante una red LAN
inalámbrica" (pág. 27).
No
Conexión mediante una red LAN con cable
Comprobación antes de la conguración
Internet
Router
o
concentrador
Cable de LAN
La dirección IP se congurará automáticamente en 2 minutos. Si desea congurar la dirección IP manualmente, consulte los puntos siguientes.
En el e-Manual, consulte "Red" ► "Conexión a una red" ►
"Conguración de direcciones IP"
Instale el controlador y el software con el DVD-ROM
2
suministrado.
Consulte "Para obtener información detallada sobre los
procedimientos de instalación:" (pág. 29).
Proceda con "Ajuste del tamaño y el tipo del papel" (pág. 29).
Conexión con un cable USB
Instale el controlador y el software con el DVD-ROM suministrado con el equipo.
NOTA
Si conectó el cable USB antes de la instalación, retire primero el cable USB y, a continuación, reinstale.
¿El ordenador y el enrutador (o concentrador) están conectados correctamente con un cable de LAN?
Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo de red que está utilizando, o bien, póngase en contacto con el fabricante.
¿Se completó la conguración de la red en el ordenador?
Si el ordenador no está congurado correctamente, es posible que no pueda usar la conexión de LAN con cable ni siquiera después de llevar a cabo los siguientes ajustes.
Es
NOTA
• No podrá utilizar una LAN con cable y una LAN inalámbrica al mismo tiempo. Adicionalmente, el equipo está congurado de forma predeterminada en "LAN con cable".
• Cuando se conecte a un entorno de red que no esté protegido, es posible que otras personas puedan ver su información personal. Tenga cuidado.
• Para conectarse mediante una LAN en la ocina, consulte al administrador de red.
26
Instale el controlador y el software con el disco User
1
Software and Manuals DVD-ROM.
Consulte "Para obtener información detallada sobre los
procedimientos de instalación:" (pág. 29).
Conecte el cable USB.
2
Proceda con "Ajuste del tamaño y el tipo del papel"
(pág. 29).
Conexión mediante una red LAN inalámbrica
Conguración de una LAN inalámbrica
Comprobación antes de la conguración
Router de LAN inalámbrico
Internet
¿El ordenador está conectado correctamente al enrutador (punto de acceso) mediante un cable de LAN o una LAN inalámbrica?
Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo de red que está utilizando, o bien, póngase en contacto con el fabricante.
¿Se completó la conguración de la red en el ordenador?
Si el ordenador no está congurado correctamente, es posible que no pueda usar la conexión de LAN inalámbrica ni siquiera después de completar los siguientes ajustes.
NOTA
• No podrá utilizar una LAN con cable y una LAN inalámbrica al mismo tiempo. Adicionalmente, el equipo está congurado de forma predeterminada en "LAN con cable".
• Cuando se conecte a un entorno de red que no esté protegido, es posible que otras personas puedan ver su información personal. Tenga cuidado.
• Para conectarse mediante una LAN en la ocina, consulte al administrador de red.
Modo de botón pulsador
Seleccione <Menú> en la pantalla de inicio.
1
• LBP253dw Pulse
• LBP251dw Pulse
Seleccione <Opciones de red>.
2
Seleccione <Opciones de red inalámbrica>.
3
Lea el mensaje mostrado y seleccione <Aceptar>.
4
Seleccione <Modo de pulsador WPS>.
5
Opc. de red inalámbr. Modo de pulsador WPS Modo de código PIN WPS Opciones de SSID Modo de ahorro de energía Información de conexión
Seleccione <Sí>.
6
Mantenga pulsado* el botón hasta que la luz se
7
y, a continuación, pulse <Menú>.
en el panel de control.
encienda o parpadee.
Deberá pulsar el botón WPS dentro de los 2 minutos posteriores a la selección de <Sí> en el paso 6.
* El tiempo que se debe mantener pulsado el botón puede variar
en función del enrutador que se utilice.
Vericación del router
Seleccione el método de conexión a la LAN inalámbrica. Elija entre los dos métodos siguientes en función del enrutador (punto de acceso) que esté utilizando.
Hay un botón.
Este equipo es compatible con WPS (conguración protegida por Wi-Fi). Podrá llevar a cabo fácilmente la conguración si su enrutador (punto de acceso) tiene un botón y si existe la marca en el enrutador.
Si no está seguro de si el enrutador admite o no WPS, consulte el
manual suministrado con el producto o póngase en contacto con el fabricante.
No hay ningún botón.
Si no hay ningún botón en el enrutador (punto de acceso), podrá seleccionar el SSID y llevar a cabo la conguración manualmente. En este caso, necesitará recordar el SSID y la clave de red de su enrutador (punto de acceso). Consulte "Compruebe el SSID o la clave de red del enrutador o punto de acceso de LAN inalámbrica" (pág. 28) para obtener más información sobre el SSID y la clave de red.
Para realizar la conguración con el método de código PIN de WPS o realizar la conguración manualmente:
En el e-Manual, consulte "Conexión a una red
inalámbrica"
Espere aproximadamente 2 minutos después de la
8
conexión.
La dirección IP se establece durante este período.
Cuando aparece un mensaje de error:
Seleccione <Aceptar> para cerrar la pantalla, verique si es correcta la clave de red y, luego, vuelva a reintentar la conguración. Si el punto de acceso no se detecta incluso después del reintento, consulte lo siguiente.
En el e-Manual, consulte "Cuando aparece un mensaje
de error"
Vericación de la conexión de red:
Podrá vericar si el equipo está bien conectado a la red con un ordenador que esté conectado a una red.
En el e-Manual, consulte "Visualización de las opciones
de red"
Para congurar manualmente la dirección IP:
En el e-Manual, consulte "Conexión a una LAN
inalámbrica"
Es
27
Conguración manual del punto de acceso
Compruebe el SSID o la clave de red del enrutador
1
o punto de acceso de LAN inalámbrica.
• Compruebe la etiqueta ubicada sobre el router de LAN inalámbrica.
• Para vericar el SSID o la clave de red, podrá utilizar el "Asistente para la conguración inalámbrica Canon MF/ LBP", que se incluye en el DVD-ROM suministrado con el equipo.
SampleABCD WEP 01234567890123456789ABCDEF
SampleEFGHIJ WPA-PSK 543210EDCBA
SampleK WPA2-PSK 1234ABCD
Si no se muestra la información del enrutador de LAN inalámbrica, haga clic en [Refresh]. Si no se muestra la información al hacer clic en el botón [Refresh], verique si se completó la conguración del ordenador para el enrutador (punto de acceso) de LAN inalámbrica.
Seleccione <Opciones de red inalámbrica>.
5
Lea el mensaje mostrado y seleccione <Aceptar>.
6
Pulse <Opciones de SSID>.
7
Seleccione <Selec. punto de acceso>.
8
Opciones de SSID Selec. punto de acceso Introducir manualmente
Seleccione un router de red inalámbrico.
9
Si se muestran varios SSID asociados, seleccione el ID que aparece primero en la lista (el que tiene la señal más fuerte).
Introduzca la clave de red que tenga anotada.
10
Introduzca la clave de red utilizando las teclas numéricas y seleccione <Aplicar>.
Clave WEP (5-26 caracteres)
XXXXXXXXXXXXX
A
Anote el nombre del SSID y la clave de red
2
mostrados en el paso 1. Cuando aparezcan múltiples puntos de acceso, anote todos los SSID mostrados.
SSID
A veces se escribe como nombre de red o como nombre de punto de acceso. Si existieran múltiples SSID, anótelos todos.
Clave de red
A veces se escribe como PIN, clave WEP, frase de contraseña WPA/WPA2 o PSK (clave precompartida).
Es
Seleccione <Menú> en la pantalla de inicio.
3
• LBP253dw Pulse
• LBP251dw Pulse
Seleccione <Opciones de red>.
4
Si aparece una pantalla solicitándole que introduzca un PIN del administrador del sistema, introduzca el PIN correcto utilizando las teclas numéricas y seleccione <Aplicar>.
y, a continuación, pulse <Menú>.
en el panel de control.
A/a/12 #
Seleccione <Sí>.
11
Cuando aparezca la pantalla <Conectado.>,
12
espere hasta que el indicador de Wi-Fi deje de parpadear y se ilumine de forma ja.
Espere aproximadamente 2 minutos después de
13
la conexión.
La dirección IP se establece durante este período.
Cuando aparece un mensaje de error:
Seleccione <Aceptar> para cerrar la pantalla, verique si es correcta la clave de red y, luego, vuelva a intentar la conguración.
Si el punto de acceso no se puede conectar después de volver a intentarlo, consulte lo siguiente.
En el e-Manual, consulte "Cuando aparece un mensaje
de error"
Para congurar manualmente la dirección IP:
En el e-Manual, consulte "Conexión a una red
inalámbrica"
Aplicar
28
Ajuste del tamaño y el tipo del papel
Seleccionar tamaños de papel frecuentes
Guardar papel personalizado
2 en 1 4 en 1
Siga las instrucciones en pantalla para establecer el tamaño y el tipo de papel. Realice los siguientes ajustes correspondientes al modelo que esté usando.
Opciones de red
Este equipo incluye una interfaz de red que permite crear fácilmente un entorno de red. El equipo permite aumentar la eciencia del trabajo si se usa como equipo compartido en la ocina.
LBP253dw
Inicio
Impresión disp.mem.
Menú
Menú Opciones de papel
Opciones de red Preferencias Opciones de temporizador Opciones comunes
Opciones de papel
Bandeja multiuso
Casete 1
Casete 2
Guardar papel personalizado
Impresión segura
Conexión directa
Impr. informe
LBP251dw
Opciones de papel Bandeja multiuso
Casete 1
Casete 2
Tareas útiles
En esta sección se ofrece una descripción general de las funciones que podrá utilizar de forma rutinaria.
IU remota
Podrá ver el estado del equipo desde los ordenadores de la red. Podrá acceder al equipo y administrar trabajos o especicar diversas opciones a través de la red.
Para obtener información detallada sobre los procedimientos de instalación:
Instale el controlador y el software con el DVD-ROM suministrado. Para obtener información sobre los procedimientos de instalación, consulte la Guía de instalación de controladores de impresora.
También podrá descargar el controlador del sitio web de Canon.
Windows Mac OS
Impresión
Impresión ampliada/reducida
Diseño de página reducido
Podrá reducir varios documentos para imprimirlos en una sola hoja.
Impresión de pósteres Impresión de marcas sobreimpresas Selección de un "Perl"
Para usuarios de Mac:
El DVD-ROM suministrado con este equipo no incluye el controlador para Mac OS. Esto varía en función de dónde haya comprado el equipo. Busque y descargue el controlador apropiado de la página de inicio de Canon. Para obtener información sobre la instalación o la utilización del controlador, consulte la Guía de instalación del controlador de impresora.
Es
29
Eliminación de atascos de papel
Si aparece la siguiente pantalla, se habrá producido un atasco de papel en el alimentador o en el interior del equipo. Siga el procedimiento que aparece en la pantalla para extraer el documento o el papel atascado. En este manual se indican únicamente las áreas en las que se pueden producir atascos de papel. Para obtener una información detallada sobre cada función, consulte el e-Manual.
Bandeja de salida
Bandeja multiuso
Dentro de la portada delantera
Casete de papel (de la unidad principal)
Papel atascado.
Pulse [Siguiente] para ver los pasos.
Siguiente
Parte trasera
Parte trasera
Es
30
Sustitución de los cartuchos de tóner
Los cartuchos de tóner son productos consumibles. Cuando la cantidad restante en el cartucho de tóner sea baja, aparecerá un mensaje en la pantalla o podrían producirse los siguientes problemas. Lleve a cabo la acción adecuada correspondiente.
Cuando aparezca un mensaje
Aparece un mensaje en el equipo cuando la cantidad restante en un cartucho de tóner es baja.
Mensaje
Prepare un cartucho.
Fin vida útil cart. Cambio recomendado.
Cuando se muestre el
mensaje en la pantalla
Es necesario sustituir pronto un cartucho de tóner.
El cartucho de tóner ha alcanzado el n de su vida útil.
Descripción y soluciones
Compruebe el nivel de tóner restante en el cartucho de tóner y sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo antes de imprimir documentos de gran volumen.
En el e-Manual, consulte "Sustitución de los cartuchos de tóner"
Si este mensaje no desaparece, sustituya el cartucho de tóner. Podrá seguir imprimiendo, pero no se garantiza la calidad de impresión.
En el e-Manual, consulte "Sustitución de los cartuchos de tóner"
Si las impresiones no son de buena calidad
Si las impresiones comenzaran a presentar alguna de las siguientes características, esto signica que uno de los cartuchos de tóner está casi agotado. Sustituya el cartucho de tóner casi agotado aunque no aparezca ningún mensaje.
Aparecen rayas blancas Parcialmente difuminado Densidad irregular
Aparecen manchas de tóner y
salpicaduras
El espacio blanco de los originales
se colorea ligeramente
Es
31
Sobre os manuais fornecidos
Introdução (esse manual):
Leia esse manual primeiro. Esse manual descreve a instalação da máquina, as congurações e os cuidados.
Navegação pelo menu e pelo método de entrada de texto
LBP251dw
<A/a/12>
Nome do Geren te do Sistema
Administrator
A/a/12
A
)
(
Aplicar#
<Aplicar>
LBP251dw
Guia de instalação do driver da
impressora (DVD-ROM fornecido):
Esse manual descreve a instalação do software.
Manual eletrônico (DVD-ROM
fornecido):
O Manual eletrônico está categorizado por assunto, para que encontre a informação pretendida mais facilmente.
Visualizar o manual eletrônico a partir do DVD-ROM
1 Insira o DVD-ROM em seu
computador*. 2 Clique em [Manuais]. 3 Clique em [e-Manual].
* Se [Reprodução automática] for exibido,
clique em [Executar MInst.exe].
Dependendo do sistema operacional que
está usando, uma mensagem de proteção de segurança poderá ser mostrada.
Se o DVD-ROM fornecido já foi inserido
no seu computador e [Manuais] não
Pt
tenha surgido, retire o DVD-ROM e volte a colocá-lo.
Voltar
Teclas
numéricas
Menu
*
Navegação no menu
Seleção de item ou movimentação do cursor entre os itens de menu
LBP253dw
Toque em um item para o selecionar. Pressione anterior.
para voltar ao ecrã
LBP251dw
Selecione um item com [] ou []. Pressione para a próxima tela. Pressione [►] para retornar à tela anterior.
ou [►] para avançar
OK
ou
Método de entrada de texto
Alteração do modo de entrada
Para alterar o modo de entrada, toque em <A/a/12> ou pressione
Modo de
entrada
<A>
<a>
<12> Números
Texto disponível
Letras alfabéticas maiúsculas e símbolos Letras alfabéticas minúsculas e símbolos
Inserção de texto, símbolos e números
Insira com as teclas numéricas ou
Deslocamento do cursor (inserção de espaço)
Toque em
ou , ou pressione [◄] ou [►], para mover o cursor. Para inserir um espaço, mova o cursor até o m do texto e toque em ou pressione [►].
.
.
OK
▲▼
Limpar
#
Conrmação da conguração LBP253dw
Toque no item. Contudo, quando <Aplicar> surge, toque em <Aplicar>.
LBP251dw
Pressione
OK
. No entanto, quando <Aplicar> for mostrado na tela. selecione <Aplicar> e pressione OK.
Modo de
entrada: <A>
AÁÀÃBCÇ aáàãbcç 2
DEÉÈÊF deéèêf 3
GHIÍÌ ghiíì 4
JKL jkl 5
MNOÓÒÕÔ mnoóòõô 6
PQRS pqrs 7
TUÚV tuúv 8
WXYZ wxyz 9
(espaço) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = / | ’
? $ @ % & + \ ˜ ( ) [ ] { } < >
Modo de
entrada: <a>
@ . - _ / 1
(Não disponível) 0
Modo de
entrada: <12>
disponível)
(Não
32
Exclusão de caracteres
Pressione
exclui todos os caracteres.
. Pressionando sem soltar
Como conectar o cabo de alimentação e
Selecionar Tamanhos de Papel Mais Usados
Registrar Papel Personalizado
ligar a máquina
2
Escolhendo o método de conexão da máquina
Conexão via LAN com o
Você pode conectar a máquina a um roteador com o. Use cabos de LAN para conectar a máquina a um roteador de o (ponto de acesso).
1
Não conecte o cabo USB nesse momento. Conecte-o
quando instalar o software.
Princípio da descrição das instruções de operação
Este guia de introdução rápida descreve as instruções operacionais usando ilustrações da tela da LBP253dw.
Ao seguir algumas instruções operacionais, tais como "selecione...", a operação realizada pode diferir dependendo do modelo da máquina.
LBP253dw
Configurações de Papel Bandeja Multiuso Gaveta 1 Gaveta 2 Registrar Papel Personalizado
LBP251dw
Configurações de Papel Bandeja Multiuso
Gaveta 1
Gaveta 2
Use [], [], [◄], ou [►] para selecionar
Toque no item indicado pela instrução operacional.
o item indicado pela instrução operacional e pressione
OK
.
Especicação das congurações iniciais
A primeira vez que ligar, siga as instruções na tela. Para obter detalhes sobre como navegar no menu e como inserir os números, consulte "Navegação pelo menu e pelo método de entrada de texto" na p. 32.
Faça as congurações iniciando com o idioma, data e hora
Siga as instruções na tela, congure o idioma, região, fuso horário, data e hora.
Language English Japanese French Spanish German Italian
Configurações At uais Data/Hora
10/10/2015 10:26 AM
(0:00-12:59)
Aplicar
Conecte o computador ao roteador com um cabo ou sem o. Verique se há uma porta disponível no roteador para conectar a
máquina e o computador.
Tenha um cabo de rede par trançado, categoria 5 ou superior.
Conexão via cabo USB
É possível conectar a máquina ao computador por meio de um cabo USB.
Certique-se de que o cabo USB que você usa tem a
seguinte marca.
Conexão via LAN sem o
Você pode conectar a máquina a um roteador sem o*. Uma vez que está conectado sem os, não precisa de cabos LAN.
* Um roteador (ponto de acesso) sem o compatível com o padrão
IEEE802.11b/g/n é necessário.
Conecte o computador ao roteador com um cabo ou sem o.
Verique se o seu roteador tem um botão
Escolha entre os dois métodos a seguir dependendo do roteador (ponto de acesso) que está sendo usado.
Há um botão. A conguração poderá ser feita facilmente se o roteador (ponto de acesso) possuir um botão e se a marca estiver presente no roteador.
Não há botão. Se não há botão em seu roteador (ponto de acesso), você pode selecionar SSID manualmente e completar as congurações.
NOTA
Se estiver tentando instalar seu novo dispositivo por uma conexão de Rede sem o, você poderá encontrar um vídeo ou manuais por escrito com instruções passo a passo para ajudá-lo durante o processo na seguinte URL: www.usa.canon.com/WirelessHelp Ver esses manuais garantirá uma conguração tranqüila do dispositivo em seu ambiente sem o existente.
Conexão direta
Conecte um dispositivo móvel à máquina sem o e diretamente sem passar por um roteador (ou ponto de acesso) de LAN sem o
Manual eletrônico "Pode ser convenientemente usada
com um dispositivo móvel" móveis" Acesso)"
"Fazer conexão direta (Modo de Ponto de
"Conexão a dispositivos
Pt
33
Escolhendo o método de conexão Via LAN sem o ou outro método
Deseja usar a LAN sem fio para conectar o computador? As configurações podem ser definidas depois.
Conexão via LAN com o
Conecte o cabo da LAN.
1
Há um botão.
Inicie na etapa 4 do "Modo de pressionamento de
Sim
Não
botão" (P. 35).
Não há botão.
Inicie na etapa 4 do "Congurar o Ponto de acesso
manualmente" (P. 36).
Conecte ao computador via LAN com o
Prossiga para "Conexão via LAN com o" (P. 34).
Conecte ao computador por meio de um cabo USB
Prossiga para "Conexão via cabo USB" (P. 34).
Conecte ao computador via LAN sem o posteriormente
Prossiga para "Conexão via LAN sem o" (P. 35).
NãoSim
Conexão via LAN com o
Vericação antes da conguração
Internet
Roteador
ou
hub
Cabo LAN
O endereço IP será congurado automaticamente em 2 minutos. Se você pretender congurar o endereço IP manualmente, consulte os itens abaixo.
Manual eletrônico "Rede" ► "Conectando a uma rede" ►
"Denindo endereços IP"
Instale o driver e o software usando o DVD-ROM
2
fornecido.
Consulte "Para detalhes sobre os procedimentos de
instalação:" (P. 37).
Prossiga para "Conguração do tamanho e do tipo de
papel" (P. 37).
Conexão via cabo USB
Instale o driver e o software disponíveis no DVD-ROM incluso com a máquina.
NOTA
Se tiver conectado o cabo USB antes de instalar, remova o cabo USB, e reinstale-o.
O computador e o roteador (ou o hub) estão conectados corretamente por um cabo de LAN?
Para obter mais informações, consulte o manual de instruções do dispositivo de rede que você está usando ou entre em contato com o fabricante do dispositivo de rede.
As congurações de rede no computador foram concluídas?
Se o computador não estiver congurado corretamente, não será possível usar a conexão de LAN com o mesmo após a conclusão das congurações a seguir.
NOTA
• Você não pode conectar ao mesmo tempo a LAN de o e a LAN sem o. Além disso, a máquina está congurada por padrão para "LAN de o".
Pt
• Quando você se conecta a um ambiente de rede sem a proteção de segurança, a sua informação pessoal pode ser divulgada para terceiros. Por favor tenha cuidado.
• Para conectar via LAN no escritório, entre em contato com o administrador de rede.
34
Instale o driver e o software usando o DVD-ROM
1
Software de Usuário e Manuais.
Consulte "Para detalhes sobre os procedimentos de
instalação:" (P. 37).
Conecte o cabo USB.
2
Prossiga para "Conguração do tamanho e do tipo de
papel" (P. 37).
Conexão via LAN sem o
Conguração da LAN sem o
Vericação antes da conguração
Roteador de LAN sem o
Internet
O computador está conectado ao roteador (ponto de acesso) via cabo de LAN ou LAN sem o?
Para obter mais informações, consulte o manual de instruções do dispositivo de rede que você está usando ou entre em contato com o fabricante do dispositivo de rede.
As congurações de rede no computador foram concluídas?
Se o computador não estiver congurado corretamente, não será possível usar a conexão de LAN sem o mesmo após a conclusão das congurações a seguir.
NOTA
• Você não pode conectar ao mesmo tempo a LAN de o e a LAN sem o. Além disso, a máquina está congurada por padrão para "LAN de o".
• Quando você se conecta a um ambiente de rede sem a proteção de segurança, a sua informação pessoal pode ser divulgada para terceiros. Por favor tenha cuidado.
• Para conectar via LAN no escritório, entre em contato com o administrador de rede.
Vericação do roteador
Selecione o método de conexão à LAN sem o. Escolha entre os dois métodos a seguir dependendo do roteador (ponto de acesso) que está sendo usado.
Modo de pressionamento de botão
Selecione <Menu> na tela principal.
1
• LBP253dw Pressione
• LBP251dw Pressione
Selecione <Congurações de Rede>.
2
Selecione <Congurações da LAN Sem Fio>.
3
Leia a mensagem que é exibida e selecione <OK>.
4
Selecione <Modo Botão WPS>.
5
Configurações da LAN Sem Fio Modo Botão WPS Modo Código PIN WPS Configurações de SSID Modo Economia de Energia Informações da Conexão
Selecione <Sim>.
6
Pressione sem soltar* o botão até que a lâmpada
7
e toque <Menu>.
no painel de operação.
acenda ou pisque.
Você deve pressionar o botão WPS em até 2 minutos após ter selecionado <Sim> na etapa 6.
* O tempo durante o qual o botão deve ser mantido pressionado
varia em função do roteador que está sendo usado.
Há um botão.
Essa máquina suporta WPS (conguração protegida Wi-Fi). A conguração poderá ser feita facilmente se o roteador (ponto de acesso) possuir um botão e se a marca estiver presente no roteador.
Se não tiver certeza se seu roteador oferece suporte ao WPS ou
não, consulte o manual incluído no produto ou entre em contato com o fabricante do produto.
Não há botão.
Se não há botão em seu roteador (ponto de acesso), você pode selecionar SSID manualmente e completar as congurações. Nesse caso, você precisa lembrar o SSID e a chave de rede do seu roteador (ponto de acesso). Veja "Vericar SSID ou chave de rede de um roteador/ponto de acesso de LAN sem o" (P. 36) para saber como descobrir seu SSID e chave de rede.
Para congurar com o método de código de PIN WPS ou efetuar a conguração manual:
Manual eletrônico "Conectando a uma LAN sem o"
Aguarde aproximadamente 2 minutos após a
8
conexão.
O endereço IP é denido nesse intervalo de tempo.
Quando uma mensagem de erro for exibida:
Selecione <OK> para fechar a tela, verique se a chave de rede está correta ou não e repita as congurações. Se não for possível detectar o ponto de acesso mesmo após tentar novamente, consulte as instruções a seguir.
Manual eletrônico "Quando uma mensagem de erro
aparece"
Ao vericar a conexão de rede:
Você pode vericar se a máquina está conectada à rede corretamente usando um computador conectado a uma rede.
Manual eletrônico "Visualizando as denições de rede"
Para denir o endereço IP manualmente:
Manual eletrônico "Conectando a uma LAN sem o"
Pt
35
Congurar o Ponto de acesso manualmente
Vericação do SSID ou da chave de rede de um
1
roteador/ponto de acesso de LAN sem o.
• Verique o rótulo no roteador LAN sem o.
• Você pode vericar o SSID ou a chave de rede usando o
"Assistente de instalação sem o Canon MF/LBP", o qual faz parte do DVD-ROM fornecido com a máquina.
SampleABCD WEP 01234567890123456789ABCDEF
SampleEFGHIJ WPA-PSK 543210EDCBA
SampleK WPA2-PSK 1234ABCD
Se a informação do roteador de LAN sem o não for exibida, clique no botão [Refresh] (Atualizar). Se as informações não forem exibidas quando você clicar no botão [Refresh] (Atualizar), verique se as congurações do computador para um roteador (ponto de acesso) de LAN sem o estão corretas.
Selecione <Congurações da LAN Sem Fio>.
5
Leia a mensagem que é exibida e selecione <OK>.
6
Selecione <Congurações de SSID>.
7
Selecione <Selecionar Ponto de Acesso>.
8
Configurações de SSID Selecionar Ponto de Acesso Inserir Manualmente
Selecione um roteador LAN sem o.
9
Se houver vários SSIDs exibidos, selecione o ID listado primeiro (aquele com o sinal mais forte).
Insira a chave de rede que escreveu.
10
Insira a chave de rede usando o teclado numérico e selecione <Aplicar>.
Chave WEP (5-26 Caracteres)
XXXXXXXXXXXXX
A
Escreva o nome do SSID e da chave de rede exibidas
2
na etapa 1. Quando vários pontos de acesso são exibidos, escreva todos os SSID exibidos.
SSID
Às vezes está escrito como nome de rede ou nome do ponto de acesso. Se existirem vários SSID, por favor escreva-os todos.
Chave de rede
Algumas vezes é escrita como PIN, chave WEP, frase de acesso WPA/WPA2, PSK ou chave pré-compartilhada.
Selecione <Menu> na tela principal.
3
• LBP253dw
Pt
Pressione
• LBP251dw Pressione
Selecione <Congurações de Rede>.
4
Se surgir uma tela pedindo-lhe para inserir um PIN de Gerenciamento do Sistema, insira o PIN correto usando as teclas numéricas e selecione <Aplicar>.
e toque <Menu>.
no painel de operação.
A/a/12 #
Selecione <Sim>.
11
Depois que a tela <Conectado.> for exibida,
12
aguarde até que o indicador de Wi-Fi pare de piscar e ligue.
Aguarde aproximadamente 2 minutos após a
13
conexão.
O endereço IP é denido nesse intervalo de tempo.
Quando uma mensagem de erro for exibida:
Selecione <OK> para fechar a tela, verique se a chave de rede está correta ou não e repita as congurações.
Se não for possível detectar o ponto de acesso mesmo após tentar novamente, consulte as instruções a seguir.
Manual eletrônico "Quando uma mensagem de erro
aparece"
Para denir o endereço IP manualmente:
Manual eletrônico "Conectando a uma LAN sem o"
Aplicar
36
Conguração do tamanho e do tipo de papel
Selecionar Tamanhos de Papel Mais Usados
Registrar Papel Personalizado
2 em 1 4 em 1
Siga as instruções na tela para denir o tamanho e o tipo do papel. Dependendo do modelo que estiver usando, faça as congurações como mostrado abaixo.
Congurações de Rede
Esta máquina está equipada com um interface de rede onde você pode facilmente construir um ambiente de rede. É possível usar a máquina para aumentar a eciência do trabalho como uma máquina compartilhada no escritório.
LBP253dw
Início
Impr. de Mídia Mem.
Menu
Menu Configurações de Papel
Configurações de Rede Preferências Configurações de Cronômetro Configurações Comuns
Configurações de Papel
Bandeja Multiuso
Gaveta 1
Gaveta 2
Registrar Papel Personalizado
Impressão Segura
Conexão Direta
Rel. de Saída
LBP251dw
Configurações de Papel Bandeja Multiuso
Gaveta 1
Gaveta 2
Tarefas úteis
Esta seção descreve uma visão geral das funções que podem ser usadas no dia a dia.
UI Remota
Você pode ver a condição da máquina a partir dos computadores na rede. Você pode acessar a máquina e gerenciar trabalhos ou especicar várias congurações através da rede.
Para detalhes sobre os procedimentos de instalação:
Instale o driver e o software usando o DVD-ROM fornecido. Para detalhes sobre os procedimentos de instalação, consulte o Guia de instalação do driver da impressora.
Você pode também baixar o driver do website da Canon.
Windows Mac OS
Impressão
Impressão ampliada/reduzida
Layout reduzido
Você pode reduzir vários documentos para imprimi-los em uma única folha de papel.
Impressão de pôsteres Impressão de marcas-d'água Seleção de um "Perl"
Para usuários Mac OS:
O DVD-ROM fornecido com essa máquina pode não incluir o driver para Mac OS. Isso difere dependendo de quando comprou a máquina. Por favor, procure e baixe o driver apropriado em nossa página inicial da CANON. Par mais informação sobre a instalação ou como usar o driver, consulte o Guia de instalação do driver da impressora.
Pt
37
Eliminação de obstruções de papel
Se o ecrã a seguir surgir, ocorreu um atolamento de papel no alimentador ou dentro da máquina. Siga o procedimento exibido no ecrã para remover o documento atolado ou o papel. Esse manual indica somente áreas onde ocorrem atolamentos de papel. Para detalhes sobre cada função, consulte o Manual eletrônico.
Bandeja de saída
Bandeja multifuncional
Dentro da capa
Gaveta de papel (da unidade principal)
Obstrução de papel.
Pressione [Próximo] para exibir as etapas.
Próximo
Verso
Verso
Pt
38
Substituindo os cartuchos de toner
Os cartuchos de toner são consumíveis. Quando a quantidade restante em um cartucho de toner for baixa, uma mensagem é exibida na tela ou os seguintes problemas poderão ocorrer. Adote a ação correspondente apropriada.
Quando Aparecer uma Mensagem
A máquina exibe uma mensagem quando a quantidade restante em um cartucho de toner está baixa.
Mensagem
Prepare um cartucho.
O cartucho chegou ao m da vida útil. Subst. recomendada.
Quando a mensagem for
exibida na tela
O cartucho de toner precisa de substituição em breve.
O cartucho de toner atingiu o m de sua vida útil.
Descrição e soluções
Verique o nível restante de toner no cartucho e substitua o cartucho de toner por outro novo antes de continuar a imprimir documentos de alto volume.
Manual Eletrônico "Substituição de cartuchos de toner"
Se a mensagem não desaparecer, substitua o cartucho de toner. Você pode continuar a imprimir mas a qualidade de impressão não pode ser garantida.
Manual Eletrônico "Substituição de cartuchos de toner"
Se a qualidade dos impressos é pobre
Se seus impressos começam a demonstrar os seguintes sinais, um dos cartuchos está quase vazio. Substitua o cartucho de toner quase vazio mesmo que nenhuma mensagem seja exibida.
Manchas brancas aparecem Parcialmente esmaecido Densidade irregular
Borrões e respingos do toner
aparecem
Os espaços em branco dos originais
se tornam ligeiramente coloridos
Pt
39
404142
Important Safety Instructions
This manual describes only warnings and cautions for the installation and the power supply. Read "Important Safety Instructions" described in the e-Manual (HTML manual) included in the supplied DVD-ROM also.
WARNING
CAUTION
Indicates a warning concerning operations that may lead to death or injury to persons if not performed correctly. To use the machine safely, always pay attention to these warnings.
Indicates a caution concerning operations that may lead to injury to persons if not performed correctly. To use the machine safely, always pay attention to these cautions.
Installation
WARNING
Do not install in a location that may result in a re or electrical shock
• A location where the ventilation slots are blocked (too close to walls, beds, sofas, rugs, or similar objects)
• A damp or dusty location
• A location exposed to direct sunlight or outdoors
• A location subject to high temperatures
• A location exposed to open  ames
• Near alcohol, paint thinners, or other  ammable substances
Other warnings
• Do not connect unapproved cables to this machine. Doing so may result in a  re or electrical shock.
• Do not place necklaces and other metal objects or containers lled with liquid on the machine. If foreign substances come in contact with electrical parts inside the machine, it may result in a  re or electrical shock.
• When installing and removing optional accessories, be sure to turn OFF the power, unplug the power plug, and then disconnect all the interface cables and power cord from the machine. Otherwise, the power cord or interface cables may be damaged, resulting in a  re or electrical shock.
• Do not use near medical equipment. Radio waves emitted from this machine may interfere with medical equipment, which may result in malfunctions and accidents.
• If any foreign substance falls into this machine, unplug the power plug from the AC power outlet and contact your local authorized Canon dealer.
Other cautions
• When carrying this machine, follow the instructions in this manual. If carried improperly, it may fall, resulting in injury.
• When installing this machine, be careful not to get your hands caught between the machine and the  oor, walls, or paper drawer. Doing so may result in injury.
Power Supply
WARNING
• Use only a power supply that meets the specied voltage requirements. Failure to do so may result in a  re or electrical shock.
• Do not use power cords other than the one provided, as this may result in a  re or electrical shock.
• The provided power cord is intended for use with this machine. Do not connect the power cord to other devices.
• Do not modify, pull, forcibly bend, or perform any other act that may damage the power cord. Do not place heavy objects on the power cord. Damaging the power cord may result in a  re or electrical shock.
• Do not plug in or unplug the power plug with wet hands, as this may result in an electrical shock.
• Do not use extension cords or multi-plug power strips with the machine. Doing so may result in a  re or electrical shock.
• Do not wrap the power cord or tie it in a knot, as this may result in a  re or electrical shock.
• Insert the power plug completely into the AC power outlet. Failure to do so may result in a  re or electrical shock.
• Remove the power plug completely from the AC power outlet during a thunder storm. Failure to do so may result in a  re, electrical shock, or damage to the machine.
CAUTION
Do not install in the following locations
The machine may drop or fall, resulting in injury.
• An unstable location
• A location exposed to vibrations
CAUTION
Install this machine near the power outlet and leave su cient space around the power plug so that it can be unplugged easily in an emergency.
Before Using the Printer
To avoid the risk of personal injury or damage to the printer, and for legal information, make sure to read the "Notice" and "Important Safety Instructions" in the e-Manual included on the accompanying DVD-ROM carefully before using the printer.
Fr
Avant d'utiliser l'imprimante
Pour éviter le risque de blessure personnelle ou d'endommager l'imprimante et pour des informations légales, assurez-
vous de lire attentivement les "Avis" et les "Consignes de sécurité importantes" dans le manuel électronique incluses dans le DVD-ROM ci-joint avant d'utiliser l'imprimante.
Es
Antes de utilizar la impresora
Para evitar el riesgo de sufrir lesiones personales o de causar daños a la impresora (y para información legal),
asegúrese de leer atentamente los "Aviso" y las "Instrucciones de seguridad importantes" del e-Manual incluido en el DVD-ROM suministrado antes de utilizar la impresora.
Pt
Antes de Usar a Impressora
Para evitar o risco de ferimentos ou danos à impressora e para obter informações legais, leia com cuidado as "Aviso"
e "Instruções de segurança importantes" no manual eletrônico incluído no DVD-ROM fornecido, antes de usar a impressora.
43
CANON U.S.A., INC.
One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A. Call Center: 1-800-OK-CANON
CANON MEXICANA, S. DE R.L. DE C.V.
Boulevard Manuel Avila Camacho, No. 138 PB, Piso 17 Col. Lomas de Chapultepec CP 11000, Mexico D.F. Mexico Call Center: 01800-710-7168
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON MARKETING JAPAN INC.
16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON CHINA CO. LTD.
2F Jinbao Building No.89, Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, PRC
CANON SINGAPORE PTE LTD
1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
CANON AUSTRALIA PTY LTD
Building A, The Park Estate, 5 Talavera Road, Macquarie Park, NSW 2113, Australia
CANON GLOBAL WORLDWIDE SITES
http://www.canon.com/
F T 6 - 1 2 8 4 - 0 1 0
FT6-1284 (010) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2015 PRINTED IN CHINA
Loading...