Getting Started
Mise en route
Introducción
Introdução
Quick Setup
NEXT PAGE
Quick Operation
Please read "Important Safety Instruc tions" before operating this product. Af ter you finish
reading this guide, store it in a safe place for future reference.
The information in this document is subject to change without notice.
canon.com/oip-manual
P. 21
Page 2
Quick Setup
Getting Started
Please read "Important Safet y Instructions" before
operating this product.
After you finish reading this guide, store it in a safe place for
future reference.
The information in this document is subject to change
without notice.
Mise en route
Prenez connaissance des "Consignes de sécurité
importantes" avant toute utilisation de ce produit.
Après en avoir pris connaissance, conser vez ce guide dans
un endroit sûr en vue de consultations ultérieures.
Les informations contenues dans ce document peuvent
être modifiées sans avis préalable.
Introducción
Lea las "Instrucciones de seguridad importantes" antes de
usar este producto.
Cuando termine de leer esta guía, guárdela en un lugar
seguro para futuras consultas.
La información de este documento puede ser modificada
sin previo aviso.
Introdução
Leia "Instruções de segurança importantes" antes de operar
este produto.
Depois de ler este guia, guarde-o em um local s eguro para
referência futur a.
As informações contidas nes te documento estão sujeitas a
alterações sem aviso prévio.
P. 26
página 42
Pág.50
P. 34
You can access
canon.com/oip-manual to read the User's Guide that
describes all functions of this machine.
Le guide de l'utilisateur,
qui décrit toutes les fonctions de cet appareil se trouve sur
canon.com/oip-manual.
Puede acceder a
canon.com/oip-manual para leer la Guía de usuario donde
se describen todas las funciones de este equipo.
Você pode acessar
canon.com/oip-manual para ler o Guia do usuário que
descreve todas as funções desta máquina.
2
Page 3
Installation of the Machine
Quick Setup
Items Included with the
Machine
Installing the Machine
Before starting the installation
• Remove all of the tape.
• Do not remove the tape that covers the USB
port.
tape
Installation Requirements
Provide a space of 4" (100 mm) or more around
the machine.
7 5/8"9 7/8"
(249 mm)(194 mm)
× 1× 1
Starter toner cartridge and drum cartridge are included.
14 7/8"
376 mm)
(
)
12"7 3/4"
(305 mm
)
(197 mm
3
Page 4
Quick Setup
Installation of the Machine
1
2
4
5
6
3
7
4
Page 5
Quick Setup
8
9
1
2
10
2
1
En
• Place the output cover whenever you use
the machine.
• Do not place or drop heavy objects on
the output cover.
Fr
Es
Pt
Next, proceed to configure the machine.
5
Page 6
Quick Setup
Configuring the Machine
Configuring the Initial Settings
of the Machine
NOTE
Parts and functions of the operation panel
P.22 "Start the Operation from the
Operation Panel"
1.
Configure the settings in the following order.
Configuring the Method of
Connecting to a Computer
Before starting the configuration
• If the machine is connected to an
unsecured network, your personal
information might be leaked to a third
party. Please be aware and careful of this.
• The machine does not come with a
router. Please have one ready, if
necessary.
• Even in an environment without wireless
LAN router, you can use Access Point
Mode to make a wireless connection to
the machine directly from your mobile
device (Direct Connection).
User's Guide
En
Language
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional
English
French
• Configure the initial settings, according to the
screen.
Set the language and country/region.
2.
Set the time zone and current date/time.
3.
Specifying the connection method
Use wireless LAN to
connect to network?
(Can config. later.)
YesNo
• To connect via wireless LAN : <Yes>
• To connect via USB : <No>
To connect via wireless LAN
Make sure that the computer is connected to a
1.
router properly.
Check the network settings on the computer.
2.
6
Page 7
For details
"Setting Up Using the Setup Guide" in the User's Guide
Take note of the SSID and network key.
3.
• Check the label on the router.
• The setting operation is easier if the router is
provided with a WPS mark.
Set the access point and network key
4.
according to the screen below.
User's Guide
User's Guide
Quick Setup
To connect via USB
For more
information, refer
to the manual.
OK
1. Select <OK>.
2. Select <SSID Settings>.
3. Select <Select Access Point>.
4. Select the access point (SSID).
5. Enter a WEP key (network key), and Select
<Apply>.
6. Select <Yes>.
• The IP address will be automatically
configured in a few minutes.
• "Connected." is displayed.
Install the driver and software.
5.
P.8 "Installing the software"
To view a video guide on the process
You can find a video and guide to assist the
process for the Wireless Network connection
from the URL below. Viewing these guides will
ensure a smooth setup of the device into your
existing wireless environment.
http://www.usa.canon.com/WirelessHelp
• The machine does not come with a USB cable.
Please have one ready, if necessary.
• Make sure that the USB cable you
use has the following mark.
• Do not connect the USB cable
before installing the driver. If you did, disconnect
the USB cable from the computer, close the
dialog box, and then perform the following
procedure from step 1.
Install the driver and software.
1.
P.8 "Installing the software"
• When the screen to connect the USB cable to
the machine is displayed, remove the tape that
covers the USB port.
Now you are finished with the
configuration of the initial settings.
En
Now you are finished with the
configuration of the initial settings.
7
Page 8
Quick Setup
Configuring the Machine
Installing the software
• The procedure described here is only applicable
when your computer runs on the Windows OS.
For more details on the software installation
procedure, see the driver's manual.
• For the installation when your computer runs on
the macOS, see the driver's manual.
• Your machine may not come with the driver for
the macOS, depending on the time of purchase.
New drivers are uploaded to the Canon website,
and you can download and use the latest one.
1.
En
8
2.
If the screen is not displayed properly,
re-insert the CD-ROM/DVD-ROM or search
for "D:\MInst.exe" on the Windows platform
(This description assumes that "D:" is the
CD-ROM/DVD-ROM drive name).
Page 9
Memo
9
Page 10
Configuration rapide
Configuration de l'appareil
Configuration des réglages
initiaux de l'appareil
REMARQUE
Sections et fonctions du panneau de commande
P. 30 "Démarrage à partir du panneau de
commande"
1.
Configurez les réglages dans l'ordre suivant.
Configuration de la méthode
de connexion à un ordinateur
Avant commencer la configuration
• Si l'appareil est connecté à un réseau non
sécurisé, vos informations personnelles
pourraient être divulguées à un tiers.
Soyez conscient de cette situation et
agissez prudemment.
• L'appareil n'est pas livré avec un routeur.
Vous devez vous en procurer un.
• Même dans un environnement sans
routeur de réseau sans fil, vous pouvez
utiliser le mode Point d'accès pour établir
directement une connexion sans fil entre
l'appareil et votre appareil mobile
(connexion directe).
Guide de l'utilisateur
Fr
Language
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional
English
French
• Configurez les réglages initiaux en suivant les
instructions à l'écran.
Spécifiez la langue et le pays/la région.
2.
Spécifiez le fuseau horaire et réglez la date et
3.
l'heure.
Spécification de la méthode de
connexion
Util rés sans fil
pour conn. rés. ?
(Config. ult.)
OuiNon
• Connexion par réseau sans fil: <Oui>
• Connexion par USB: <Non>
Connexion par réseau sans fil
Assurez-vous que l'ordinateur est correctement
1.
connecté à un routeur.
Vérifiez les réglages réseau sur l'ordinateur.
2.
10
Page 11
Pour en savoir davantage
"Configuration à l'aide du guide de configuration" dans le guide de l'utilisateur
Notez le SSID et la clé réseau.
3.
• Vérifiez l'étiquette sur le routeur.
l'utilisateur
• La procédure de configuration est plus facile si
le routeur prend en charge le protocole WPS.
Guide de l'utilisateur
Spécifiez le point d'accès et la clé réseau,
4.
comme indiqué sur l'écran ci-dessous.
Guide de
Pour plus
d'informations, se
reporter au manuel.
OK
1. Sélectionnez <OK>.
2. Sélectionnez <Réglages SSID>.
3. Sélectionnez <Sélection du point d'accès>.
4. Sélectionnez le point d'accès (SSID).
5. Saisissez la clé WEP (clé réseau), puis
sélectionnez <Appliquer>.
6. Sélectionnez <Oui>.
• L'adresse IP est automatiquement
configurée en quelques minutes.
• "Connecté." s'affiche.
Installez le pilote et le logiciel.
5.
P. 12 "Installation du logiciel"
Pour afficher un guide vidéo sur le
processus
Vous pouvez trouver une vidéo et un guide pour
vous aider au niveau du processus de connexion
du réseau sans fil à partir de l'URL ci-dessous. La
consultation de ces guides permet d'assurer une
configuration sans accroc du périphérique sur
dans environnement sans fil.
http://www.usa.canon.com/WirelessHelp
Configuration rapide
Connexion par USB
• L'appareil n'est pas fourni avec un câble USB.
Vous devez vous en procurer un.
• Assurez-vous que le câble USB
que vous utilisez porte la marque
suivante.
• Ne branchez pas le câble USB avant d'installer le
pilote. Si le câble est déjà branché, débranchezle de l'ordinateur, fermez la boîte de dialogue,
puis effectuez la procédure suivante depuis
l'étape1.
Installez le pilote et le logiciel.
1.
P. 12 "Installation du logiciel"
• Une fois que l'écran vous invitant à brancher le
câble USB à l'appareil est affiché, retirez le
capuchon recouvrant le port USB.
La configuration des réglages initiaux
est terminée.
Fr
La configuration des réglages initiaux
est terminée.
11
Page 12
Configuration rapide
Configuration de l'appareil
Installation du logiciel
• La procédure décrite ici n'est applicable que
pour un ordinateur fonctionnant sous le système
d'exploitation Windows. Pour en savoir
davantage sur la procédure d'installation du
logiciel, consultez le manuel du pilote.
• Pour l'installation sur un ordinateur sous macOS,
consultez le manuel du pilote.
• Selon sa date d'achat, il est possible que
l'appareil ne soit pas livré avec le pilote pour
macOS. Les nouveaux pilotes sont disponibles
sur le site Web Canon où vous pouvez
télécharger et utiliser la dernière version.
Fr
1.
2.
Si l'écran ne s'affiche pas correctement,
réinsérez le CD-ROM/DVD-ROM ou
recherchez "D:\MInst.exe" sur la plateforme
Windows. (Cette description suppose que
"D:" est le nom du CD-ROM/DVD-ROM.)
12
Page 13
Note
13
Page 14
Configuración rápida
Configuración del equipo
Configuración de las opciones
iniciales del equipo
NOTA
Componentes y funciones del panel de control
página 38 "Inicie la operación desde el
panel de control"
1.
Configure las opciones en el orden siguiente.
Configuración del método para
conectar a un ordenador
Antes de iniciar la configuración
• Si el equipo está conectado a una red no
segura, su información personal podría
filtrarse a terceros. Procure proteger sus
datos personales.
• El equipo no incluye un router. Tenga uno
preparado, si fuera necesario.
• Incluso en entornos donde no exista un
router de LAN inalámbrica, podrá utilizar
Modo de punto de acceso para crear una
conexión inalámbrica con el equipo
directamente desde su dispositivo móvil
(Conexión directa).
Guía de usuario
Es
Language
Japanese
Korean
Portuguese
Spanish
• Configure las opciones iniciales de acuerdo
con la pantalla.
Establezca el idioma y el país/la región.
2.
Establezca la zona horaria y la fecha y la hora
3.
actuales.
Especificación del método de conexión
¿Usar LAN inalámbr.
para conectar a red?
(Puede conf. luego)
SíNo
• Para conectar a través de una red LAN
inalámbrica: <Sí>
• Para conectar a través de USB: <No>
Para conectar a través de una red LAN
inalámbrica
Asegúrese de que el ordenador está conectado
1.
adecuadamente a un router.
Verifique la configuración de la red en el
2.
ordenador.
14
Page 15
Para obtener más información, consulte
“Configurar usando la guía de configuración” en la Guía de usuario
Anote el SSID y la clave de red.
3.
• Compruebe la etiqueta ubicada sobre el router.
Guía de usuario
• La operación de configuración será más fácil si
el router dispone de una marca WPS.
de usuario
Configure el punto de acceso y la clave de red
4.
de acuerdo con la siguiente pantalla.
Guía
Para obtener más
información,
consulte el manual.
Aceptar
1. Seleccione <Aceptar>.
2. Seleccione <Opciones de SSID>.
3. Seleccione <Selec. punto de acceso>.
4. Seleccione el punto de acceso (SSID).
5. Introduzca una clave WEP (clave de red) y
seleccione <Aplicar>.
6. Seleccione <Sí>.
• La dirección IP se configurará
automáticamente al cabo de unos minutos.
• Se mostrará “Conectado”.
Instale el controlador y el software.
5.
página 16 "Instalación del software"
Configuración rápida
Para conectar a través de USB
• El equipo no incluye un cable USB.
Tenga uno preparado, si fuera necesario.
• Asegúrese de que el cable USB
utilizado tenga la siguiente marca.
• No conecte el cable USB antes de
instalar el controlador. Si lo ha hecho,
desconecte el cable USB del ordenador, cierre el
cuadro de diálogo y, a continuación, lleve a cabo
el procedimiento desde el paso 1.
Instale el controlador y el software.
1.
página 16 "Instalación del software"
• Cuando aparezca la pantalla para conectar el
cable USB al equipo, retire la cinta que cubre el
puerto USB.
Para ver una videoguía sobre el proceso
Podrá encontrar un vídeo y una guía para
ayudarle en el proceso de Conexión a una red
inalámbrica en la siguiente URL. La consulta de
estas guías le garantizará una instalación sin
problemas del dispositivo en su entorno
inalámbrico existente.
http://www.usa.canon.com/WirelessHelp
Ahora habrá finalizado con la
configuración de las opciones
iniciales.
Ahora habrá finalizado con la
configuración de las opciones
iniciales.
Es
15
Page 16
Configuración rápida
Configuración del equipo
Instalación del software
• El procedimiento descrito aquí solamente es
aplicable si su ordenador utiliza el sistema
operativo Windows. Para obtener más
información sobre el procedimiento de
instalación del software, consulte el manual del
controlador.
• Para la instalación en un ordenador con sistema
operativo macOS, consulte el manual del
controlador.
• Su equipo podría no incluir el controlador para
el sistema operativo macOS, dependiendo del
momento de la compra. Podrá encontrar
controladores nuevos en el sitio web de Canon,
descargarlos y utilizar el más reciente.
Es
1.
2.
Si no apareciera la pantalla correctamente,
vuelva a introducir el CD-ROM/DVD-ROM o
busque “D:\MInst.exe” en la plataforma de
Windows (en esta descripción se
sobreentiende que “D:” es el nombre de la
unidad de CD-ROM/DVD-ROM).
16
Page 17
Notas
17
Page 18
Configuração rápida
Configuração da máquina
Ajuste das configurações
iniciais da máquina
OBSERVAÇÃO
Partes e funções do Painel de operação
Pág.46 "Início da operação a partir do painel
de operação"
1.
Ajuste as configurações na ordem a seguir.
Ajuste do método de conexão a
um computador
Antes de iniciar a configuração
• Se a máquina estiver conectada a uma
rede não segura, suas informações
pessoais podem ser divulgadas a
terceiros. Esteja consciente disso e tome
cuidado.
• A máquina não acompanha um roteador.
Tenha um em mãos, se necessário.
• Mesmo em um ambiente sem um
roteador LAN sem fio, é possível usar o
modo ponto de acesso para criar uma
conexão sem fio com a máquina
diretamente a partir do seu aparelho
móvel (conexão direta).
Guia do usuário
Pt
Language
Japanese
Korean
Portuguese
Spanish
• Ajuste as configurações iniciais de acordo com
as instruções na tela.
Defina o idioma e o país/região.
2.
Defina o fuso horário e a data/horário atuais.
3.
Especificação do método de conexão
Usar LAN s/ fio para
conectar à rede?
(Pode conf. depois.)
SimNão
• Para conexão através de LAN sem fio: <Sim>
• Para conexão através de USB: <Não>
Para conexão através de LAN sem fio
Certifique-se de que o computador está
1.
conectado adequadamente a um roteador.
Verifique as configurações de rede no
2.
computador.
18
Page 19
Para mais detalhes
"Configurar usando o guia de configuração" no Guia do usuário
Tome nota do SSID e da chave de rede.
3.
• Verifique a etiqueta no roteador.
usuário
• A operação de configuração torna-se mais fácil
se o roteador fornecido tiver a marca WPS.
Guia do usuário
Ajuste o ponto de acesso e a chave de rede de
4.
acordo com as instruções na tela abaixo.
Guia do
Para obter mais
informações,
consulte o manual.
OK
1. Selecione <OK>.
2. Selecione <Configurações de SSID>.
3. Selecione <Selecionar ponto de acesso>.
4. Selecione o ponto de acesso (SSID).
5. Insira uma chave WEP (chave de rede) e
selecione <Aplicar>.
6. Selecione <Sim>.
• O endereço IP será automaticamente
configurado dentro de alguns minutos.
• "Conectado." é exibido.
Instale o driver e o software.
5.
Pág.20 "Instalação do software"
Configuração rápida
Para conexão através de USB
• A máquina não acompanha um cabo USB. Tenha
um em mãos, se necessário.
• Certifique-se de que o cabo USB
utilizado tenha a seguinte marca.
• Não conecte o cabo USB antes de
instalar o driver. Caso o tenha feito, desconecte o
cabo USB do computador, feche a caixa de
diálogo e realize o procedimento a seguir,
iniciando pela etapa 1.
Instale o driver e o software.
1.
Pág.20 "Instalação do software"
• Quando aparecer a tela solicitando a conexão
do cabo USB à máquina, remova a fita que
cobre a porta USB.
Para assistir a um guia em vídeo sobre
o processo
É possível encontrar um vídeo e guia para
ajudar no processo de conexão da Rede sem
Fio na URL abaixo. Visualizar essas diretrizes
garantirá a fácil configuração do dispositivo no
ambiente sem fio existente.
http://www.usa.canon.com/WirelessHelp
Você finalizou o ajuste das
configurações iniciais.
Você finalizou o ajuste das
configurações iniciais.
Pt
19
Page 20
Configuração rápida
Configuração da máquina
Instalação do software
• O procedimento descrito neste documento
aplica-se apenas quando seu computador
executar o sistema operacional Windows. Para
obter mais detalhes sobre o procedimento de
instalação do software, consulte o manual do
driver.
• Para instalação quando seu computador
executar o macOS, consulte o manual do driver.
• É possível que a sua máquina não possua o
driver para o macOS, dependendo de quando
ela foi adquirida. Os novos drivers são
disponibilizados no site da Canon, onde você
pode fazer o download e usar o driver mais
recente.
Pt
1.
2.
Se a tela não for exibida adequadamente,
reinsira o CD-ROM/DVD-ROM ou busque
"D:\MInst.exe" na plataforma Windows (Esta
descrição presume que "D:" seja o nome do
drive do CD-ROM/DVD-ROM).
20
Page 21
Quick
Operation
Quick Operation
Utilisation rapide
Funcionamiento rápido
Operação rápida
En
Fr
Es
Pt
21
Page 22
Quick Operation
Start the Operation from the Operation Panel
MachineOperation Panel
Power
indicator
Power switch
▲▼◄ ►
En
Display
(screen)
NOTE
The display is not equipped with a backlight; use the machine in a well-lit location.
Navigating the Menu
Item selection or moving the cursor among the
menu items
Select an item with [▲] or [▼].
or [►] to proceed to the next hierarchy.
Press
or [◄] to return to the previous hierarchy.
Press
Setting confirmation
Press . However, when <Apply> appears on the
display, select <Apply>, and then press
Operation in Input Screens
Changing a numerical value
In a screen for changing a numerical value, press [▲]
to increase the value and [▼] to decrease the value.
Using a slider to change a setting
In a screen where a slider is displayed, press [◄] or
[►] to change the setting.
(Back key)
.
22
Page 23
Printing
1. Open the document to print, and select the print function of the
application.
2. Select the printer driver for the machine, and select [Preferences]
or [Properties].
3. Specify the paper size.
4. Specify the paper source and paper type.
5. Specify the print settings, as necessary.
6. Select [OK].
7. Select [Print] or [OK].
Useful print settings
■
N on 1
■
Collated Printing
■
Poster Printing
Quick Operation
For details
"Printing" in the User's Guide
23
En
Page 24
Quick Operation
Loading Paper
Loading in the Drawer
For details
"Loading Paper" in the User's Guide
En
Open the drawer.
1
2
4
Put the cover on the drawer.
Keep the paper stack
within the load limit
guides.
5
24
3
Page 25
If a Problem Has Occurred
Quick Operation
For details
"Maintenance" and "Troubleshooting" in the User's Guide
The Machine Does Not Seem to
Work
Check the following.
• Is the power turned ON?
• Is the machine out of sleep mode?
If both the display and power indicator are not lit,
press the power switch.
• Is the power cord connected correctly ?
Paper Jams Have Occurred
Clear the paper jams, according to the on-screen
instructions.
Remove jammed paper.
4/8
Replacing the Consumables
Replace the consumables, according to the
on-screen instructions.
Remove toner cart.
If the problem persists, see the User's Guide.
Model number of replacement
consumables
• Canon Toner Cartridge 047
• Canon Drum Cartridge 049
2/5
En
25
Page 26
T
En
Appendix
Important Safety
Instructions
This manual describes only warnings and
cautions for the installation and the power
supply. Be sure to read "Important Safety
Instructions" described in the User's Guide also.
WARNING
Indicates a warning concerning operations
that may lead to death or injury to persons if
not performed correctly. To use the machine
safely, always pay at tention to these
warnings.
CAUTION
Indicates a caution concerning operations
that may lead to injury to persons if not
performed correctly. To use the machine
safely, always pay at tention to these
cautions.
IMPORTAN
Indicates operational requirements and
restrictions. Be sure to read these items
carefully to operate the machine correctly
and avoid damage to the machine or
property.
Installation
To use this machine safely and comfortably,
carefully read the following precautions and
install the machine in an appropriate location.
WARNING
Do not install in a location that may result in a
fire or electrical shock
• A location where the ventilation slots are
blocked (too close to walls, beds, sofas, rugs,
or similar objects)
• A damp or dusty location
• A location exposed to direct sunlight or
outdoors
• A location subject to high temperatures
• A location exposed to open flames
• Near alcohol, paint thinners or other
flammable substances
Other warnings
• Do not connect unapproved cables to this
machine. Doing so may result in a fire or
electrical shock.
• Do not place necklaces and other metal
objects or containers filled with liquid on the
machine. If foreign substances come in
contact with electrical parts inside the
machine, it may result in a fire or electrical
shock.
• If any foreign substance falls into this
machine, unplug the power plug from the AC
power outlet and contact your local
authorized Canon dealer.
CAUTION
Do not install in the following locations
The machine may drop or fall, resulting in injury.
• An unstable location
• A location exposed to vibrations
Other cautions
• When carrying this machine, follow the
instructions in this manual. If carried
improperly, it may fall, resulting in injury.
• When installing this machine, be careful not
to get your hands caught between the
machine and the floor or walls. Doing so may
result in injury.
Avoid poorly ventilated locations
This machine generates a slight amount of
ozone and other emissions during normal use.
These emissions are not harmful to health.
However, they may be noticeable during
extended use or long production runs in poorly
ventilated rooms. To maintain a comfortable
working environment, it is recommended that
the room where the machine operates be
appropriately ventilated. Also avoid locations
where people would be exposed to emissions
from the machine.
Power Supply
WARNING
• Use only a power supply that meets the
specified voltage requirements. Failure to do
so may result in a fire or electrical shock.
• Do not use power cords other than the one
provided, as this may result in a fire or
electrical shock.
• The provided power cord is intended for use
with this machine. Do not connec t the power
cord to other devices.
• Do not modify, pull, forcibly bend, or perform
any other act that may damage the power
cord. Do not place heavy objects on the
power cord. Damaging the power cord may
result in a fire or electrical shock.
• Do not plug in or unplug the power plug
with wet hands, as this may result in an
electrical shock.
• Do not use extension cords or multi-plug
power strips with the machine. Doing so may
result in a fire or electrical shock.
• Do not wrap the power cord or tie it in a knot,
as this may result in a fire or electrical shock.
• Insert the power plug completely into the AC
power outlet. Failure to do so may result in a
fire or electrical shock.
• Remove the power plug completely from the
AC power outlet during a thunder storm.
Failure to do so may result in a fire, electrical
shock, or damage to the machine.
• Make sure that the power supply for the
machine is safe, and has a steady voltage.
• Keep the power cord away from a heat
source; failure to do this may cause the power
cord coating to melt, resulting in a fire or
electrical shock.
Avoid the following situations:
If excessive stress is applied to the connection
part of the power cord, it may damage the
power cord or the wires inside the machine may
disconnect. This could result in a fire.
• Connecting and disconnecting the power
cord frequently.
• Tripping over the power cord.
• The power cord is bent near the connection
part, and continuous stress is being applied
to the power outlet or the connection part.
• Applying excessive force on the power plug.
CAUTION
Install this machine near the power outlet and
leave sufficient space around the power plug so
that it can be unplugged easily in an emergency.
Handling
CAUTION
Laser Safety
This product is confirmed as a Class 1 laser
product in IEC60825-1:2014 and EN60825-1:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
The laser beam can be harmful to human bodies.
Since radiation emitted inside the product is
completely confined within protective housings
and external covers, the laser beam cannot
escape from the machine during any phase of
user operation. Read the following remarks and
instructions for safety.
• Never open covers other than those
instructed in the manuals for this machine.
• If the laser beam should escape and enter
your eyes, exposure may cause damage to
your eyes.
• Use of controls, adjustments, or performance
of procedures other than those specified in
this manual may result in hazardous radiation
exposure.
Laser Safety Label
Safety-Related Symbols
Power switch: “ON” position
Power switch: “OFF” position
Power switch: “STAND-BY” position
Push-push switch “ON” “OFF”
Protective ear thing terminal
Dangerous voltage inside. Do not open
covers other than instructed.
CAUTION: Hot surface. Do not touch.
Class II equipment
Moving parts: Keep body parts away from
moving parts
CAUTION: An electrical shock may occur.
Remove all the power plugs from the power
outlet.
There are sharp edges. Keep body parts
away from sharp edges.
• Some of symbols shown above may not be
affixed depending on the product.
26
Page 27
Consumables
WARNING
Do not dispose of used toner cartridges in open
flames. Also, do not store toner cartridges or
paper in a location exposed to open flames. This
may cause the toner or paper to ignite, and
result in burns or fire.
Notice
Product Name
Safety regulations require the product's name to
be registered.
In some regions where this produc t is sold, the
following name(s) in parentheses ( ) may be
registered instead.
imageCLASS LBP113w (F173000)
FCC (Federal Communications Commission)
Users in the U.S.A.
Laser Beam Printer, Model F173000
Contains Transmitter Module FCC ID: VPYLB1KA
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following t wo
conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
FCC CAUTION
Changes or modifications not expressly
approved by the par ty responsible for
compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
[NOTE]
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the inter ference by
one or more of the following measures:
–Reorient or relocate the receiving antenna.
–Increase the separation between the
equipment and receiver.
–Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected.
–Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
This transmit ter must not be co-located or
operated in conjunction with any other antenna
or transmitter.
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency
(RF) Exposure Guidelines. This equipment should
be installed and operated keeping the radiator
at least 20cm or more away from person’s body.
Use of shielded cable is required to comply with
class B limits in Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
Do not make any changes or modifications to
the equipment unless otherwise specified in this
manual. If you make such changes or
modifications, you could be required to stop
operation of the equipment.
CANON U.S.A., INC
One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.
TEL No. 1-800-OK-CANON
Wireless LAN Regulatory Information
Regulator y information for users in Brazil
Este equipamento possui um módulo de
radiação restrita homologado na Anatel sob o
número
05666-16-08488.
MODELO: Type1KA
05666-16-08488
Resolução 506:
Este equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
Para consultas, visite: www.anatel.gov.br
Regulator y information for users in Canada
English This device complies with Industry
Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
This equipment complies with IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets RSS-102 of the IC radio
frequency (RF) Exposure rules. This equipment
should be installed and operated keeping the
radiator at least 20cm or more away from
person’s body.
Français [ French ] Le présent appareil est
conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de
l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements énoncées pour
un environnement non contrôlé et respecte les
règles d’exposition aux fréquences
radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet
équipement doit être installé et utilisé en
gardant une distance de 20 cm ou plus entre le
radiateur et le corps humain.
Regulator y information for users in Mexico
Módulo WLAN instalado adentro de este
producto
IFETEL RCPMUTY16-2092
muRata
Typ e1KA
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier inter ferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
Disclaimers
• The information in this document is subject
to change without notice.
• CANON INC. MAKES NO WARRANTY OF ANY
KIND WITH REGARD TO THIS MATERIAL,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED, EXCEPT AS
PROVIDED HEREIN, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, THEREOF, WARRANTIES AS TO
MARKETABILITY, MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE OF USE, OR
NON-INFRINGEMENT. CANON INC. SHALL
NOT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INCIDENTAL,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY
NATURE, OR LOSSES OR EXPENSES RESULTING
FROM THE USE OF THIS MATERIAL.
• The following applies in California, USA only:
The battery included with your product
contains Perchlorate Material and may require
special handling.
See
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate/
for details.
About This Manual
Tra dem ark s
Mac is a trademark of Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows
Server, Internet Explorer, Excel, and PowerPoint
are either registered trademarks or trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/
or other countries.
Other product and company names herein may
be the trademarks of their respective owners.
Third Party Software
This Canon product (the “PRODUCT”) includes
third-par ty software modules. Use and
distribution of these sof tware modules,
including any updates of such software modules
(collectively,the “SOFT WARE”) are subject to
license conditions below.
(1) You agree that you will comply with any
applicable export control laws, restrictions or
regulations of the countries involved in the
event that the PRODUCT including the
SOFTWARE is shipped, transferred or
exported into any countr y.
(2) Rights holders of the SOFT WARE retain in all
respects the title, ownership and intellectual
property rights in and to the SOFT WARE.
Except as expressly provided herein, no
license or right, expressed or implied, is
hereby conveyed or granted by rights
holders of the SOFTWARE to you for any
intellectual propert y of rights holders of the
SOFTWARE.
(3) You may use the SOFTWARE solely for use
with the PRODUCT.
(4) You may not assign, sublicense, market,
distribute, or transfer the SOFTWARE to any
third part y without prior writ ten consent of
rights holders of the SOFTWARE.
(5) Notwithstanding the foregoing, you may
transfer the SOFTWARE only when (a) you
assign to a transferee all of your rights to the
PRODUCT and all rights and obligations
under the conditions governing the
SOFTWARE and PRODUCT and (b) such
transferee agrees in writing to be bound by
all these conditions.
En
27
Page 28
En
Appendix
(6) You may not decrypt, decompile, reverse
engineer, disassemble or otherwise reduce
the code of the SOFTWARE to human
readable form.
(7) You may not modify, adapt, translate, rent,
lease or loan the SOFTWARE or create
derivative works based on the SOFT WARE.
(8) You are not entitled to remove or make
separate copies of the SOFTWARE from the
PRODUCT.
(9) The human-readable portion (the source
code) of the SOFTWARE is not licensed to
you.
Notwithstanding (1) through (9) above, the
PRODUCT includes third-party software
modules accompanying the other license
conditions, and these sof tware modules are
subject to the other license conditions.Please
refer to the other license conditions of thirdparty software modules described in Appendix
of Manual for the corresponding the PRODUC T.
This Manual is available at http://canon.com/oip-manual.
By using the PRODUCT, you shall be deemed to
have agreed to all applicable license conditions.
If you do not agree to these license conditions,
please contac t your service representative.
ACCEPTANCE
THE TERMS OF THIS THIRD PARTY SOFTWARE
STATED HERE OR IN RELATED WARRANTY
PROVISIONS SHALL BE DEEMED ACCEPTED UPON
YOUR USE OF THE PRODUCT FOR ONE OR MORE
OF ITS NORMAL PURPOSES, IF THERE HAS BEEN
NO OTHER PRIOR EXPRESS ACCEPTANCE.
THE TERMS OF THIS THIRD PARTY SOFTWARE
GOVERN THE THIRD PARTY SOFTWARE AS
DELIVERED WITH THE PRODUCT AND ALL
UPDATED VERSIONS OF THE THIRD PARTY
SOFTWARE PROVIDED UNDER MAINTENANCE
AGREEMENTS OR OTHER SERVICE
ARRANGEMENTS FOR THE PRODUCT WITH
CANON USA OR CANON CANADA OR THEIR
RESPECTIVE AUTHORIZED SERVICE
ORGANIZATIONS.
V_170216
28
Page 29
Memo
29
Page 30
Utilisation rapide
Démarrage à partir du panneau de commande
AppareilPanneau de commande
Témoin
d'alimentation
Interrupteur
d'alimentation
▲▼◄►
Fr
Afficheur
(écran)
REMARQUE
Utilisez l'appareil dans un endroit bien éclairé car l'écran n'est pas doté de rétroéclairage.
Navigation dans le menu
Sélection des options ou déplacement du
curseur parmi les options du menu
Sélectionnez une option à l'aide de [▲] ou [▼].
Appuyez sur
hiérarchique suivant. Appuyez sur
revenir au niveau hiérarchique précédent.
ou [►] pour passer au niveau
ou [◄] pour
Confirmation de la configuration
Appuyez sur . Toutefois, si <Appliquer> s'affiche à
l'écran, sélectionnez <Appliquer>, puis appuyez sur
.
Opération sur les écrans de saisie
Modification d'une valeur numérique
Sur un écran destiné à modifier une valeur
numérique, appuyez sur [▲] pour augmenter la
valeur et sur [▼] pour la diminuer.
Utilisation d'un curseur pour modifier un
réglage
Sur un écran ou un curseur est affiché, appuyez sur
[◄] ou [►] pour modifier le réglage.
(Touche [Back])
30
Page 31
Impression
1. Ouvrez le document à imprimer et sélectionnez la fonction
d'impression de l'application.
2. Sélectionnez le pilote d'imprimante de l'appareil, puis
[Préférences] ou [Propriétés].
3. Spécifiez le format du papier.
4. Spécifiez la source et le type de papier.
5. Si nécessaire, spécifiez les paramètres d'impression.
6. Sélectionnez [OK].
7. Sélectionnez [Imprimer] ou [OK].
Paramètres d'impression utiles
■
N sur 1
■
Impression collationnée
■
Impression de poster
Utilisation rapide
Pour en savoir davantage
"Impression" dans le Guide de l'utilisateur
31
Fr
Page 32
Utilisation rapide
Chargement du papier
Chargement dans la cassette
Pour en savoir davantage
"Chargement du papier" dans le Guide de l'utilisateur
Ouvrez la cassette.
1
2
4
Posez le couvercle sur la cassette.
Veillez à ce que la pile
de papier ne dépasse
pas les guides de
limite.
5
Fr
3
32
Page 33
En cas de problème
Utilisation rapide
Pour en savoir davantage
"Entretien" et "Dépannage" dans le Guide de l'utilisateur
L'appareil ne semble pas
fonctionner
Vérifiez les points suivants.
• L'appareil était-il sous-tension?
• L'appareil est-il sorti du mode veille?
Si l'écran et le témoin Marche/Arrêt ne s'allument
pas, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation.
• Le cordon d'alimentation est-il correctement
branché?
Des bourrages de papier se
sont produits
Eliminez les bourrages de papier conformément
aux instructions affichées à l'écran.
Retirez papier bloqué.
4/8
Remplacement des
consommables
Remettez en place les consommables,
conformément aux instructions affichées à l'écran.
Retirez cart. toner
Si le problème persiste, consultez le Guide de
l'utilisateur.
2/5
Numéro de modèle des consommables
remplaçables
• Canon Toner Cartridge 047
• Canon Drum Cartridge 049
Fr
33
Page 34
T
Fr
Annexe
Consignes de sécurité
importantes
Ce manuel décrit uniquement les avertissements
et précautions destinés à l'installation et à
l'alimentation. Veillez à lire également les
"Consignes de sécurité importantes" décrites
dans le Guide de l'utilisateur.
AVERTISSEMENT
Indique un avertissement relatif à des
opérations qui pourraient provoquer la mort
ou des blessures si elles ne sont pas
effectuées correctement. Pour utiliser
l'appareil en toute sécurité, prêtez toujours
attention à ces avertissements.
ATTENTION
Indique une précaution relative à des
opérations qui pourraient provoquer des
blessures si elles ne sont pas effectuées
correctement. Pour utiliser l'appareil en toute
sécurité, prêtez toujours attention à ces
précautions.
IMPORTAN
Indique des exigences et restrictions
d'utilisation. Veillez à les lire soigneusement
pour utiliser correctement l'appareil et éviter
d'endommager l'appareil ou des biens.
Installation
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité et sans
difficulté, lisez soigneusement les précautions
suivantes et installez-le dans un endroit
approprié.
AVERTISSEMENT
Ne l'installez pas dans un endroit où un
incendie ou un choc électrique pourrait
survenir
• Un endroit où les fentes de ventilation sont
bloquées (trop proche de murs, lits, canapés,
tapis ou objets semblables)
• Un endroit humide ou poussiéreux
• Un endroit exposé à la lumière directe du
soleil ou à l'extérieur
• Un endroit soumis à des températures élevées
• Un endroit exposé à des flammes découvertes
• A proximité d'alcool, de diluants pour peinture
ou d'autres substances inflammables
Autres avertissements
• Ne branchez pas de câbles non homologués
sur cet appareil. Cela pourrait provoquer un
incendie ou un choc électrique.
• Ne posez pas de colliers ou autres objets
métalliques, ou de récipients remplis de
liquide sur l'appareil. Si des corps étrangers
entrent en contact avec les parties électriques
situées à l'intérieur de l'appareil, cela pourrait
provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Si une substance étrangère tombe à l'intérieur
de l'appareil, débranchez la fiche
d'alimentation de la prise secteur et contactez
votre distributeur agréé Canon.
ATTENTION
Ne procédez pas l'installation dans les endroits
suivants
L'appareil pourrait tomber et provoquer des
blessures.
• Un endroit instable
• Un endroit soumis à des vibrations
Autres précautions
• Lorsque vous transportez l'appareil, conformezvous aux instructions de ce manuel. Si vous le
transportez de manière inappropriée, il pourrait
tomber et provoquer des blessures.
• Lors de l'installation de cet appareil, veillez à
ne pas vous coincer les mains entre la
machine et le sol ou les murs. Cela pourrait
provoquer des blessures.
Evitez les endroits mal aérés
Cet appareil génère une petite quantité d'ozone et
d'autres émissions en fonctionnement normal. Ces
émissions ne sont pas nocives pour la santé. Toutefois,
pourriez en noter la présence pendant une utilisation
prolongée ou lors de travaux de production
volumineux dans des pièces mal aérées. Pour
maintenir un environnement de travail confortable, il
est recommandé que la pièce de travail de l'appareil
soit aérée de manière appropriée. Evitez également
les endroits où les personnes seraient exposées à des
émissions provenant de l'appareil.
Alimentation
AVERTISSEMENT
• Utilisez uniquement une alimentation
conforme aux exigences de tension spécifiées.
Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou
un choc électrique.
• N'utilisez pas un autre cordon d'alimentation
que celui fourni, car cela pourrait provoquer
un incendie ou un choc électrique.
• Le cordon d'alimentation fourni est destiné à
une utilisation avec cet appareil. Ne le
branchez pas sur d'autres appareils.
• Vous ne devez pas modifier, tirer, courber
excessivement ou effectuer toute autre action
qui pourrait endommager le cordon
d'alimentation. Ne posez pas d'objets lourds
sur le cordon d'alimentation. Le fait
d'endommager le cordon pourrait provoquer
un incendie ou un choc électrique.
• Ne branchez et ne débranchez pas la fiche
d'alimentation avec les mains humides, car
cela pourrait provoquer un choc électrique.
• N'utilisez pas de rallonge ou de multiprises
avec l'appareil. Cela pourrait provoquer un
incendie ou un choc électrique.
• N'enroulez pas le cordon d'alimentation et n'y
faites pas de nœud, car cela pourrait
provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Insérez à fond la fiche d'alimentation dans la
prise secteur. Sinon, cela pourrait provoquer
un incendie ou un choc électrique.
• Retirez complètement la fiche d'alimentation
de la prise secteur lors d'un orage. Sinon, cela
pourrait provoquer un incendie, un choc
électrique ou endommager l'appareil.
• Assurez-vous que l'alimentation de l'appareil
est sûre et que sa tension est stable.
• Tenez le cordon d'alimentation à l'écart de
toute source de chaleur; sinon, cela pourrait
faire fondre le revêtement du cordon
d'alimentation et provoquer un incendie ou
un choc électrique.
Evitez les situations suivantes:
Si vous appliquez une tension excessive sur la partie
de connexion du cordon d'alimentation, cela
pourrait l'endommager ou les fils situés à l'intérieur
de l'appareil pourraient se débrancher. Cela pourrait
provoquer un incendie.
• Branchements et débranchements fréquents
du cordon d'alimentation.
• Trébucher sur le cordon d'alimentation.
• Le cordon d'alimentation est courbé à
proximité de la partie branchée et un stress
continu est appliqué sur la prise secteur ou la
partie branchée.
• Application d'une force excessive sur la fiche
d'alimentation.
ATTENTION
Installez cet appareil à proximité de la prise
d'alimentation et laissez suffisamment d'espace
autour de la fiche d'alimentation afin de pouvoir
la débrancher facilement cas d'urgence.
Manipulation
ATTENTION
Sécurité relative au laser
Ce produit est confirmé comme produit laser de
classe1, conformément aux normes IEC608251:2014 et EN60825-1:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Le faisceau laser peut être nocif pour le corps
humain. Comme le rayonnement émis à
l'intérieur du produit est entièrement confiné
dans des logements de protection et des capots
externes, le faisceau laser ne peut pas s'échapper
de l'appareil, quelle que soit l'opération effectuée
par l'utilisateur. Lisez les remarques et les
instructions suivantes pour plus de sécurité.
• N'ouvrez jamais de capots autres que ceux
indiqués dans les manuels de cet appareil.
• Vous pourriez vous blesser les yeux si le
faisceau laser s'échappait et y pénétrait.
• Utiliser d'autres commandes, réglages ou
procédures que celles spécifiées dans le
présent manuel pourrait entraîner un risque
d'exposition au rayonnement.
Etiquette de sécurité du laser
34
Page 35
Symboles relatifs à la sécurité
Interrupteur d'alimentation: position "ON"
Interrupteur d'alimentation: position "OFF"
Interrupteur d'alimentation: position
"STAND-BY"
Interrupteur à poussoir à enclenchement
"OFF"
"ON"
Borne de protection avec mise à la terre
Tension dangereuse à l'intérieur. Ne pas
ouvrir les capots autres que ceux indiqués.
ATTENTION: surface chaude. Ne pas toucher.
Equipement de classeII
Pièces mobiles: tenir les parties du corps à
l'écart des pièces mobiles
ATTENTION: Il existe un risque d'électrisation.
Retirez toutes les fiches de la prise électrique.
L'appareil présente des arêtes coupantes.
Tenez-vous à l'écart des arêtes coupantes.
• Il est possible que certains des symboles ne
soient pas apposés en fonction du produit.
Consommables
AVERTISSEMENT
Ne jetez pas les cartouches de toner usagées au
feu. En outre, ne stockez pas les cartouches de
toner ou le papier dans un endroit exposé à des
flammes découvertes. Cela pourrait provoquer leur
ignition et entraîner des brûlures ou un incendie.
Avis
Nom du produit
Les réglementations relatives à la sécurité
nécessitent l'enregistrement du nom du produit.
Dans certaines régions où ce produit est vendu,
le ou les noms suivants entre parenthèses ( )
peuvent être enregistré à la place.
imageCLASS LBP113w (F173000)
Utilisateurs FCC (Federal Communications
Commission) aux Etats-Unis
Imprimante à faisceau laser, modèle F173000
Contient un module émetteur FCC ID: VPYLB1KA
Cet appareil est conforme à la partie15 de la
réglementation de la FCC. L'utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne
doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2)
cet appareil doit tolérer les interférences reçues,
notamment les interférences qui pourraient
provoquer un fonctionnement indésirable.
PRECAUTIONS DE LA FCC
Les changements ou modifications non
expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité pourraient annuler
le droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
[REMARQUE]
L'appareil a été testé et jugé conforme aux limites
d'un appareil numérique de classe B, conformément
à la partie15 de la réglementation de la FCC. Ces
limites sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l'énergie sous
forme de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut
provoquer des interférences au niveau des
communications radio. Toutefois, il n'est pas garanti
que des interférences ne se produiront pas dans
une installation particulière. Si l'équipement ne
provoque pas d'interférences nuisibles au niveau de
la réception de la radio ou de la télévision, ce que
vous pouvez déterminer en éteignant puis en
rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à
essayer de corriger les interférences en recourant à
au moins une des mesures suivantes:
–Réorienter ou changer l'emplacement de
l'antenne de réception.
–Augmenter la distance entre l'appareil et le
récepteur.
–Brancher l'appareil sur une prise de courant
d'un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché.
–Consulter le distributeur ou un technicien
radio/télé expérimenté pour obtenir de l'aide.
Cet émetteur ne doit pas être situé au même
endroit ni utilisé en même temps qu'une autre
antenne ou un autre émetteur.
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition
au rayonnement de la FCC précisées pour un
environnement non contrôlé et conforme aux
recommandations d'exposition aux
radiofréquences (RF) de la FCC. Cet appareil doit
être installé et utilisé en laissant le radiateur à
distance minimale de 20cm du corps humain.
L'utilisation d'un câble blindé est requise pour la
conformité aux limites de la classe B, sous-partie15
de la réglementation de la FCC. N'apportez aucun
changement ni aucune modification à l'appareil,
sauf mention contraire dans le présent manuel. Si
vous procédez à ces changements ou
modifications, vous pourriez être amené à devoir
cesser l'utilisation de l'appareil.
CANON U.S.A., INC
One Canon Park, Melville, NY 11747, Etats-Unis
TEL No. 1-800-OK-CANON
Information réglementaire sur les
réseaux sans fil
Regulatory information for users in Brazil
Este equipamento possui um módulo de
radiação restrita homologado na Anatel sob o
número
05666-16-08488.
MODELO: Type1KA
05666-16-08488
Resolução 506:
Este equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
Para consultas, visite: www.anatel.gov.br
Regulatory information for users in Canada
English This device complies with Industry
Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
This equipment complies with IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets RSS-102 of the IC radio
frequency (RF) Exposure rules. This equipment
should be installed and operated keeping the
radiator at least 20cm or more away from
person's body.
Français [ French ] Le présent appareil est
conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites
d'exposition aux rayonnements énoncées pour
un environnement non contrôlé et respecte les
règles d'exposition aux fréquences
radioélectriques (RF) CNR-102 de l'IC. Cet
équipement doit être installé et utilisé en gardant
une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur
et le corps humain.
Regulatory information for users in Mexico
Módulo WLAN instalado adentro de este
producto
IFETEL RCPMUTY16-2092
muRata
Type1KA
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
Avis de non-responsabilité
• Les informations contenues dans le présent
document sont soumises à modifications sans
préavis.
• A L'EXCEPTION DE LA GARANTIE CI-INCLUSE,
CANON INC. NE FOURNIT AUCUNE AUTRE
GARANTIE QUELCONQUE AVEC CETTE
MACHINE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS
MAIS NON LIMITEE A TOUTE GARANTIE DE
COMMERCIALISATION, DE VALEUR
COMMERCIALE, D'ADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER OU DE CONTREFAÇON. CANON
INC. NE POURRA PAS ETRE TENU POUR
RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS,
SECONDAIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT, NI MEME DES PERTES
OU DES FRAIS RESULTANT DE L'EMPLOI DE CE
MATERIEL.
• Les points suivants s'appliquent uniquement
en Californie, Etats-Unis :
La batterie fournie avec votre produit contient
du perchlorate et peut nécessiter une gestion
particulière.
Voir
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate/
pour plus de détails.
Fr
35
Page 36
Fr
Annexe
A propos du présent
manuel
Marques commerciales
Mac est une marque commerciale d'Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows
Server, Internet Explorer, Excel et PowerPoint sont
des marques déposées ou des marques
commerciales de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les autres noms de produits et de sociétés cités
ici peuvent être des marques commerciales de
leurs propriétaires respectifs.
Logiciels tiers
Ce produit Canon ("PRODUIT") comprend des
modules logiciels tiers. L'utilisation et la
distribution de ces modules logiciels, notamment
les mises à jour de ces modules logiciels
(collectivement appelés "LOGICIELS") sont
soumises aux conditions de licence indiquées
ci-dessous.
(1) Vous acceptez de vous conformer à toutes les
lois, restrictions ou réglementations relatives
au contrôle d'exportation des pays impliqués,
dans le cas où le PRODUIT comprenant les
LOGICIELS est expédié, transféré ou exporté
dans un pays.
(2) Les détenteurs des droits des LOGICIELS
conservent à tous égards, le titre, la propriété
et les droits de propriété intellectuelle sur et
vis-à-vis des LOGICIELS. Sauf mention
contraire expressément spécifiée ici, aucune
licence ou droit, explicite ou implicite, n'est
par la présente transmise ou octroyée par les
détenteurs des droits des LOGICIELS à vous,
pour quelque propriété intellectuelle des
détenteurs des droits des LOGICIELS.
(3) Vous pouvez utiliser les LOGICIELS
uniquement afin d'utiliser le PRODUIT.
(4) Vous ne pouvez pas affecter, octroyer de
sous-licence, commercialiser, distribuer ou
transférer les LOGICIELS à une tierce partie
sans l'accord écrit préalable des détenteurs
des droits des LOGICIELS.
(5) Nonobstant ce qui précède, vous pouvez
transférer les LOGICIELS uniquement si (a)
vous affectez à un cessionnaire tous vos droits
vis-à-vis du PRODUIT et tous les droits et
obligations soumis aux conditions régissant
les LOGICIELS et le PRODUIT et (b) que ce
cessionnaire accepte par écrit d'être lié par
ces conditions.
(6) Vous n'êtes pas autorisé à déchiffrer,
décompiler, faire de l'ingénierie inverse,
désassembler ou réduire le code des
LOGICIELS sous une forme lisible par un être
humain.
(7) Vous n'êtes pas autorisé à modifier, adapter,
traduire, louer, louer à bail ou prêter les
LOGICIELS ni à créer des travaux dérivés basés
sur les LOGICIELS.
(8) Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des
LOGICIELS du PRODUIT, ni à en faire des copies.
(9) La licence de la partie lisible par un être
humain (le code source) des LOGICIELS ne
vous est pas octroyée.
Nonobstant les clauses (1) à (9) ci-dessus, le
PRODUIT comprend des modules logiciels tiers qui
accompagnent les autres conditions de licence, et
ces modules logiciels sont soumis à d'autres
conditions de licence. Veuillez vous reporter aux
autres conditions de licence des modules logiciels
tiers décrites en annexe du manuel du PRODUIT
correspondant. Ce manuel est disponible à
l'adresse http://canon.com/oip-manual.
En utilisant le PRODUIT, il est considéré que vous
acceptez toutes les conditions de licence applicables.
Si vous n'acceptez pas les conditions de licence,
veuillez contacter votre représentant de service.
ACCEPTATION
LES CONDITIONS DE CES LOGICIELS TIERS SPECIFIEES
ICI OU DANS LES DISPOSITIONS CONNEXES DE LA
GARANTIE DOIVENT ETRE CONSIDEREES COMME
ACCEPTEES LORS DE VOTRE UTILISATION DU
PRODUIT POUR UN OU PLUSIEURS DE SES OBJECTIFS
NORMAUX, DANS LA MESURE OÙ IL N'EXISTE PAS
D'AUTRE ACCEPTATION EXPRESSE PRECEDENTE.
LES CONDITIONS DE CES LOGICIELS TIERS
REGISSENT LES LOGICIELS TIERS TEL QU'ILS ONT
ETE FOURNIS AINSI QUE TOUTES LES VERSIONS
MISES A JOUR DES LOGICIELS TIERS FOURNIES
CONFORMEMENT AU CONTRAT DE
MAINTENANCE OU AUX AUTRES DISPOSITIONS DE
SERVICE POUR LE PRODUIT AVEC CANON USA OU
CANON CANADA OU LEURS ORGANISATIONS DE
SERVICE AGREEES RESPECTIVES.
V_170216
36
Page 37
Note
37
Page 38
Funcionamiento rápido
Inicie la operación desde el panel de control
EquipoPanel de control
Indicador
alimentacion
Interruptor de
alimentación
▲▼◄►
Pantalla
(verde)
(Tecla Back)
NOTA
La pantalla no está equipada con retroiluminación; utilice el equipo en un lugar bien iluminado.
Navegación por el menú
Selección de elementos o desplazamiento del
cursor por los elementos del menú
Seleccione un elemento con [▲] o [▼].
o [►] para pasar a la siguiente jerarquía.
Pulse
o [◄] para volver a la jerarquía anterior.
Pulse
Confirmación de la configuración
Pulse . Sin embargo, cuando aparezca <Aplicar> en
la pantalla, seleccione <Aplicar> y luego pulse
Utilización en las pantallas de entrada
Cambio de un valor numérico
En una pantalla para cambiar un valor numérico,
pulse [▲] para aumentar el valor y [▼] para reducir el
valor.
Utilización de un control deslizante para
cambiar una opción
En una pantalla en la que aparezca un control
deslizante, pulse [◄] o [►] para cambiar el valor.
.
Es
38
Page 39
Impresión
1. Abra el documento que desee imprimir y seleccione la función
de impresión de la aplicación.
2. Seleccione el controlador de impresora del equipo y seleccione
[Preferencias] o [Propiedades].
3. Especifique el tamaño del papel.
4. Especifique el origen y el tipo del papel.
5. Especifique las opciones de impresión según sus necesidades.
6. Seleccione [Aceptar].
7. Seleccione [Imprimir] o [Aceptar].
Opciones de impresión útiles
■
N en 1
■
Impresión intercalada
■
Impresión de pósteres
Funcionamiento rápido
Para obtener más información, consulte
"Impresión" en la Guía de usuario
39
Es
Page 40
Funcionamiento rápido
Cargar papel
Carga en el casete
Para obtener más información, consulte
"Cargar papel" en la Guía de usuario
Abra el casete.
1
2
4
Ponga la tapa en el casete.
Mantenga la pila de
papel dentro de las
guías de límite de
carga.
5
Es
3
40
Page 41
Si se ha producido un problema
Funcionamiento rápido
Para obtener más información, consulte
"Mantenimiento" y "Solución de problemas" en la Guía de usuario
El equipo no parece funcionar
Compruebe lo siguiente.
• ¿El equipo está encendido?
• ¿El equipo está fuera del modo de reposo?
Si tanto la pantalla como el indicador de
alimentación no estuvieran iluminados, pulse el
interruptor de alimentación.
• ¿Está correctamente conectado el cable de
alimentación?
Se han producido atascos de
papel
Elimine los atascos de papel de acuerdo con las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Quite papel atascado.
4/8
Sustitución de los consumibles
Sustituya los consumibles de acuerdo con las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Retire cartucho tóner.
Si el problema persiste, consulte la Guía de
usuario
2/5
Número de modelo de consumibles de
repuesto
• Canon Toner Cartridge 047
• Canon Drum Cartridge 049
Es
41
Page 42
Es
Apéndice
Instrucciones de
seguridad importantes
En este manual se describen únicamente las
advertencias y precauciones para la instalación y
el suministro eléctrico. Asegúrese de leer
asimismo las "Instrucciones de seguridad
importantes" que se describen en la Guía de
usuario.
ADVERTENCIA
Indica una advertencia relativa a operaciones
que pueden ocasionar la muerte o lesiones
personales si no se ejecutan correctamente.
Para utilizar el equipo de forma segura, preste
atención siempre a estas advertencias.
ATENCIÓN
Indica una precaución relativa a operaciones
que pueden ocasionar lesiones personales si
no se ejecutan correctamente. Para utilizar el
equipo de forma segura, preste atención
siempre a estas precauciones.
IMPORTANTE
Indica requisitos y limitaciones de uso. Lea
estos puntos atentamente para utilizar
correctamente el equipo y evitar así su
deterioro o el de otros elementos.
Instalación
Para utilizar este equipo de una forma cómoda y
segura, lea detenidamente las siguientes
precauciones e instale el equipo en un lugar
adecuado.
ADVERTENCIA
No lo instale en lugares que puedan producir
descargas eléctricas o incendios
• Lugares donde las ranuras de ventilación
queden bloqueadas (demasiado cerca de
paredes, camas, sofás, alfombras u objetos
similares)
• Lugares húmedos o polvorientos
• Lugares expuestos a la luz solar directa o a la
intemperie
• Lugares sometidos a altas temperaturas
• Lugares expuestos a llamas abiertas
• Cerca de alcohol, disolventes de pintura u
otras sustancias inflamables
Otras advertencias
• No conecte cables no aprobados en este
equipo. De lo contrario, podrían producirse
descargas eléctricas o incendios.
• No coloque collares, otros objetos metálicos ni
recipientes llenos de líquido sobre el equipo. Si
alguna sustancia extraña entrara en contacto
con las piezas eléctricas del equipo, podrían
producirse descargas eléctricas o incendios.
• Si cayera alguna sustancia extraña sobre el
equipo, desconecte el enchufe de la toma de
corriente de CA y póngase en contacto con su
distribuidor autorizado local de Canon.
ATENCIÓN
No instale el equipo en los siguientes lugares
Lugares en los que el equipo pudiera caerse y
provocar lesiones.
• Lugares inestables
• Lugares expuestos a vibraciones
Otras precauciones
• Cuando transporte este equipo, siga las
instrucciones de este manual. Si lo transporta
de forma incorrecta, podría caerse y provocar
lesiones.
• Cuando instale este equipo, procure que sus
manos no queden atrapadas entre el equipo y
el suelo o la pared. De lo contrario, podría
sufrir lesiones.
Evite los lugares con poca ventilación
Este equipo genera una escasa cantidad de
ozono y otras emisiones durante el uso normal.
Dichas emisiones no son perjudiciales para la
salud. No obstante, podrían percibirse con mayor
facilidad durante el uso prolongado del equipo o
durante los ciclos de producción largos,
especialmente en habitaciones poco ventiladas.
Para mantener un entorno de trabajo confortable,
se recomienda que la habitación en la que vaya a
utilizarse el equipo esté adecuadamente
ventilada. Evite asimismo lugares en los que las
personas pudieran verse expuestas a las
emisiones del equipo.
Suministro eléctrico
ADVERTENCIA
• Utilice únicamente un suministro eléctrico que
cumpla los requisitos de voltaje especificados.
De lo contrario, podrían producirse descargas
eléctricas o incendios.
• No utilice cables de alimentación distintos al
suministrado, ya que podrían producirse
descargas eléctricas o incendios.
• El cable de alimentación suministrado está
previsto para ser utilizado con este equipo. No
conecte el cable de alimentación a otros
dispositivos.
• No modifique, estire, doble con fuerza ni trate
el cable de alimentación de forma que pudiera
dañarlo. No coloque objetos pesados sobre el
cable de alimentación. Si se produjeran daños
en el cable de alimentación, podrían
producirse descargas eléctricas o incendios.
• No conecte ni desconecte el enchufe de la
toma de corriente con las manos mojadas, ya
que podrían producirse descargas eléctricas.
• No utilice alargadores ni bases múltiples con el
equipo. De lo contrario, podrían producirse
descargas eléctricas o incendios.
• No enrolle el cable de alimentación ni lo
anude, ya que podrían producirse descargas
eléctricas o incendios.
• Inserte por completo el enchufe en la toma de
corriente de CA. De lo contrario, podrían
producirse descargas eléctricas o incendios.
• Retire totalmente el enchufe de la toma de
corriente de CA durante las tormentas
eléctricas. De lo contrario, podrían producirse
descargas eléctricas, incendios o daños en el
equipo.
• Asegúrese de que la alimentación del equipo
es segura y el voltaje estable.
• Mantenga el cable de la alimentación
apartado de fuentes de calor; de lo contrario,
podría derretirse la funda del cable y ocasionar
un incendio o descargas eléctricas.
Evite las siguientes situaciones:
Si se aplica un esfuerzo excesivo a la parte de
conexión del cable de alimentación, esto podría
dañar el cable de alimentación o los cables del
interior del equipo podrían desconectarse. Esto
también podría causar un incendio.
• Conectar y desconectar el cable de
alimentación con frecuencia.
• Tropezar con el cable de alimentación.
• El cable de alimentación está curvado cerca de
la parte de conexión, y se aplica un esfuerzo
continuo a la toma de corriente o a la parte de
conexión.
• Aplicación de fuerza excesiva sobre el enchufe.
ATENCIÓN
Instale este equipo cerca de la toma de corriente
y deje espacio suficiente alrededor del enchufe
para poder desconectarlo fácilmente en una
situación de emergencia.
Manipulación
ATENCIÓN
Seguridad de láser
Este producto está confirmado como producto
láser de Clase 1 en IEC60825-1:2014 y EN608251:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
El haz de láser puede ser peligroso para el cuerpo
humano. Como la radiación que se emite en el
interior del producto está cerrada por completo
dentro de los alojamientos de protección y las
cubiertas exteriores, el haz de láser no puede
escapar del equipo durante ninguna fase de la
utilización por parte del usuario. Lea las siguientes
observaciones e instrucciones por su seguridad.
• No abra nunca cubiertas distintas de las
indicadas en los manuales de este equipo.
• Si el haz de láser escapara y entrara en
contacto con sus ojos, la exposición al mismo
podría causarle daños oculares.
• El uso de controles, ajustes o procedimientos
que no se especifiquen en este manual podría
tener como resultado una exposición a
radiación peligrosa.
Etiqueta de seguridad de láser
42
Page 43
Símbolos relacionados con la seguridad
Interruptor de alimentación: posición "ON"
Interruptor de alimentación: posición "OFF"
Interruptor de alimentación: posición
"STAND-BY"
Interruptor push-push “ON” “OFF”
Terminal de tierra de protección
Tensión peligrosa en el interior. No abra
ninguna tapa que no se indique.
ATENCIÓN: superficie caliente. No toque.
Equipo de Clase II
Piezas en movimiento: mantenga las partes
del cuerpo alejadas de las piezas en
movimiento
ATENCIÓN: Es posible que se produzca una
descarga eléctrica. Desconecte todos los
enchufes de la toma de corriente.
Posee bordes afilados. Mantenga las partes
del cuerpo alejadas de los bordes afilados.
• Algunos de los símbolos mostrados
anteriormente podrían no estar fijados en
función del producto.
Consumibles
ADVERTENCIA
No se deshaga de los cartuchos de tóner usados en
llamas abiertas. Asimismo, no guarde los cartuchos
de tóner ni el papel en lugares expuestos a llamas
abiertas. El tóner o el papel podrían prenderse y
provocar quemaduras o incendios.
Aviso
Nombre del producto
Las normativas de seguridad requieren que el
nombre del producto esté registrado.
En algunas regiones donde se vende este
producto, podría(n) estar registrado(s) en su lugar
el (los) siguiente(s) nombre(s) entre paréntesis ( ).
imageCLASS LBP113w (F173000)
FCC (Federal Communications Commission)
Usuarios de los EE. UU.
Impresora láser, modelo F173000
Contiene módulo transmisor ID de FCC: VPYLB1KA
Este dispositivo está en conformidad con la parte
15 de las Normativas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no puede causar interferencias
nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar las
interferencias recibidas, incluidas las
interferencias que pudieran provocar un
funcionamiento no deseado.
PRECAUCIÓN DE LA FCC
Los cambios o modificaciones que no estén
expresamente aprobados por la parte
responsable del cumplimiento podrían anular la
autorización del usuario para utilizar el equipo.
[NOTA]
Este equipo ha sido probado y se ha verificado que
satisface los límites para dispositivos digitales de
Clase B, según la parte 15 de las Normativas de la
FCC. Estos límites han sido diseñados para
proporcionar una protección razonable contra
interferencias nocivas cuando se utiliza el equipo
en zonas residenciales. Este equipo genera, emplea
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no
se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencias perturbadoras en las
radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza
que las interferencias no ocurran en una
instalación en particular. Si este equipo ocasionara
interferencias nocivas en la recepción de radio o
televisión, lo cual podrá determinarse apagándolo
y encendiéndolo, se aconseja al usuario que trate
de solucionar las interferencias con una o más de
las medidas siguientes:
–Reoriente o cambie la posición de la antena
de recepción.
–Incremente la separación entre el equipo y el
receptor.
–Conecte el equipo a una toma de corriente de
un circuito distinto de aquél al que se ha
conectado el receptor.
–Consulte a su distribuidor autorizado Canon o
a un técnico especializado en radio/TV para
que le ofrezca sus servicios al respecto.
Este transmisor no deberá ubicarse o utilizarse
conjuntamente con otras antenas o transmisores.
Este equipo respeta los límites de exposición a la
radiación de FCC establecidos para un entorno
no controlado y cumple las Directrices de
Exposición a radiofrecuencia (RF) de la FCC. Este
equipo deberá instalarse y utilizarse manteniendo
el radiador a una distancia de al menos 20 cm o
más del cuerpo de la persona.
Es necesario emplear cable apantallado para
satisfacer los límites de clase B de la Subparte B
de la Parte 15 de las Normativas de la FCC. No
efectúe ningún cambio ni modificación en el
equipo a menos que se especifique
expresamente en este manual. Si efectuara dichos
cambios o modificaciones, podría obligársele a
dejar de utilizar el equipo.
CANON U.S.A., INC
One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.
Nº de teléfono 1-800-OK-CANON
Información normativa sobre LAN
inalámbrica
Regulatory information for users in Brazil
Este equipamento possui um módulo de
radiação restrita homologado na Anatel sob o
número
05666-16-08488.
MODELO: Type1KA
05666-16-08488
Resolução 506:
Este equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
Para consultas, visite: www.anatel.gov.br
Regulatory information for users in Canada
English This device complies with Industry
Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
This equipment complies with IC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment and
meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF)
Exposure rules. This equipment should be installed
and operated keeping the radiator at least 20cm or
more away from person's body.
Français [ French ] Le présent appareil est
conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites
d'exposition aux rayonnements énoncées pour
un environnement non contrôlé et respecte les
règles d'exposition aux fréquences
radioélectriques (RF) CNR-102 de l'IC. Cet
équipement doit être installé et utilisé en gardant
une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur
et le corps humain.
Regulatory information for users in Mexico
Módulo WLAN instalado adentro de este
producto
IFETEL RCPMUTY16-2092
muRata
Type1KA
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
Aviso legal
• La información de este documento puede ser
modificada sin previo aviso.
• CANON INC. NO OFRECE GARANTÍAS DE
NINGÚN TIPO EN RELACIÓN CON ESTE
MATERIAL, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE SE DESCRIBE
EN ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, SIN
LIMITACIÓN, LAS RESPECTIVAS GARANTÍAS DE
PUBLICIDAD, COMERCIABILIDAD,
ADECUACIÓN A UN FIN DETERMINADO O
AUSENCIA DE INFRACCIÓN. CANON INC. NO
ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD EN
CUANTO A LOS DAÑOS DIRECTOS, FORTUITOS
O RESULTANTES, INDEPENDIENTEMENTE DE LA
NATURALEZA DE ÉSTOS, O EN CUANTO A LAS
PÉRDIDAS O GASTOS QUE SE DERIVEN DEL
USO DE ESTE MATERIAL.
• La siguiente información se aplica únicamente
en California, EE. UU.:
La batería incluida con el producto contiene
material de perclorato y podría requerir una
manipulación especial.
Consulte
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate/
para obtener más información.
Es
43
Page 44
Es
Apéndice
Acerca de este manual
Marcas comerciales
Mac es una marca comercial de Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows
Server, Internet Explorer, Excel y PowerPoint son
marcas registradas o marcas comerciales de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u
otros países.
El resto de nombres de productos y compañías
aquí mencionados son marcas comerciales de sus
respectivos propietarios.
Software de terceros
Este producto de Canon (el "PRODUCTO") incluye
módulos de software de terceros. El uso y la
distribución de dichos módulos de software,
incluyendo cualquier actualización de los mismos
(colectivamente, el "SOFTWARE"), están sujetos a
las siguientes condiciones de licencia.
(1) Usted acepta cumplir todas las leyes,
restricciones o normativas aplicables relativas
al control de las exportaciones de los países
implicados en caso de que el PRODUCTO,
incluido el SOFTWARE, sea enviado,
transferido o exportado a cualquier país.
(2) Los titulares de los derechos del SOFTWARE
conservan en todos los aspectos la titularidad,
la propiedad y los derechos de la propiedad
intelectual inherentes y relativos al
SOFTWARE. Salvo que aquí se indique
expresamente, mediante el presente
documento los titulares de los derechos del
SOFTWARE no le transfieren ni otorgan
ninguna licencia o derecho, ni expresos ni
implícitos, relativos a la propiedad intelectual
del SOFTWARE.
(3) Podrá utilizar el SOFTWARE únicamente para
uso con el PRODUCTO.
(4) No podrá ceder, otorgar sublicencias,
comercializar, distribuir o transferir el
SOFTWARE a ningún tercero sin el
consentimiento previo por escrito de los
titulares de los derechos del SOFTWARE.
(5) A pesar de lo anterior, podrá transferir el
SOFTWARE únicamente cuando (a) ceda a la
persona receptora todos sus derechos
respecto al PRODUCTO y todos los derechos y
obligaciones establecidos en las condiciones
que rigen el SOFTWARE y el PRODUCTO y (b)
cuando dicha persona receptora acepte
acatar por escrito la totalidad de dichas
condiciones.
(6) No podrá decodificar, descompilar, invertir la
ingeniería, desensamblar ni reducir de
cualquier otro modo el código del SOFTWARE
a una forma legible por el ser humano.
(7) No podrá modificar, adaptar, traducir, alquilar,
arrendar o prestar el SOFTWARE ni crear obras
derivadas basadas en el SOFTWARE.
(8) No tendrá derecho a eliminar o efectuar
copias independientes del SOFTWARE del
PRODUCTO.
(9) No se le otorga ninguna licencia sobre la
parte legible por el ser humano (el código
fuente) del SOFTWARE.
A pesar de lo expresado en los puntos (1) a (9)
anteriores, el PRODUCTO incluye módulos de
software de terceros que pueden tener otras
condiciones de licencia, por lo que dichos
módulos de software estarán sujetos asimismo a
las condiciones de licencia correspondientes.
Consulte las demás condiciones de licencia de los
módulos de software de terceros descritas en el
Apéndice del Manual correspondiente al
PRODUCTO. Este manual se encuentra disponible
en http://canon.com/oip-manual.
Al usar el PRODUCTO, se entenderá que ha
aceptado todas las condiciones de licencia
aplicables. Si no está de acuerdo con las
condiciones de licencia, póngase en contacto
con su representante de servicio.
ACEPTACIÓN
LOS TÉRMINOS DEL SOFTWARE DE TERCEROS
ESTABLECIDOS AQUÍ O EN LAS DISPOSICIONES
DE GARANTÍA CORRESPONDIENTES SE
CONSIDERARÁN ACEPTADOS TRAS SU USO DEL
PRODUCTO PARA UNO O MÁS DE SUS FINES
NORMALES, SI NO HA EXISTIDO OTRA
ACEPTACIÓN EXPRESA ANTERIOR.
LOS TÉRMINOS DEL SOFTWARE DE TERCEROS
REGIRÁN DICHO SOFTWARE DE TERCEROS TAL Y
COMO SE ENTREGA CON EL PRODUCTO Y TODAS
LAS VERSIONES ACTUALIZADAS DEL MISMO
PROPORCIONADAS BAJO CONTRATOS DE
MANTENIMIENTO U OTROS ACUERDOS DE
SERVICIO PARA EL PRODUCTO CON CANON USA
O CANON CANADA O SUS ORGANIZACIONES DE
SERVICIO AUTORIZADAS RESPECTIVAS.
V_170216
44
Page 45
Notas
45
Page 46
Operação rápida
Início da operação a partir do painel de operação
MáquinaPainel de operação
Indicador de
energia
Interruptor de
alimentação
▲▼◄►
Tela
(visor)
OBSERVAÇÃO
A tela não possui iluminação de fundo; use a máquina em uma área bem iluminada.
Navegação no menu
Selecionar itens ou mover o cursor entre os itens
do menu
Selecione um item usando [▲] ou [▼].
Pressione
hierarquia. Pressione
hierarquia anterior.
ou [►] para prosseguir para a próxima
ou [◄] para retornar à
Confirmar configuração
Pressione . Contudo, quando aparecer <Aplicar>
na tela, selecione <Aplicar> e pressione
Operação em telas de entrada
Alterar um valor numérico
Em uma tela de alteração do valor numérico,
pressione [▲] para aumentar o valor e [▼] para
diminuir o valor.
Usar um controle deslizante para alterar uma
configuração
Em uma tela em que aparece um controle deslizante,
pressione [◄] ou [►] para alterar a configuração.
(Tecla Back)
.
Pt
46
Page 47
Imprimindo
1. Abra o documento que deseja imprimir e selecione a função de
impressão do aplicativo.
2. Selecione o driver da impressora para a máquina e selecione
[Preferências] ou [Propriedades].
3. Especifique o tamanho do papel.
4. Especifique a fonte do papel e o tipo de papel.
5. Especifique as configurações de impressão, conforme necessário.
6. Selecione [OK].
7. Selecione [Imprimir] ou [OK].
Configurações úteis de impressão
■
N no 1
■
Impressão intercalada
■
Impressão de cartazes
Operação rápida
Para mais detalhes
"Imprimindo" no Guia do usuário
47
Pt
Page 48
Operação rápida
Carregando papel
Carregamento na gaveta
Para mais detalhes
"Carregando papel" no Guia do usuário
Abra a gaveta.
1
2
4
Coloque a tampa na gaveta.
Mantenha a pilha de
papel dentro das
guias de limite de
carga.
5
Pt
3
48
Page 49
Caso tenha ocorrido um problema
Operação rápida
Para mais detalhes
"Manutenção" e "Resolução de problemas" no Guia do usuário
A máquina não está
funcionando
Verifique o seguinte.
• A alimentação está ligada?
• A máquina está fora do modo de descanso?
Se a tela e o indicador de energia não estiverem
acesos, pressione o interruptor de alimentação.
• O cabo de alimentação está conectado
corretamente?
Ocorreu um atolamento de
papel
Resolva os atolamentos de papel de acordo com
as instruções na tela.
Rem. papel obstruído.
4/8
Substituição de consumíveis
Substitua os consumíveis de acordo com as
instruções na tela.
Remova cart. de toner
Se o problema persistir, consulte o Guia do
usuário.
2/5
Número de modelo dos consumíveis para
substituição
• Canon Toner Cartridge 047
• Canon Drum Cartridge 049
Pt
49
Page 50
Pt
Apêndice
Instruções de
segurança importantes
Este manual descreve apenas avisos e precauções
de instalação e alimentação de energia. Você
também deve ler as "Instruções de segurança
importantes" descritas no Guia do usuário.
ATENÇÃO
Indica um aviso a respeito de operações que
podem levar à morte ou ao ferimento de
pessoas que não estiverem corretamente
informadas. Para usar a máquina com
segurança, sempre preste atenção a esses
avisos.
CUIDADO
Indica uma precaução a respeito de
operações que podem levar ao ferimento de
pessoas que não estiverem corretamente
informadas. Para usar a máquina com
segurança, sempre preste atenção a essas
precauções.
IMPORTANTE
Indica requerimentos e restrições
operacionais. Você deve ler esses itens com
cuidado para operar a máquina corretamente
e evitar danos à máquina ou à propriedade.
Instalação
Para usar esta máquina com segurança e
conforto, leia atentamente as seguintes
precauções e instale a máquina em um local
adequado.
ATENÇÃO
Não a instale em um local que possa resultar
em incêndio ou choque elétrico
• Um local em que as aberturas de ventilação
estejam bloqueadas (muito próximas a
paredes, camas, sofás, tapetes ou objetos
similares)
• Um local úmido ou empoeirado
• Um local exposto à luz solar direta ou em
ambientes externos
• Um local sujeito a altas temperaturas
• Um local exposto a chamas abertas
• Próximo a álcool, diluidores de tinta ou outras
substâncias inflamáveis
Outros avisos
• Não conecte cabos não aprovados a esta
máquina. Isso pode resultar em incêndio ou
choque elétrico.
• Não coloque colares ou outros objetos
metálicos, ou ainda recipientes com líquidos
sobre a máquina. Se substâncias externas
entrarem em contato com as partes elétricas
dentro da máquina, poderá acontecer um
incêndio ou choque elétrico.
• Se alguma substância externa cair dentro da
máquina, desconecte o plugue de
alimentação da tomada AC e entre em
contato com o distribuidor local autorizado da
Canon.
CUIDADO
Não instale nos seguintes locais
A máquina pode cair, resultando em lesões.
• Um local instável
• Um local exposto a vibrações
Outros cuidados
• Ao carregar a máquina, siga as instruções deste
manual. Se carregada de forma inapropriada, a
máquina pode cair e causar uma lesão.
• Ao instalar a máquina, cuide para não prender
as mãos entre a máquina e o chão ou as
paredes. Caso isso aconteça, pode causar uma
lesão.
Evite locais com pouca ventilação
Esta máquina gera uma pequena quantidade de
ozônio e outras emissões durante seu uso
normal. Essas emissões não são prejudiciais à
saúde. Contudo, elas podem ser percebíveis
durante períodos estendidos de uso ou longos
intervalos de produção em ambientes com
pouca ventilação. Para manter um ambiente de
trabalho confortável, recomenda-se que o
ambiente de operação da máquina receba a
ventilação adequada. Além disso, evite locais em
que pessoas fiquem expostas às emissões da
máquina.
Fonte de alimentação
ATENÇÃO
• Use uma fonte de alimentação que satisfaça
os requisitos especificados de voltagem. A não
observância desta regra pode resultar em
incêndio ou choque elétrico.
• Não use cabos de alimentação diferentes dos
cabos fornecidos, pois isso pode resultar em
incêndio ou choque elétrico.
• O cabo de alimentação fornecido foi
desenvolvido para uso com esta máquina. Não
conecte o cabo de alimentação a outros
aparelhos.
• Não modifique, puxe, dobre à força ou realize
outras ações que possam danificar o cabo de
alimentação. Não posicione objetos pesados
sobre o cabo de alimentação. Danificar o cabo
de alimentação pode resultar em incêndio ou
choque elétrico.
• Não conecte ou desconecte o plugue de
alimentação com as mãos molhadas, pois isso
pode resultar em choque elétrico.
• Não use extensões elétricas ou conecte
adaptadores para tomadas múltiplas à
máquina. Isso pode resultar em incêndio ou
choque elétrico.
• Não enrole ou faça um nó no cabo de
alimentação, pois isso pode resultar em
incêndio ou choque elétrico.
• Insira o plugue de alimentação inteiramente
na tomada AC. A não observância desta regra
pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
• Remova o plugue de alimentação
inteiramente da tomada AC durante uma
tempestade (trovoada). A não observância
desta regra pode resultar em incêndio, choque
elétrico ou danos à máquina.
• Certifique-se de que a fonte de alimentação
da máquina é segura e possui voltagem
estável.
• Mantenha o cabo de alimentação distante de
fontes de calor; a não observância desta regra
pode causar o derretimento da camada
protetora do cabo de alimentação, resultando
em incêndio ou choque elétrico.
Evite as seguintes situações:
Se a parte de conexão do cabo de alimentação
for submetida a pressão excessiva, o cabo de
alimentação pode ser danificado ou a fiação
dentro da máquina pode desconectar. Isso pode
resultar em incêndio.
• Conectar e desconectar o cabo de
alimentação com frequência.
• Tropeçar no cabo de alimentação.
• O cabo de alimentação apresenta uma dobra
próxima à parte de conexão e uma pressão
contínua é exercida sobre a tomada ou a parte
de conexão.
• Aplicar força excessiva sobre o plugue de
alimentação.
CUIDADO
Instale esta máquina próximo a uma tomada e
deixe espaço suficiente ao redor da tomara para
que a máquina possa ser desconectada
facilmente em caso de emergência.
Manuseio
CUIDADO
Segurança do laser
Este é um produto confirmado como aparelho a
laser de Classe 1 de acordo com IEC60825-1:2014
e EN60825-1:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
O feixe de laser pode ser prejudicial a corpos
humanos. A radiação emitida dentro do produto
fica completamente confinada aos gabinetes de
proteção e às tampas externas, portanto, o feixe
de laser não consegue escapar da máquina
durante nenhuma das fases de operação do
usuário. Leia as seguintes considerações e
instruções de segurança.
• Nunca abra as tampas, a não ser as tampas
recomendadas nos manuais desta máquina.
• Se o feixe de laser escapar e entrar em contato
com seus olhos, a exposição poderá prejudicar
seus olhos.
• O uso de controles, ajustes ou desempenho
de procedimentos além dos especificados
neste manual podem resultar em exposição à
radiação perigosa.
Etiqueta de segurança do laser
50
Page 51
Símbolos relacionados à segurança
Interruptor de alimentação: posição "ON"
Interruptor de alimentação: posição "OFF"
Interruptor de alimentação: posição
"STAND-BY"
Botão de apertar "ON" "OFF"
Terminal terra de proteção
Voltagem perigosa. Não abra as tampas a
menos que recomendado.
CUIDADO: Superfície quente. Não toque.
Equipamento de classe II
Partes móveis: Mantenha os membros do
corpo à distância de partes móveis
CUIDADO: Pode ocorrer um choque elétrico.
Remova todos os plugues de alimentação da
tomada elétrica.
Há pontas acentuadas. Mantenha distância
das pontas acentuadas.
• Alguns dos símbolos exibidos acima podem
não estar afixados, dependendo do produto.
Consumíveis
ATENÇÃO
Não descarte cartuchos de toner usados em
chamas abertas. Além disso, não armazene
cartuchos de toner ou papel em um local
exposto a chamas abertas. Isso pode fazer com
que o toner ou o papel entre em ignição e
resultar em queimaduras ou incêndio.
Aviso
Nome do produto
As regulamentações de segurança exigem que o
nome do produto seja registrado.
Em algumas regiões onde este produto é
comercializado, é possível que os seguintes
nomes em parêntesis () estejam registrados.
imageCLASS LBP113w (F173000)
Usuários da FCC (Federal Communications
Commission) nos EUA
Impressora com feixe de laser, modelo F173000
Contém o módulo do transmissor FCC ID:
VPYLB1KA
Este aparelho cumpre com a parte 15 das regras
da FCC. A operação está sujeita às duas condições
a seguir: (1) Este aparelho pode não causar
interferência prejudicial e (2) este aparelho deve
aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferência que possa causar operação não
desejada.
CUIDADOS DA FCC
Mudanças ou modificações não aprovadas
expressamente pela parte responsável pela
conformidade podem anular a autoridade do
usuário de operar o equipamento.
[OBSERVAÇÃO]
Este equipamento foi testado e está em
conformidade com os limites de um dispositivo
digital de Classe E, de acordo com a parte 15 das
regras da FCC. Estes limites foram designados para
oferecer uma proteção razoável contra interferências
prejudiciais em uma instalação residencial. Este
equipamento gera, usa e pode irradiar energia de
radiofrequência e, caso não for instalado e usado de
acordo com as instruções, pode causar interferência
com as comunicações de rádio. Contudo, não há
garantia de que interferência não ocorra em uma
determinada instalação. Se este equipamento não
causar interferência prejudicial à recepção de rádio
ou televisão, que pode ser determinada ligando e
desligando o equipamento, recomendamos que o
usuário tente corrigir a interferência realizando uma
ou mais das seguintes medidas:
–Reorientar ou realocar a antena de recepção.
–Aumentar a distância que separa o
equipamento e o receptor.
–Conectar o equipamento em uma tomada ou
circuito diferente daquela em que o receptor
está conectado.
–Consultar o distribuidor ou um técnico
experiente em rádio/TV para obter ajuda.
Este transmissor não deve ser co-localizado ou
operado em conjunto com outra antena ou
transmissor.
Este equipamento está em conformidade com os
limites de exposição à radiação da FCC,
determinados para um ambiente não controlado,
e satisfaz as diretrizes de exposição à
radiofrequência (RF) da FCC. Este equipamento
deve ser instalado e operado mantendo o
radiador a, ao menos, 20 cm ou mais de distância
do corpo de uma pessoa.
O uso do cabo blindado é exigido para
conformidade com os limites da classe B na
Subparte B da Parte 15 das regras da FCC. Não
faça nenhuma mudança ou modificação ao
equipamento, a menos que especificado o
contrário neste manual. Se você realizar
mudanças ou modificações, é possível que você
seja obrigado a deter a operação do
equipamento.
CANON U.S.A., INC
One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.
Telefone: 1-800-OK-CANON
Informações regulatórias sobre a LAN
sem fio
Regulatory information for users in Brazil
Este equipamento possui um módulo de
radiação restrita homologado na Anatel sob o
número
05666-16-08488.
MODELO: Type1KA
05666-16-08488
Resolução 506:
Este equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
Para consultas, visite: www.anatel.gov.br
Regulatory information for users in Canada
English This device complies with Industry
Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
This equipment complies with IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets RSS-102 of the IC radio
frequency (RF) Exposure rules. This equipment
should be installed and operated keeping the
radiator at least 20cm or more away from
person's body.
Français [ French ] Le présent appareil est
conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites
d'exposition aux rayonnements énoncées pour
un environnement non contrôlé et respecte les
règles d'exposition aux fréquences
radioélectriques (RF) CNR-102 de l'IC. Cet
équipement doit être installé et utilisé en gardant
une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur
et le corps humain.
Regulatory information for users in Mexico
Módulo WLAN instalado adentro de este
producto
IFETEL RCPMUTY16-2092
muRata
Type1KA
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
Avisos legais
• As informações deste documento estão
sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
• A CANON INC. NÃO OFERECE NENHUMA
GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE EM
RELAÇÃO A ESTE MATERIAL, EXPRESSA OU
IMPLÍCITA, EXCETO CONFORME PREVISTO
NESTE DOCUMENTO, INCLUINDO, SEM
LIMITAÇÃO, GARANTIAS DE COMERCIALIDADE,
ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO
DE USO OU NÃO INFRACÇÃO. A CANON INC.
NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER
DANOS DIRETOS, INCIDENTAIS OU
CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER NATUREZA
OU PERDAS OU DESPESAS RESULTANTES DO
USO DESTE MATERIAL.
• As seguintes informações se aplicam à
Califórnia, EUA, apenas:
A bateria incluída com o seu produto contém
material de perclorato e pode requerer
manuseio especial.
Consulte
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate/
para obter mais detalhes.
Pt
51
Page 52
Pt
Apêndice
Sobre este manual
Marcas comerciais
Mac é uma marca comercial da Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows
Server, Internet Explorer, Excel e PowerPoint são
marcas comerciais ou marcas comerciais
registradas da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou em outros países.
Outros nomes de produtos e empresas neste
documento podem ser marcas registradas de
seus respectivos proprietários.
Software de terceiros
Este produto da Canon (o "PRODUTO") inclui
módulos de software de terceiros. O uso e a
distribuição destes módulos de software,
incluindo atualizações de tais módulos de
software, (em conjunto, os "SOFTWARE") estão
sujeitos às condições de licença abaixo.
(1) Você concorda em obedecer às leis de
controle de exportação, restrições ou
regulamentações aplicáveis dos países
envolvidos no caso de o PRODUTO, incluindo
os SOFTWARE, ser enviado, transferido ou
exportado a qualquer país.
(2) Os detentores de direitos dos SOFTWARE
retêm, em todos os aspectos, o título, o
domínio e os direitos de propriedade
intelectual relacionados aos SOFTWARE.
Exceto conforme expressamente disposto
neste documento, nenhuma licença ou
direito, expresso ou implícito, é aqui
transmitido ou concedido pelos detentores
de direitos dos SOFTWARE a você por
qualquer propriedade intelectual dos
detentores de direitos dos SOFTWARE.
(3) Você pode usar os SOFTWARE exclusivamente
para uso com o PRODUTO.
(4) Você não pode ceder, sublicenciar,
comercializar, distribuir ou transferir os
SOFTWARE para terceiros sem o
consentimento prévio por escrito dos
detentores de direitos dos SOFTWARE.
(5) Não obstante o acima exposto, você pode
transferir os SOFTWARE somente quando (a)
você atribuir a um cessionário todos os seus
direitos sobre o PRODUTO e todos os direitos
e obrigações sob as condições que regem os
SOFTWARE e o PRODUTO e (b) o cessionário
concorda por escrito a se submeter a essas
condições.
(6) Você não pode descriptografar, descompilar,
fazer engenharia reversa, desmontar ou, de
outra forma, reduzir o código dos SOFTWARE
a uma forma legível.
(7) Você não pode modificar, adaptar, traduzir,
alugar, arrendar ou emprestar os SOFTWARE
ou criar trabalhos derivados com base nos
SOFTWARE.
(8) Você não tem o direito de remover ou fazer
cópias separadas do SOFTWARE a partir do
PRODUTO.
(9) A parte legível (o código fonte) do SOFTWARE
não é licenciada para você.
Não obstante os itens (1) a (9) acima, o PRODUTO
inclui módulos de software de terceiros que
acompanham as outras condições da licença, e
estes módulos de software estão sujeitos às
outras condições da licença. Consulte as outras
condições de licença de módulos de software de
terceiros descritos no Apêndice do manual para o
correspondente PRODUTO. Este manual está
disponível em http://canon.com/oip-manual.
Ao usar o PRODUTO, considera-se que você esteja
de acordo com todas as condições de licença
aplicáveis. Se você não concordar com estas
condições de licença, entre em contato com o
representante de serviço.
RECONHECIMENTO
OS TERMOS DESTE SOFTWARE DE TERCEIROS,
DECLARADOS AQUI OU EM DISPOSIÇÕES DE
GARANTIA RELACIONADAS, SERÃO
CONSIDERADOS ACEITADOS PERANTE SEU USO
DO PRODUTO PARA UMA OU MAIS DAS SUAS
FINALIDADES NORMAIS, CASO NÃO EXISTA
NENHUMA OUTRA ACEITAÇÃO EXPRESSA PRÉVIA.
OS TERMOS DESTE SOFTWARE DE TERCEIROS
GOVERNAM O SOFTWARE DE TERCEIROS
CONFORME FORNECIDO COM O PRODUTO E
TODAS AS VERSÕES ATUALIZADAS DO SOFTWARE
DE TERCEIROS FORNECIDO NO ÂMBITO DE
ACORDOS DE MANUTENÇÃO OU OUTROS
ACORDOS DE SERVIÇOS PARA O PRODUTO COM
CANON USA OU CANON CANADA OU AS
RESPECTIVAS ORGANIZAÇÕES DE SERVIÇO
AUTORIZADO.
V_170216
52
Page 53
Notas
53
Page 54
Notas
54
Page 55
Notas
55
Page 56
CANON U.S.A., INC.
One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.
Call Center: 1-800-OK-CANON
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The
Netherlands
CANON MEXICANA, S. DE R.L. DE C.V.
Boulevard Manuel Avila Camacho #138 Piso 17, Col.
Lomas de Chapultepec Mexico City, Mexico 11000
Call Center: 01800-710-7168
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo
146-8501, Japan
CANON MARKETING JAPAN INC.
16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011,
Japan
FT6-1939 (020) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2018 PRINTED IN XXXXX