Nezabudnite si prečítať aj nasledovný návodu na
používanie (elektronická verzia vo formáte PDF)
• Digital Video Software
Magyar
Videokamera HD
Návod na používanie
Mini
Digital
Video
Cassette
Slovensky
PAL
CEL-SM8TA2M0
2
Úvod
Dbajte na tieto upozornenia
VAROVANIE!
VAROVANIE!
NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÚ STENU). ZABRÁNITE TÝM RIZIKU
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. VO VNÚTRI PRÍSTROJA NIE SÚ ŽIADNE
DIELY, KTORÉ BY MOHOL OPRAVOVAŤ UŽÍVATEĽ. NA TO JE OPRÁVNENÝ LEN
KVALIFIKOVANÝ SERVISNÝ PRACOVNÍK.
NEVYSTAVUJTE PRÍSTROJ DAŽĎU ANI VLHKOSTI, HROZÍ NEBEZPEČENSTVO
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
UPOZORNENIE:
UPOZORNENIE:
AK PRÍSTROJ NEPOUŽÍVATE, VYTIAHNITE ZÁSTRČKU ZO SIEŤOVEJ ZÁSUVKY.
Sieťťová zástrčka slúži aj na odpojenie zariadenia od napájacej siete. Sieťová zástrčka by mala
byť vždy prístupná, aby ste ju mohli vytiahnuť zo zásuvky v prípade nehody.
Keď používate kompaktný sieťový adaptér, nezabaľujte ho ani ho nezakrývajte, napr. látkou, a
ani ho nemajte v príliš tesných priestoroch. Mohlo by dôjsť k nárastu teploty s následnou
deformáciou plastového puzdra, čo by mohlo viesť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Identifikačný štítok CA-570 je dolu.
Len EÚ (a EEA).
oprávnenom zbernom mieste na likvidáciu starých elektrických a elektronických zariadení (EEE)
alebo na mieste umožňujúcom pri zakúpení nového podobného produktu odovzdať starý produkt
na likvidáciu (formou kus za kus). Nesprávne zaobchádzanie s týmto druhom odpadu by mohlo
mať negatívny vplyv na životné prostredie a príp. aj ľudské zdravie v dôsledku potenciálne
nebezpečných substancií, ktoré sa všeobecne spájajú s EEE. Svojou spoluprácou pri správnej
likvidácii tohto produktu prispejete k efektívnemu využívaniu prírodných zdrojov.
Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku zistíte na miestnom úrade, v zberni odpadu,
nariadeniach o odvoze odpadkov alebo návštevou stránky
www.canon-europe.com/environment.
(EEA: Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO. ZAMEDZÍTE TÝM RIZIKU
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM A MAXIMÁLNE OBMEDZÍTE MOŽNOSŤ
RUŠENIA.
Akékoľvek iné zariadenie než kompaktný sieťový adaptér CA-570 môže videokameru
poškodiť.
Tieto symboly označujú, že podľa Smernice WEEE (2002/96/ES), Smernice o
batériách (2006/66/ES) alebo národných zákonov s implementovanými týmito
smernicami nemáte tento výrobok vyhadzovať do bežného domového
odpadu.
Máte ho odovzdať na likvidáciu na zbernom mieste na to určenom, napr. na
Potešte sa z videa s vysokým rozlíšením
Zachovajte si najcennejšie spomienky, či sú to nezabudnuteľné scenérie alebo
zvláštne chvíle strávené s rodinou a priateľmi, na videozáznamoch s vysokým
rozlíšením v kvalite takmer nerozoznateľnej od skutočnosti.
Čo je High-Definition Video?
Video s vysokým rozlíšením (High-definition
video - HDV) vám umožňuje zaznamenať video
v neporovnateľne vysokej kvalite na bežné
kazety miniDV. Video s vysokým rozlíšením sa
skladá z 1080 vodorovných riadkov – to je viac
než dvojnásobný počet riadkov a približne
štvornásobný počet pixelov než v bežnom
televíznom vysielaní – výsledkom sú úchvatné
farby a videozáznamy s množstvom detaily.
Ako si možno prehrať HDV záznamy?
Na televízore s vysokým rozlíšením (HDTV) (67)
HDV záznamy sa prehrajú v pôvodnej vysokej kvalite.
Na bežnom televízore (68)
HDV záznamy sa upravia, aby vyhovovali rozlíšeniu bežného televízora.
Čo je režim Kino?
Dajte svojim záznamom vzhľad kina použitím záznamového programu
[ CINE MODE/REŽIM KINO] (43). Skombinujte tento program záznamu
s progresívnym skenovaním 25 obr./s [HDV (PF25)] ( 36), aby ste
zosilnili efekt režimu kina 25p.
1080 riadkov
3
SK
Úvod
4
Obsah
Úvod
Potešte sa z videa s vysokým rozlíšením .......................................................3
O tomto návode ..............................................................................................7
• miniSD™ je ochranná známka spoločnosti SD Card Association.
• Microsoft, Windows a Windows Vista sú ochranné známky alebo registrované ochranné
známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch alebo iných krajinách.
• Macintosh a Mac OS sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc., registrované v USA a
iných krajinách.
• je ochranná známka.
• HDV a logo HDV sú ochranné známky spoločností Sony Corporation a Victor Company of
Japan, Ltd. (JVC).
• HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
• Iné názvy a výrobky neuvedené vyššie môžu byť ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami príslušných spoločností.
• AKÉKOĽVEK INÉ POUŽITIE TOHTO PRODUKTU NEŽ PRE OSOBNÚ POTREBU
SPÔSOBOM, KTORÝ VYHOVUJE NORME MPEG2 PRE KÓDOVANIE VIDEOINFORMÁCIÍ
PRE BALENÉ MÉDIÁ, JE BEZ LICENCIE POD PLATNÝMI PATENTMI V MPEG2 PATENT
PORTFOLIO VÝSLOVNE ZAKÁZANÉ. TÚTO LICENCIU MOŽNO ZÍSKAŤ V MPEG LA, L.L.C.,
250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
O tomto návode
Ďakujeme, že ste si zakúpili Canon LEGRIA HV40. Tento návod si pozorne prečítajte
pred používaním videokamery a bezpečne si ho uchovajte pre prípadné použitie v
budúcnosti. V prípade, že videokamera nebude pracovať správne, postupujte podľa
informácií v tabuľke
Symboly v texte použité v tomto návode
DÔLEŽITÉ: Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa prevádzky videokamery.
POZNÁMKY: Ďalšie témy, ktoré dopĺňajú základné pracovné postupy.
BODY NA SKONTROLOVANIE: Obmedzenia, ktoré platia, ak opisovaná
funkcia nie je dostupná vo všetkých prevádzkových režimoch (prevádzkový režim, do
ktorého má byť videokamera prepnutá a pod.).
: Strana s odkazom.
„Obrazovka“ znamená LCD a hľadáčik.
Fotografie v tomto návode sú simulované obrázky vyfotografované fotoaparátom.
Položka menu zobrazuje svoje
východiskové umiestnenie
Tlačidlá a spínače, ktoré treba použiť
Zátvorky [ ] a veľké písmená slúžia na označenie volieb
menu zobrazovaných na obrazovke. Voľby menu
uvedené tučným písmom označujú predvolené
nastavenie (napríklad [ON/ZAP], [OFF/VYP]).
Názvy tlačidiel a prepínačov iných než joystick sú
označené rámikom „tlačidlo“ (napríklad ).
Odstraňovanie problémov
FUNC.
(84).
Nastavenie dátumu a času
DATE/TIME SETUP-Nast. dátum/
čas
DATE/TIME
1.JAN.2009 12:00 AM-
Dátum/čas 1. JAN. 2009, 12:00
FUNC.
(21)
FUNC.
1
Stlačte .
2
Zvoľte ( ) ikonu a stlačením
( ) otvorte menu nastavení.
3
Zvoľte ( ) [DATE/TIME SETUPNAST. DÁTUM/ČAS] a stlačte ( ).
4
Zvoľte ( ) [DATE/TIME-DÁTUM/
ČAS] a stlačte ( ).
Prvé pole dátumu bude označené
blikajúcimi šípkami nahor a nadol.
5
Každé pole dátumu a času zmeňte
( ) a presuňte sa ( ) do ďalšieho
poľa.
6
Stlačením ( ) spustíte hodiny.
FUNC.
7
Stlačením zatvorte menu.
DÔLEŽITÉ
Ak nebudete videokameru asi 3 mes ia c e
používať, môže sa zabudovaný lítiový
akumulátor vybiť a dôjde k strate nastavenia
dátumu a času. V takom prípade dobite
zabudovaný lítiový akumulátor ( 93) a znovu
nastavte časové pásmo, dátum a čas.
Môžete zmeniť formát dátumu ( 42).
7
SK
Úvod
8
O joysticku a pomocníkovi k joysticku
Mini joystick vám umožňuje ovládať veľa činností videokamery, a robiť výbery a zmeny
v menu videokamery.
Stlačením joysticku nahor, nadol, doľava
alebo doprava (, ) zvolíte
položku alebo zmeníte nastavenia.
Stlačením joysticku () uložíte
nastavenia alebo potvrdíte akciu. Na
obrazovkách menu je to označené ikonou
SET .
Funkcie priradené joysticku sa menia podľa prevádzkového režimu a nastavení
videokamery. Stlačením
() si zobrazíte alebo skryjete pomocníka k joysticku, ktorým si
môžete pripomenúť jeho funkcie.
Ak pomocník obsahuje viac „strán“, v dolnej časti sa zobrazí [NEXT/
ĎALEJ] a ikona čísla strany ( ). Stlačením joysticku
[NEXT/ĎALEJ] so zobrazíte nasledujúcu „stranu“ pomocníka.
() smerom k
O prevádzkových režimom
Prevádzkový režim videokamery je určený polohou spínača a spínača / .
V tomto návode označuje, že funkcia je dostupná v zobrazenom prevádzkovom
režime a označuje, že funkcia nie je dostupná. Ak nie je uvedená žiadna ikona
prevádzkového režimu, funkcia je dostupná vo všetkých režimoch.
Prevádzkový
režim
Spínač
CAMERA
PLAY
/
(Páska)
(Pamäťová
karta)
(Páska)
(Pamäťová
karta)
Spínač
Zobrazovaná
ikona
Operácia
Záznam filmov na pásku
Záznam nepohyblivých
obrázkov na pamäťovú
kartu
Prehrávanie filmov z
pásky
Prezeranie
nepohyblivých obrázkov
z pamäťovej karty
Označuje zvyšnú dobu pásky v minútach.
„“ sa počas záznamu pohybuje. Keď sa
páska dostane na koniec, zobrazenie sa
zmení na „ END/Koniec“.
•Keď je zvyšná doba kratšia ako
15 sekúnd, nemusí sa zobraziť.
• V závislosti od druhu pásky nemusí byť
zobrazenie zvyšnej doby správne.
V každom prípade môžete na pásku
zaznamenať počet minút uvedený na
štítku kazety (napríklad 85 minút).
Zvyšná kapacita akumulátora
•Keď „“ začne blikať červeno, vymeňte
akumulátor za plne nabitý.
•Keď vložíte vybitý akumulátor, môže sa
prístroj vypnúť bez zobrazenia „“.
• V závislosti od podmienok, v akých
používate akumulátor a videokameru, sa
nemusí kapacita akumulátora správne
zobraziť.
Počet dostupných nepohyblivých obrázkov na
pamäťovej karte
V závislosti od podmienok nahrávania sa
nemusí počet dostupných nepohyblivých
obrázkov zmenšiť napriek tomu, že bol
urobený záznam, alebo môže naraz
klesnúť o 2.
Zobrazenie prístupu na kartu
„“ sa zobrazí vedľa počtu dostupných
obrázkov, keď videokamera zapisuje na
pamäťovú kartu.
Zoznámenie sa s videokamerou
Prehrávanie filmov
Práca s páskou
Časový kód (hodiny : minúty : sekundy :
políčka)
Zvyšná páska
Dátumový kód (57)
Zobrazenie funkcie vyhľadávania
END SEARCH/Hľadanie konca (30)/
DATE SEARCH/Hľadanie dátumu (30)
Kvalita a veľkosť pre zachytenie
nepohyblivých obrázkov (53)
Indikátor hlasitosti (60)
Prezeranie nepohyblivých obrázkov
Číslo obrázka (38)
Aktuálny obrázok / Celkový počet obrázkov
Histogram (57)
Značka ochrany obrázka (64)
Kvalita/veľkosť nepohyblivého obrázka
Dátum a čas záznamu
Záznamový program (43)
Ručné zaostrovanie ( 48)
Režim merania svetla (53)
Ručné nastavenie expozície (47)
Obrazový efekt (50)
Veľkosť obrázka (51)
Veľkosť súboru
Clona (44)
Expozičný čas (44)
Vyváženie bielej (49)
Blesk (58)
15
SK
Úvod
16
Oboznámenie sa s prístrojom
Príprava
Oboznámenie sa s prístrojom
Oboznámenie sa s prístrojom
Nabíjanie akumulátora
Videokamera sa môže napájať z
akumulátora alebo priamo zo siete pomocou
kompaktného sieťového adaptéra.
Pred používaním akumulátor nabite.
4 Pripojte akumulátor k videokamere.
Jemne vtlačte akumulátor do priestoru
akumulátora a posuňte ho nahor, až
zaklapne na mieste.
5 Nabíjanie začne, keď videokameru
vypnete.
• Indikátor CHARGE začne blikať.
Indikátor zhasne, keď je akumulátor
plne nabitý.
• Kompaktný sieťový adaptér môžete
používať aj bez nasadeného
akumulátora.
•Keď je pripojený kompaktný sieťový
adaptér, nespotrebúva sa energia z
akumulátora, aj keď je tiež pripojený.
Indikátor
CHARGE
1 Koniec sieťovej šnúry zapojte do
sieťového adaptéra.
2 Zapojte zástrčku sieťovej šnúry do
zásuvky.
3 Sieťový adaptér zapojte do
konektora DC IN na videokamere.
Odstráňte kryt
vývodov akumulátora
pred jeho pripojením
Spínač BATTERY
RELEASE
K
EĎ JE AKUMULÁTOR PLNE NABITÝ
1 Odpojte sieťový adaptér od
videokamery.
2 Nakoniec sieťovú šnúru vytiahnite
zo zásuvky aj z kompaktného
sieťového adaptéra.
V
YBERANIE AKUMULÁTORA
Posuňte v smere
šípky a podržte stlačené. Posuňte
akumulátor nadol a vytiahnite ho.
Sieťový adaptér môže počas prevádzky
vydávať zvuk. Nejde o chybnú funkciu.
Odporúčame nabíjať akumulátor pri teplotách
medzi 10 °C a 30 °C. Mimo rozsahu teplôt od
0 °C do 40 °C sa nabíjanie nezačne. Do konektora DC IN videokamery alebo do
sieťového adaptéra nezapájajte žiadne iné
elektrické zariadenie než menovite uvedené pre
túto videokameru.
BATTERY RELEASE
DÔLEŽITÉ
Oboznámenie sa s prístrojom
17
Aby ste zabránili poruche zariadenia alebo
nadmernému zahrievaniu, nepripájajte dodaný
kompaktný sieťový adaptér k napäťovým
konvertorom pre cesty do zámoria alebo
špeciálnym napájacím zdrojom, napr. zdrojom na
palube lietadiel alebo lodí, napäťovým meničom
apod.
Doba nabíjania sa mení v závislosti od
okolitej teploty a počiatočného stavu nabitia
akumulátora. V chlade sa doba používania
akumulátora skracuje.
Odporúčame, aby ste si pripravili akumulátory
na dobu dva- až trikrát dlhšiu než si myslíte, že
budete potrebovať.
POZNÁMKY
Indikátor CHARGE (nabíjanie) slúži aj na
hrubý odhad stavu nabitia.
Trvale svieti: Akumulátor plne nabitý.
Bliká asi dvakrát za sekundu: Akumulátor nabitý
vyše 50 %.
Bliká asi raz za sekundu: Akumulátor nabitý
menej než 50 %.
Doby nabíjania, záznamu a prehrávania
Doby uvedené v tabuľke sú približné, a menia sa v závislosti od aktuálnych
podmienok nabíjania, záznamu a prehrávania.
AkumulátorNB-2LHBP-2L13BP-2L14BP-2L24H
Doba nabíjania130 min200 min225 min370 min
HDV
Maximálna doba nahrávania:
Hľadáčik70 min120 min150 min240 min
LCD [NORMAL/NORMÁL]65 min115 min140 min230 min
LCD [BRIGHT/JASNÉ]65 min110 min135 min220 min
Typické doby záznamu*
Hľadáčik40 min75 min85 min145 min
LCD [NORMAL/NORMÁL]35 min70 min80 min140 min
LCD [BRIGHT/JASNÉ]35 min65 min80 min135 min
Doba prehrávania85 min145 min175 min290 min
DV
Maximálna doba nahrávania:
Hľadáčik80 min140 min165 min290 min
LCD [NORMAL/NORMÁL]75 min135 min155 min280 min
LCD [BRIGHT/JASNÉ]75 min125 min150 min265 min
Typické doby záznamu*
Hľadáčik45 min80 min95 min160 min
LCD [NORMAL/NORMÁL]45 min75 min90 min155 min
LCD [BRIGHT/JASNÉ]40 min75 min85 min150 min
Doba prehrávania95 min165 min195 min340 min
* Približné doby záznamu s opakovanými činnosťami, ako je štart/stop, zoomovanie a zapnutie, vypnutie
kamery.
SK
Príprava
18
Oboznámenie sa s prístrojom
Vloženie a vybratie pásky
Používajte len videokazety označené
logom . Pre záznam v norme HDV
odporúčame použiť pásky špeciálne
určené pre vysoké rozlíšenie.
1 Posuňte celkom v
smere šípky a otvorte kryt priestoru
kazety.
Priestor pre kazetu sa otvorí
automaticky.
OPEN/EJECT
DÔLEŽITÉ
Nebráňte priestoru pre kazetu v pohybe, keď
sa automaticky otvára alebo zatvára, ani sa
nesnažte zatvoriť kryt pred úplným zatiahnutím
priestoru pre kazetu dovnútra.
Dajte pozor, aby sa vám nezachytili prsty do
krytu priestoru pre kazetu.
POZNÁMKY
Ak je videokamera pripojená k zdroju
napájania, kazety sa dajú vložiť aj vybrať,
aj keď je spínač nastavený na
(CHG).
Vloženie a vybratie pamäťovej karty
Používajte len bežne dostupné karty
miniSD.
2 Vložte kazetu.
• Vložte kazetu okienkom smerom k
prídržnému remienku.
•Keď chcete kazetu vybrať, vytiahnite ju
priamo von.
1 Vypnite videokameru.
2 Otvorte LCD panel.
3 Otvárať kryt slotu pamäťovej karty.
4 Vložte pamäťovú kartu priamo, so
štítkom „miniSD“ lícovou stranou
3 Stlačte značku na priestore
pre kazetu, až zaklapne.
4 Vyčkajte, kým sa priestor pre kazetu
nezatiahne automaticky, a zatvorte
kryt.
nahor, celkom do otvoru pre
pamäťovú kartu , až zaklapne.
5 Zatvorte kryt.
Kryt nezatvárajte silou, pamäťová karta
nemusí byť správne vložená.
V
YBERANIE PAMÄŤOVEJ KARTY
Najprv zatlačením pamäťovú kartu
uvoľnite a potom ju vytiahnite.
Oboznámenie sa s prístrojom
19
DÔLEŽITÉ
Pred prvým použitím pamäťových kariet v
tejto videokamere si overte, či sú inicializované
(65).
Pamäťové karty majú prednú a zadnú stranu,
ktoré nie sú zameniteľné. Vloženie nesprávne
zorientovanej pamäťovej karty môže spôsobiť
chybnú funkciu videokamery.
POZNÁMKY
Správnu činnosť nemožno zaručiť so všetkými
kartami miniSD.
Príprava videokamery
Diaľkový ovládač
Vloženie batérie
(lítiová gombičková batéria CR2025)
Úchytka
1 Zatlačte na úchytku v smere šípky a
vytiahnite držiak batéria.
2 Lítiovú gombičkovú batériu vložte
kladnou (+) stranou nahor.
3 Vr áťte späť držiak batérie.
Používanie diaľkového ovládača
SK
Príprava
1 Videokameru zapnite.
Kryt objektívu sa otvorí automaticky.
2 Nastavte hľadáčik.
Ak chcete použiť hľadáčik, majte LCD
panel zatvorený, a podľa potreby
nastavte páčku dioptrickej korekcie.
3 Upevnite prídržný remienok.
Nastavte prídržný remienok tak, aby
ste dosiahli na páčku zoomu
ukazovákom a prostredníkom a na
tlačidlo START/STOP palcom.
Diaľkovým ovládačom mierte na
snímač diaľkového ovládania na
videokamere, keď stláčate tlačidlá.
POZNÁMKY
Diaľkový ovládač nemusí správne pracovať,
ak na snímač diaľkového ovládania svieti silné
svetlo alebo dopadajú slnečné lúče.
Ak diaľkový ovládač nefunguje, skontrolujte,
či [WL.REMOTE/DIAĽK.OVL.] nie je nastavené
na [OFF /VYP] (42). Inak vymeňte
batériu.
20
Oboznámenie sa s prístrojom
Nastavenie LCD obrazovky
Otáčanie LCD panela
Otvorte LCD panel do uhla 90°.
Panel môžete otočiť o 90° v smere od
videokamery.
180°
90°
Panel sa dá natočiť o 180° smerom k
objektívu (snímaná osoba tak môže
sledovať LCD obrazovku, a nahráva sa
pomocou hľadáčika). Otočenie panela o
180° je taktiež užitočné, keď chcete byť aj
vy súčasťou záberu zhotovovaného so
samospúšťou.
Snímaná osoba môže
sledovať LCD obrazovku.
Podsvietenie LCD
Jas LCD obrazovky môžete nastaviť na
normálny alebo jasný.
Podržte stlačené viac než
DISP.
2 sekundy.
Zopakovaním tejto činnosti budete
prepínať medzi nastaveniami Normal a
Bright.
POZNÁMKY
Toto nastavenie nemá vplyv na jas nahrávky
ani na jas hľadáčika. Nastavenie na vyšší jas skracuje efektívnu
dobu použiteľnosti (výdrž).
Jas LCD môžete nastaviť z menu (41).
Používanie menu
Používanie menu
Väčšinu funkcií videokamery možno
upravovať z menu, ktoré sa otvoria po
stlačení tlačidla FUNC.
Podrobnosti o dostupných voľbách menu
a nastaveniach nájdete v časti
volieb menu
(33).
Výber voľby menu FUNC.
FUNC.
()
Zoznamy
Používanie menu
Výber voľby z menu nastavení
21
SK
1 Stlačte .
FUNC.
2 Zo stĺpca vľavo zvoľte () ikonu
funkcie, ktorú chcete zmeniť.
3 Zvoľte () požadované
nastavenie z dostupných možností
v spodnom pruhu.
Vybraná voľba bude zvýraznená
svetlo modrou farbou. Nedostupné
položky menu budú zobrazené sivo.
4 Stlačením uložte nastavenie
a menu zatvorte.
• Kedykoľvek stlačíte , menu sa
zatvorí.
• Pri niektorých nastaveniach budete
musieť stlačiť () a urobiť ďalšie
výbery. Riaďte sa podľa dodatočných
pokynov pre obsluhu, ktoré sa
zobrazujú na obrazovke (napr. ikona
FUNC.
FUNC.
, malé šípky atď.).
1 Stlačte .
FUNC.
2 Zvoľte () ikonu a stlačením
() otvorte menu nastavení.
Keď podržíte stlačené viac než
1 sekundu, otvoríte priamo obrazovku
menu nastavení.
FUNC.
3 Zvoľte () požadované menu zo
stĺpca vľavo a stlačte ().
Nadpis vybraného menu sa zobrazuje
v záhlaví obrazovky, pod ním je
zoznam nastavení.
4 Vyberte () nastavenie, ktoré
chcete zmeniť, a stlačte ().
• Oranžový rám označuje aktuálne
zvolenú položku menu. Nedostupné
položky menu budú zobrazené sivo.
• Pre návrat do obrazovky výberu
menu zvoľte ( ) [ RETURN/
NÁVRAT] a stlačte ().
5 Vyberte () požadovanú voľbu a
stlačením () nastavenie uložte.
6 Stlačte .
FUNC.
Kedykoľvek stlačíte , menu sa
zatvorí.
FUNC.
Príprava
22
Prvé nastavenie
Prvé nastavenie
Prvé nastavenie
Zmena jazyka
Vo ľby
Zmena časového pásma
Východisková hodnota
DATE/TIME SETUP-Nast. dátum/
čas
T. ZO N E /D S T
let. Čas PARIS
FUNC.
(21)
PAR IS-Čas. pásmo/
Východisková hodnota
DISPLAY SETUP/ -Nast.zobr.
LANGUAGE
Angličtina
FUNC.
(21)
1 Stlačte .
ENGLISH/Jazyk
FUNC.
2 Zvoľte () ikonu a stlačením
() otvorte menu nastavení.
3 Zvoľte () [DISPLAY SETUP/ -
NAST. ZOBR.] a stlačte ().
4 Zvoľte () [LANGUAGE/JAZYK] a
stlačte ().
5 Zvoľte (, ) požadovanú
voľbu nastavenia a stlačte ().
6 Stlačením zatvorte menu.
POZNÁMKY
Ak ste nedopatrením zmenili jazyk na iný,
riaďte sa pri zmene jeho nastavenia podľa
značky vedľa položky menu.
Označenia a zobrazované v
niektorých obrazovkách menu označujú názvy
tlačidiel na videokamere a nemenia sa so
zvoleným jazykom.
FUNC.
1 Stlačte .
FUNC.
2 Zvoľte () ikonu a stlačením
() otvorte menu nastavení.
3 Zvoľte () [DATE/TIME SETUP-
NAST. DÁTUM/ČAS] a stlačte ().
4 Zvoľte () [T.ZONE/DST-
ČAS.PÁSMO/LET. ČAS] a stlačte
().
Zobrazí sa nastavenie časového
pásma.Predvolené nastavenie je
Paríž.
5 Zvoľte () svoje časové pásmo a
stlačte ().
Pre nastavenie letného času zvoľte
časové pásmo so značkou vedľa
oblasti.
6 Stlačením zatvorte menu.
Časové pásma
Po zvolení časového pásma, dátumu a
času nemusíte resetovať hodiny pri
každej ceste do iného časového pásma.
Zvoľte časové pásmo podľa dátumu a
času zobrazeného na obrazovke.
FUNC.
Nastavenie dátumu a času
DATE/TIME SETUP-Nast. dátum/
čas
Prvé nastavenie
23
DATE/TIME
Dátum/čas 1. JAN. 2009, 12:00
FUNC.
(21)
1 Stlačte .
1.JAN.2009 12:00 AM-
FUNC.
2 Zvoľte () ikonu a stlačením
() otvorte menu nastavení.
3 Zvoľte () [DATE/TIME SETUP-
NAST. DÁTUM/ČAS] a stlačte ().
4 Zvoľte () [DATE/TIME-DÁTUM/
ČAS] a stlačte ().
Prvé pole dátumu bude označené
blikajúcimi šípkami nahor a nadol.
Ak nebudete videokameru asi 3 mesiace
používať, môže sa zabudovaný lítiový
akumulátor vybiť a dôjde k strate nastavenia
dátumu a času. V takom prípade dobite
zabudovaný lítiový akumulátor (93) a znovu
nastavte časové pásmo, dátum a čas.
Môžete zmeniť formát dátumu (42).
FUNC.
SK
Príprava
24
Záznam
Základné funkcie
Záznam
Záznam
Záznam filmov
Pred nahrávaním
Najprv urobte malý test, aby ste si overili,
či videokamera správne funguje. V prípade
potreby vyčistite videohlavy (94).
P
REZERANIE POSLEDNEJ ZAZNAMENANEJ SCÉNY
( 8)
1 Držte zaisťovacie tlačidlo stlačené a
nastavte spínač na
CAMERA.
2 Presuňte spínač / na
(páska).
V prípade potreby môžete zmeniť
normu záznamu (HDV alebo DV)
(36).
3 Stlačením začnite
nahrávať.
opätovným stlačením
pozastavíte záznam.
START/STOP
START/STOP
1 Nastavte prepínač režimov na .
2 Ak sa pomocník k joysticku
neobjaví na obrazovke, stlačením
ho zobrazíte.
3 Pritlačte joystick ( ) smerom k .
• Ak sa nezobrazí v pomocníkovi k
joysticku, opakovane pritláčajte
joystick ( ) smerom k [NEXT/ĎALEJ],
aby sa zobrazil pomocník k joysticku
na vyššie uvedenej ilustrácii.
• Videokamera prehrá pár sekúnd
posledného záznamu a vráti sa do
režimu pauzy záznamu. Ak je aktuálne
zvolená norma záznamu odlišná od
normy posledného záznamu, obraz sa
nemusí prehrať správne.
P
O SKONČENÍ ZÁZNAMU
1
Zatvorte LCD panel
.
2 Vypnite videokameru.
3 Vyberte kazetu.
4 Odpojte zdroj napájania a vyberte
akumulátor.
POZNÁMKY
Predchádzajúce záznamy prepísané novým
záznamom sa nedajú obnoviť. Pred začatím
záznamu nájdite koniec posledného záznamu
(30).
Na ochranu pásky a videohláv prejde
videokamera do režimu stop ( ), ak ju
ponecháte v režime pauzy záznamu ()
4 minúty a 30 sekúnd. Ak chcete pokračovať v
zázname, stlačte .
START/STOP
Záznam
25
Záznamy urobené na veľmi hlučných
miestach (napr. ohňostroje alebo koncerty),
môžu mať skreslený zvuk alebo sa zvuk nemusí
zaznamenať v skutočnej hlasitosti. Nejde o
chybnú funkciu.
O režime šetrenia energiou
energie sa videokamera napájaná z
akumulátora automaticky vypne, ak ju
ponecháte bez obsluhy 5 minút (42).
Ak chcete obnoviť napájanie, vypnite a znova
zapnite videokameru.
O LCD a hľadáčiku
mimoriadne presnou výrobnou technológiou,
takže viac než 99,99 % pixelov pracuje podľa
údajov. Menej než 0,01 % obrazových bodov sa
môže príležitostne zobraziť chybne alebo sa
môžu javiť ako čierne, červené, modré alebo
zelené body. Nemá to však žiadny vplyv na
kvalitu zaznamenávaného obrazu a nejde ani o
chybnú funkciu zariadenia.
Ak používate statív
hľadáčik priamemu slnku, lebo
sa môže roztaviť (svetlom
sústredeným objektívom).
Nepoužívajte statívy, ktoré majú
upevňovacie skrutky dlhšie než
5,5 mm. Mohli by ste
videokameru poškodiť.
Pri nahrávaní filmov sa snažte zachovať pokojný a
stabilný záber.
Prudké pohyby s videokamerou počas
záznamu a rýchle zoomovanie a
panorámovanie môže spôsobiť trhanie scén.
V extrémnych prípadoch môže prehrávanie
takto zaznamenaných scén vyvolať nemoc z
pohybu. Ak sa stretnete s takouto reakciou,
okamžite zastavte prehrávanie a prípadne
urobte prestávku.
: V záujme úspory
: Obe obrazovky sú vyrobené
: Nevystavujte
Nahrávanie nepohyblivých obrázkov
Pred prvým používaním pamäťovej karty
si overte, či bola v tejto videokamere
zinicializovaná (65).
( 8)
1 Držte zaisťovacie tlačidlo stlačené a
nastavte spínač na
CAMERA.
2 Presuňte spínač / na
(pamäťová karta).
3 Stlačte do polovice.
4 Stlačte úplne.
PHOTO
• Po automatickom zaostrení sa
značka zmení na zelenú a zobrazí
sa jeden alebo viac zelených rámikov
AF.
• Ak stlačíte na diaľkovom
PHOTO
ovládači, nepohyblivý obrázok sa
okamžite zaznamená.
PHOTO
Indikátor prístupu CARD bude blikať
počas záznamu nepohyblivého
obrázka.
SK
Základné funkcie
26
Záznam
DÔLEŽITÉ
Keď sa na obrazovke objaví zobrazenie
prístupu ku karte () a keď indikátor
prístupu CARD svieti alebo bliká, dodržte
nasledujúce bezpečnostné opatrenia. Ak to
neurobíte, môže dôjsť k trvalej strate dát.
- Neotvárajte kryt otvoru pamäťovej karty a
nevyberajte pamäťovú kartu.
- Neodpájajte napájanie ani nevypínajte
videokameru.
-Nemeňte polohu spínača
prevádzkový režim.
/ ani
POZNÁMKY
Ak nie je objekt vhodný pre automatické
zaostrovanie, zmení svoju farbu na žltú.
Nastavte zaostrenie ručne (48).
Ak je objekt príliš svetlý, rozbliká sa
„OVEREXP./Preexp.“. V takom prípade použite
voliteľný neutrálny sivý filter FS-43U II.
Zoom
BODY NA SKONTROLOVANIE
( 8)
optického zoomu je k dispozícii aj
200-násobný digitálny zoom (35).
: Okrem 10-násobného
10-násobný optický zoom
Ak chcete predmet oddialiť
(širokouhlý záber), posuňte páčku
zoomu smerom k W. Posunutím
smerom k T približujete - zväčšujete
(teleobjektív).
Zmeniť môžete tiež rýchlosť zoomu
(35). Môžete si vybrať niektorú z troch
pevných rýchlostí zoomovania alebo
premenlivú rýchlosť, ktorá sa mení podľa
toho, ako pracujete s páčkou zoomu:
Jemne stlačte pre pomalé zoomovanie,
silnejšie stlačte pre rýchlejšie
zoomovanie.
POZNÁMKY
Tiež môžete použiť tlačidlá T a W na
diaľkovom ovládači alebo LCD paneli. Rýchlosť
zoomovania s týmito tlačidlami bude rovnaká
ako s tlačidlami na videokamere (keď je
zvolená niektorá z pevných rýchlostí) alebo
pevne na [SPEED 3/RÝCHLOSŤ 3] (pri
zvolení [VARIABLE/PREMENLIVÁ]).
Keď je nastavené [ VARIABLE/
PREMENLIVÁ], rýchlosť zoomovania bude
vyššia v režime pauzy záznamu.
Držte sa aspoň 1 m od snímaného predmetu.
Pri širokouhlom zábere môžete zaostriť na
predmet, ktorý je len 1 cm od objektívu.
Oddialenie
Priblíženie
Prehrávanie
27
Prehrávanie
Prehrávanie
1 Držte zaisťovacie tlačidlo stlačené a
nastavte spínač na PLAY.
2 Presuňte spínač / na
Prehrávanie filmov
Prehrajte pásku na LCD displeji alebo
zatvorte LCD panel, ak chcete použiť
hľadáčik.
( 8)
(páska).
3 Nájdite miesto, kde chcete začať
prehrávanie.
Stlačením previniete pásku vzad
alebo stlačením vpred.
4 Stlačením začnite prehrávať.
P
OČAS PREHRÁVANIA
5 Opätovným stlačením
prehrávanie pozastavte.
/
/
6 Stlačením zastavíte prehrávanie.
POZNÁMKY
Môžete si zobraziť dátum a čas záznamu a
iné údaje videokamery uložené pri zázname
(57).
Počas niektorých špeciálnych režimov
prehrávania môžete zaznamenať určité
anomálie (štvorčekovanie, prúžkovanie a pod.)
v prehrávanom obraze.
Počas prehrávania si môžete všimnúť určité
problémy vo videu na mieste, kde sa menia
normy záznamu (HDV/DV).
Špeciálne režimy prehrávania
Pre vstup do väčšiny špeciálnych režimov prehrávania musíte použiť tlačidlá na
diaľkovom ovládači (12). Počas špeciálnych režimov prehrávania nie je počuť zvuk.
Špeciálny režim prehrávaniaÚvodný režim
Zrýchlené prehrávanieNormálne
Prehrávanie vzadNormálne
1 políčko vzad/vpredPauza prehrávania—alebo
Prehrávanie po políčkachPauza prehrávania
Pomalé prehrávaniePrehrávanie vpred
Prehrávanie dvo jnásobnou
rýchlosťou
Návrat do normálneho
prehrávania
prehrávanie
prehrávanie
alebo vzad
Prehrávanie vpred
alebo vzad
Špeciálny režim
prehrávania
Na videokamere
stlačte…
Stlačte a držte
alebo
—
—
—
—
/
Na diaľkovom ovládači
stlačte…
Stlačte a držte
REW
Stlačte a držte
alebo
alebo
SLOW
PLAY
FF
SK
Základné funkcie
28
Prehrávanie
Počas prehrávania záznamov HDV:
ikony zobrazujú na obrazovke, nasledujúce
špeciálne režimy prehrávania nie sú dostupné.
- Pomalé prehrávanie vzad
-Po políčkach vzad
- Prehrávanie dvojnásobnou rýchlosťou (vpred
alebo vzad)
Na ochranu pásky a videohláv prejde
videokamera do režimu stop ( ), ak ju
ponecháte v režime pauzy prehrávania ()
4 minúty a 30 sekúnd. Ak chcete pokračovať v
prehrávaní, stlačte .
Aj keď sa ich
/
Nastavenie hlasitosti: Reproduktor a slúchadlá
Videokamera prehrá zvuk zabudovaným
reproduktorom. Keď na prehrávanie
používate hľadáčik,môžete pripojiť
slúchadlá pre posluch zvuku. Slúchadlá
môžete použiť aj na kontrolu hlasitosti
zvuku pri nahrávaní.
Nastavenie hlasitosti reproduktora
( 8)
1 Ak sa pomocník k joysticku
neobjaví na obrazovke, stlačením
ho zobrazíte.
2 Pritlačením joysticku () smerom
k alebo nastavte hlasitosť.
+
• Pre úplné vypnutie zvuku držte
stlačené, kým sa ikona hlasitosti
nezmení na .
• Môžete znova stlačiť , aby ste
skryli pomocníka k joysticku počas
prehrávania.
-
Používanie slúchadiel
Slúchadlá sa pripojujú do konektora
AV/ , ktorý sa používa aj pre slúchadlá
a pre výstup audio/video. Pred pripojením
slúchadiel nižšie uvedeným postupom
zmeňte funkciu konektora z výstupu AV
na výstup (slúchadlá) a overte si, či sa
ikona objavila na obrazovke.
( 8)
Východisková hodnota
PLAY/OUT SETUP2-prehr./výstup nast.2
AV/PHONES-AV/slúchadlá
1 Stlačte .
FUNC.
AV
2 Zvoľte ( ) ikonu a stlačením
() otvorte menu nastavení.
3 Zvoľte () [ PLAY/
OUT SETUP2-NAST. PREHR./
VÝST.2]* a stlačte ().
4 Zvoľte () [AV/PHONES-
AV/SLÚCHADLÁ] a stlačte ().
5 Zvoľte () [ PHONES/
SLÚCHADLÁ] a stlačte ().
Prehrávanie
29
6 Stlačte .
FUNC.
Zobrazí sa . Všimnite si, že ak sa
zobrazí pomocník k joysticku, zakryje
ikonu . Stlačením () skryjete
pomocníka k joysticku.
* V režime zvoľte namiesto
toho [ PLAY/OUT SETUP-PREHR./
VÝSTUP NAST.].
N
ASTAVENIE HLASITOSTI SLÚCHADIEL
V režime nastavte hlasitosť
slúchadiel nastavením [PHONES VOL./
HLAS.SLÚCH.] (39). V režime
použite joystick a pomocníka k
joysticku takým istým postupom ako pri
nastavovaní hlasitosti reproduktora.
DÔLEŽITÉ
Nepripájajte slúchadlá do konektora AV/ ,
ak sa ikona nezobrazila na obrazovke. Ak
pripojíte slúchadlá, keď je konektor nastavený
na výstup AV, bude počuť len šum.
Ak používate slúchadlá, nezabudnite znížiť
hlasitosť na patričnú úroveň. Zvuk zabudovaného reproduktora sa stlmí,
keď zatvoríte LCD panel, keď pripojíte
stereofónny videokábel do konektora AV/
alebo keď je konektor AV/ nastavený na
[ PHONES/SLÚCHADLÁ].
POZNÁMKY
Použite bežne dostupné slúchadlá s
minijackom ∅ 3,5 mm a káblom maximálne
3 m dlhým.
Keď vypnete videokameru alebo zmeníte
prevádzkový režim, nastavenie [AV/PHONESAV/SLÚCHADLÁ] v režime sa vráti
na [ AV].
Hlasitosť slúchadiel sa nedá nastaviť počas
záznamu.
Návrat na označené miesto
Ak sa chcete neskôr vrátiť na určitú
scénu, označte toto miesto nulovaním
počítadla, a páska sa zastaví na tom
mieste, keď ju budete prevíjať vpred
alebo vzad.
( 8)
1 Pri zázname alebo počas
prehrávania stlačte
ZERO SET MEMORY
ovládači na mieste, kam sa chcete
neskôr vrátiť.
• Časový kód sa zmení na „0:00:00 “.
• Opätovným stlačením
ZERO SET MEMORY
na diaľkovom
zrušíte pamäť.
2 Ak ste označili nulu počítadla pri
zázname, nastavte videokameru do
režimu . Ak ste označili
nulu počítadla pri prehrávaní,
stlačte .
3 Stlačením nájdite značku nuly.
•Ak počítadlo pásky zobrazuje záporné
číslo, stlačte namiesto toho .
• Zobrazí sa a videokamera
previnie pásku vpred alebo vzad.
• Páska sa zastaví na alebo blízko
značky nuly, zmizne a znova sa
zobrazí správny časový kód.
POZNÁMKY
Ak sú prázdne úseky medzi záznamami alebo
úseky zaznamenané v rôznych normách (HDV/
DV) na tej istej páske, nulovanie počítadla
nemusí správne fungovať.
SK
Základné funkcie
30
Prehrávanie
Nájdenie konca poslednej scény
Po prehraní pásky použite túto funkciu na
nájdenie konca poslednej zaznamenanej
scény, aby ste mohli pokračovať od tohto
miesta.
BODY NA SKONTROLOVANIE
Zastavte prehrávanie pred použitím tejto
funkcie.
FUNC.
(21)
1 Stlačte .
FUNC.
2 Zvoľte () [ END SEARCH/
HĽADANIE KONCA] a stlačte ().
3 Zvoľte () [EXECUTE/VYKONAŤ]
a stlačte ().
• Zobrazí sa „END SEARCH/Hľadanie
konca“.
• Videokamera previnie pásku vpred
alebo vzad, prehrá posledných pár
sekúnd záznamu a zastaví pásku.
• Ak chcete zrušiť hľadanie, stlačte .
POZNÁMKY
Hľadanie konca nemožno použiť, keď ste
vybrali kazetu.
Ak sú prázdne úseky medzi záznamami alebo
úseky zaznamenané v rôznych normách (HDV/
DV) na tej istej páske, hľadanie konca nemusí
správne fungovať.
Hľadanie scén podľa dátumu záznamu
Funkciou hľadania dátumu môžete nájsť
zmenu dátumu alebo časového pásma.
Stlačte alebo na
diaľkovom ovládači.
•Stlačte viac než raz, ak chcete nájsť
ďalšie zmeny dátumov (až 10 krát).
• Ak chcete zrušiť hľadanie, stlačte
STOP
.
POZNÁMKY
Záznamy kratšie než 1 minúta na jeden
dátum alebo časové pásmo sa touto funkciou
nedajú nájsť. Hľadanie dátumu nemusí fungovať, ak sa
dátum, čas alebo dátumový kód nezobrazujú
správne.
Ak sú prázdne úseky medzi záznamami alebo
úseky zaznamenané v rôznych normách (HDV/
DV) na tej istej páske, hľadanie dátumu nemusí
správne fungovať.
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.