CANON HV40 User Manual [pl]

Kamera wideo HD
Należy zapoznać się ta (wersja elektroniczna w postaci pliku PDF)
kże z instrukcji obsługi
• Digital Video Software
Instrukcja obłsugi
Polski
Mini
Digital Video Cassette
PAL
CEL-SM8TA2M0
2
Wstęp
Ważne informacje dotyczące użytkowania
UWAGA!
UWAGA!
OSTRZEŻENIE:
OSTRZEŻENIE:
JEŚLI URZĄDZENIE NIE JEST UŻYWANE, NALEŻY ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD ZASILANIA OD GNIAZDA ŚCIENNEGO.
Wtyczka zasilania służy jako urządzenie rozłączające. Powinna być łatwo dostępna, aby można ją było wyjąć z gniazda, jeśli wystąpi wypadek.
Nie można używanego zasilacza zawijać lub przykrywać materiałem lub umieszczać w ograniczonej przestrzeni. Nagromadzone ciepło może spowodować deformację plastikowej obudowy, a w dalszej konsekwencji porażenie prądem lub pożar.
Plakietka identyfikacyjna CA-570 znajduje się na spodzie zasilacza.
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO ZDEJMOWAĆ POKRYWY (TYLNEGO PANELU) KAMERY. KAMERA NIE POSIADA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ WYMIENIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. NAPRAWY POWINNY BYĆ WYKONYWANE WYŁĄCZNIE PRZEZ ODPOWIEDNIO WYKWALIFIKOWANE OSOBY
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI.
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM ORAZ ZAKŁÓCEŃ W PRACY, NALEŻY STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE ZALECANE AKCESORIA.
Korzystanie z zasilacza innego niż CA-570 może uszkodzić kamerę.
Dotyczy tylko krajów członkowskich Unii Europejskiej (i Europejskiego Obszaru Gospodarczego).
zwrócić przy kupowaniu nowego podobnego produktu, lub do autoryzowanego miejsca złomowania wyposażenia elektrycznego i elektronicznego (EEE), akumulatorów i baterii. Nieodpowiednia utylizacja odpadów tego typu może mieć negatywny wpływ na środowisko i ludzkie zdrowie, spowodowany potencjalnie niebezpiecznymi substancjami stosowanymi powszechnie w urządzeniach EEE. Odpowiednia utylizacja tego produktu zwiększy efektywność wykorzystania zasobów naturalnych. Więcej informacji na temat recyklingu tego produktu można uzyskać we właściwym urzędzie miasta lub gminy, urzędzie ds. gospodarki odpadami, firmie zajmującej się utylizacją odpadów WEEE, lokalnym przedsiębiorstwie oczyszczania lub pod adresem www.canon-europe.com/environment. (EOG: Norwegia, Islandia oraz Liechtenstein)
Symbole te oznaczają, że zgodnie z dyrektywą WEEE (2002/96/WE), dyrektywą w sprawie baterii i akumulatorów (2006/66/WE) i/lub krajowymi przepisami dostosowanymi do tych dyrektyw produktu nie należy utylizować z odpadami komunalnymi. Produkt ten należy przekazać do wyznaczonego punktu odbiorczego, np.
3
Radość nagrywania w standardzie High Definition
Zachowaj swoje najcenniejsze wspomnienia - wspaniałe widoki i wyjątkowe momenty spędzone z rodziną i przyjaciółmi - dzięki nagraniom wideo w standardzie High-Definition, których jakość ustępuje jedynie rzeczywistym przeżyciom.
Czym jest standard High-Definition Video?
Standard High-Definition Video (HDV) umożliwia rejestrowanie obrazu niezrównanej jakości na standardowych taśmach miniDV. Obraz zapisany w standardzie HDV składa się z 1080 linii poziomych – ponad dwukrotnie więcej linii poziomych i około 4 razy więcej pikseli niż w przypadku standardowego sygnału TV – dzięki czemu uzyskać można żywe kolory i szczegółowy obraz wideo.
Jak odtwarzać nagrania w standardzie HDV?
Na telewizorach wysokiej rozdzielczości (HDTV) ( 67) Nagrania w standardzie HDV będą odtwarzane w oryginalnej wysokiej jakości. Na telewizorach standardowych ( 68) Nagrania w standardzie HDV zostaną przystosowane do rozdzielczości telewizora.
Co to jest Tryb Filmowy?
Korzystając z programu nagrywania [ TRYB FILMOWY] ( 43) można nadać swoim nagraniom charakter projekcji kinowej. Program ten można połączyć ze skanowaniem progresywnym przy 25 klatkach/sek. [ HDV (PF25)] ( 36), aby uzyskać wzmocniony efekt Trybu filmowego 25p.
1080 linii
PL
Wstęp
4
Spis treści
Wstęp
Radość nagrywania w standardzie High Definition......................................... 3
Informacje o tej instrukcji ................................................................................7
Poznawanie kamery
Dostarczane akcesoria ...................................................................................9
Przewodnik po komponentach......................................................................10
Elementy ekranu ...........................................................................................13
Przygotowania
Rozpoczęcie
Ładowanie akumulatora................................................................................ 16
Wkładanie i wyjmowanie taśmy .................................................................... 18
Wkładanie i wyjmowanie karty pamięci.........................................................18
Przygotowywanie kamery ............................................................................. 19
Pilot bezprzewodowy .................................................................................... 19
Dostosowywanie ekranu LCD.......................................................................20
Używanie menu
Wybieranie opcji z menu FUNC....................................................................21
Wybieranie opcji z menu ustawień................................................................21
Ustawianie czasu po raz pierwszy
Zmiana języka...............................................................................................22
Zmiana strefy czasowej ................................................................................ 22
Ustawianie daty i czasu ................................................................................23
Funkcje podstawowe
Nagrywanie
Nagrywanie filmów........................................................................................24
Zapisywanie obrazów ...................................................................................25
Powiększanie ................................................................................................26
Odtwarzanie
Odtwarzanie filmów....................................................................................... 27
Regulacja głośności: Głośnik i słuchawki...................................................... 28
Powracanie do oznaczonej uprzednio pozycji .............................................. 29
Wyszukiwanie końca ostatniej sceny............................................................30
Wyszukiwanie scen według daty nagrania ...................................................30
Przeglądanie obrazów ..................................................................................31
Powiększanie przeglądanego obrazu ........................................................... 32
Funkcje zaawansowane
Listy opcji menu
Menu FUNC. .................................................................................................33
Menu ustawień.............................................................................................. 35
Używanie programów nagrywania
Programy nagrywania ...................................................................................43
Nadawanie nagraniom kinowego charakteru................................................44
Nagrywanie elastyczne: Zmiana wartości przysłony i czasu naświetlania .... 44
Scena specjalna: Programy nagrywania dla specjalnych warunków............46
Dostosowanie obrazu: Ekspozycja, ostrość i kolor
Ręczne ustawianie ekspozycji i automatyczna korekcja podświetlenia ........47
Ostrzenie ręczne ...........................................................................................48
Powiększanie obrazu na ekranie...................................................................48
Balans bieli ....................................................................................................49
Efekty obrazowe............................................................................................50
Opcje rejestrowania obrazów
Wybór rozdzielczości i jakości obrazu...........................................................51
Zapisywanie obrazów podczas nagrywania filmów .......................................52
Tryb pomiaru światła .....................................................................................53
Automatyczny priorytet ostrości.....................................................................54
Fotografowanie seriami i bracketing ekspozycji ............................................55
Inne funkcje
Używanie przycisku CUSTOM ......................................................................56
Informacje wyświetlane na ekranie................................................................56
Lampa błyskowa............................................................................................58
Miniaturowa lampa wideo..............................................................................59
Samowyzwalacz ............................................................................................59
Automatyczny poziom nagrywania ................................................................60
Efekty cyfrowe ...............................................................................................62
Funkcje edycji
Opcje obrazów
Usuwanie obrazów ........................................................................................64
Ochrona obrazów ..........................................................................................64
Inicjowanie karty pamięci...............................................................................65
Połączenia zewnętrzne
Podłączanie do telewizora lub magnetowidu
Schematy połączeń .......................................................................................66
Odtwarzanie na ekranie telewizora ...............................................................69
Nagrywanie na magnetowidzie lub cyfrowej nagrywarce wideo....................70
Nagrywanie poprzez wejście analogowe.......................................................71
Cyfrowe podkładanie wideo...........................................................................72
Konwersja analogowo-cyfrowa......................................................................73
Podłączanie do komputera
Schematy połączeń z komputerem PC .........................................................75
Przesyłanie nagrań wideo .............................................................................76
Transfer obrazów – Transfer bezpośredni.....................................................77
Lista transferu................................................................................................78
Podłączanie drukarki
Drukowanie obrazów – Drukowanie bezpośrednie .......................................79
Wybór ustawień drukowania..........................................................................80
Ustawienia przycinania..................................................................................82
Lista drukowania............................................................................................82
5
PL
Wstęp
6
Informacje dodatkowe
Problem?
Rozwiązywanie problemów........................................................................... 84
Lista komunikatów ........................................................................................88
Zalecenia i ostrzeżenia
Zasady używania .......................................................................................... 91
Konserwacja/Inne .........................................................................................94
Czyszczenie głowic.......................................................................................94
Używanie kamery za granicą........................................................................95
Informacje ogólne
Schemat systemu ........................................................................................96
Akcesoria opcjonalne....................................................................................97
Dane techniczne ......................................................................................... 100
Indeks .........................................................................................................103
Informacje o znakach towarowych
• Nazwa miniSD™ jest znakiem towarowym stowarzyszenia SD Card Association.
• Nazwy Microsoft, Windows oraz Windows Vista są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
• Nazwy Macintosh oraz Mac OS są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
• Symbol jest znakiem towarowym.
• Nazwa HDV i logo HDV są znakami towarowymi firm Sony Corporation i Victor Company of Japan, Ltd. (JVC).
• Nazwa HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi HDMI Licensing LLC.
• Inne nazwy i produkty, których nie wspomniano powyżej, mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm.
• ZABRANIA SIĘ UŻYWANIA NINIEJSZEGO PRODUKTU DO CELÓW INNYCH NIŻ UŻYTEK WŁASNY, A POLEGAJĄCYCH NA KODOWANIU NAGRAŃ WIDEO ZGODNYCH ZE STANDARDEM MPEG-2 NA UŻYTEK KOMERCYJNY BEZ ODPOWIEDNIEJ LICENCJI NA PAKIET PATENTÓW MPEG-2, KTÓREJ TO LICENCJI UDZIELA MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
7
Informacje o tej instrukcji
Dziękujemy za zakup kamery Canon LEGRIA HV40. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem pracy z kamerą oraz o zachowanie jej do użycia w przyszłości. Jeśli kamera funkcjonuje niepoprawnie, należy zapoznać się z tabelą
Rozwiązywanie problemów
Konwencje stosowane w niniejszej instrukcji
WAŻNE: Środki ostrożności dotyczące posługiwania się kamerą. UWAGI: Dodatkowe informacje uzupełniające, dotyczące podstawowych
procedur obsługi. SPRAWDŹ: Ograniczenia stosujące się, jeśli opisana funkcja nie jest dostępna we wszystkich trybach pracy (tryb pracy, który należy ustawić w kamerze itp.).
: Numer strony odnośnika.„Ekran“ odnosi się do ekranów LCD i wizjera.Fotografie znajdujące się w tym podręczniku mają charakter poglądowy i zostały
wykonane aparatem fotograficznym.
Pozycja menu z wartością domyślną
Przyciski i przełączniki, których należy użyć
Nawiasy kwadratowe [ ] oraz wielkie litery są stosowane do oznaczenia opcji menu wyświetlanych na ekranie. Opcje menu podane czcionką pogrubioną oznaczają ustawienia domyślne (na przykład [WŁ], [WYŁ]).
Nazwy przycisków i przełączników innych niż dżojstik są umieszczone w ramce „przycisku“ (na przykład ).
( 84).
FUNC.
Ustawianie daty i czasu
NASTAWY DT/CZASU
1.JAN.2009 12:00 AM
DATA/CZAS
FUNC.
(21)
1 Nacisnąć przycisk . 2 Wybrać ( ) ikonę i nacisnąć
3 Wybrać () opcję [NASTAWY DT/ 4 Wybrać () opcję [DATA/CZAS] i
5 Zmienić () każde z pól daty i
6 Nacisnąć przycisk ( ), aby 7 Nacisnąć przycisk , aby
Jeśli kamera nie jest używana przez oko ło 3 miesiące, wbudowany akumulator litowy może się całkowicie rozładować. Ustawienia daty i czasu mogą być wówczas utracone. W takim przypadku należy ponownie naładować akumulator ( 93) oraz ponownie ustawić strefę czasową, datę i czas.
Format daty można zmienić (42).
FUNC.
przycisk ( ), aby wyświetlić menu ustawień.
CZASU] i nacisnąć przycisk ( ).
nacisnąć przycisk ( ).
Pierwsze pole daty jest wskazywane przez migające strzałki skierowane w górę i w dół.
czasu, a następnie przejść () do kolejnego pola.
uruchomić zegar.
FUNC.
zamknąć menu.
WAŻNE
PL
Wstęp
8
Dżojstik i przewodnik funkcji
Mini dżojstik umożliwia sterowanie funkcjami kamery oraz wybór i zmianę opcji w menu kamery.
Pchnąć dżojstik w górę, w dół, w lewo lub w prawo ( , ), aby wybrać opcję lub zmienić ustawienia.
Nacisnąć dżojstik ( ), aby zapisać ustawienia lub potwierdzić wykonanie działania. Na ekranach menu jest oznaczony ikoną SET .
Funkcje przypisane do dżojstika zmieniają się w zależności od trybu i ustawień kamery. Nacisnąć przycisk
(), aby wyświetlić lub ukryć przewodnik funkcji przedstawiający
funkcje dżojstika.
Jeśli przewodnik zawiera wiele „stron“, w dolnej części przewodnika pojawi się opcja [NAST.] i ikona numeru strony ( ). Pchnąć dżojstik
() w kierunku opcji [NAST.], aby wyświetlić następną „stronę“
przewodnika.
Tryby pracy
Tryb pracy kamery jest określony przez położenie przełączników oraz / . W niniejszej instrukcji oznaczenie wskazuje, że funkcja jest dostępna w pokazanym trybie pracy, a oznacza, że funkcja nie jest dostępna. Jeśli ikona trybu pracy nie jest wyświetlana, funkcja jest dostępna we wszystkich trybach pracy.
Tryb pracy
Przełącznik
CAMERA
PLAY
Przełącznik
pamięciowa)
pamięciowa)
(Taśma)
(karta
(Taśma)
(karta
/Wyświetlana
ikona
Działanie
Nagrywanie filmów na taśmie
Zapisywanie zdjęć na karcie pamięci
Odtwarzanie filmów z taśmy
Wyświetlanie obrazów z karty pamięci
24
25
27
31
Poznawanie kamery
Dostarczane akcesoria
Zasilacz CA-570 (z kablem zasilającym)
Akumulator BP-2L13 Pilot bezprzewodowy
WL-D87
Poznawanie kamery
Bateria litowa CR2025 do pilota bezprzewodowego
9
PL
Kabel komponentowy CTC-100/S
Wtyczki czerwona • zielona • niebieska
* Zawiera elektroniczną wersję instrukcji dla
PDF.
Stereofoniczny kabel wideo STV-250N
Wtyczki żółta • czerwona • biała
Kabel USB IFC-300PCU
Dysk CD-ROM z oprogramowaniem DIGITAL VIDEO Solution Disk*
Oprogramowanie cyfrowych kamer wideo
Wstęp
w formacie
10
Poznawanie kamery
Przewodnik po komponentach
Widok z lewej strony
Widok z prawej strony
Widok z przodu
Dźwignia FOCUS ( 48) Przycisk CUSTOM ( 56) Przycisk FOCUS Głośnik Przycisk DISP. (wyświetl) ( 56)/ Przycisk podświetlenia panelu LCD (długie naciśnięcie) ( 20) Przycisk LIGHT ( 59)/ przycisk (drukuj/udostępnij) ( 77, 80) Gniazdo USB ( 75) Wskaźnik dostępu do karty pamięci CARD (25)/ wskaźnik ładowania CHARGE ( 16) Gniazdo kart pamięci ( 18) Przełącznik Przełącznik trybu ( 43) Pokrywa gniazd Gniazdo MIC (mikrofon) ( 61) Gniazdo AV ( 66)/ gniazdo (słuchawkowe) ( 28) Gniazdo COMPONENT OUT ( 66) Pasek naręczny ( 19) Czujnik szybkiego AF ( 35) Lampa błyskowa ( 58) Miniaturowa lampa wideo ( 59) Czujnik zdalnego sterowania ( 19)
Nazwy przycisków i przełączników innych niż dżojstik są umieszczone w ramce „przycisku“ (na przykłade ).
FUNC.
(48)
/
(taśma/karta) ( 8)
Poznawanie kamery
11
Widok z tyłu
Widok z góry
Widok z dołu
Ekran LCD ( 20) Pokrętło ostrości ( 19) Wizjer ( 19) Pokrywa gniazd Przycisk START/STOP ( 24) Przełącznik ( 8) Wskaźnik zasilania Dżojstik ( 8) Przycisk FUNC. ( 21, 33) Przycisk RESET ( 84) Numer seryjny - Nalepka z numerem seryjnym znajduje się na tylnej powierzchni gniazda akumulatora. Aby ją odnaleźć, należy wyjąć akumulator. Gniazdo DC IN ( 16) Gniazdo HDV/DV ( 66, 75) Przycisk (przewijanie do tyłu) ( 27)/ przycisk oddalania W (szeroki kąt) ( 26) Przycisk (przewijanie do przodu) ( 27)/przycisk przybliżania T (tele) (26) Przycisk / (odtwarzanie/pauza) ( 27)/ Przycisk START/STOP ( 24) Przycisk (stop) ( 27)/ przycisk MAGNIFY ( 48) Gniazdo HDMI OUT ( 66, 69) Przełącznik OPEN/EJECT Mikrofon stereofoniczny Komora kasety Pokrywa komory kasety Dźwignia zoomu ( 26) Przycisk PHOTO ( 25) Przycisk blokady Gniazdo Advanced Accessory Shoe ( 58, 61) Gniazdo statywu Dźwignia BATTERY RELEASE ( 16) Mocowanie paska
Nazwy przycisków i przełączników innych niż dżojstik są umieszczone w ramce „przycisku“ (na przykład ).
(18)
(25)
FUNC.
( 18)
(18)
PL
Wstęp
12
Poznawanie kamery
Pilot bezprzewodowy WL-D87
START/
STOP
DATE SEARCH
REW
PAUSE
ZERO SET
MEMORY
WIRELESS CONTROLLER WL-D87
PHOTO
CARD
PLAY
STOP
SLOW
DISP. TV SCREEN
ZOOM
FF
Przycisk START/STOP ( 24) Przyciski CARD –/+ ( 31) Przyciski DATE SEARCH / ( 30) Przycisk REW ( 27) Przycisk –/ ( 27) Przycisk PAUSE ( 27) Przycisk SLOW ( 27) Przycisk ZERO SET MEMORY ( 29) Przycisk DISP. (wyświetlanie danych na ekranie) ( 56) Przycisk PHOTO ( 25) Przyciski zoomu ( 26) Przycisk PLAY ( 27) Przycisk FF ( 27) Przycisk STOP ( 27) Przycisk +/ ( 27) Przycisk ( 27) Przycisk TV SCREEN ( 41)
Poznawanie kamery
13
Elementy ekranu
Nagrywanie filmów
Zapisywanie obrazów
Program nagrywania ( 43) Ostrzeżenie o długim czasie naświetlania
Efekt obrazowy ( 50) Gniazdo Advanced Accessory Shoe
Jakość/rozmiar obrazu (nagrywanie równoczesne) ( 52)
Samowyzwalacz ( 59) Monit nagrywania Szybki AF ( 35)/ Ręczne ustawianie ostrości MF ( 48) Standard nagrywania (HDV lub DV) ( 36) Tryb nagrywania DV ( 37) Tryb pracy taśmy Kod czasu (godziny : minuty : sekundy) Pozostały czas na taśmie Stan naładowania akumulatora Tryb dźwięku DV ( 37) Tłumik mikrofonu ( 60) Tryb wyciszania wiatru wyłączony ( 37) Stabilizacja obrazu ( 36) Wyjście słuchawkowe ( 28) Korekta podświetlenia ( 47) Funkcja przypisana do przycisku CUSTOM (56) Funkcje wspomagania ręcznego nastawiania ostrości ( 41) Znacznik poziomu ( 41) Ostrzeżenie o kondensacji ( 94) Miniaturowa lampa wideo ( 59) Czujnik zdalnego sterowania wyłączony ( 42) Wskaźnik poziomu dźwięku (mikrofon) ( 60) Zoom ( 26), ekspozycja ( 47) Tryb pomiaru światła ( 53) Tryb pracy wyzwalacza ( 55) Rozmiar/jakość obrazu ( 51) Liczba obrazów, które można zapisać na karcie pamięci Pole AF ( 54)
(35)Balans bieli ( 49)
(96)Efekty cyfrowe ( 62) Lampa błyskowa ( 58) Blokada autofokusa (AF) i ekspozycji (AE) (25)Powiększenie ( 42, 48)
PL
Wstęp
14
Poznawanie kamery
Monit nagrywania
Po rozpoczęciu nagrywania kamera odlicza 10 sekund. Umożliwia to uniknięcie nagrywania zbyt krótkich scen.
Tryb pracy taśmy
Nagrywanie, Wstrzymanie
nagrywania, Zatrzymanie,
Wysunięcie,
Przewijanie do przodu, Przewijanie do tyłu,
Odtwarzanie, Wstrzymanie
odtwarzania,
Wstrzymanie odtwarzania do tyłu,
x1 Odtwarzanie z normalną szybkością,
x1 Odtwarzanie do tyłu z normalną szybkością, x2 Odtwarzanie z podwójną szybkością,
x2 Odtwarzanie do tyłu z podwójną szybkością,
Szybkie odtwarzanie do przodu,
Szybkie odtwarzanie do tyłu, Wolne odtwarzanie, Wolne odtwarzanie do tyłu,
Odtwarzanie poklatkowe do przodu,
Odtwarzanie poklatkowe do tyłu, / Wyszukiwanie daty ( 30), / Zapamiętywanie pozycji ( 29)
Pozostały czas na taśmie
Wskazuje pozostały na taśmie czas w minutach. Symbol „ “ przesuwa się podczas nagrywania. Po osiągnięciu końca taśmy symbol zmienia się na symbol „ ZAK.
•Jeśli na taśmie pozostało mniej niż 15 sekund, czas pozostały może nie być wyświetlany.
•W zależności od typu taśmy, wyświetlany czas może nie być poprawny. Zawsze możliwe jest wykonanie nagrania o długości określonej na etykiecie kasety (na przykład 85 minut).
Stan naładowania akumulatora
•Jeśli wskaźnik „ “ jest wyświetlony na
czerwono, należy zastąpić rozładowany akumulator naładowanym.
• Po podłączeniu rozładowanego
akumulatora, zasilanie może zostać odłączone bez wyświetlania wskaźnika „ “.
•W zależności od warunków użytkowania
kamery i akumulatora, rzeczywisty stan naładowania akumulatora może nie być wskazywany dokładnie.
Liczba obrazów mieszczących się na karcie pamięci
W zależności od warunków rejestrowania, po zapisaniu kolejnego obrazu liczba określająca ile obrazów zmieści się jeszcze na karcie może nie zmniejszyć się lub zmniejszyć o 2.
Wskaźnik dostępu do karty
„“ jest wyświetlany obok liczby dostępnych obrazów, gdy kamera dokonuje zapisu na karcie pamięci.
Poznawanie kamery
Odtwarzanie filmów
Tryb pracy taśmy Kod czasu (godziny : minuty : sekundy : klatki) Pozostały czas na taśmie Kod daty ( 57) Oznaczenie funkcji wyszukiwania SZUKAJ KOŃCA ( 30)/ SZUKAJ DATY ( 30) Jakość/rozmiar zapisywanych obrazów ( 53) Wskaźnik poziomu dźwięku ( 60)
Przeglądanie obrazów
Numer obrazu ( 38) Bieżący obraz / łączna liczba obrazów Histogram ( 57) Znacznik ochrony obrazu ( 64) Rozmiar/jakość obrazu Data i czas zapisu Program nagrywania ( 43) Ręczne ustawianie ostrości ( 48) Tryb pomiaru światła ( 53) Ekspozycja ręczna ( 47) Efekt obrazowy ( 50) Rozmiar obrazu ( 51) Wielkość pliku Wartość przysłony ( 44) Czas naświetlania ( 44) Balans bieli ( 49) Lampa błyskowa ( 58)
15
PL
Wstęp
16
Rozpoczęcie
Przygotowania Rozpoczęcie
Rozpoczęcie
Ładowanie akumulatora
Kamerę można zasilać przy użyciu akumulatora lub bezpośrednio, przy użyciu zasilacza. Akumulator należy naładować przed użyciem.
Wskaźnik CHARGE
1 Podłączyć kabel zasilający do
zasilacza.
2 Umieścić wtyczkę kabla w gnieździe
ściennym.
3 Podłączyć zasilacz do gniazda
DC IN kamery.
Przed podłączeniem akumulatora należy zdjąć osłonę styków
4 Założyć akumulator na kamerę.
Delikatnie przyłożyć akumulator do złącza i wsunąć go, aż zablokuje się w odpowiednim położeniu.
5 Ładowanie rozpocznie się po
wyłączeniu kamery.
•Wskaźnik CHARGE zacznie migać.
Wskaźnik wyłączy się, gdy akumulator zostanie w pełni naładowany.
• Z zasilacza można także korzystać
bez dołączonego akumulatora.
• Po podłączeniu zasilacza, podłączony
akumulator nie jest używany.
P
O NAŁADOWANIU AKUMULATORA DO PEŁNA
1 Odłączyć zasilacz od kamery. 2 Wyjąć kabel zasilający z gniazda
ściennego i odłączyć go od zasilacza.
O
ĄCZANIE AKUMULATORA
Przesunąć suwak w kierunku wskazanym przez strzałkę i przytrzymaj. Przesunąć akumulator w dół i wyjąć go.
WAŻNE
W czasie pracy zasilacza z jego wnętrza może dochodzić cichy dźwięk. Jest to normalne. Zaleca się ładowanie akumulatora w zakresie temperatur od 10 °C do 30 °C. W temperaturze spoza zakresu od 0 °C do 40 °C ładowanie nie rozpocznie się. Nie należy podłączać gniazda DC IN kamery lub zasilacza do żadnego urządzenia elektrycznego, które nie jest zalecane dla tej kamery.
Aby zapobiec awariom i nadmiernemu nagrzewaniu urządzenia, nie należy podłączać dostarczanego zasilacza do podróżnych konwerterów napięcia lub specjalnych źródeł zasilania, takich jak te, które są dostępne w samolotach i na statkach, falowników DC-AC itd.
BATTERY RELEASE
Przełącznik BATTERY RELEASE
Rozpoczęcie
17
UWAGI
Wskaźnik CHARGE (ładowanie) umożliwia także przybliżone szacowanie stanu ładowania. Ciągłe światło: Akumulator w pełni naładowany. Miga około 2 razy na sekundę: Bateria naładowana w ponad 50%. Miga około raz na sekundę: Akumulator naładowany w mniej niż 50%.
Czas ładowania różni się w zależności od temperatury otoczenia i początkowego stanu naładowania akumulatora. W zimnych miejscach efektywny czas pracy baterii zmniejsza się. Zaleca się przygotowanie akumulatorów na 2-3 krotnie dłuższy czas niż planowany.
Czasy ładowania, nagrywania i odtwarzania
Czasy podane w tabeli poniżej są przybliżone i mogą siężnić w zależności od warunków ładowania, nagrywania lub odtwarzania.
Akumulator NB-2LH BP-2L13 BP-2L14 BP-2L24H Czas ładowania 130 min 200 min 225 min 370 min
HDV
Maksymalny czas nagrywania Wizjer 70 min 120 min 150 min 240 min LCD [NORMALNE] 65 min 115 min 140 min 230 min LCD [JASNE] 65 min 110 min 135 min 220 min Typowy czas nagrywania* Wizjer 40 min 75 min 85 min 145 min LCD [NORMALNE] 35 min 70 min 80 min 140 min LCD [JASNE] 35 min 65 min 80 min 135 min Czas odtwarzania 85 min 145 min 175 min 290 min
DV
Maksymalny czas nagrywania Wizjer 80 min 140 min 165 min 290 min LCD [NORMALNE] 75 min 135 min 155 min 280 min LCD [JASNE] 75 min 125 min 150 min 265 min Typowy czas nagrywania* Wizjer 45 min 80 min 95 min 160 min LCD [NORMALNE] 45 min 75 min 90 min 155 min LCD [JASNE] 40 min 75 min 85 min 150 min Czas odtwarzania 95 min 165 min 195 min 340 min
* Orientacyjne czasy dla nagrywania z zastosowaniem powtarzanych czynności, takich jak uruchamianie/
zatrzymywanie nagrywania, przybliżanie obrazu oraz włączanie/wyłączanie kamery.
PL
Przygotowania
18
Rozpoczęcie
Wkładanie i wyjmowanie taśmy
Należy używać tylko kaset oznaczonych symbolem . Do nagrywania w standardzie HDV zaleca się używanie taśm specjalnie przeznaczonych do rejestrowania w wysokiej rozdzielczości.
1 Przesunąć suwak do
końca w kierunku strzałki i otworzyć pokrywę komory kasety.
Komora otwiera się automatycznie.
OPEN/EJECT
2 Włożyć kasetę.
• Wsunąć kasetę z okienkiem skierowanym w stronę paska naręcznego.
•Aby wyjąć kasetę, wysunąć ją na wprost.
3 Nacisnąć znacznik na
komorze kasety aż do zatrzaśnięcia.
4 Zaczekać, aż komora kasety
automatyczne się wycofa i zamknąć pokrywę.
WAŻNE
Nie można ingerować w automatyczne zamykanie lub otwieranie komory kasety, ani zamykać pokrywy przed pełnym wycofaniem komory. Należy zachować ostrożność, aby palce nie zostały przytrzaśnięte pokrywą.
UWAGI
Jeśli kamera jest podłączona do źródła zasilania, kasetę można wyjąć lub włożyć, nawet jeśli przełącznik jest ustawiony w położeniu (CHG).
Wkładanie i wyjmowanie karty pamięci
Należy stosować tylko karty miniSD dostępne w sprzedaży.
1 Wyłączyć kamerę. 2 Otworzyć panel LCD. 3 Otworzyć pokrywę gniazda karty
pamięci.
4 Wsunąć kartę do gniazda kary
pamięci prostym ruchem, etykietą „miniSD“ skierowaną w górę, aż karta zablokuje się w odpowiednim położeniu.
5 Zamknąć pokrywę.
Nie należy zamykać pokrywy na siłę, jeśli karta nie jest poprawnie włożona.
W
YJMOWANIE KARTY PAMIĘCI
Nacisnąć kartę jednokrotnie, aby ją zwolnić, a następnie wyciągnąć kartę.
Rozpoczęcie
19
WAŻNE
Przed użyciem karty w kamerze należy sprawdzić, czy została ona inicjowana ( 65). Karty pamięci mają dwie strony (przód i tył), których nie można traktować zamiennie. Włożenie karty w nieodpowiedni sposób może spowodować uszkodzenie kamery.
UWAGI
Zgodność wszystkich kart miniSD nie może być zagwarantowana.
Przygotowywanie kamery
1 ączyć kamerę.
Osłona obiektywu zostanie automatycznie otwarta.
2 Dostosować wizjer.
Aby użyć wizjera, należy zamknąć panel LCD i użyć pokrętła ostrości do wyregulowania wizjera.
3 Zapiąć pasek naręczny.
Dopasować długość paska tak, aby można było sięgnąć dźwigni zoomu palcem wskazującym i środkowym, a przycisku START/STOP kciukiem.
Pilot bezprzewodowy
Wkładanie baterii
(Bateria litowa CR2025)
Uchwyt
1 Nacisnąć uchwyt w kierunku
strzałki i wyciągnąć uchwyt baterii.
2 Umieścić baterię litową stroną
oznaczoną symbolem + do góry.
3 Wsunąć uchwyt baterii.
Używanie pilota
Naciskając przyciski na pilocie należy kierować go w stronę czujnika zdalnego sterowania w kamerze.
UWAGI
Pilot może nie funkcjonować poprawnie, jeśli na czujnik pada silne światło lub bezpośrednie światło słoneczne. Jeśli pilot nie działa, sprawdzić, czy dla opcji [PRACA PILOTA] nie ustawiono wartości [WYŁ ] ( 42). W przeciwnym przypadku wymienić akumulator.
PL
Przygotowania
20
Rozpoczęcie
Dostosowywanie ekranu LCD
Obracanie ekranu LCD
Otworzyć i ustawić panel LCD pod kątem 90 stopni.
Panel można obrócić o 90 stopni w dół.
180°
90°
Panel można obrócić o 180 stopni w kierunku obiektywu (co umożliwia monitorowanie ekranu LCD podczas korzystania z wizjera przez filmującego). Możliwość obrócenia panela o 180 stopni jest także przydatna przy nagrywaniu samego siebie, przy użyciu samowyzwalacza.
Podświetlenie ekranu LCD
Ustawić można normalną lub wysoką jasność ekranu LCD.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
DISP.
przez dłużej niż 2 sekundy.
Powtórzyć działanie, aby przełączać się między ustawieniem normalnym i podwyższonej jasności.
UWAGI
Ustawienie to nie wpływa na jasność nagrania ani na ekran wizjera. Ustawienie podwyższonej jasności skraca czas korzystania z akumulatora. Jasność ekranu LCD można dostosować przy użyciu menu ( 41).
Filmowana osoba może monitorować nagrywany obraz na ekranie LCD
Używanie menu
Używanie menu
Wiele funkcji kamery można skonfigurować za pomocą ekranów menu dostępnych po naciśnięciu przycisku FUNC. ( ). Szczegóły dotyczące dostępnych opcji i ustawień menu znajdują się w części
Listy opcji menu
Wybieranie opcji z menu FUNC.
FUNC.
( 33).
Używanie menu
Wybieranie opcji z menu ustawień
21
PL
Przygotowania
1 Nacisnąć przycisk .
FUNC.
2 Z lewej kolumny wybrać ( ) ikonę
funkcji, która będzie konfigurowana.
3 Spośród opcji dostępnych na pasku
u dołu ekranu wybrać () odpowiednie ustawienie.
Wybrana opcja jest podświetlana na jasnoniebiesko. Niedostępne pozycje menu są nieaktywne (szare).
4 Nacisnąć przycisk , aby
zapisać ustawienia i zamknąć menu.
• Przycisk umożliwia zamknięcie menu w dowolnej chwili.
• W przypadku niektórych ustawień należy nacisnąć przycisk ( ) i wybrać kolejne opcje. Należy stosować się do wskazówek wyświetlanych na ekranie (takich jak ikona , małe strzałki itd.).
FUNC.
FUNC.
1 Nacisnąć przycisk .
FUNC.
2 Wybrać ( ) ikonę i nacisnąć
przycisk ( ), aby wyświetlić menu ustawień.
Aby bezpośrednio otworzyć menu ustawień, można także przytrzymać przycisk przez ponad 1 sekundę.
FUNC.
3 Wybrać ( ) menu z lewej kolumny
i nacisnąć przycisk ( ).
Tytuł wybranego menu jest wyświetlany w górnej części ekranu, a pod nim znajduje się lista ustawień.
4 Wybrać ( ) ustawienie do zmiany i
nacisnąć przycisk ( ).
• Pomarańczowa ramka wskazuje aktualnie wybraną pozycję menu. Niedostępne pozycje menu są nieaktywne (szare).
• Aby powrócić do ekranu wyboru menu, wybrać () opcję [ POWRÓT] i nacisnąć przycisk ( ).
5 Wybrać () opcję i nacisnąć
przycisk ( ), aby zapisać ustawienie.
6 Nacisnąć przycisk .
Przycisk umożliwia zamknięcie menu w dowolnej chwili.
FUNC.
FUNC.
Ustawianie czasu po raz pierwszy
22
UWAGI
FUNC.
FUNC.
FUNC.
Ustawianie czasu po raz pierwszy
Ustawianie czasu po raz pierwszy
Zmiana języka
Opcje
Wartość domyślna
DISPLAY SET/ -Nastawy wyśw
LANGUAGE
Angielski
FUNC.
( 21)
1 Nacisnąć przycisk . 2 Wybrać ( ) ikonę i nacisnąć
przycisk ( ), aby wyświetlić menu ustawień.
3 Wybrać ( ) opcję [DISPLAY
SETUP/ -NASTAWY WYŚW] i nacisnąć przycisk ( ).
4 Wybrać ( ) opcję [LANGUAGE/
JĘZYKI] i nacisnąć przycisk ( ).
5 Wybrać (, ) żądaną opcję i
nacisnąć przycisk ( ).
6 Nacisnąć przycisk , aby
zamknąć menu.
 Jeśli omyłkowo zmieniono język, należy przejść do menu z ikoną obok nazwy, aby zmienić ustawienia.
ENGLISH/Języki
FUNC.
 Ikony
oraz wyświetlane w
niektórych menu odnoszą się do nazw przycisków na kamerze i nie zmieniają się niezależnie od wybranego języka.
Zmiana strefy czasowej
Wartość domyślna
NASTAWY DT/CZASU
STREFA/LETNI
FUNC.
(21)
PAR IS
1 Nacisnąć przycisk . 2 Wybrać ( ) ikonę i nacisnąć
przycisk ( ), aby wyświetlić menu ustawień.
3 Wybrać ( ) opcję [NASTAWY DT/
CZASU] i nacisnąć przycisk ( ).
4 Wybrać ( ) opcję [STREFA/LETNI]
i nacisnąć przycisk ( ).
Zostaną wyświetlone ustawienia strefy czasowej.Ustawienie domyślne to Paris.
5 Wybrać () strefę czasową i
nacisnąć przycisk ( ).
Aby wprowadzić poprawkę dla czasu letniego, wybrać strefę czasową z oznaczeniem .
6 Nacisnąć przycisk , aby
zamknąć menu.
Strefy czasowe
Po ustawieniu strefy czasowej, daty i czasu, ponownie ustawianie zegara po przemieszczeniu się do innej strefy czasowej nie jest wymagane. Strefę należy wybrać odnosząc się do daty i czasu wyświetlanych na ekranie.
Ustawianie czasu po raz pierwszy
23
Ustawianie daty i czasu
NASTAWY DT/CZASU
DATA/CZAS
FUNC.
(21)
1 Nacisnąć przycisk .
1.JAN.2009 12:00 AM
FUNC.
2 Wybrać ( ) ikonę i nacisnąć
przycisk ( ), aby wyświetlić menu ustawień.
3 Wybrać () opcję [NASTAWY DT/
CZASU] i nacisnąć przycisk ( ).
4 Wybrać () opcję [DATA/CZAS] i
nacisnąć przycisk ( ).
Pierwsze pole daty jest wskazywane przez migające strzałki skierowane w górę i w dół.
5 Zmienić () każde z pól daty i
czasu, a następnie przejść () do kolejnego pola.
6 Nacisnąć przycisk ( ), aby
uruchomić zegar.
7 Nacisnąć przycisk , aby
zamknąć menu.
FUNC.
PL
Przygotowania
WAŻNE
Jeśli kamera nie jest używana przez około 3 miesiące, wbudowany akumulator litowy może się całkowicie rozładować. Ustawienia daty i czasu mogą być wówczas utracone. W takim przypadku należy ponownie naładować akumulator ( 93) oraz ponownie ustawić strefę czasową, datę i czas. Format daty można zmienić (42).
24
Nagrywanie
Funkcje podstawowe Nagrywanie
Nagrywanie
Nagrywanie filmów
Przed rozpoczęciem nagrywania
Należy wykonać nagrywanie testowe, aby sprawdzić, czy kamera funkcjonuje poprawnie. Jeśli to konieczne, należy wyczyścić głowice ( 94).
P
RZEGLĄDANIE OSTATNIEJ NAGRANEJ SCENY
(8)
1 Ustawić przełącznik w
położeniu CAMERA, przytrzymując jednocześnie przycisk blokady.
2 Ustawić przełącznik / w
położeniu (taśma).
W razie potrzeby można zmienić format nagrywania (HDV lub DV) (36).
3 Nacisnąć przycisk , aby
rozpocząć nagrywanie.
Ponowne naciśnięcie przycisku
START/STOP
nagrywania.
START/STOP
spowoduje wstrzymanie
1 Ustawić przełącznik trybu w
położeniu .
2 Jeśli przewodnik funkcji nie jest
wyświetlany na ekranie, nacisnąć przycisk ( ), aby go wyświetlić.
3 Pchnąć dżojstik ( ) w kierunku
ikony .
•Jeśli ikona nie pojawia się na przewodniku funkcji, kilkakrotnie pchnąć dżojstik ( ) w kierunku opcji [NAST.], aby wyświetlić przewodnik funkcji w postaci przedstawionej na powyższej ilustracji.
• Kamera odtworzy kilka sekund ostatniego nagrania i powróci do trybu wstrzymania nagrywania. Jeśli aktualnie wybrany standard nagrywania jest inny niż wykorzystywany podczas ostatniego nagrania, obraz może nie być odtwarzany poprawnie.
P
O ZAKOŃCZENIU NAGRYWANIA
1
Zamknąć panel LCD
.
2 Wyłączyć kamerę. 3 Wyjąć taśmę. 4 Odłączyć zasilacz sieciowy lub
akumulator.
UWAGI
Nagrania nadpisanego przez kolejne nagranie nie można przywrócić. Przed rozpoczęciem nagrywania należy wyszukać koniec ostatniego nagrania ( 30).
Nagrywanie
25
Aby chronić taśmę i głowice, kamera przechodzi w tryb zatrzymania ( ), jeśli pozostanie w trybie wstrzymania nagrywania ( ) przez 4 minuty i 30 sekund. Aby kontynuować nagrywanie, należy nacisnąć przycisk .
START/STOP
Podczas nagrywania w bardzo głośnych miejscach (takich jak pokaz sztucznych ogni lub koncert), dźwięk może być zniekształcony lub nagrany z głośnością odbiegającą od rzeczywistej. Jest to normalne.
Tryb automatycznego wyłączenia
zmniejszenie zużycia energii podczas zasilania z akumulatora, kamera automatycznie wyłącza się, jeśli przez 5 minut nie zostanie wykonane żadne działanie ( 42). Aby przywrócić zasilanie, należy wyłączyć i włączyć kamerę.
Ekran LCD i wizjer
użyciu bardzo precyzyjnych technologii produkcyjnych, zapewniających, że ponad 99,99% pikseli będzie pracować zgodnie ze specyfikacją. Mniej niż 0,01% pikseli może trwale prezentować się jako białe, czarne, czerwone, niebieskie lub zielone punkty. Nie ma to wpływu na zapisywany obraz i nie stanowi usterki.
Używanie statywu
pozostawiać wizjera skierowanego bezpośrednio na światło słoneczne, ponieważ może się on stopić (z powodu koncentracji światła przez soczewki). Nie używać statywów z wkrętami mocującymi dłuższymi niż 5,5 mm. Wkręty takie mogą uszkodzić kamerę.
Przy rejestrowaniu filmów należy starać się uzyskać
spokojny, stabilny obraz.
Nadmierne ruchy kamerą podczas nagrywania oraz częste użycie szybkiego powiększania i panoramowania mogą dawać trzęsący się obraz. W skrajnych przypadkach jego odtwarzanie może spowodować nudności. W przypadku takiej reakcji należy natychmiast zatrzymać odtwarzanie i odpocząć przez chwilę.
: Ekrany są produkowane przy
: Nie należy
: W celu
Zapisywanie obrazów
Przed pierwszym użyciem karty pamięci należy ją inicjować za pomocą tej kamery (65).
(8)
1 Ustawić przełącznik w
położeniu CAMERA, przytrzymując jednocześnie przycisk blokady.
2 Ustawić przełącznik / w
położeniu (karta pamięci).
3 Nacisnąć przycisk do
połowy.
• Po automatycznym ustawieniu ostrości, symbol zmieni kolor na zielony. Pojawi się także jedna lub kilka ramek AF.
•Po naciśnięciu przycisku na bezprzewodowym pilocie, obraz zostanie natychmiast zapisany.
4 Nacisnąć przycisk do
oporu.
Wskaźnik dostępu do karty pamięci CARD zacznie migać, podczas gdy obraz będzie zapisywany.
PHOTO
PHOTO
PHOTO
PL
Funkcje podstawowe
26
Nagrywanie
WAŻNE
Gdy wskaźnik dostępu do karty pamięci ( ) pojawia się na ekranie lub gdy wskaźnik CARD świeci się lub miga, należy zastosować się do poniższych zasad bezpieczeństwa. Niestosowanie się do tych wskazówek może spowodować trwała utratę danych.
- Nie otwierać gniazda kart pamięci ani nie wyjmować karty pamięci.
- Nie odłączać źródła zasilania ani nie wyłączać kamery.
- Nie zmieniać położenia przełącznika ani trybu pracy.
/
UWAGI
Jeśli ostrości nie można ustawi ć automatycznie, wówczas symbol zmieni kolor na żółty. Ostrość należy ustawić ręcznie ( 48). Jeśli fotografowany obiekt jest zbyt jasny, na ekranie pojawi się migający komunikat „PRZEŚW.“. W takim przypadku należy użyć opcjonalnego filtra ND FS-43U II.
Powiększanie
SPRAWDŹ
(8)
10x, dostępny jest także zoom cyfrowy 200x ( 35).
: Poza optycznym zoomem
Zoom optyczny 10x
Przesunąć dźwignię zoomu w kierunku symbolu W, aby pomniejszyć obraz (szeroki kąt). Przesunąć dźwignię w kierunku symbolu T, aby powiększyć obraz (tele).
Można także zmienić szybkość zoomu ( 35). Dostępne są trzy stałe szybkości oraz szybkość zmienna, zależna od sposobu posługiwania się dźwignią zoomu: delikatne naciśnięcie powoduje wolne zoomowanie, mocniejsze ­szybsze zoomowanie.
UWAGI
Można także użyć przycisków T oraz W na pilocie lub panelu LCD. Szybkość zoomu przy użyciu tych przycisków jest taka sama, jak w przypadku kamery (jeśli wybrano jedną ze stałych szybkości zoomu) lub ustalona na wartość [ SZYBK.3] (jeśli wybrano opcję [ZMIENNA]). Przy ustawieniu [ ZMIENNA] szybkość zoomu jest większa w trybie wstrzymania nagrywania. Należy zachować dystans co najmniej jednego metra od nagrywanego obiektu. Przy najkrótszej ogniskowej można ustawić ostrość dla obiektu w odległości 1 cm.
Oddalanie
Przybliżanie
Odtwarzanie
27
Odtwarzanie
Odtwarzanie
1 Ustawić przełącznik w
położeniu PLAY, przytrzymując jednocześnie przycisk blokady.
Odtwarzanie filmów
Zawartość taśmy można odtwarzać za pomocą ekranu LCD lub wizjera, po zamknięciu panela LCD.
(8)
2 Ustawić przełącznik / w
położeniu (taśma).
3 Wyszukać miejsce, od którego ma
rozpocząć się odtwarzanie.
Nacisnąć przycisk , aby przewinąć taśmę do tyłu lub przycisk , aby przewinąć taśmę do przodu.
4 Nacisnąć przycisk , aby
/
rozpocząć odtwarzanie.
W
CZASIE ODTWARZANIA
5 Nacisnąć przycisk ponownie,
/
aby wstrzymać odtwarzanie.
6 Nacisnąć przycisk , aby
zatrzymać odtwarzanie.
UWAGI
Można wyświetlić datę i czas wykonania nagrania oraz inne dane, które kamera zarejestrowała podczas nagrywania ( 57). W przypadku niektórych trybów mogą występować pewne anomalie (bloki, paski itd.) na odtwarzanym obrazie.
Specjalne tryby odtwarzania
Aby przejść do specjalnych trybów odtwarzania, należy użyć przycisków na pilocie ( 12). W czasie korzystania z trybów specjalnych dźwięk nie jest odtwarzany.
Specjalny tryb odtwarzania Tryb początkowy Na kamerze nacisnąć… Na pilocie nacisnąć…
Szybkie odtwarzanie Normalne
Odtwarzanie do tyłu Normalne
Odtwarzanie poklatkowe do tyłu
Odtwarzanie poklatkowe Wstrzymanie
Wolne odtwarzanie Odtwarzanie
Odtwarzanie z podwójną szybkością
Powrót do normalnego odtwarzania
odtwarzanie
odtwarzanie
Wstrzymanie
odtwarzania
odtwarzania
normalne lub do tyłu
Odtwarzanie
normalne lub do tyłu
Specjalny tryb
odtwarzania
Nacisnąć i
przytrzymać przycisk
lub
lub
/
Nacisnąć i
przytrzymać przycisk
REW
przytrzymać przycisk
lub
Nacisnąć i
lub
SLOW
PLAY
FF
PL
Funkcje podstawowe
28
Odtwarzanie
Podczas odtwarzania mogą wystąpić artefakty odtwarzania w miejscu, gdzie zmienia się standard nagrywania (HDV/DV).
Podczas odtwarzania nagrań w standardzie HDV:
ikony niektórych specjalnych trybów odtwarzania są wyświetlane, tryby te nie są dostępne.
- Wolne odtwarzanie do tyłu
- Odtwarzanie poklatkowe do tyłu
- Odtwarzanie z podwójną szybkością (do przodu lub do tyłu) Aby chronić taśmę i głowice, kamera przechodzi w tryb zatrzymania ( ), jeśli pozostanie w trybie wstrzymania odtwarzania ( ) przez 4 minuty i 30 sekund. Aby wznowić odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk .
Mimo że
/
Regulacja głośności: Głośnik i słuchawki
Kamera odtwarza dźwięk za pomocą wbudowanego głośnika. Jeśli do odtwarzania używany jest wizjer, wówczas można podłączyć słuchawki i odtwarzać za ich pomocą dźwięk. Słuchawek można używać również do sprawdzania głośności podczas nagrywania.
Regulacja głośności głośnika
(8)
Korzystanie ze słuchawek
Słuchawki są podłączane do gniazda AV/ , który stanowi zarówno wyjście słuchawkowe jak i wyjście sygnału audio/ wideo. Przed podłączeniem słuchawek, należy wykonać poniższą procedurę, aby zmienić funkcję gniazda z AV na (słuchawkowe), a także należy sprawdzić, czy na ekranie została wyświetlona ikona .
(8)
Wartość domyślna
ODTW./WY NAST.2
1 Jeśli przewodnik funkcji nie jest
wyświetlany na ekranie, nacisnąć przycisk (
), aby go wyświetlić.
2 Pchnąć dżojstik ( ) w kierunku
symbolu lub , aby dostosować głośność.
• Aby całkowicie wyłączyć dźwięk, należy naciskać przycisk ( ), do momentu gdy ikona głośności zamieni się na .
• Przycisk ( nacisnąć, aby ukryć przewodnik funkcji podczas odtwarzania.
-
+
) można ponownie
AV/SŁUCH.
1 Nacisnąć przycisk .
AV
FUNC.
2 Wybrać ( ) ikonę i nacisnąć
przycisk ( ), aby wyświetlić menu ustawień.
3 Wybrać () opcję [ ODTW./WY
NAST.2]* i nacisnąć przycisk ( ).
4 Wybrać () opcję [AV/SŁUCH.] i
nacisnąć przycisk ( ).
5 Wybrać () opcję [ SŁUCHAW.]
i nacisnąć przycisk ( ).
Odtwarzanie
29
6 Nacisnąć przycisk .
FUNC.
Zostanie wyświetlona ikona . Uwaga, jeśli przewodnik funkcji zostanie wyświetlony na ekranie, zasłoni on ikonę . Nacisnąć przycisk ( ), aby ukryć przewodnik funkcji.
* W trybie wybrać zamiast
tego opcję [ ODTW./WY WIDEO].
U
STAWIANIE GŁOŚNOŚCI DLA SŁUCHAWEK
W trybie regulacja głośności odbywa się za pomocą ustawienia [PHONES WZM.] ( 39). W trybie
można użyć dżojstika i przewodnika funkcji w taki sam sposób jak podczas regulowania głośności głośnika.
WAŻNE
Nie podłączać słuchawek do gniazda AV/ , jeśli ikona nie jest widoczna na ekranie. Po podłączeniu słuchawek do gniazda ustawionego na przesyłanie sygnału AV słychać jedynie zakłócenia. podczas używania słuchawek należy pamiętać, aby zmniejszyć głośność do odpowiedniego poziomu. Dźwięk wbudowanego głośnika jest wyciszany po zamknięciu panela LCD, podłączeniu stereofonicznego kabla wideo do gniazda AV/ lub po wybraniu dla gniazda AV/ opcji [ SŁUCHAW.].
UWAGI
Używać dostępnych na rynku słuchawek ze ączem minijack o średnicy 3,5 mm i kablem o długości nieprzekraczającej 3 m. Po wyłączeniu kamery lub zmianie trybu pracy ustawienie [AV/SŁUCH.] w trybie
[ AV]. Nie można regulować głośności słuchawek podczas nagrywania.
przyjmie z powrotem wartość
Powracanie do oznaczonej uprzednio pozycji
Aby w przyszłości powrócić do określonej sceny, należy oznaczyć ją przy użyciu funkcji zapamiętywania pozycji. Przy przewijaniu kamera zatrzyma taśmę w wybranym miejscu.
(8)
1 Podczas nagrywania lub
odtwarzania, nacisnąć przycisk
ZERO SET MEMORY
wybranym momencie.
• Kod czasu przyjmie wartość „0:00:00 “.
• Ponowne naciśnięcie przycisku
ZERO SET MEMORY
tego ustawienia z pamięci.
na pilocie w
spowoduje usunięcie
2 Użycie funkcji zapamiętywania
pozycji podczas nagrywania przełącza kamerę w tryb . Po użyciu funkcji zapamiętywania pozycji podczas odtwarzania, nacisnąć przycisk .
3 Nacisnąć przycisk , aby
odszukać wartość zero.
•Jeśli licznik taśmy wyświetla liczbę ujemną, nacisnąć przycisk .
•Wyświetlona zostanie ikona , a kamera przewinie taśmę do przodu lub do tyłu.
•Taśma zatrzyma się na znaczniku zerowania lub w jego pobliżu, symbol
zniknie oraz ponownie zostanie
wyświetlony poprawny kod czasu.
UWAGI
Jeśli pomiędzy nagraniami na taśmie znajdują się puste miejsca lub na tej samej taśmie znajdują się nagrania w różnych standardach (HDV/DV), funkcja pamięci zerowania może nie działać poprawnie.
PL
Funkcje podstawowe
30
Odtwarzanie
Wyszukiwanie końca ostatniej sceny
Pod odtworzeniu taśmy funkcja ta umożliwia wyszukanie końca ostatniej nagranej sceny, aby kontynuować nagrywanie od tego miejsca.
SPRAWDŹ
Przed użyciem tej funkcji zatrzymać odtwarzanie.
FUNC.
(21)
1 Nacisnąć przycisk .
FUNC.
2 Wybrać () opcję [ SZUKAJ
KOŃCA] i nacisnąć przycisk ( ).
3 Wybrać () opcję [WYKONAJ] i
nacisnąć przycisk ( ).
•Wyświetlony zostanie komunikat „SZUKAJ KOŃCA“.
• Kamera przewinie taśmę, odtworzy kilka ostatnich sekund nagrania i zatrzyma taśmę.
• Aby anulować wyszukiwanie, należy nacisnąć przycisk .
UWAGI
Funkcji wyszukiwania końca nie można użyć po wyjęciu kasety. Jeśli między nagraniami na taśmie znajdują się puste miejsca lub na tej samej taśmie znajdują się nagrania w różnych standardach (HDV/DV), funkcja wyszukiwania końca może nie działać poprawnie.
Wyszukiwanie scen według daty nagrania
Funkcja wyszukiwania daty umożliwia wyszukanie zmiany strefy daty/czasu.
Nacisnąć przycisk lub na pilocie.
• Kolejne naciśnięcia powodują wyszukanie kolejnych zmian (maksymalnie 10).
• Aby anulować wyszukiwanie, należy nacisnąć przycisk .
STOP
UWAGI
Funkcja nie umożliwia wyszukania nagrań krótszych niż 1 minuta na strefę daty/czasu. Funkcja wyszukiwania daty może nie działać, jeśli data, czas lub kod daty nie są poprawnie wyświetlane. Jeśli na taśmie znajdują się nagrania w żnych standardach (HDV/DV), funkcja wyszukiwania daty może nie działać poprawnie.
Loading...
+ 76 hidden pages