Läs också den följande Användarhandbok
(elektronisk version på PDF-fil).
Læs også den følgende betjeningsvejledning
(elektronisk version som PDF fil).
Lue myös seuraava käyttöopas
(sähköinen versio PDF-tiedostona).
• Digital Video Software
Användarhandbok
Svenska
Mini
Digital
Video
Cassette
PAL
CEL-SM8QA2M0
2
Inledning
Viktiga anvisningar
VARNING!
VARNING!
DU UNDVIKER ELSTÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA YTTERHÖLJET
(ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN
SERVAS AV ANVÄNDAREN. LÅT KVALIFICERAD TEKNIKER SKÖTA SERVICEN.
DU UNDVIKER RISK FÖR ELDSVÅDA ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE
UTSÄTTA PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.
FÖRSIKTIGT:
FÖRSIKTIGT:
DRA UT NÄTKONTAKTEN FRÅN ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS.
Nätkabeln används för att stänga av strömförsörjningen till kameran. Använd ett lättåtkomligt
eluttag så att du snabbt kan dra ur nätkontakten i händelse av nödsituation.
Om du använder nätaggregatet, se till att aldrig täcka över eller vira in det i tyg. Placera aldrig
nätaggregatet i trånga utrymmen. Detta kan orsaka värmealstring som kan leda till deformering
av plasthöljet, elstötar eller eldsvåda.
CA-570 har en typskylt på undersidan.
Endast EU (och EEA).
liknande (en mot en) eller på en återvinningsstation som godkänts för hantering av elektrisk och
elektronisk utrustning (EE-utrustning), samt batterier och laddare. Olämplig hantering av den här
typen av avfall kan få en negativ inverkan på miljön och människors hälsa, på grund av de
potentiellt farliga ämnen som vanligen återfinns i elektrisk och elektronisk utrustning. Samtidigt
bidrar du genom att engagera dig i avfallshanteringen av den här produkten till en effektiv
användning av naturresurserna.
Mer information om återvinning av den här produkten får du via ditt lokala kommunkontor,
avdelningen för sophantering, ett godkänt schema för avyttring eller ditt sophanteringsföretag,
alternativt besök www.canon-europe.com/environment.
(EEA: Norge, Island och Liechtenstein)
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR, SÅ UNDVIKER DU RISK
FÖR ELSTÖT OCH IRRITERANDE STÖRNINGAR.
Om du använder en annan enhet än nätaggregatet CA-570 kan kameran skadas.
Dessa symboler anger att produkten inte kan avyttras tillsammans med
hushållsavfallet, i enlighet med WEEE-direktiv (2002/96/EC), batteridirektivet
(2006/66/EC) och/eller nationell lagstiftning kring dessa direktiv.
Produkten ska lämnas in på en speciellt inrättad uppsamlingsplats, till
exempel hos handlare som är auktoriserade att byta in varor vid inköp av nya,
3
Fånga high definition-video
1 080 linjer
Nu kan du spara dina mest värdefulla minnen, t.ex. oförglömliga vyer eller
ovärderliga stunder med släkt och vänner, som high definition-inspelningar
vars kvalitet endast överträffas av verkligheten.
Vad är high definition-video (HDV)?
Med high definition-video (HDV) får dina
inspelade videosekvenser en enastående
kvalitet, på helt vanliga miniDV-band. HDV
består av 1 080 horisontella linjer – mer än
dubbelt så många horisontella linjer och cirka
4 gånger så många pixlar som för vanliga TVutsändningar – och ger dina videoinspelningar
en makalös bildkvalitet.
Hur spelar du upp dina HDV-inspelningar?
På en high definition-TV (HDTV) ( 67)
Uppspelningen av dina HDV-inspelningar behåller samma höga kvalitet.
På en vanlig TV ( 68)
Dina HDV-inspelningar konverteras för att matcha upplösningen på din TV.
Vad innebär Bioläge?
Ge dina inspelningar biokänsla med inspelningsprogrammet [CINE MODE/
BIOLÄGE] (43). Om du kombinerar det här inspelningsprogrammet med den
progressiva high definition-bildfrekvensen 25 bps [HDV (PF25)]
(36) får du en förstärkt effekt av programmet 25p Bioläge.
SV
Inledning
4
Innehåll
Inledning
Fånga high definition-video.............................................................................3
Om den här handboken .................................................................................. 7
• miniSD™ är ett varumärke för SD Card Association.
• Microsoft, Windows och Windows Vista är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör Microsoft Corporation, i USA och/eller andra länder.
• Macintosh och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc. och som registrerats i USA
och andra länder.
• är ett varumärke.
• HDV och HDV-logotypen är varumärken som tillhör Sony Corporation och Victor Company
of Japan, Ltd. (JVC).
• HDMI och HDMI-logotypen samt High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
• Andra namn och produkter som inte nämns ovan kan vara varumärken eller registrerade
varumärken för respektive företag.
• ALL ANVÄNDNING AV DENNA PRODUKT, UTOM PERSONLIG KONSUMENTANVÄNDNING
OCH ANVÄNDNING SOM PÅ NÅGOT SÄTT FÖLJER STANDARDEN MPEG-2 FÖR KODNING
AV VIDEOINFORMATION FÖR PAKETERADE MEDIA, ÄR UTTRYCKLIGEN FÖRBJUDEN
UTAN LICENS UNDER TILLÄMPLIGA PATENT I PATENTPORTFÖLJEN FÖR MPEG-2. DENNA
LICENS ÄR TILLGÄNGLIG FRÅN MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300,
DENVER, COLORADO 80206, USA.
7
Om den här handboken
Vi gratulerar till köpet av Canon LEGRIA HV40. Läs igenom den här bruksanvisningen
noga innan du använder kameran och spara den sedan som referensmaterial. Om din
kamera inte fungerar som den ska, se tabellen
Så här läser du handboken
VIKTIGT: Anvisningar som rör kamerans drift.
ANMÄRKNINGAR: Information som kompletterar de grundläggande
anvisningarna.
ATT KONTROLLERA: Begränsningar eller krav avseende den beskrivna
funktionen (om kameran ska vara inställd på visst funktionsläge etc).
: Sidhänvisning.
”Skärm” avser både LCD-skärmen och sökaren.
Fotografierna i handboken är simulerade bilder tagna med stillbildskamera.
Menyalternativet i sin grundinställning
Knappar och väljare som används för manövrering
Hakparentes [ ] och versaler används för att illustrera
menyalternativ, så som de ser ut på skärmen.
Menyalternativ i fetstil anger standardinställning
(t.ex. [ON/PÅ], [OFF/AV]).
Namn på knappar och väljare, förutom kamerans joystick,
skrivs inuti en ”knappram” (t.ex. ).
FUNC.
Felsökning
(84).
Ställa in datum och klockslag
DATE/TIME SETUP-Datum/
klockslag inställning
DATE/TIME
1.JAN.2009 12:00 AM
1 jan 2009 12:00 e.m.
Datum/klockslag
FUNC.
(21)
FUNC.
1 Tryck på .
2 Öp pna inställningsmenyerna
genom att välja ( ) -ikonen
och trycka på ( ).
3 Välj ( ) [DATE/TIME SETUP-
DATUM/KLOCKSLAG
INSTÄLLNING] och tryck på ( ).
4 Välj ( ) [DATE/TIME-DATUM/
KLOCKSLAG] och tryck på ( ).
Datumets första fält markeras med
blinkande pilar.
5 Justera ( ) värdet i vart och ett av
datum- och klockslagsfälten och gå
vidare ( ) till nästa fält.
6 Starta klockan genom att trycka på
().
FUNC.
7 Tryck på för att stänga
menyn.
VIKTIGT
Om du inte använder kameran under cirka tre
månader kan det inbyggda, uppladdning sbara
litiumbatteriet laddas ur och inställningarna för
datum och klockslag nollställs. Du måste då
ladda upp det inbyggda litiumbatteriet ( 93)
och ställa in tidszon, datum och klockslag igen.
Du kan även byta datumformat ( 45).
-
SV
Inledning
8
Om kamerans joystick och joystickguide
Med kamerans minijoystick kan du styra flera olika funktioner, välja inställningar och
göra ändringar i kamerans menyer.
Välj ett alternativ eller ändra en
inställning genom att trycka joysticken
uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger
(, ).
Spara inställningen eller bekräfta en
åtgärd genom att trycka på själva
joysticken (). I menyerna anges detta
med SET-ikonen .
Joystickfunktionerna ändras beroende på valt funktionsläge och kamerans inställningar.
Tryck på
() för att visa/gömma joystickguiden, som fungerar som en påminnelse om
joystickens funktioner.
Om guiden innehåller flera ’sidor’ visas [NEXT/NÄSTA] och en
sidnummerikon ( ) längst ner. Ta fram nästa ’sida’ i guiden genom att
trycka joysticken
() mot [NEXT/NÄSTA].
Om funktionslägena
Kamerans funktionsläge avgörs av hur strömbrytaren och / -väljaren är
inställda. I den här handboken anger att en funktion är tillgänglig i angivet
funktionsläge och att funktionen inte är tillgänglig. Om det inte finns någon ikon som
anger funktionsläge är funktionen tillgänglig oavsett läge.
Funktionsläge
,
strömbrytare
CAMERA
PLAY
/-väljare
(Band)
(Minneskort)
(Band)
(Minneskort)
Ikon på
skärmen
Aktivitet
Spela in video på band
Spela in stillbilder på
minneskortet
Spela upp video från
band
Visa stillbilder på
minneskortet
24
25
27
31
9
Lära känna kameran
Röd • Grön • Blå kontakt
Gul • Röd • Vit kontakt
Medföljande tillbehör
CA-570 Nätaggregat
(inkl. nätkabel)
BP-2L13 BatteriWL-D87 FjärrkontrollLitiumbatteri CR2025 till
Lära känna kameran
SV
fjärrkontrollen
CTC-100/S
Komponentkabel
* Här ingår en elektronisk version (PDF-fil) av användarhandboken Digital Video Software.
Snabbspolning bakåt med bild,
Långsam uppspelning,
Långsam uppspelning bakåt,
En bildruta framåt,
En bildruta bakåt,
/ Datumsökning (30),
/ Nollställning av minnet (29)
Återstående bandlängd
Anger i minuter hur mycket som återstår av
bandet. ”” rör sig vid inspelning. När
bandet tar slut får du i stället upp indikatorn
” END/Slut”.
• Om återstående tid är mindre än
15 sekunder kan inte den återstående
bandtiden beräknas.
• Hur korrekt indikeringen av återstående
bandlängd blir beror på bandtypen. Men
du ska självklart alltid kunna spela in det
antal minuter som anges på videobandets
etikett (t.ex. 85 minuter).
Återstående batteriladdning
• Byt till ett fulladdat batteri när ”” börjar
blinka rött.
• Om du sätter i ett urladdat batteri i
kameran stängs ibland strömmen av utan
att ”” visas.
• Den faktiska batteriladdningen kan ibland
inte beräknas korrekt, beroende på var och
hur batteriet och kameran används.
Antalet tillgängliga stillbilder på
minneskortet
Beroende på var och hur inspelningen görs
minskar ibland inte det angivna antalet
tillgängliga stillbilder efter inspelningen och
ibland minskar antalet med 2 bilder på en
gång.
Kortåtkomstindikator
Medan kameran skriver på minneskortet
visas ”” på skärmen, bredvid antalet
tillgängliga stillbilder.
Lära känna kameran
15
Videouppspelning
Bandmatning
Tidskod (timmar : minuter : sekunder :
bildrutor)
Återstående bandlängd
Datakod (57)
Sökfunktionens skärm
END SEARCH/Slutsökning (30)/
DATE SEARCH/Datumsökning (30)
Kvalitet/storlek vid stillbildsfotografering
(53)
Ljudnivåindikator (60)
SV
Inledning
Stillbildsvisning
Bildnummer (38)
Aktuell bild / Totalt antal bilder
Histogram (57)
Skrivskyddsmarkering (64)
Stillbildskvalitet/-storlek
Datum och tid för inspelningen
Inspelningsprogram ( 43)
Manuell fokusering (48)
Ljusmätmetod (53)
Manuell exponering (47)
Bildeffekt (50)
Bildstorlek (51)
Filstorlek
Bländarvärde (44)
Slutartid (44)
Vitbalans (49)
Blixt (58)
16
Komma igång
Förberedelser
Komma igång
Komma igång
Ladda batteriet
Kameran kan drivas antingen med ett
laddningsbart batteri eller med ett
nätaggregat. Ladda batteriet innan du
använder det.
CHARGE,
laddningsindikator
1 Anslut nätkabeln till nätaggregatet.
2 Anslut kabelns andra ände till ett
vanligt eluttag.
3 Anslut nätaggregatet till kamerans
DC IN-uttag.
Ta bort batteriets
kontaktskydd innan
du ansluter det
laddningsbara
batteriet
4 Anslut det laddningsbara batteriet
till kameran.
Tryck försiktigt in batteriet i fästet och
för det uppåt tills det fäster med ett
klickljud.
5 Laddningen startar så snart
kameran stängs av.
• Laddningsindikatorn (CHARGE)
blinkar. Indikatorn släcks när batteriet
är fulladdat.
• Du kan även använda nätaggregatet
utan att ansluta det laddningsbara
batteriet.
• Om batteriet är anslutet när du
kopplar in nätaggregatet förbrukas inte
batteriets laddning.
N
ÄR BATTERIET ÄR FULLADDAT
1 Lossa nätaggregatet från kameran.
2 Koppla ur nätkabeln från eluttaget
och från nätaggregatet.
L
OSSA DET LADDNINGSBARA BATTERIET
Tryck in -knappen
och för den i pilens riktning. För
batteriet nedåt och dra ut det ur fästet.
Nätaggregatet kan ibland avge vissa ljud när
det används. Detta är helt normalt.
Vi rekommenderar att batteriet laddas i en
temperatur mellan 10 °C och 30 °C. Om
temperaturen ligger under eller över 0 °C
respektive 40 °C går inte laddningen igång.
Anslut aldrig sådan elektrisk utrustning till
kamerans DC IN-uttag eller till nätaggregatet
som inte uttryckligen rekommenderas för detta.
BATTERY RELEASE
VIKTIGT
BATTERY
RELEASEreglage
Komma igång
17
Undvik skador på utrustningen/kraftig
värmeutveckling genom att inte ansluta det
medföljande nätaggregatet till spänningsomvandlare
för utlandsresor, speciella spänningsuttag ombord
på flygplan och båtar, eller till växelriktare etc.
Laddningstiden varierar beroende på
omgivande temperatur och batteriets
återstående laddning. I riktigt kalla miljöer
förkortas batteriladdningens varaktighet.
Vi rekommenderar att du tar med batterier för
2 till 3 gånger den planerade inspelningstiden.
ANMÄRKNINGAR
Laddningsindikatorn (CHARGE) fungerar
också som en ungefärlig mätare av batteriets
laddning.
Lyser med fast sken: Batteriet är fulladdat.
Blinkar ungefär två gånger per sekund:
Över 50 % av laddningen är kvar.
Blinkar ungefär en gång per sekund: Batteriet
har mindre än 50 % laddning.
Laddnings-, inspelnings- och uppspelningstider
Tiderna i tabellen är ungefärliga och kan variera beroende på laddningen eller de
rådande förhållandena vid inspelning/uppspelning.
BatteriNB-2LHBP-2L13BP-2L14BP-2L24H
Laddningstid130 min.200 min.225 min.370 min.
HDV
Maximal inspelningstid
Sökare70 min.120 min.150 min.240 min.
LCD [NORMAL]65 min.115 min.140 min.230 min.
LCD [BRIGHT/LJUSSTARK]65 min.110 min.135 min.220 min.
Normal inspelningstid*
Sökare40 min.75 min.85 min.145 min.
LCD [NORMAL]35 min.70 min.80 min.140 min.
LCD [BRIGHT/LJUSSTARK]35 min.65 min.80 min.135 min.
Uppspelningstid85 min.145 min.175 min.290 min.
DV
Maximal inspelningstid
Sökare80 min.140 min.165 min.290 min.
LCD [NORMAL]75 min.135 min.155 min.280 min.
LCD [BRIGHT/LJUSSTARK]75 min.125 min.150 min.265 min.
Normal inspelningstid*
Sökare45 min.80 min.95 min.160 min.
LCD [NORMAL]45 min.75 min.90 min.155 min.
LCD [BRIGHT/LJUSSTARK]40 min.75 min.85 min.150 min.
Uppspelningstid95 min.165 min.195 min.340 min.
* Ungefärliga tider för inspelning, med upprepad manövrering av start-/stoppknapp, zoomspak,
strömbrytare.
SV
Förberedelser
18
Komma igång
Sätta i och ta ur ett videoband
Använd endast videoband som är märkta
med logotypen . Om du ska spela in
i HDV-format rekommenderar vi att du
använder band som är avsedda för high
definition (HD).
OPEN/EJECT
1 För så långt det går i
pilens riktning och öppna luckan
över kassettfacket.
Kassettfacket öppnas automatiskt.
2 Sätt i bandet.
• Placera videobandet så att fönstret är
vänt mot handremmen.
• Dra videobandet rakt ut när det är dags
att ta ur det.
3 Tryck på -märket på
kassettfacket tills du hör ett klickljud.
4 Vänta tills kassettfacket har fällts in
(automatiskt) och stäng därefter
luckan över facket.
VIKTIGT
Du får inte hindra eller trycka på kassettfacket
när det öppnas/stängs automatiskt. Du får inte
heller försöka stänga luckan innan
kassettfacket har fällts in helt.
Se till att du inte klämmer fingrarna i
kassettfackets lucka.
ANMÄRKNINGAR
Om kameran är ansluten till en strömkälla kan
du sätta i/ta ur videoband även då
strömbrytaren står på (CHG).
Sätta i och ta ur minneskort
Använd endast så kallade miniSD-kort.
1 Stäng av kameran.
2 Öppna LCD-panelen.
3 Öppna locket över
minneskortfacket.
4 Håll minneskortet rakt och för in det
så långt det går i minneskortfacket
med etiketten ”miniSD” vänd uppåt.
Du ska höra ett klickljud.
5 Stäng locket.
Du får inte ta i när du stänger locket.
Kontrollera att minneskortet är korrekt
isatt.
T
A UR MINNESKORTET
Tryck först en gång på minneskortet
så att det frigörs och dra det sedan
rakt ut.
Komma igång
19
VIKTIGT
Kom ihåg att alla minneskort måste
formateras innan de används i kameran för
första gången ( 65).
Tänk på att minneskorten har en fram- och en
baksida som inte får förväxlas. Om du sätter i
minneskortet åt fel håll kan kameran skadas.
ANMÄRKNINGAR
Vi kan inte garantera att alla typer av miniSDkort fungerar optimalt.
Förbereda kameran
Fjärrkontrollen
Sätta i batteriet
(litiumbatteri CR2025)
Flik
1 Tryck fliken i pilens riktning och dra
ut batterihållaren.
2 Sätt i litiumbatteriet med + -sidan
vänd uppåt.
3 Skjut in batterihållaren.
Använda fjärrkontrollen
SV
Förberedelser
1 Sätt på strömmen till kameran.
Objektivskyddet öppnas automatiskt.
2 Justera sökaren.
Om du vill använda sökaren låter du
LCD-panelen vara stängd. Ställ in
dioptriväljaren efter behov.
3 Dra åt handremmen.
Ställ in handremmen så att du når
zoomreglaget med pekfingret och
”avtryckaren” (START/STOPknappen) med tummen.
När du trycker på knapparna ska
fjärrkontrollen riktas mot kamerans
fjärrsensor.
ANMÄRKNINGAR
Om fjärrkontrollsensorn är belyst av en stark
ljuskälla eller direkt solljus kan du få problem
med fjärrkontrollens funktioner.
Om fjärrkontrollen inte fungerar, kontrollera
att [WL.REMOTE/FJÄRRKONTROLL] inte är
inställd på [OFF /AV] (42). Du kan även
prova att byta batteri.
Komma igång
20
ANMÄRKNINGAR
180°
90°
Du kan vända LCDskärmen mot motivet
Ställa in LCD-skärmen
Vrida LCD-panelen
Öppna LCD-panelen 90°.
Panelen kan vridas 90° nedåt.
Du kan vrida panelen 180° mot objektivet
(motivet kan då se bilden på LCDskärmen medan du använder sökaren).
180° vridning kan även användas om du
vill spela in dig själv med självutlösaren.
LCD-skärmens bakgrundsbelysning
Du kan ställa in LCD-skärmens ljusstyrka
på normal eller ljusstark.
DISP.
Håll intryckt i minst 2 sekunder.
Upprepa om du vill växla mellan
inställningarna normal och ljusstark.
Inställningen påverkar varken den inspelade
bilden eller sökaren.
Med inställningen ljusstark förkortas batteriets
drifttid.
Du kan även justera LCD-skärmens ljusstyrka
i menyn ( 41).
Använda menyerna
Använda menyerna
Flera av kamerans funktioner kan
justeras via de menyer som öppnas när
du trycker på FUNC.-knappen ().
Läs
Lista över menyalternativ
du vill veta mer om menyalternativen och
inställningarna.
Välja alternativ i FUNC.- menyn
FUNC.
(33) om
Använda menyerna
Välja alternativ i inställningsmenyerna
21
SV
Förberedelser
1 Tryck på .
FUNC.
2 I kolumnen till vänster väljer ()
du ikonen för den funktion du vill
ändra.
3 Välj () önskad inställning bland
alternativen på raden längst ner.
Valt alternativ markeras med ljusblått.
Icke aktiva menyalternativ
gråskuggas.
4 Tryck på för att spara
inställningarna och stänga menyn.
• Du kan när som helst stänga menyn
genom att trycka på .
• För vissa inställningar måste du
trycka på () och göra ytterligare val.
Följ anvisningarna på skärmen (som
till exempel ikonen , små pilar
etc).
FUNC.
FUNC.
1 Tryck på .
FUNC.
2 Du öppnar inställningsmenyerna
genom att välja () -ikonen
och trycka på ().
Du kan även hålla intryckt i
minst en sekund, så öppnas
inställningsmenyerna direkt.
FUNC.
3 Välj () önskad meny i vänster
kolumn och tryck på ().
Titeln på vald meny visas överst på
skärmen och därunder ser du en lista
över inställningarna.
4 Välj () den inställning som ska
justeras och tryck på ().
• En orange ram visar vilket
menyalternativ du valde. Icke aktiva
menyalternativ gråskuggas.
• Du återgår till menyvalsbilden genom
att välja ( ) [ RETURN/ÅTERGÅ]
och trycka på ().
5 Välj () önskat alternativ och tryck
på () för att spara inställningen.
6 Tryck på .
Du kan när som helst stänga menyn
genom att trycka på .
FUNC.
FUNC.
22
Inställningar när du startar kameran första gången
Inställningar när du startar kameran första gången
Inställningar när du startar
kameran första gången
Byta språk
Alter nativ
Grundinställning
DISPLAY SETUP/ -Skärminställningar
LANGUAGE
Engelska
FUNC.
(21)
1 Tryck på .
2 Öppna inställningsmenyerna
genom att välja () -ikonen
och trycka på ().
3 Välj () [DISPLAY SETUP/ -
SKÄRMINSTÄLLNINGAR] och tryck
på ().
4 Välj () [LANGUAGE/SPRÅK] och
tryck på ().
5 Välj (, ) önskat alternativ och
tryck på ().
6 Tryck på för att stänga menyn.
ANMÄRKNINGAR
Om du råkade välja fel språk kan du ändra
inställningen genom att följa -markeringarna
bredvid menyalternativen.
ENGLISH/Språk
FUNC.
FUNC.
och , som ibland visas på
skärmen, syftar på knappar på kameran och
ändras inte oavsett vilket språk du väljer.
Byta tidszon
Grundinställning
DATE/TIME SETUP-Datum/
klockslag inställning
FUNC.
PAR IS-Tidszon/
T. ZO N E /D S T
sommartid Paris
FUNC.
(21)
1 Tryck på .
2 Öppna inställningsmenyerna
genom att välja () -ikonen
och trycka på ().
3 Välj () [DATE/TIME SETUP-
DATUM/KLOCKSLAG
INSTÄLLNING] och tryck på ().
4 Välj () [T.ZONE/DST-TIDSZON/
SOMMARTID] och tryck på ().
Vald tidszon visas på skärmen.
Standardinställningen är Paris.
5 Välj () din tidszon och tryck på
().
Om du vill ställa in sommartid, välj en
tidszon som är märkt med .
6 Tryck på för att stänga
menyn.
Tidszoner
Om du har ställt in din tidszon, datum och
klockslag behöver du inte ställa om
datumet och klockan om du reser till en
annan tidszon. Du väljer helt enkelt
tidszonen för ditt resmål, så ändras
klockan automatiskt.
FUNC.
Inställningar när du startar kameran första gången
23
VIKTIGT
Ställa in datum och klockslag
DATE/TIME SETUP-Datum/
klockslag inställning
DATE/TIME
Datum/klockslag
FUNC.
(21)
1 Tryck på .
FUNC.
1.JAN.2009 12:00 AM
1 jan 2009 12:00 e.m.
-
2 Öppna inställningsmenyerna
genom att välja () -ikonen
och trycka på ().
3 Välj () [DATE/TIME SETUP-
DATUM/KLOCKSLAG
INSTÄLLNING] och tryck på ().
4 Välj () [DATE/TIME-DATUM/
KLOCKSLAG] och tryck på ().
Datumets första fält markeras med
blinkande pilar.
5 Justera () värdet i vart och ett av
datum- och klockslagsfälten och gå
vidare ( ) till nästa fält.
6 Starta klockan genom att trycka på
().
7 Tryck på för att stänga
menyn.
FUNC.
SV
Förberedelser
Om du inte använder kameran under cirka 3
månader kan det inbyggda, uppladdningsbara
litiumbatteriet laddas ur och inställningarna för
datum och klockslag nollställs. Du måste då
ladda upp det inbyggda litiumbatteriet (93)
och ställa in tidszon, datum och klockslag igen.
Du kan även byta datumformat ( 42).
24
Inspelning
Grundläggande funktioner
Inspelning
Inspelning
Videoinspelning
Innan du spelar in
Gör en provinspelning och kontrollera att
kameran fungerar som den ska. Rengör
videohuvudena vid behov ( 94).
G
RANSKA DIN SENASTE INSPELNING
(8)
1 Tryck in låsknappen och håll kvar,
ställ strömbrytaren () på
CAMERA.
2 Ställ / -väljaren på (band).
Vid behov kan du byta
inspelningsstandard (HDV eller DV)
( 36).
3 Tryck på för att spela
in.
Tryck på igen för att
pausa inspelningen.
START/STOP
START/STOP
1 Ställ programväljaren på .
2 Om joystickguiden inte visas på
skärmen kan du trycka på ().
3 Tryck joysticken ( ) mot .
• Om inte syns i joystickguiden kan
du trycka joysticken ( ) några gånger
i riktning mot [NEXT/NÄSTA], så får du
fram ovanstående joystickguide.
• De sista sekunderna av den senaste
inspelningen spelas upp och därefter
ställs kameran på inspelningspaus.
Om du har valt en annan
inspelningsstandard än du använde
vid senaste inspelningen, kan du få
problem med den uppspelade bilden.
N
ÄR DU ÄR KLAR MED INSPELNINGEN
1
Stäng LCD-panelen
.
2 Stäng av kameran.
3 Ta ur bandet.
4 Koppla ur strömmen och lossa
batteriet.
ANMÄRKNINGAR
Tidigare inspelningar, som spelas över av en
ny inspelning, kan inte återskapas. Du bör
därför leta upp slutet av den sista inspelningen
innan du gör en ny inspelning ( 30).
För att skydda bandet och videohuvudena
försätts kameran i stoppläge ( ) om du låter
den stå på inspelningspaus () i mer än
4 minuter och 30 sekunder. Du kan återuppta
inspelningen genom att trycka på
START/STOP
.
Inspelning
25
PHOTO
Om du spelar in höga ljud (till exempel från
fyrverkerier eller konserter) kan ljudet bli
förvrängt eller spelas in med annan ljudnivå.
Detta är helt normalt.
Om energisparläget
använder det laddningsbara batteriet stängs
kameran av automatiskt om du inte rör någon
knapp på 5 minuter (42). Aktivera kameran
igen genom att stänga av kameran och därefter
starta den igen.
Om LCD-skärmen och sökaren
tillverkade med extremt hög precision och över
99,99 % av bildpunkterna fungerar enligt
specifikationen. Färre än 0,01 % av
bildpunkterna kan ibland fallera eller visas som
svarta, röda, blå eller gröna punkter. Det här
påverkar inte inspelningen och innebär inte att
det är något fel på utrustningen.
Om du använder stativ
inte kameran så att sökaren
belyses av starkt solljus
(sökarokularet kan fungera som
ett brännglas och smälta
sökaren). Använd inte stativ
med skruvar som är längre än
5,5 mm. Kameran kan skadas.
När du spelar in video bör du sträva efter att få en
jämn, stabil bild.
Kraftiga kamerarörelser vid inspelningen, med
mycket zoomningar och panoreringar, ger
nervösa och ryckiga inspelningar. I extremfallet
kan uppspelningar av sådana sekvenser
faktiskt orsaka åksjuka. Om du upplever en
sådan reaktion bör du omedelbart avbryta
uppspelningen och ta paus.
: För att spara ström när du
: Skärmarna är
: Lämna
Stillbildsinspelning
Innan du använder ett nytt minneskort
måste det formateras med den här
kameran (65).
(8)
1 Tryck in låsknappen och håll kvar,
ställ strömbrytaren () på
CAMERA.
2 Ställ / -väljaren på
(minneskort).
3 Tryck in halvvägs.
• När kameran har fokuserat
automatiskt blir grön och en eller
flera AF-ramar visas på skärmen.
• Om du trycker på på
fjärrkontrollen spelas stillbilden in
direkt.
4 Tryck in helt och hållet.
Kortåtkomstindikatorn (CARD) blinkar
medan bilden spelas in.
PHOTO
PHOTO
SV
Grundläggande funktioner
26
Inspelning
VIKTIGT
Så länge kortåtkomstinformationen ()
visas på skärmen och om kortåtkomstindikatorn
(CARD) lyser eller blinkar bör du undvika
följande. Du kan annars drabbas av permanent
dataförlust.
- Öppna inte minneskortluckan och ta inte ur
minneskortet.
- Koppla inte ur strömkällan och stäng inte av
kameran.
-Ändra inte
byt inte funktionsläge.
/ -väljarens inställning och
ANMÄRKNINGAR
Om motivet inte lämpar sig för autofokus blir
gul. Fokusera i så fall manuellt (48).
Om motivet är för ljust börjar ”OVEREXP./
Överexp.” att blinka. Använd i så fall gråfiltret i
filtersatsen FS-43U II.
Zoomning
ATT KONTROLLERA
(8)
zoom med en 200x digital zoom ( 35).
: Du kan komplettera 10x optisk
10x optisk zoom
Dra zoomspaken mot W för att zooma
ut (vidvinkel). Dra zoomspaken mot T
för att zooma in (telefoto).
Du kan även byta zoomhastighet (35).
Välj någon av de tre fasta
zoomhastigheterna, alternativt den
variabla hastigheten som beror på hur
hårt du trycker på zoomreglaget: Tryck
försiktigt för en långsam zoom, tryck
hårdare för en snabbare zoom.
ANMÄRKNINGAR
Du kan även använda knapparna T och W på
fjärrkontrollen eller på LCD-panelen.
Zoomhastigheten med dessa knappar blir
densamma som med kamerans reglage (om du
väljer en av de fasta hastigheterna) alternativt
ligger fast på [SPEED 3/HASTIGHET 3]
(om du väljer [VARIABLE/VARIABEL]).
Om du väljer zoomhastigheten
[ VARIABLE/VARIABEL] ökar hastigheten
när kameran står på inspelningspaus.
Håll ett avstånd på minst 1 meter till motivet.
I vidvinkelläget kan du ställa in skärpan på
motiv som befinner sig på 1 cm avstånd.
Zooma ut
Zooma in
Uppspelning
27
Uppspelning
Uppspelning
1 Tryck in låsknappen och håll kvar,
ställ -väljaren på PLAY.
2 Ställ / -väljaren på (band).
Videouppspelning
Bandet kan spelas upp på LCD-skärmen
eller i sökaren (med stängd LCD-panel).
(8)
3 Leta upp den punkt varifrån
uppspelningen ska starta.
Tryck på för att snabbspola bakåt
eller på för att snabbspola bandet
framåt.
4 Tryck på för att starta
uppspelningen.
V
ID UPPSPELNING
5 Tryck på igen för att pausa
uppspelningen.
/
/
6 Tryck på för att avbryta
uppspelningen.
ANMÄRKNINGAR
Du kan visa datum och klockslag då
inspelningen gjordes, samt övriga data som
kameran registrerade vid inspelningen ( 57).
I vissa specialuppspelningslägen kan du få
problem med bilden (fyrkantiga artefakter,
ränder etc).
Vid uppspelningen kan det ibland förekomma
någon typ av videostörning på det ställe där du
bytte inspelningsstandard (HDV/DV).
Speciella uppspelningsmetoder
De speciella uppspelningsmetoderna aktiveras med knapparna på fjärrkontrollen
(12). Det hörs inget ljud när du använder de här uppspelningsmetoderna.
Speciell uppspelningsmetod
Snabb uppspelningNormal uppspelningTryck in
Uppspelning bakåtNormal uppspelning—
1 bildruta framåt/bakåtUppspelningspaus—eller
Uppspelning en bildruta i
taget
Långsam uppspelningNormal uppspelning
Uppspelning med dubbla
hastigheten
Återgå till normal
uppspelning
Initial
uppspelningsmetod
Uppspelningspaus
eller uppspelning
bakåt
Normal uppspelning
eller uppspelning
bakåt
Speciell
uppspelningsmetod
På kameran trycker
du på…
eller och
håll kvar
—
—
—
/
På fjärrkontrollen
trycker du på…
Tryck in
REW
eller
och håll kvar
Tryck in
eller
och håll kvar
SLOW
PLAY
SV
Grundläggande funktioner
FF
28
Uppspelning
Vid uppspelning av HDV-inspelningar:
ikonerna visas på skärmen är följande speciella
uppspelningsmetoder inte användbara.
- Långsam uppspelning bakåt
- Enbildsmatning bakåt
- Uppspelning med dubbla hastigheten (framåt
eller bakåt)
För att skydda bandet och videohuvudena
försätts kameran i stoppläge ( ) om du lämnar
den i uppspelningspaus () i mer än
4 minuter och 30 sekunder. Tryck på för
att återuppta uppspelningen.
Trots att
/
Ställa in volymen: Högtalare och hörlurar
Kameran spelar upp ljudet via den
inbyggda högtalaren. Om du spelar upp
inspelningen i sökaren måste du ansluta
hörlurar för att höra ljudet. Du kan även
använda hörlurar för att kontrollera
ljudnivån vid inspelning.
Justera högtalarens ljudvolym
(8)
1 Om joystickguiden inte visas på
skärmen trycker du på ().
2 Du justerar volymen genom att föra
joysticken () mot eller .
+
• Du stänger av ljudet helt genom att
trycka på ( ) tills volymikonen byts ut
mot .
• Tryck på () igen om du vill gömma
joystickguiden vid uppspelning.
-
Använda hörlurar
Hörlurarna ansluts till AV/ -uttaget, som
används både till hörlurar och som ljud-/
videoutgång. Innan du ansluter
hörlurarna måste du ändra uttagets
funktion från AV-utgång till (hörlurar).
Kontrollera att du får upp -ikonen på
skärmen.
(8)
Grundinställning
PLAY/OUT SETUP2-Inställning2
uppspelning/utgång
AV/PHONES-AV/Lurar
1 Tryck på .
FUNC.
AV
2 Öppna inställningsmenyerna
genom att välja ( ) -ikonen och
trycka på ().
3 Välj () [ PLAY/OUT SETUP2-
INSTÄLLNING2 UPPSPELNING/
UTGÅNG]* och tryck på ().
4 Välj () [AV/PHONES-AV/LURAR]
och tryck på ().
5 Välj () [ PHONES/LURAR] och
tryck på ().
Uppspelning
29
6 Tryck på .
FUNC.
visas. Tänk på att om
joystickguiden visas på skärmen
skymmer den -ikonen. Tryck på
() för att gömma joystickguiden.
*
I funktionsläge väljer du i stället
[ PLAY/OUT SETUP-INSTÄLLNING
UPPSPELNING/UTGÅNG].
J
USTERA HÖRLURARNAS VOLYM
I funktionsläge justerar du
hörlursvolymen med inställningen
[PHONES VOL./LURVOLYM] (39).
I funktionsläge använder du
joysticken och joystickguiden på samma
sätt som när du justerade
högtalarvolymen.
VIKTIGT
Anslut inte hörlurarna till AV/ -uttaget om
inte -ikonen visas på skärmen. Om du
ansluter hörlurarna när uttaget är inställt som
AV-utgång hörs bara brus i lurarna.
Om du använder hörlurar måste du sänka
volymen till en lagom ljudnivå.
Ljudet från inbyggd högtalare stängs av när
du stänger LCD-panelen, när du ansluter
stereovideokabeln till AV/ -uttaget eller om
AV/ -uttaget är inställt på [ PHONES/
LURAR].
ANMÄRKNINGAR
Använd vanliga hörlurar med ett ∅ 3,5 mm
minijack och en max 3 meter lång sladd.
När du stänger av kameran återgår
inställningen [AV/PHONES-AV/LURAR] i
funktionsläge till [ AV].
Du kan inte justera hörlurarnas ljudvolym
under pågående inspelning.
Återgå till en tidigare markerad position
Om du senare vill kunna återgå till en viss
sekvens, kan du markera den punkten
genom att nollställa minnet där. När du
sedan snabbspolar bandet framåt/bakåt,
stannar bandet vid den punkten.
(8)
1 Vid inspelning eller uppspelning
trycker du på på
fjärrkontrollen när du befinner dig
på den punkt dit du vill kunna
återgå.
• Tidskoden ändras till ”0:00:00 ”.
• Tryck på igen om du
vill stänga av minnesfunktionen.
ZERO SET MEMORY
ZERO SET MEMORY
2 Om du nollställde minnet vid
inspelning ställer du in kameran på
vid uppspelning trycker du på .
. Om du nollställde minnet
3 Tryck på för att leta upp
nollmarkeringen.
• Om bandräknaren visar ett negativt
nummer trycker du i stället på .
• visas och kameran snabbspolar
bandet bakåt/framåt.
• Bandet stannar på eller i närheten på
nollmarkeringen, försvinner och rätt
tidskod visas igen.
ANMÄRKNINGAR
Om det finns tomma avsnitt mellan
sekvenserna, eller om sekvenserna på bandet
är inspelade i olika standarder (HDV/DV)
kanske inte nollställningen av minnet fungerar.
SV
Grundläggande funktioner
30
Uppspelning
Söka slutet av föregående inspelning
När du har spelat upp ett band kan du
med hjälp av den här funktionen hitta
slutet på den sista sekvensen, för att
fortsätta spela in därifrån.
ATT KONTROLLERA
Avbryt uppspelningen innan du använder
den här funktionen.
FUNC.
(21)
1 Tryck på .
FUNC.
2 Välj () [ END SEARCH/
SLUTSÖKNING] och tryck på ().
3 Välj () [EXECUTE/UTFÖR] och
tryck på ().
• ”END SEARCH/Slutsökning” visas
på skärmen.
• Kameran snabbspolar bandet bakåt/
framåt, spelar upp de sista sekunderna
av inspelningen och stannar.
• Du avbryter sökningen genom att
trycka på .
ANMÄRKNINGAR
Om bandet tas ut ur kameran kan den här
funktionen inte användas.
Om det finns tomma avsnitt mellan
sekvenserna, eller om sekvenserna på bandet
är inspelade i olika standarder (HDV/DV)
kanske den här funktionen inte fungerar.
Söka sekvenser efter inspelningsdatum
Med datumsökningsfunktionen kan du
söka de punkter där datumet/tidszonen
växlar.
Tryck på eller på
fjärrkontrollen.
• Tryck flera gånger om du vill söka fler
datumväxlingar (upp till 10 gånger).
• Avbryt sökningen genom att trycka på
STOP
.
ANMÄRKNINGAR
Inspelningar som är kortare än 1 minut per
datum/tidszon kan inte identifieras.
Datumsökningen fungerar inte om inte
datumet, klockslaget eller datakoden kan
återges korrekt.
Om sekvenser på samma band har spelats in
i olika standarder (HDV/DV) kan du få problem
med datumsökningen.
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.