Læs også den følgende betjeningsvejledning
(elektronisk version som PDF fil).
• Digital Video Software
Betjeningsvejledning
Dansk
Suomi
Mini
Digital
Video
Cassette
PAL
CEL-SM8QA2M0
2
Introduktion
Vigtige instruktioner
ADVARSEL!
ADVARSEL!
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLER
BAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN KAN IKKE REPARERE DE
INDVENDIGE DELE. ALT EFTERSYN BØR FORETAGES AF KVALIFICERET
SERVICE-PERSONALE.
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD MÅ
UDSTYRET IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER FUGT.
ADVARSEL:
ADVARSEL:
FJERN NETLEDNINGEN FRA STIKKONTAKTEN, NÅR DEN IKKE BENYTTES.
Stikket i netledningen benyttes som afbryder. Stikket i netledningen skal være frit tilgængeligt, så
det kan fjernes i tilfælde af et uheld.
Under brug af den kompakte strømforsyning må du ikke pakke den ind eller tildække den med et
stykke klæde, og du må ikke placere den i snævre rum. Den kan blive meget varm, plastikkassen
kan deformeres, og det kan resultere i elektrisk kortslutning eller brand.
Identifikationspladen på CA-570 findes i bunden.
Kun EU (og EØS).
indsamlingssted, f.eks. i overensstemmelse med en godkendt én-til-én procedure, når du
indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller produktet skal afleveres på et godkendt
indsamlingssted for genanvendeligt affald af elektrisk og elektronisk udstyr og batterier og
akkumulatorer. Forkert håndtering af denne type affald kan muligvis have konsekvenser for
miljøet og menneskers helbred på grund af de potentielt sundhedsskadelige substanser, der
generelt associeres med elektrisk og elektronisk udstyr. Når du foretager korrekt bortskaffelse af
det pågældende produkt, bidrager dette også til effektiv brug af naturressourcerne.
For yderligere informationer om bortskaffelse af dette produkt kontakt de kommunale
myndigheder eller besøg www.canon-europe.com/environment.
(EØS: Norge, Island og Liechtenstein)
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD OG FOR AT UNDGÅ
GENERENDE FORSTYRRELSER BØR KUN DET ANBEFALEDE TILBEHØR
ANVENDES.
Hvis du benytter andre strømforsyninger end den kompakte strømforsyning CA-570,
kan det skade videokameraet.
Disse symboler angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med dit
husholdningsaffald, i henhold til WEEE-direktivet (2002/96/EC),
batteridirektivet (2006/66/EC) og/eller nationale love, der implementerer disse
direktiver.
Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret
Få glæde af high-definition video
Bevar dine bedste minder, om det er uforglemmelige scenerier, gode eller
bevaringsværdige minder med familie eller venner, er det med high-definition
video som at være der igen.
Hvad er high-definition video?
High-definition video (HDV) gør det muligt at
optage uovertruffen højkvalitets video på
almindelige miniDV bånd. HDV består af 1.080
vandrette linier – Det er mere end dobbelt så
mange vandrette linier og cirka 4 gange så mange
billedpunkter som et normalt standard TV billede som resulterer i en uovertruffen billedkvalitet og
meget detaljerede videooptagelser.
Hvordan afspilles dine HDV optagelser?
På et high-definition TV (HDTV) (67)
HDV optagelser vil blive afspillet i deres originale høje kvalitet.
På standard-definition TV (68)
HDV optagelsernes opløsning vil blive neddroslet til at passe til TV'ets
opløsning.
Hvad er Cinema metode?
Giv dine optagelser et “biograflignende” look ved at benytte [ CINE MODE/
CINE METODE] optagelsesprogrammet (43). Kombiner dette
optagelsesprogram med 25 fps progressiv billedhastighed [HDV
(PF25)] (36) for at få en forstærket effekt af 25p Cinema metoden.
1.080 linier
3
DA
Introduktion
4
Indholdsfortegnelse
Introduktion
Få glæde af high-definition video....................................................................3
Om denne manual ..........................................................................................7
• miniSD™ er et varemærke fra SD Card Association.
• Microsoft, Windows og Windows Vista er varemærker eller registrerede varemærker fra
Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
• Macintosh og Mac OS er varemærker fra Apple Inc., registrerede i USA og andre lande.
• er et varemærke.
• HDV og HDV logoet er varemærker fra Sony Corporation og Victor Company of Japan, Ltd.
(JVC).
• HDMI, HDMI logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller
registrerede varemærker fra HDMI Licensing LLC.
• Andre navne og produkter, som ikke er nævnt ovenfor, kan være registrerede varemærker
eller varemærker fra deres respektive firmaer.
• ENHVER BRUG AF DETTE PRODUKT TIL ANDRE FORMÅL END PERSONLIG BRUG I
OVERENSSTEMMELSE MED MPEG-2 STANDARDEN FOR KODNING AF
VIDEOINFORMATION FOR PAKKEDE MEDIER ER STRENGT FORBUDT UDEN EN LICENS
UNDER ANVENDELIGE PATENTER I MPEG-2 PATENT PORTEFØLGEN, HVIS LICENS ER
TILGÆNGELIG FRA MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER,
COLORADO 80206.
7
Om denne manual
Tak fordi du har købt Canon LEGRIA HV40. Du bør læse denne manual grundigt, før
du benytter videokameraet, og beholde den som reference i fremtiden. Skulle dit
videokamera ikke virke korrekt henvises til tabellen
Symboler og referencer benyttet i denne manual
VIGTIGT: Advarsler vedrørende videokameraets betjening.
BEMÆRKNINGER: Yderligere emner, der supplerer de grundlæggende
betjeningsprocedurer.
HUSK AT TJEKKE: Restriktioner, der fremkommer, hvis den beskrevne funktion
ikke er tilgængelig i alle betjeningsmetoder (betjeningsmetoden videokameraet skal
indstilles til, etc.).
: Sidetal for reference.
“Skærm” henviser både til LCD-skærmen og søgerens skærm.
Fotografierne i denne manual er simulerede billeder optaget med et stillbillede
kamera.
Menupunkterne vises i deres standardposition
Taster og omskiftere, der skal benyttes
Parenteser [ ] og store bogstaver benyttes som
henvisning til menupunkter, som de vises på skærmen.
Menupunkter i fed skrift angiver standardindstillingen
(for eksempel [ON], [OFF]).
Navne på taster og omskiftere, bortset fra joysticket, er
angivet med en
“tast” ramme (for eksempel ).
FUNC.
Fejlfinding
(84).
Indstilling af dato og klokkeslæt
DATE/TIME SETUPDato/klokkeslæt setup
DATE/TIME
Dato/klokkeslæt 1.JAN.2009 12:00 AM
FUNC.
(21)
1
Tryk på .
2
Vælg ( ) ikonet, og tryk på
( ) for at åbne setup-menuerne.
3
Vælg ( ) [DATE/TIME SETUPDATO/KLOKKESLÆT SETUP], og
tryk på ( ).
4
Vælg ( ) [DATE/TIME-DATO/
KLOKKESLÆT], og tryk på ( ).
Det første felt i datoen vil blive
markeret med blinkende op/ned pile.
5
Indstil ( ) hvert felt i datoen og
klokkeslættet, og flyt ( ) til næste
felt.
6
Tryk på ( ) for at starte uret.
7
Tryk på for at lukke menuen.
VIGTIGT
Hvis du ikke benytter videokameraet i ca.
3 måneder, kan det indbyggede genopladelige
lithium-batteri blive helt afladet, og dato/
klokkeslæt indstillingerne kan gå tabt. I dette
tilfælde skal du genoplade det indbyggede
lithium-batteri ( 93) og indstille tidszone,
dato og klokkeslæt igen.
Du kan også ændre datoformatet ( 46).
1.JAN.2009 12:00 AM-
FUNC.
FUNC.
DA
Introduktion
8
Om joysticket og joystick-guiden
Med mini joysticket kan du kontrollere mange af videokameraets betjeninger og
foretage valg og ændringer i videokameraets menuer.
Tryk joysticket opad, nedad, til venstre
eller til højre (, ) for at vælge et
punkt eller ændre indstillinger.
Tryk på selve joysticket () for at
gemme indstillinger eller bekræfte en
handling. I menuskærmbillederne er dette
angivet med SET ikonet .
De funktioner, der er placeret i joysticket, skifter efter betjeningsmetoden og videokameraets
indstillinger. Tryk på
() for at vise/skjule joystick-guiden, som påminder dig om joystickets
funktioner.
Når guiden indeholder flere “sider”, vil [NEXT/NÆSTE] og ikonet for
sidetal ( ) fremkomme i bunden. Tryk joysticket
NÆSTE] for at vise næste “side” i guiden.
() mod [NEXT/
Om betjeningsmetoderne
Videokameraets betjeningsmetode bestemmes af positionen af -omskifteren og af
/ -omskifteren. I manualen angiver , at en funktion er tilgængelig i den viste
betjeningsmetode, og angiver, at funktionen ikke er tilgængelig. Når der ikke er vist
ikoner for betjeningsmetoder, er funktionen tilgængelig i alle betjeningsmetoder.
Enkeltbillede baglæns,
/ Datosøgning (30),
/ Nulpunkt i hukommelsen (29)
Resterende bånd
Angiver optagelsestiden på båndet i
minutter. “” bevæger sig under
optagelse. Når båndet er udløbet, skifter
informationen til “ END/Slut”.
• Når der er mindre end 15 sekunder
tilbage, vil den resterende tid på båndet
ikke fremkomme.
• Afhængig af båndtypen er den viste
resterende tid måske ikke korrekt. I alle
tilfælde vil du kunne optage på båndet i
den tid, der står på etiketten på
videokassetten (for eksempel
85 minutter).
Resterende batterikapacitet
• Når “” begynder at blinke rødt, erstat
batteripakken med en, der er fuldt opladet.
• Når du påsætter en afladet batteripakke,
kan strømmen afbrydes uden “” vises.
• Batteriets aktuelle kapacitet bliver måske
ikke angivet præcist afhængig af de
betingelser, batteripakken og
videokameraet benyttes under.
Antal tilgængelige stillbilleder på
hukommelseskortet
Afhængig af optagelsesbetingelserne vil
antallet af tilgængelige still-billeder ikke
falde efter en optagelse eller måske falde
med 2 still-billeder på en gang.
Information om kortkommunikation
“” vises ved siden af antallet af
tilgængelige billeder, mens videokameraet
skriver på hukommelseskortet.
Lær videokameraet at kende
15
Afspille videoer
Båndets betjening
Tidskode (timer : minutter : sekunder :
enkeltbilleder)
Resterende bånd
Datakode (57)
Information om søgefunktion
END SEARCH/Slutsøgning (30)/
DATE SEARCH/Datosøgning (30)
Kvalitet/størrelse for optagelse af stillbilleder
(53)
Audioniveau-indikator (60)
DA
Introduktion
Visning af stillbilleder
Billednummer (38)
Øjeblikkeligt billede / Totalt antal billeder
Histogram (57)
Billedsikringsmærke (64)
Stillbilledkvalitet/-størrelse
Dato og klokkeslæt for optagelsen
Optagelsesprogram ( 43)
Manuel fokusering (48)
Lysmålemetode (53)
Manuel eksponering (47)
Billedeffekt (50)
Billedstørrelse (51)
Filstørrelse
Blændeværdi (44)
Lukkertid (44)
Hvidbalance (49)
Flash (58)
16
Kom i gang
Klargøring
Kom i gang
Kom i gang
Oplad batteripakken
Videokameraet kan forsynes med strøm
fra en batteripakke eller direkte med den
kompakte strømforsyning. Oplad
batteripakken før brug.
CHARGEindikator
1 Tilslut netledningen til den
kompakte strømforsyning.
2 Sæt netledningens stik i
stikkontakten.
3 Tilslut den kompakte
strømforsyning til videokameraets
DC IN-bøsning.
Fjern dækslet over
bøsningerne, før du
påsætter
batteripakken.
4 Montér batteripakken på
videokameraet.
Tryk batteripakken forsigtigt ind i
monteringsstedet, og skub den op,
indtil den klikker på plads
5 Opladningen begynder, når
videokameraet bliver slukket.
• CHARGE-indikatoren begynder at
blinke. Indikatoren slukker, når
batteripakken er helt opladet.
• Du kan også benytte den kompakte
strømforsyning uden at montere en
batteripakke.
• Når den kompakte strømforsyning er
tilsluttet, vil strømmen i en batteripakke
ikke blive forbrugt, selv hvis den er
påsat.
N
ÅR BATTERIPAKKEN ER HELT OPLADET
1 Fjern den kompakte strømforsyning
fra videokameraet.
2 Fjern netledningen fra stikkontakten
og fra den kompakte
strømforsyning.
F
OR AT FJERNE BATTERIPAKKEN
BATTERY RELEASE
Skub i pilens
retning og hold den trykket ned. Skub
batteripakken nedad, og træk den ud.
VIGTIGT
Du kan høre noget støj fra den kompakte
strømforsyning under brug. Det er ikke en fejl.
Vi anbefaler at oplade batteripakken i
temperaturintervallet mellem 10 °C og 30 °C.
Udenfor temperaturintervallet mellem 0 °C og
40 °C, vil opladningen ikke starte.
Tilslut ikke videokameraets DC IN-bøsning
eller den kompakte strømforsyning til nogen
form for elektrisk udstyr, der ikke eksplicit er
anbefalet til brug med dette videokamera.
BATTERY
RELEASE-kontakt
Kom i gang
17
For at forhindre udstyr i at gå i stykker og
overophedning må du ikke tilslutte den
medfølgende strømforsyning til
spændingsomformere for oversøiske rejser eller
specielle strømforsyninger, som f.eks. dem der
benyttes i fly og skibe, DC-AC omsættere, etc.
Opladningstiden vil afhænge af
omgivelsernes temperatur og batteripakkens
indre ladningstilstand. På kolde steder vil
batteripakkens effektive brugstid falde.
Vi anbefaler at klargøre batteripakker til
2 - 3 længere tid, end du påregner at bruge.
BEMÆRKNINGER
CHARGE-indikatoren virker også som en
indikator for batteriets opladningsstatus.
Lyser konstant: Batteriet er helt opladet.
Blinker ca. 2 gange pr. sekund: Batteriet er
opladet mere end 50%.
Blinker ca. 1 gang pr. sekund: Batteriet er
opladet mindre end 50%.
Opladnings-, optagelses- og afspilningstider
Tiderne i tabellen nedenfor er cirkatider og varierer efter de aktuelle opladnings-.
optagelses- eller afspilningsbetingelser.
BatteripakkeNB-2LHBP-2L13BP-2L14BP-2L24H
Opladningstid130 min.200 min.225 min.370 min.
HDV
Maksimal optagelsestid
Søger70 min.120 min.150 min.240 min.
LCD [NORMAL]65 min.115 min.140 min.230 min.
LCD [BRIGHT/KRAFTIG]65 min.110 min.135 min.220 min.
Typisk optagelsestid*
Søger40 min.75 min.85 min.145 min.
LCD [NORMAL]35 min.70 min.80 min.140 min.
LCD [BRIGHT/KRAFTIG]35 min.65 min.80 min.135 min.
Afspilningstid85 min.145 min.175 min.290 min.
DV
Maksimal optagelsestid
Søger80 min.140 min.165 min.290 min.
LCD [NORMAL]75 min.135 min.155 min.280 min.
LCD [BRIGHT/KRAFTIG]75 min.125 min.150 min.265 min.
Typisk optagelsestid*
Søger45 min.80 min.95 min.160 min.
LCD [NORMAL]45 min.75 min.90 min.155 min.
LCD [BRIGHT/KRAFTIG]40 min.75 min.85 min.150 min.
Afspilningstid95 min.165 min.195 min.340 min.
* Cirka tider for optagelse med gentagende operationer så som start/stop, zoom og tænd/sluk.
DA
Klargøring
18
Kom i gang
Indsætning og udtagning af et bånd
Benyt kun videokassetter forsynet med
logoet. Til optagelse i HDV
standarden anbefaler vi at benytte bånd,
der er specielt designet til high-definition.
1 Skub helt i pilens
OPEN/EJECT
retning, og åbn dækslet over
kassetterummet.
Kassetterummet åbner automatisk.
2 Indsæt kassetten.
• Indsæt kassetten med vinduet mod
håndremmen.
• Fjern kassetten ved at trække den lige
ud.
3 Tryk på mærket på
kassetterummet, indtil det klikker.
4 Vent til kassetterummet automatisk
er trukket tilbage, og luk dækslet
over kassetterummet.
VIGTIGT
Påvirk ikke den automatiske åbning og
lukning af kassetterummet, og forsøg ikke at
lukke dækslet, før kassetterummet er trukket
helt tilbage igen.
Få ikke fingrene i klemme i kassetterummet.
BEMÆRKNINGER
Hvis videokameraet er sluttet til en
strømforsyning, kan kassetter indsættes/
fjernes, selv hvis -omskifteren står på
(CHG).
Indsætning og udtagning af et
hukommelseskort
Benyt kun kommercielt tilgængelige
miniSD kort.
1 Sluk videokameraet.
2 Åbn LCD-panelet.
3 Åbn dækslet over
hukommelseskortrillen.
4
Sæt hukommelseskortet lige ind i
hukommelseskortrillen med “miniSD”
etiketten opad, indtil det klikker.
5 Luk dækslet.
Luk ikke dækslet med magt, hvis
hukommelseskortet ikke er korrekt indsat.
F
OR AT FJERNE HUKOMMELSESKORTET
Tryk først en gang på
hukommelseskortet for at udløse
det, og træk herefter kortet ud.
Kom i gang
19
VIGTIGT
Vær sikker på at initialisere alle
hukommelseskort, før de bruges med dette
videokamera for første gang ( 65).
Hukommelseskort har en forside og en
bagside, som ikke kan ombyttes. Hvis et
hukommelseskort indsættes med den forkerte
side udad, kan det forårsage fejl i
videokameraet.
BEMÆRKNINGER
Korrekt funktionalitet kan ikke garanteres for
alle miniSD kort.
Klargøring af videokameraet
Den trådløse fjernkontrol
Indsættelse af batteriet
(Lithium-batteri CR2025)
Ta p
1 Tryk tappen i pilens retning, og træk
batteriholderen ud.
2 Placer lithium-batteriet med + siden
opad.
3 Indsæt batteriholderen.
Anvend den trådløse fjernkontrol
DA
Klargøring
1 Tænd videokameraet.
Objektivdækslet åbner automatisk.
2 Justering af søgeren.
Hold LCD-panelet lukket for at benytte
søgeren, og juster om nødvendigt
søgerens fokuseringskontakt.
3 Stram håndremmen.
Justér håndremmen, således du kan
nå zoomkontrollen med din pegefinger
og START/STOP-tasten med din
tommelfinger.
Ret fjernkontrollen mod
videokameraets modtagersensor, når
du trykker på tasterne.
BEMÆRKNINGER
Den trådløse fjernkontrol virker måske ikke
korrekt, når modtagersensoren udsættes for
kraftig lys eller direkte solskin.
Hvis den trådløse fjernkontrol ikke virker,
kontroller at [WL.REMOTE/FJERNKONTROL]
ikke er indstillet til [OFF ] (42). Ellers
skal batteriet udskiftes.
20
Kom i gang
Justering af LCD-skærmen
Roter LCD-panelet
Åbn LCD-panelet 90 grader.
Du kan rotere panelet 90 grader nedad.
180°
90°
Du kan rotere panelet 180 grader fremad
mod objektivet (således motivet kan
betragte LCD-skærmen, mens du
benytter søgeren). At rotere panelet
180 grader er også nyttig, hvis du selv vil
med på motivet, når du optager med
selvudløser.
Motivet kan betragte
LCD-skærmen
LCD-baggrundsbelysning
Du kan indstille LCD-skærmens lysstyrke
til normal eller kraftig.
DISP.
Hold trykket ned i mere end
2 sekunder.
Gentag denne handling for at skifte
mellem normal og kraftig indstilling.
BEMÆRKNINGER
Denne indstilling påvirker ikke lysstyrken i
optagelsen eller søgerens skærm.
Anvendes den kraftige indstilling, afkortes
batteripakkens effektive brugstid.
Du kan også justere LCD-skærmens
lysstyrke fra menuen ( 41).
Anvend menuerne
Anvend menuerne
Mange af videokameraets funktioner kan
indstilles i menuen, der åbnes ved at
trykke på FUNC.-tasten ().
For detaljer om tilgængelige menupunkter
og indstillinger henvises til appendikset
Liste over menupunkter
Valg af et punkt i FUNC.-menuen
FUNC.
(33).
Anvend menuerne
Valg af en indstilling i setup-menuerne
21
DA
Klargøring
1 Tryk på .
FUNC.
2 Vælg () ikonet for den funktion,
du vil ændre i kolonnen i venstre
side.
3 Vælg () den ønskede indstilling
blandt de tilgængelige indstillinger i
bjælken i bunden.
Den valgte indstilling vil blive
fremhævet i lyseblåt. Menupunkter,
der ikke er tilgængelige, vil
fremkomme i gråt.
4 Tryk på for at gemme
indstillingerne og lukke menuen.
• Du kan trykke på for at lukke
menuen på ethvert tidspunkt.
• Ved nogle indstillinger skal du trykke
på (), og foretage yderligere valg.
Følg de ekstra betjeningsguider, der
fremkommer på skærmen (så som
FUNC.
FUNC.
ikonet, små pile, etc.).
1 Tryk på .
FUNC.
2 Vælg () ikonet, og tryk på
() for at åbne setup-menuerne.
Du kan også holde trykt ned i
mere end 1 sekund for at åbne setupmenuskærmbilledet.
FUNC.
3 Vælg () den ønskede menu i
kolonnen i venstre side, og tryk på
().
Titlen på den valgte menu
fremkommer i toppen af skærmen og
under denne, listen med
indstillingerne.
4 Vælg () den indstilling, du vil
ændre, og tryk på ().
• En orange ramme vil angive det
menupunkt, der er valgt i øjeblikket.
Menupunkter, der ikke er tilgængelige,
vil fremkomme i gråt.
• For at vende tilbage til skærmbilledet
for valg af menu, vælg ( )
[ RETURN], og tryk på ().
5 Vælg () det ønskede punkt, og
tryk på () for at gemme
indstillingen.
6 Tryk på .
Du kan trykke på for at lukke
menuen på ethvert tidspunkt.
FUNC.
FUNC.
22
Førstegangsindstillinger
Førstegangsindstillinger
Førstegangsindstillinger
Skift sproget
Indstillinger
Standardværdi
DISPLAY SETUP/
LANGUAGE
Sprog
FUNC.
(21)
1 Tryk på .
2 Vælg () ikonet, og tryk på
() for at åbne setup-menuerne.
3 Vælg () [DISPLAY SETUP/ ],
og tryk på ().
4 Vælg () [LANGUAGE/SPROG],
og tryk på ().
5 Vælg (, ) den ønskede
indstilling, og tryk på ().
6 Tryk på for at lukke menuen.
BEMÆRKNINGER
Hvis du ved et uheld har ændret sproget, kan
du følge mærket ved siden af menupunktet
for at ændre indstillingen.
Informationerne
fremkommer i nogle menuer, henviser til navne
ENGLISH/
Engelsk
FUNC.
FUNC.
og , der
på taster på videokameraet og vil ikke skifte
med det valgte sprog.
Ændring af tidszonen
Standardværdi
DATE/TIME SETUPDato/klokkeslæt setup
T. ZO N E /D S T
Tidszone/sommertid PARIS
FUNC.
(21)
1 Tryk på .
FUNC.
PAR IS -
2 Vælg () ikonet, og tryk på
() for at åbne setup-menuerne.
3 Vælg () [DATE/TIME SETUP-
DATO/KLOKKESLÆT SETUP], og
tryk på ().
4 Vælg () [T.ZONE/DST-TIDSZONE/
SOMMERTID], og tryk på ().
Indstillingen for tidszonen
fremkommer. Standardindstillingen er
Paris.
5 Vælg () din tidszone, og tryk på
().
For at korrigere for sommertid vælges
vælge den tidszone, der er markeret
med ved siden af stednavnet.
6 Tryk på for at lukke menuen.
Tidszoner
Når du har indstillet tidszonen, dato og
klokkeslæt, behøver du ikke at indstille
uret, hver gang du rejser til en anden
tidszone. Vælg den tidszone, der
henviser til dato og klokkeslæt, som vises
på skærmen.
FUNC.
Indstilling af dato og klokkeslæt
DATE/TIME SETUPDato/klokkeslæt setup
Førstegangsindstillinger
23
DA
DATE/TIME
Dato/klokkeslæt 1.JAN.2009 12:00 AM
FUNC.
(21)
1 Tryk på .
1.JAN.2009 12:00 AM-
FUNC.
2 Vælg () ikonet, og tryk på
() for at åbne setup-menuerne.
3 Vælg () [DATE/TIME SETUP-
DATO/KLOKKESLÆT SETUP], og
tryk på ().
4 Vælg () [DATE/TIME-DATO/
KLOKKESLÆT], og tryk på ().
Det første felt i datoen vil blive
markeret med blinkende op/ned pile.
5 Indstil () hvert felt i datoen og
klokkeslættet, og flyt ( ) til næste
felt.
6 Tryk på () for at starte uret.
7 Tryk på for at lukke menuen.
Hvis du ikke benytter videokameraet i ca.
3 måneder, kan det indbyggede genopladelige
lithium-batteri blive helt afladet, og dato/
klokkeslæt indstillingerne kan gå tabt. I dette
tilfælde skal du genoplade det indbyggede
lithium-batteri (93) og indstille tidszone,
dato og klokkeslæt igen.
Du kan også ændre datoformatet ( 42).
FUNC.
VIGTIGT
Klargøring
24
Optagelse
Grundlæggende funktioner
Optagelse
Optagelse
Videooptagelse
Før du starter optagelsen
Undersøg om videokameraet optager
korrekt ved at lave en testoptagelse først.
Om nødvendigt renses videohovederne
( 94).
F
OR AT KONTROLLERE DEN SIDST OPTAGEDE
SCENE
(8)
1 Hold låse-knappen trykket ned, og
indstil -omskifteren til
CAMERA.
2 Flyt / -omskifteren til
(bånd).
Om nødvendigt kan du ændre
optagelsesstandarden (HDV eller DV)
( 36).
3 Tryk på for at starte
optagelsen.
Tryk på igen for at holde
pause i optagelsen.
START/STOP
START/STOP
1 Indstil metodevælgeren til .
2 Hvis joystick guiden ikke
fremkommer på skærmen, tryk på
() for at vise den.
3 Tryk joysticket ( ) mod .
• Hvis ikke fremkommer i joystick
guiden, tryk gentagende gange
joysticket ( ) mod [NEXT/NÆSTE] for
at vise joystick guiden i illustrationen
ovenfor.
• Videokameraet vil afspille de sidste
sekunders optagelse og vende tilbage
til pause i optagelsen. Hvis den aktuelt
valgte optagelsesstandard er forskellig
fra den sidste optagelse, vil billedet
måske ikke blive afspillet korrekt.
Tidligere optagelser, der overskrives af en ny
optagelse, kan ikke gendannes. Før du starter
optagelse, søg efter slutningen af den sidste
optagelse ( 30).
For at beskytte båndet og videohovederne,
indstilles videokameraet til stop ( ), hvis det
efterlades i pause i optagelse () i
Optagelse
25
4 minutter og 30 sekunder. Tryk på
START/STOP
Ved optagelse nær kraftige lydkilder (f.eks.
fyrværkeri eller koncerter), kan lyden blive
forvrænget eller den vil måske ikke blive
optaget ved den aktuelle lydstyrke. Det er ikke
en fejl.
Om strømsparemetoden
når videokameraet forsynes med strøm fra en
batteripakke, vil videokameraet automatisk
slukke, hvis det efterlades uden nogen
betjening i 5 minutter (42). For at starte det
igen, skal videokameraet slukkes og derefter
tændes igen.
Om LCD- og søgerskærme
produceret ved brug af en ekstrem
højpræcisions fremstillingsteknik med mere end
99,99% af billedpunkterne, som virker efter
specifikationerne. Mindre end 0,01% af
billedpunkterne kan lejlighedsvis lyse tilfældigt
eller fremkomme som sorte, røde, blå eller
grønne prikker. Dette har ingen effekt på det
billede, der optages, og det er ingen fejl.
Når du benytter et stativ
Efterlad ikke søgeren, således
den udsættes for direkte solskin,
da den kan smelte (lyset
koncentreres af objektivet).
Benyt ikke stativer med længere
befæstningsskruer end 5,5 mm,
Da dette vil kunne skade
videokameraet.
Når du optager videoer, prøv at få et roligt, stabilt
billede.
Overdreven bevægelse af videokameraet, og
overdreven brug af hurtig zoom og panorering
kan give urolige scener. I ekstreme tilfælde kan
afspilning af sådanne scener resultere i visuelt
fremkaldt søsyge. Hvis du oplever en sådan
reaktion, skal du standse afspilningen
øjeblikkeligt og om nødvendigt holde en pause.
for at genoptage optagelsen.
: For at spare energi,
: Skærmene er
:
Stillbilledoptagelse
Før et hukommelseskort benyttes første
gang, skal du være sikker på at initialisere
det med dette videokamera (65).
(8)
1 Hold låse-knappen trykket ned, og
indstil -omskifteren til
CAMERA.
2 Flyt / -omskifteren til
(hukommelseskort).
PHOTO
3 Tryk halvvejs ned.
• Når fokuseringen er justeret
automatisk, vil blive grøn, og en
eller flere AF rammer fremkommer.
• Når du trykker på på den
trådløse fjernkontrol, bliver stillbilledet
optaget øjeblikkeligt.
PHOTO
4 Tryk helt ned.
CARD-kommunikationsindikatoren vil
blinke, så længe billedet bliver
optaget.
PHOTO
DA
Grundlæggende funktioner
26
Optagelse
VIGTIGT
Vær opmærksom på følgende forhåndsregler,
mens kort kommunikationsinformationen
() fremkommer på skærmen, og mens
CARD-kommunikationsindikatoren er tændt
eller blinker. Hvis det sker, kan det resultere i
permanent datatab.
- Åbn ikke dækslet over hukommelseskortrillen,
og fjern ikke hukommelseskortet.
- Fjern ikke strømforsyningen, og sluk ikke for
videokameraet.
- Skift ikke position på
betjeningsmetode.
/ -omsk ifteren eller
BEMÆRKNINGER
Hvis motivet ikke er egnet til autofokus, bliver
gul. Juster fokuseringen manuelt ( 48).
Når motivet er for lyst, begynder “OVEREXP./
Overeksp.” at blinke. I dette tilfælde benyttes
ekstratilbehøret FS-43U II ND filter.
Zoom
HUSK AT TJEKKE
(8)
der også 200x digital zoom tilgængelig
( 35).
: Ud over 10x optisk zoom er
10x optisk zoom
Flyt zoomkontrollen mod W for at
zoome ud (vidvinkel). Flyt den mod T
for at zoome ind (telefoto).
Du kan også ændre zoomhastigheden
(35). Du kan vælge en af tre faste
zoomhastigheder eller en variabel, der
afhænger af, hvordan du betjener
zoomkontrollen: Tryk let for en langsom
zoom; tryk hårdere for en hurtigere zoom.
BEMÆRKNINGER
Du kan også benytte T og W tasterne på den
trådløse fjernkontrol eller på LCD-panelet.
Zoomhastigheden med de tre taster vil være
den samme som med videokameraet (når der
er valgt en af de faste zoomhastigheder) eller
fast på [SPEED 3/HASTIGHED 3] (når
[VARIABLE/VARIABEL] er valgt).
Når den er indstillet til [ VARIABLE/
VARIABEL], vil zoomhastigheden være
hurtigere under pause i optagelsen.
Hold en afstand på mindst 1 m til motivet. Ved
vidvinkel kan du fokusere på et motiv, der er så
tæt på som 1 cm.
Zoome ud
Zoome ind
Afspilning
27
Afspilning
Afspilning
2 Flyt / -omskifteren til
(bånd).
3 Find det punkt, hvor du vil starte
Afspilning af videoer
Afspil båndet på LCD-skærmen, eller luk
LCD-panelet for at benytte søgeren.
(8)
afspilningen.
Tryk på for at spole båndet tilbage
eller på for at spole båndet hurtigt
fremad.
4 Tryk på for at starte
/
afspilningen.
U
NDER AFSPILNING
5 Tryk igen på for pause i
/
afspilningen.
6 Tryk på for at standse
afspilningen.
BEMÆRKNINGER
Du kan vise dato og klokkeslæt for
optagelsen og andre videokameradata, som
blev registreret, da optagelsen blev lavet
( 57).
Under nogle specielle afspilningsmetoder kan
du se nogle videoproblemer (videostøj, opdelt
videobillede, etc.) i det afspillede billede.
Under afspilning kan du opleve nogle
1 Hold låse-knappen trykket ned, og
indstil -omskifteren til PLAY.
Specielle afspilningsmetoder
For at benytte de specielle afspilningsmetoder kan du benytte tasterne på LCDpanelet eller på den trådløse fjernkontrol (12). Der er ingen lyd under de specielle
afspilningsmetoder.
enkeltbillede afspilning
Langsom afspilningNormal eller
Afspilning med dobbelt
hastighed
Returnere til normal
afspilning
Pause i afspilning
Pause i afspilning
baglæns afspilning
Normal eller
baglæns afspilning
Special
afspilningsmetode
videoproblemer i det punkt, hvor
optagelsesstandarden (HDV/DV) skifter.
På videokameraet
tryk på…
eller
— eller
—
—
—
/
På den trådløse
fjernkontrol tryk på…
Tryk og hold på
REW
eller
Tryk og hold på
eller
SLOW
PLAY
FF
DA
Grundlæggende funktioner
28
Afspilning
Under afspilning af HDV optagelser:
deres ikoner vil fremkomme på skærmen, er
følgende specielle afspilningsmetoder ikke
tilgængelige.
- Baglæns langsom afspilning
- Baglæns enkeltbillede afspilning
- Afspilning med dobbelt hastighed (forlæns
eller baglæns)
For at beskytte båndet og videohovederne,
indstilles videokameraet til stop ( ), hvis det
efterlades i pause i afspilning () i
4 minutter og 30 sekunder. For at genoptage
afspilningen, tryk på .
/
Selv om
Kontrol af lydstyrken: Højtaler og
hovedtelefoner
Videokameraet afspiller lyden gennem
den indbyggede højtaler. Når du benytter
søgeren til afspilning, kan du tilslutte et
par hovedtelefoner for at høre lyden. Du
kan også benytte hovedtelefoner til at
kontrollere audioniveauet under
optagelse.
Justering af højtalerens lydstyrke
(8)
1 Hvis joystick guiden ikke
fremkommer på skærmen, tryk på
() for at vise den.
2 Tryk joysticket () mod eller
-
for at justere lydstyrken.
• For at afbryde lyden helt, fortsæt
med at trykke på ( ), indtil ikonet for
lydstyrken skifter til .
• Du kan trykke på () igen for at
skjule joystick guiden under afspilning.
+
Benyt hovedtelefoner
Hovedtelefonerne bliver tilsluttet AV/ bøsningen, som benyttes til både
hovedtelefonerne og som audio/video
udgang. Før du tilslutter
hovedtelefonerne, skal du udføre
nedenstående procedure for at skifte
bøsningens funktion fra AV udgang til
(hovedtelefoner) udgang, og vær sikker
på ikonet fremkommer på skærmen.
(8)
Standardværdi
PLAY/OUT SETUP2-Afspilning/ud setup2
AV/PHONESAV/Hovedtelefoner
1 Tryk på .
FUNC.
AV
2 Vælg ( ) ikonet, og tryk på
() for at åbne setup-menuerne.
3 Vælg () [ PLAY/OUT
SETUP2-AFSPILNING/UD SETUP2]*,
og tryk på ().
4
Vælg () [AV/PHONES-AV/
HOVEDTELEFONER], og tryk på ().
5
Vælg () [ PHONES/
HOVEDTELEFONER], og tryk på ().
Afspilning
29
6 Tryk på .
FUNC.
fremkommer. Bemærk, at hvis
joystick guiden fremkommer på
skærmen, vil den skjule ikonet. Tryk
på () for at skjule joystick guiden.
* I metoden, vælg [ PLAY/
OUT SETUP-AFSPILNING/UD.SETUP]
i stedet.
F
OR AT JUSTERE HOVEDTELEFONERNES LYDSTYRKE
I metoden justeres
hovedtelefonernes lydstyrke med
[PHONES VOL./HOVEDTELEFONERS
LYDSTYRKE] indstillingen (39). I
metoden, benyt joysticket og
joystick guiden ved at følge samme
procedure som ved justering af
højtalerens volumen.
VIGTIGT
Tilslut ikke hovedtelefonerne til AV/ bøsningen, hvis ikonet ikke fremkommer på
skærmen. Hvis du tilslutter hovedtelefonerne,
mens bøsningen er indstillet til AV udgang, vil
der kun udsendes støj.
Når du benytter hovedtelefoner, skal du være
sikker på at sænke lydstyrken til et passende
niveau.
Lyden i den indbyggede højtaler vil blive
afbrudt, når du lukker LCD-panelet, når du
tilslutter stereo-videokablet til AV/ -bøsningen,
eller når AV/ -bøsningen bliver indstillet til
[ PHONES/HOVEDTELEFONER].
BEMÆRKNINGER
Benyt kommercielt tilgængelige
hovedtelefoner med et ∅ 3,5 mm minijackstik
og et kabel, der ikke er længere end 3 m.
Når du slukker videokameraet, vil
[AV/PHONES-AV/HOVEDTELEFONER]
indstillingen i metoden vende
tilbage til [ AV].
Hovedtelefonernes lydstyrke kan ikke
justeres under optagelse.
Returner til en pre-markeret position
Hvis du senere ønsker at vende tilbage til
en bestemt scene, kan du placere et
nulpunktsmærke i hukommelsen, og
båndet vil standse til dette punkt, når du
senere spoler båndet tilbage eller frem.
(8)
1 Under optagelse eller afspilning,
tryk på på den
ZERO SET MEMORY
trådløse fjernkontrol i det punkt, du
vil vende tilbage til senere.
• Tidskoden skifter til “0:00:00 ”.
• Tryk på igen for at
ZERO SET MEMORY
annullere nulpunktsmærket i
hukommelsen.
2 Hvis du markerede
nulpunktsmærket under optagelse,
indstil videokameraet til
metoden. Hvis du markerede
nulpunktsmærket under afspilning,
tryk på .
3 Tryk på for at finde
nulpunktsmærket.
• Hvis båndtælleren viser et negativt
tal, tryk i stedet på .
• fremkommer, og videokameraet
spoler båndet tilbage/hurtigt fremad.
• Båndet standser i eller nær ved
nulpunktsmærket, forsvinder, og
den korrekte tidskode fremkommer
igen.
BEMÆRKNINGER
Hvis der er blanke afsnit mellem optagelserne,
eller afsnit optaget i forskellige
optagelsesstandarder (HDV/DV) på samme
bånd, virker nulpunktsmærket måske ikke
korrekt.
DA
Grundlæggende funktioner
30
Afspilning
Bestemmelse af slutningen af den sidste
scene
Efter afspilning af båndet kan du benytte
denne funktion til at bestemme slutningen
af en sidst optagne scene for at kunne
fortsætte optagelse fra dette sted.
HUSK AT TJEKKE
Stands afspilningen, før denne funktion
benyttes.
FUNC.
(21)
1 Tryk på .
FUNC.
2 Vælg () [ END SEARCH/
SLUTSØGNING], og tryk på ().
3 Vælg () [EXECUTE/UDFØR], og
tryk på ().
• “END SEARCH/Slutsøgning”
fremkommer.
• Videokameraet spoler båndet tilbage
eller hurtigt fremad, afspiller de sidste
få sekunder af optagelsen og standser
båndet.
• Søgningen annulleres ved at trykke
på .
Lokalisere scener efter optagelsesdato
Du kan finde ændringer i datoen eller
tidszonen med funktionen datosøgning.
Tryk på eller på den
trådløse fjernkontrol.
• Tryk mere end en gang for at søge efter
flere billeder eller datoændringer (op til
10 gange).
• Søgningen annulleres ved at trykke på
STOP
.
BEMÆRKNINGER
Optagelser kortere end 1 minut pr. dato/
tidszone kan ikke findes med denne funktion.
Datosøgningen virker måske ikke, hvis dato,
klokkeslæt eller datakoden ikke vises korrekt.
Hvis der er afsnit optaget i forskellige
standarder (HDV/DV) på samme bånd, virker
datosøgningen måske ikke korrekt.
BEMÆRKNINGER
Slutsøgningen kan ikke benyttes, når du først
har fjernet videokassetten.
Hvis der er blanke afsnit mellem optagelserne
eller afsnit optaget i forskellige
optagelsesstandarder (HDV/DV) på samme
bånd, virker slutsøgningen måske ikke korrekt.
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.