Läs också den följande användarhandboken
(elektronisk version på PDF-fil).
• Digital Video Software
PAL
CEL-SH6GA2M0
2
Inledning
Viktiga anvisningar
VARNING!
VARNING!
FÖRSÖK INTE DEMONTERA YTTERHÖLJET (ELLER BAKSTYCKET),
EFTERSOM DET KAN LEDA TILL ELSTÖT. DET FINNS INGA KOMPONENTER
INUTI SOM KAN SERVAS AV ANVÄNDAREN. LÅT KVALIFICERAD TEKNIKER
SKÖTA SERVICEN.
UNDVIK RISK FÖR ELDSVÅDA ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE UTSÄTTA
PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.
FÖRSIKTIGT:
FÖRSIKTIGT:
DRA UT NÄTKONTAKTEN FRÅN ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS.
Nätkabeln används för att stänga av strömförsörjningen till kameran. Använd ett lättåtkomligt
eluttag så att du kan dra ut nätkontakten snabbt i en nödsituation.
Om du använder nätaggregatet, se till att aldrig täcka över eller vira in det i tyg. Du får inte heller
placera det i trånga utrymmen. Det kan orsaka värmealstring som kan leda till deformering av
plasthöljet, elstöt eller eldsvåda.
CA-570 har en typskylt på undersidan.
Endast EU (och EEA).
utrustning). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön
och människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som vanligen återfinns i elektrisk
och elektronisk utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshanterin g av den här pro dukten
bidrar dessutom till en mer effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala
kommunkontor, reningsverk, sophantering sföretag eller ta del av ett godkänt WEEE-schema om
du vill ha mer information om var du kan lämna den kasserade utrustningen för återvinning. Om
du vill ha mer information om retur och återvinning av WEEE-produkter, gå till
www.canon-europe.com/environment
(EEA: Norge, Island och Liechtenstein)
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR, SÅ UNDVIKER DU RISK
FÖR ELSTÖT OCH IRRITERANDE STÖRNINGAR.
Tänk på att kameran kan gå sönder om du använder en annan enhet än Nätaggregat
CA-570.
Den här symbolen anger att produkten inte får slängas i hushållssoporna, i enlighet
med WEEE-direktivet (2002/96/EC) och nationell lagstiftning. Den här produkten ska
lämnas in på en härför avsedd uppsamlingsplats, t.ex. hos handlare som är
auktoriserade att byta in varor då nya, liknande köps (en mot en) eller på en
återvinningsstation auktoriserad att handha elektrisk och elektronisk utrustning (EE-
.
3
HD-video
Spara dina viktigaste minnen, som exempelvis oförglömliga landskap eller
obetalbara ögonblick med släkt och vänner, som HD-videosekvenser vars
kvalitet endast överträffas av verkligheten.
Vad är HD-video (High-Definition)?
Med high-definition video (HDV) får dina
inspelade videosekvenser en enastående
kvalitet, på helt vanliga miniDV-band. HDV
består av 1080 horisontella linjer – det är mer än
dubbelt så många horisontella linjer och cirka
fyra gånger så många pixlar som för vanliga TVutsändningar – och ger dina videoinspelningar
en makalös bildkvalitet.
Hur spelar du upp dina HDV-inspelningar?
På en high-definition TV (HDTV) (66)
Uppspelningen av dina HDV-inspelningar håller samma höga kvalitet.
På en vanlig TV (67)
Dina HDV-inspelningar konverteras för att matcha upplösningen på din TV.
Vad innebär Cinema Mode?
Med hjälp av inspelningsprogrammet [CINE MODE/BIOLÄGE] ser dina
inspelningar ut som på bio (43). Om du kombinerar det här
inspelningsprogrammet med en progressiv bildfrekvens 25 bps
[HDV (PF25)] (36), får du en ytterligare förbättring med 25p
Cinema Mode.
• miniSD™ är ett varumärke för SD Card Association.
• Microsoft, Windows och Windows Vista är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör Microsoft Corporation, i USA och/eller andra länder.
• Macintosh och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc. och har registrerats i USA och
andra länder.
• är ett varumärke.
• HDV och HDV-logotypen är varumärken som tillhör Sony Corporation och Victor Company
of Japan, Ltd. (JVC).
• HDMI och HDMI-logotypen samt High-Defin ition Multimedia Interface är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
• Andra namn och produkter som inte nämns ovan kan vara varumärken eller registrerade
varumärken för respektive företag.
• ALL ANVÄNDNING AV DENNA PR ODUKT UTOM PERSONLIG KONSUMENTANVÄNDNING
OCH SOM PÅ NÅGOT SÄTT FÖLJER STANDARDEN MPEG-2 FÖR KODNING AV
VIDEOINFORMATION FÖR PAKETERADE MEDIA ÄR UTTRYCKLIGEN FÖRBJUDEN UTAN
EN LICENS UNDER TILLÄMPLIGA PA TENT I PATENTPORTFÖLJEN FÖR MPEG-2 VARVID
LICENSEN ÄR TILLGÄNGLIG FRÅN MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300,
DENVER, COLORADO 80206, USA.
7
Om den här handboken
Tack för att du valde en Canon HV30. Läs igenom den här bruksanvisningen noga
innan du använder kameran, och spara den för framtida bruk. Om du får problem med
kameran, använd gärna Felsökningstabellen (83).
Så här läser du handbok en
VIKTIGT: Säkerhetsåtgärder för hantering av kameran.
ANMÄRKNINGAR: Ytterligare information som kompletterar de grundläggande
anvisningarna.
KONTROLLERA: Begränsningar ifall den beskrivna funktionen inte gäller alla
driftlägen/arbetssätt (om kameran ska vara inställd på visst arbetssätt, etc.).
: Sidhänvisning.
“Skärminformation” avser skärmmeddelanden både på bildskärmen och i sökaren.
Fotografierna i handboken är simulerade bilder tagna med en stillbildskamera.
Menyalternativet i sin grundinställning
Knappar och väljare för manövrering
Hakparentes [ ] och versaler används för att illustrera
menyalternativ, så som de ser ut på skärmen.
Menyalternativ i fetstil anger standardinställning (t.ex.
[ON/PÅ], [OFF/AV]).
Namn på knappar och väljare, förutom kamerans joystick,
skrivs inuti en
“knapp”-ram (t.ex. ).
FUNC.
SV
Inledning
8
Om kamerans joystick och joystickguiden
Med kamerans minijoystick kan du styra flera olika funktioner, välja inställningar och
göra ändringar i kamerans menyer.
Tryck joysticken uppåt, nedåt, åt vänster
eller höger (, ) för att välja en
menyrad eller ändra inställningar.
Tryck på själva joysticken () för att
spara inställningar eller bekräfta en viss
åtgärd. I menyerna anges detta med SETikonen .
Joystickfunktionerna ändras beroende på valt arbetssätt och kamerans inställningar. Tryck
på
() för att visa/gömma joystickguiden, som fungerar som en påminnelse om
joystickens funktioner.
Om joystickguiden innehålla flera ’sidor’ visas [NEXT/NÄSTA] och en
sidnummerikon ( ) längst ner. Tryck joysticken
[NEXT/NÄSTA] för att visa nästa ’sida’ i guiden.
() i riktning mot
Om arbetssätten
Kamerans arbetssätt styrs av hur strömbrytaren och /-väljaren är inställda. I
handboken anger att en funktion är tillgänglig i angivet arbetssätt, och anger att
funktionen inte är tillgänglig. Om det inte finns någon ikon som anger arbetssätt, är
funktionen tillgänglig oavsett instäl lning.
Arbetssätt
strömbrytare
CAMERA
PLAY
/
-väljare
(band)
(minneskort)
(band)
(minneskort)
Ikon på
skärmen
Spela in video på band
Åtgärd
24
Inspelning av stillbilder
på minneskortet
Spela upp video från
band
Visning av stillbilder från
minneskortet
25
27
31
Lära känna kameran
Medföljande tillbehör
CA-570 Nätaggregat
(inkl. nätkabel)
BP-2L13 BatteriWL-D87 FjärrkontrollLitiumbatteri CR2025 för
Lära känna kameran
fjärrkontrollen
9
SV
CTC-100/S
Komponentkabel
Röd • Grön • Blå kontakt
SS-900 Axelrem
1
Här ingår en elektronisk version (PDF-fil) av användarhandboken Digital Video Software.
Bildruta för bildruta framåt,
Bildruta för bildruta bakåt,
/ Datumsökning (30),
/ Nollställning av minnet (Zero set
memory) (29)
Återstående bandlängd
Anger i minuter hur mycket som återstår av
bandet. “” rör sig vid inspelning. När
bandet når slutet ändras indikatorn till en
“END/Slut”.
• Om återstående tid är mindre än 15
sekunder kan ev inte återstående bandtid
visas.
• En korrekt indikering av återstående
bandlängd hänger på bandtypen. Men du
ska självklart kunna spela in det antal
minuter som anges på videokassettens
etikett (t.ex. 85 minuter).
Återstående batteriladdning
• Byt till ett fulladdat batteri när “” börjar
blinka rött.
• Om du sätter i ett urladdat batteri i
kameran och slår på strömmen, stängs den
ev av utan att “” visas.
• Den faktiska batteriladdningen kan ev.
inte anges korrekt, beroende på var och
hur batteriet och kameran används.
Antalet stillbilder som kan spelas in på
minneskortet
Beroende på var och hur inspelningen
genomförs minskar ev inte angivet antal
tillgängliga stillbilder efter inspelningen,
eller också minskar antalet med två bilder
på en gång.
Kortåtkomstindikator
“” visas bredvid antalet tillgängliga
stillbilder medan kameran skriver på
minneskortet.
Lära känna kameran
15
Videouppspelning
Bandmatning
Tidskod (timmar : minuter : sekunder :
bildrutor)
Återstående bandlängd
Datakod (56)
Sökfunktionsindikator
END SEARCH/SLUTSÖKNING (30)/
DATE SEARCH/DA T UM SÖKNING (30)
Kvalitet/storlek vid stillbildsfotografering
(52)
Ljudnivåindikator (59)
16
SV
Inledning
Visa stillbilder
Bildnummer (38)
Aktuell bild/Totalt antal bilder
Histogram (56)
Skrivskyddsmarkering (63)
Stillbildskvalitet/storlek
Datum och klockslag för inspelningen
Inspelningsprogram (43)
Manuell fokusering (47)
Ljusmätmetod (53)
Manuell exponering (47)
Bildeffekt (50)
Bildstorlek (51)
Filstorlek
Bländarvärde (44)
Slutartid (44)
Vitbalansering (49)
Blixt (57)
16
Att komma igång
Förberedelser
Att komma igång
Att komma igång
Ladda batteriet
Kameran kan drivas med laddningsbart
batteri eller med ett nätaggregat. Ladda
batteriet innan du använder det.
Ta bort
kontaktskyddet på
batteriet innan du
fäster det i
kameran.
BATT. RELEASE,
batterispärr
1 Stäng av kameran.
2 Anslut det laddningsbara batteriet
till kameran.
Tryck försiktigt in batteriet i
batterifästet och skjut det uppåt så att
det fäster med ett klickljud.
CHARGE,
laddningsindikator
3 Anslut nätkabeln till nätaggregatet.
4 Anslut nätkabeln till ett vanligt
eluttag.
5 Anslut nätaggregatet till kamerans
DC IN-uttag.
• Laddningsindikatorn (CHARGE)
blinkar. Den lyser med fast sken när
laddningen är klar.
• Du kan även använda nätaggregatet
utan att ansluta det laddningsbara
batteriet.
• Om batteriet är anslutet när du
kopplar in nätaggregatet förbrukas inte
batteriets laddning.
NÄR
BATTERIET ÄR FULLADDAT
1 Koppla loss nätaggregatet från
kameran.
2 Koppla ur nätkabeln från eluttaget
och från nätaggregatet.
L
OSSA BATTERIET
BATTERY RELEASE
För i pilens riktning
och håll kvar. För batteriet nedåt och
dra ut det.
VIKTIGT
Det kan höras vissa ljud från nätaggregatet
under användning. Detta är helt normalt.
Vi rekommenderar att batteriet laddas i en
temperatur mellan 10 °C och 30 °C.
Laddningen kommer inte att aktiveras utanför
temperaturomfånget 0 °C till 40 °C.
Du får inte ansluta elektrisk utrustning, som
inte uttryckligen rekommenderas för detta, till
kamerans DC IN-uttag eller till nätaggregatet.
Undvik värmeutveckling och skador på
utrustningen genom att inte ansluta det
medföljande nätaggregatet till
spänningsomvandlare för utlandsresor, speciella
spänningsuttag ombord på flygplan och båt ar eller
till omformare, etc.
Att komma igång
17
ANMÄRKNINGAR
Laddningsindikatorn (CHARGE) fungerar
också som en ungefärlig mätare av batteriets
laddning.
Lyser med fast sken: Batteriet är fulladdat.
Blinkar ungefär två gånger per sekund: Över
50 % av laddningen är kvar.
Blinkar ungefär en gång per sekund: Batteriet
har mindre än 50 % laddning.
Laddningstiden varierar beroende på
omgivande temperatur och batteriets
återstående laddning. I riktigt kalla miljöer
minskar batteriladdningens varaktighet.
Vi rekommenderar att du tar med batterier för
två till tre gånger den planerade
inspelningstiden.
Laddnings-, inspelnin gs- och uppspelningstider
Tiderna i tabellen är ungefärliga och kan variera beroende på laddningen eller de
rådande förhållandena vid inspelning/uppspelning.
BatteriNB-2LHBP-2L13BP-2L14BP-2L24H
Laddningstid 130 min200 min225 min370 min.
HDV
Maximal inspelningstid
Sökare70 min120 min150 min240 min.
LCD [NORMAL]65 min115 min140 min230 min.
LCD [BRIGHT/LJUSSTARK]65 min110 min135 min220 min.
Normal inspelningstid*
Sökare40 min75 min85 min145 min.
LCD [NORMAL]35 min70 min80 min140 min.
LCD [BRIGHT/LJUSSTARK]35 min65 min80 min135 min.
Uppspelningstid85 min145 min175 min29 0 min.
DV
Maximal inspelningstid
Sökare80 min140 min165 min290 min.
LCD [NORMAL]75 min135 min155 min280 min.
LCD [BRIGHT/LJUSSTARK]75 min125 min150 min265 min.
Normal inspelningstid*
Sökare45 min80 min95 min160 min.
LCD [NORMAL]45 min75 min90 min155 min.
LCD [BRIGHT/LJUSSTARK]40 min75 min85 min150 min.
Uppspelningstid95 min165 min195 min34 0 min.
* Ungefärliga tider för inspelning, med upprepad manövrering av start-/stoppknapp, zoomspak,
strömbrytare.
SV
Förberedelser
18
Att komma igång
Sätta i och ta ur ett band
Använd endast videokassetter som är
märkta med logotypen . Om du ska
spela in i HDV-format rekommenderar vi
att du använder band som är avsedda för
HD-upplösning.
1 Skjut så långt det går i
OPEN/EJECT
pilens riktning och öppna luckan
över kassettfacket.
Kassettfacket öppnas automatisk t.
2 Sätt i kassetten.
• Placera kassetten så att fönstret är vänt
mot greppremmen.
• Dra kassetten rakt ut när det är dags att
ta ur den.
3 Tryck på -märket på
kassettfacket tills du hör ett
klickljud.
4 Vänta tills kassettfacket har fällts in
(automatiskt) och stäng därefter
luckan över facket.
VIKTIGT
Du får inte försöka hindra eller trycka på
kassettfacket när det öppnas/stängs
automatiskt. Du får inte heller försöka stänga
luckan innan kassettfacket har fällts in helt.
Se till att du inte klämmer fingrarna i
kassettfackets lucka.
ANMÄRKNINGAR
Om kameran är ansluten till en strömkälla kan
du sätta i/ta ur videoband även om
strömbrytaren står på
.
Sätta i och ta ur ett minneskort
Använd endast så kallade miniSD Cards.
1 Stäng av kameran.
2 Öppna LCD-panelen.
3 Öppna locket över
minneskortplatsen.
4 Håll minneskortet rakt och för in det
så långt det går i minneskortplatsen, med etiketten “miniSD”
vänd uppåt, tills du hör ett klickljud.
5 Stäng locket.
Du får inte ta i när du stänger locket.
Kontrollera att minneskortet är korrekt
isatt.
TA UR
MINNESKORTET
Tryck först helt lätt på minneskortet
så att det frigörs, och dra det sedan
rakt ut.
Att komma igång
19
VIKTIGT
Kom ihåg att alla minneskort måste
formateras innan du använder dem i kameran
för första gången (64).
Tänk på att minneskorten har en fram- och en
baksida som inte får förväxlas. Om du sätter i
minneskortet vänt åt fel håll kan kameran gå
sönder.
ANMÄRKNINGAR
Vi kan inte garantera att alla typer av miniSD
Cards fungerar optimalt.
Förbereda kameran
Fjärrkontrollen
Sätta i batteriet
(litiumbatteri av knapptyp CR2025)
Flik
1 Tryck fliken i pilens riktning och dra
ut batterihållaren.
2 Sätt i litiumbatteriet med + -sidan
vänd uppåt.
3 Skjut in batterihållaren.
Använda fjärrkontrollen
SV
Förberedelser
1 Sätt på strömmen till kameran.
Objektivskyddet öppnas automatiskt.
2 Justera sökaren.
Om du vill använda sökaren låter du
LCD-panelen vara stängd. Justera
dioptriinställningen efter behov.
3 Dra åt greppremmen.
Ställ in greppremmen så att du når
zoomreglaget med pekfingret och
“avtryckaren” (START/STOPknappen) med tummen.
När du trycker på knapparna ska
fjärrkontrollen riktas mot kamerans
fjärrsensor.
ANMÄRKNINGAR
Eventuellt fungerar inte fjärrkontrollen om
fjärrkontrollsensorn är belyst av en stark
ljuskälla eller direkt solljus.
Om fjärrkontrollen inte fungerar, kontrollera
att [WL.REMOTE/FJÄRRKONTROLL] inte är
inställd på [OFF/AV] (42). Det kan också
vara dags att byta batteri.
20
Att komma igång
Ställa in bildskärmen
Vrida LCD-panelen
Öppna LCD-panelen 90 grader.
Panelen kan vridas 90 grader nedåt.
180°
90°
Du kan vrida panelen 180 grader mot
objektivet (så kan motivet se bilden på
bildskärmen medan du använder
sökaren). 180 graders vridning är också
praktiskt om du vill få med dig själv vid
inspelning med självutlösare.
Du kan vända
bildskärmen mot motivet
Bildskärmens bakgrundsbelysning
Du kan ställa in bildskärmens ljusstyrka
på normal eller ljus.
DISP.
Håll nedtryckt i minst
två sekunder.
Upprepa för att växla mellan
inställningarna normal och ljusstark.
ANMÄRKNINGAR
Inställningen påverkar varken den inspelade
bilden eller sökaren.
Med inställningen ljusstark förkortas batteriets
drifttid.
Du kan även justera bildskärmens ljusstyrka i
menyn (41).
Använda menyerna
Använda menyerna
Flera av kamerans funktioner kan
justeras via de menyer som öppnas när
du trycker på FUNC./FUNK-menyknappen ().
Mer information om menyalternativ och
inställningar finns i Listor över menyalternativ (33).
Välja alternativ i FUNC./FUNK-menyn
FUNC.
Använda menyerna
Välja alternativ i inställningsmenyerna
21
SV
Förberedelser
1 Tryck på .
FUNC.
2 Välj () ikonen (i vänster kolumn)
för den funktion du vill justera.
3 Välj () önskad inställning bland
alternativen på raden längst ner.
Valt alternativ markeras med ljusblått.
Icke aktiva menyalternativ
gråskuggas.
4 Spara inställningarna och stäng
menyn genom att trycka på .
• Du kan när som helst stänga menyn
genom att trycka på .
• För vissa inställningar måste du
trycka på () och göra ytterligare val.
Följ anvisningarna som visas på
bildskärmen (till exempel ikonen ,
små pilar, etc.).
FUNC.
FUNC.
1 Tryck på .
FUNC.
2 Öppna inställningsmenyerna
genom att välja () -ikonen
och trycka på ().
Eller håll intryckt i minst en
sekund, så kommer du direkt till
inställningsmenyerna.
FUNC.
3 Välj () önskad meny i vänster
kolumn och tryck på ().
Titeln på vald meny visas överst på
skärmen och därunder ser du en lista
över inställningarna.
4 Välj () den inställning som ska
justeras och tryck på ().
• En orange ram visar vilket
menyalternativ du valde. Icke aktiva
menyalternativ gråskuggas.
• Du kan återgå till menyvalsbilden
genom att välja ( ) [RETURN/
ÅTERGÅ] och trycka på ().
5 Välj () önskat alternativ och tryck
på () för att spara inställningen.
6 Tryck på .
Du kan när som helst stänga menyn
genom att trycka på .
FUNC.
FUNC.
22
Inställningar när du startar kameran första gången
Inställningar när du startar kameran första gången
Inställningar när du startar
kameran första gången
Byta språk
Alternativ
Standardinställning
DISPLAY SETUP/-Skärminställningar
LANGUAGE/Språk
FUNC.
(21)
1 Tryck på .
FUNC.
2 Öppna inställningsmenyerna
genom att välja () -ikonen
och trycka på ().
3 Välj () [DISPLAY SETUP/-
SKÄRMINSTÄLLNINGAR] och tryck
på ().
4 Välj () [LANGUAGE/SPRÅK] och
tryck på ().
5 Välj (, ) önskat alternativ och
tryck på ().
6 Stäng menyn genom att trycka på
FUNC.
.
ANMÄRKNINGAR
Om du av misstag valde fel språk, återgå till
standardinställningen genom att följa markeringarna bredvid menyalternativen.
ENGLISH/Engelska
och , som förekommer i vissa
menyer, syftar på kna pparna på kameran och
förändras inte oavsett vilket språk du väljer.
Byta tidszon
Standardinställning
DATE/TIME SETUP-Datum/
klockslag inställning
T.ZONE/DST-Tidszon/sommartid
PARIS
FUNC.
(21)
1 Tryck på .
2 Öppna inställningsmenyerna
genom att välja () -ikonen
och trycka på ().
FUNC.
3 Välj () [DATE/TIME SETUP-
DATUM/KLOCKSLAG
INSTÄLLNING] och tryck på ().
4 Välj () [T.ZONE/DST-TIDSZON/
SOMMARTID] och tryck på ().
Vald tidszon visas på skärmen.
Standardinställningen är Paris
(samma tidszon som Sverige).
5 Välj () din tidszon och tryck på
().
Om du vill ställa in sommartid, välj en
tidszon som är märkt med .
6 Stäng menyn genom att trycka på
FUNC.
.
Tidszoner
När du har ställt in din tidszon, datum och
klockslag, behöver du inte ställa om
datum och klockslag om du reser till en
annan tidszon. Ställ bara in tidszonen för
platsen som du reser till, så ändras
klockan automatiskt.
Inställningar när du startar kameran första gången
23
Ställa in datum och kloc k slag
DATE/TIMESETUP-Datum/
klockslag inställning
DATE/TIME
Datum/klockslag
e.m.
FUNC.
(21)
1 Tryck på .
1.JAN.2008 12:00 AM
1 jan 2008 12:00
FUNC.
-
2 Öppna inställningsmenyerna
genom att välja () -ikonen
och trycka på ().
3 Välj () [DATE/TIME SETUP-
DATUM/KLOCKSLAG
INSTÄLLNING] och tryck på ().
4 Välj () [DATE/TIME-DATUM/
KLOCKSLAG] och tryck på ().
Datumets första fält markeras med
blinkande pilar.
5 Justera () värdet i vart och ett av
datum- och klockslagsfälten och gå
vidare ( ) till nästa fält.
6 Starta klockan genom att trycka på
().
7 Stäng menyn genom att trycka på
FUNC.
.
SV
Förberedelser
VIKTIGT
Om du inte använder kameran under cirka tre
månader kan det inbyggda, uppladdningsbara
litiumbatteriet laddas ur och inställningarna för
datum och klockslag nollställs. Du måste då
ladda upp det inbyggda litiumbatteriet (92)
och ställa in tidszon, datum och klockslag på
nytt.
Du kan också ändra datumformat (42).
24
Inspelning
Grundläggande funktioner
Inspelning
Inspelning
Spela in video
Innan du spelar in
Gör en provinspelning och kontrollera att
kameran fungerar. Vid behov kan du
rengöra videohuvudena (93).
G
RANSKA DIN SENASTE INSPELNING
(8)
1 Tryck in låsknappen och håll kvar,
och ställ -väljaren på
CAMERA.
2 Ställ / -väljaren på (band).
Du kan vid behov byta
inspelningsstandard (HDV eller DV)
(36).
3 Starta inspelningen genom att
trycka på .
Pausa inspelningen genom att trycka
på en gång till.
START/STOP
START/STOP
1
Ställ programväljaren på .
2
Om joystickguiden inte visas på
skärmen, tryck på ().
3
Tryck kamerans joystick ( ) mot .
• Om inte syns i joystickguiden, kan
du trycka joysticken ( ) några gånger i
riktning mot [NEXT/NÄSTA], så får du
fram ovanstående joystickguide.
• Kameran spelar upp de sista
sekunderna av den senaste
inspelningen och ställer därefter
kameran på inspelningspaus. Om
videokameran inte är inställd på samma
inspelningsstandard som vid senaste
inspelningen, kan du få problem med
uppspelningen.
NÄR DU ÄR
1
KLAR MED INSPELNINGEN
Stäng LCD-panelen
.
2 Stäng av kameran.
3 Ta ur bandet.
4 Koppla ur strömmen och lossa
batteriet.
ANMÄRKNINGAR
Tidigare inspelningar, som spelas över av ny
inspelning, kan inte återskapas. Du bör därför
leta upp slutet av den sista inspelningen innan
du gör en ny inspelning (30).
För att skydda bandet och videohuvudena
försätts kameran i stoppläge ( ) om du lämnar
den i pausläge för inspelning () i mer än 4
minuter och 30 sekunder. Återuppta
inspelningen genom att trycka på
START/STOP
Om du spelar in starka ljud (till exempel från
fyrverkerier eller konserter) kan ljudet bli
.
Inspelning
25
förvrängt eller spelas in med annan ljudnivå.
Detta är helt normalt.
Om energisparläget
kameran drivs med batteri, stängs den av
automatiskt om inga knappar rörs under fem
minuter (42). För att aktivera kameran igen
måste du stänga av kameran (OFF/Av) och
därefter starta den igen (ON/På).
Om bildskärmen och sökaren
tillverkade med extremt hög precision och mer
än 99,99 % av bildpunkterna fungerar enligt
specifikationen. Färre än 0,01 % av
bildpunkterna kan ibland klicka eller visas som
svarta, röda, blå eller gröna punkter. Det här
påverkar inte inspelningen och innebär inte att
det är fel i utrustningen.
Om du använder stativ
inte kameran så att sökaren
belyses av starkt solljus
(sökarokularet kan fungera som
ett brännglas och smälta
sökaren). Använd inte stativ
vars monteringsskruv är längre
än 5,5 mm. Den kan skada
kameran.
När du spelar in video, försök få en lugn, stabil
bild.
Kraftiga kamerarörelser vid inspelningen, med
mycket zoomningar och panoreringar, ger
nervösa och röriga inspelningar. I extremfallet
kan uppspelningar av sådana sekvenser
faktiskt orsaka åksjuka. Om du upplever en
sådan reaktion bör du omedelbart avbryta
uppspelningen och ta paus.
: För att spara ström när
: Skärmarna är
: Lämna
Spela in stillbilder
Innan du använder ett helt nytt minneskort
måste det formateras med den här
kameran (64).
(8)
1 Tryck in låsknappen och håll kvar,
och ställ in strömbrytaren på
CAMERA.
2 Ställ / -väljaren på
(minneskort).
3 Tryck ned halvvägs.
• Efter automatisk fokusering blir
grön och en eller flera autofokusramar
visas på skärmen.
• Om du trycker på på
fjärrkontrollen registreras stillbilden
omedelbart.
4 Tryck ned helt.
Kortåtkomstindikatorn (CARD) blinkar
medan bilden spelas in.
PHOTO
PHOTO
PHOTO
SV
Grundläggande funktioner
26
Inspelning
VIKTIGT
Så länge kortregistreringsindikatorn ()
syns på skärmen och om kortåtkomstindikatorn
(CARD) lyser eller blinkar bör du undvika
följande. Du kan annars drabbas av permanent
dataförlust.
- Öppna inte minneskortluckan och ta inte ur
minneskortet.
- Lossa inte strömkällan och stäng inte av
kameran.
- Ändra inte
byt inte arbetssätt.
/ -väljarens inställning och
ANMÄRKNINGAR
Om motivet inte lämpar sig för autofokusering
blir gul. Fokusera manuellt (47).
När motivet är för ljust börjar “OVEREXP./
Överexp.” blinka. Använd i så fall ND-filtret i
Filtersats FS-43U II.
Zoomning
KONTROLLERA
(8)
zoom med en 200x digital zoom (35).
: Du kan komplettera 10x optisk
10x optisk zoom
För zoomspaken mot W för att zooma
ut (vidvinkel). För spaken mot T för att
zooma in (telefoto).
Du kan även ändra zoomens hastighet
(35). Välj någon av de tre fasta
zoomhastigheterna, eller den variabla
hastigheten som beror på hur hårt du
trycker på zoomreglaget: Tryck försiktigt
för en långsam zoom och hårdare för en
snabbare reaktion.
ANMÄRKNINGAR
Du kan även använda knapparna T och W på
fjärrkontrollen eller på LCD-panelen.
Zoomhastigheten med de här knapparna är
samma som med kamerans reglage (om du har
valt en av de fasta hastigheterna), alternativt
ligger fast på [SPEED 3/HASTIGHET 3]
(om du har valt [VARIABLE/VARIABEL]).
Om du har valt zoomhastigheten
[VARIABLE/VARIABEL] får du en högre
hastighet när kameran står på inspelningspaus.
Stå minst 1 m ifrån motivet. Med vidvinkeln
kan du fokusera på motiv som befinner sig så
nära som 1 cm.
Zooma ut
Zooma in
Uppspelning
27
Uppspelning
Uppspelning
1 Tryck in låsknappen och håll kvar,
och ställ -väljaren på PLAY.
2 Ställ / -väljaren på (band).
Spela upp video
Bandet kan spelas upp på bildskärmen
eller i sökaren (med stängd LCD-panel).
(8)
3 Leta upp den punkt varifrån
uppspelningen ska starta.
Tryck på för att spola bakåt eller på
för att snabbspola bandet framåt.
4 Tryck på för att starta
uppspelningen.
VID
UPPSPELNING
/
5 Välj uppspelningspaus genom att
trycka på en gång till.
/
6 Tryck på för att avbryta
uppspelningen.
ANMÄRKNINGAR
Du kan visa datum och klockslag då
inspelningen gjordes, samt andra data som
kameran registrerade vid inspelningen (56).
I vissa specialuppspelningslägen kan du få
problem med bilden (fyrkantiga artefakter,
ränder, etc.).
Vid uppspelningen kan det ev förekomma
någon typ av videostörning vid den punkt där du
bytte inspelningsstandard (HDV/DV).
Speciella uppspelningssätt
De flesta specialuppspelningsfunktioner aktiveras med hjälp av knapparna på
fjärrkontrollen (12). Du får inte ljud när du använder de här uppspelningsmetoderna.
Speciella uppspelningssätt
Snabb uppspelningNormal uppspelningTryck in och håll kvar
Uppspelning bakåtNormal uppspelning—
1 bildruta framåt/bakåtUppspelningspaus— eller
Uppspelning bildruta för
bildruta
Långsam uppspelningNormal uppspelning
Uppspelning med dubb la
hastigheten
Återgå till normal
uppspelning
Initialt
uppspelningssätt
Uppspelningspaus
eller uppspelning
bakåt
Normal uppspelning
eller uppspelning
bakåt
Speciella
uppspelningssätt
På kameran trycker
du på…
eller
—
—
—
/
På fjärrkontrollen
trycker du på…
Tryck in och håll kvar
REW
Tryck in och håll kvar
eller
FF
eller
SLOW
PLAY
SV
Grundläggande funktioner
28
Uppspelning
Vid uppspelning av HDV-inspelningar:
ikonerna visas på skärmen är följande speciella
uppspelningssätt inte användbara.
- Långsam uppspelning bakåt
- Enbildsmatning bakåt
- Uppspelning med dubbla hastigheten (framåt
eller bakåt)
För att skydda bandet och videohuvudena
försätts kameran i stoppläge ( ) om du lämnar
den i uppspelningspaus () i mer än 4
minuter och 30 sekunder. Tryck på för att
återuppta uppspelningen.
Trot s att
/
Ställa in ljudvolymen: Högtalare och
hörlurar
Kameran spelar upp ljudet i den inbyggda
högtalaren. Om du spelar upp i sökaren
måste du ansluta hörlurar för att höra
ljudet. Du kan även använda hörlurar för
att kontrollera ljudnivån vid inspelning.
Justera högtalarens ljudvolym
(8)
1 Om joystickguiden inte visas på
skärmen, tryck på ().
2 Justera volymen genom att skjuta
joysticken () mot eller .
+
• Stäng av ljudet helt genom att trycka
på ( ) tills volymikonen ändras till .
• Tryck på () igen om du vill gömma
joystickguiden vid uppspelning.
-
Använda hörlurar
Hörlurarna ansluts till AV/ -kontakten,
som används både för hörlurar och som
ljud-/videoingång. Innan du ansluter
hörlurarna måste du ändra A V-utgångens
funktion, enligt nedanstående
anvisningar, till (hörlurar) och
kontrollera att –ikonen syns på
skärmen.
(8)
Standardinställning
PLAY/OUTSETUP2-Inställning2
uppspelning/utgång
AV/PHONES-AV/Lurar
1 Tryck på .
FUNC.
AV
2 Öppna inställningsmenyerna
genom att välja ( ) -ikonen och
trycka på ().
3 Välj () [ PLAY/OUT SETUP2-
INSTÄLLNING2 UPPSPELNING/
UTGÅNG]* och tryck på ().
4 Välj () [AV/PHONES-AV/LURAR]
och tryck på ().
5 Välj () [ PHONES/LURAR] och
tryck på ().
Uppspelning
29
6 Tryck på .
FUNC.
visas. Tänk på att om
joystickguiden visas på skärmen så
skymmer den –ikonen. Tryck på
() för att ta bort joystickguiden.
* I arbetssättet , välj i stället
[PLAY/OUT SETUP-INSTÄLLNING
UPPSPELNING/UTGÅNG].
J
USTERA HÖRLURARNAS LJUDVOLYM
I arbetssättet , justera
hörlurarnas ljudvolym med inställningen
[PHONES VOL./LURVOLYM] (39). I
arbetssättet , använd joysticken
och joystickguiden på samma sätt som
när du justerade högtalarvolymen.
VIKTIGT
Anslut inte hörlurarna till AV/ -kontakten om
inte -ikonen syns på skärmen. Om du
ansluter hörlurarna när kontakten är inställd på
AV-utgång hörs bara brus i lurarna.
När du använder hörlurar måste du sänka
volymen till en lagom ljudnivå.
Ljudet i den inbyggda högtalaren stängs av
när du stänger LCD-panelen, när du ansluter
stereovideokabeln till AV/ -kontakten eller då
AV/ -kontakten ställs in på [ PHONES/
LURAR].
ANMÄRKNINGAR
Använd vanliga hörlurar med ett ∅ 3,5 mm
minijack och en kabel som är max 3 m lång.
När du stänger av kameran återgår [AV/
PHONES-AV/LURAR]-inställningen i
arbetssättet till [ AV].
Du kan inte justera hörlurarnas ljudvolym
under pågående inspelning.
Återgå till en tidigare markerad position
Om du senare vill återgå till en viss
sekvens kan du markera den punkten
med en nollställning av minnet. När du
sedan snabbspolar bandet framåt/bakåt,
stannar bandet vid den punkten.
(8)
1 Vid inspelning eller uppspelning,
tryck på på
fjärrkontrollen när du befinner dig
på den punkt dit du vill återgå
senare.
• Tidskoden ändras till “0:00:00 ”.
• Tryck på igen om du
vill återkalla minnesfunktionen.
ZERO SET MEMORY
ZERO SET MEMORY
2 Om du nollställde minnet vid
inspelning, kan du ställa in kameran
på . Om du nollställde
minnet vid uppspelning, tryck på .
3 Tryck på för att leta upp
nollmarkeringen.
• Om bandräknaren visar ett negativt
nummer trycker du i stället på .
• visas och kameran snabbspolar
bandet bakåt/framåt.
• Bandet stannar på eller i närheten på
nollmarkeringen, försvinner och rätt
tidskod visas igen.
ANMÄRKNINGAR
Om det finns tomma avsnitt mellan
sekvenserna, eller om sekvenserna på bandet
är inspelade i olika standarder (HDV/DV)
fungerar ev inte nollställningen av minnet.
SV
Grundläggande funktioner
30
Uppspelning
Söka slutet av föregående inspelning
När du har spelat upp ett band kan du
med den här funktionen hitta slutet på
den sista sekvensen, för att fortsätta
spela in därifrån.
KONTROLLERA
Avbryt uppspelning innan du använder
den här funktionen.
FUNC.
(21)
1 Tryck på .
FUNC.
2 Välj () [ END SEARCH/
SLUTSÖKNING] och tryck på ().
3 Välj () [EXECUTE/UTFÖR] och
tryck på ().
• “END SEARCH/Slutsökning” visas
på skärmen.
• Kameran snabbspolar bandet bakåt/
framåt, spelar upp de sista sekunderna
av inspelningen och stannar.
• Avbryt sökningen genom att trycka
på .
ANMÄRKNINGAR
Det går inte att söka inspelningens slut om
bandet har tagits ut ur kameran.
Om det finns tomma avsnitt mellan
sekvenserna, eller om sekvenserna på bandet
är inspelade i olika standarder (HDV/DV)
fungerar ev inte den här funktionen.
Söka sekvenser efter inspeln ingsdatum
Med datumsökningsfunktionen kan du
söka de punkter där datumet/tidszonen
växlar.
Tryck på eller på
fjärrkontrollen.
• Tryck flera gånger om du vill söka fler
datumväxlingar (upp till 10 ggr).
• Avbryt sökningen genom att trycka på
STOP
.
ANMÄRKNINGAR
Inspelningar som är kortare än en minut per
datum/tidszon kan inte identifieras.
Datumsökningen fungerar inte om inte
datumet, klockslaget eller datakoden kan
återges korrekt.
Om sekvenser på samma band har spelats in
i olika standarder (HDV/DV) kan du ev få
problem med datumsökningen.
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.