CANON HV30 User Manual [pl]

Kamera wideo HDV
Instrukcja obsugi
Polski
Mini
Należy zapoznać się także z następującą instrukcją (wersja elektroniczna w postaci pliku PDF)
• Software Digital Video
Digital Video Cassette
PAL
CEL-SH6KA2M0
2

Wstęp

Ważne informacje dotyczące użytkowania
UWAGA!
UWAGA!
OSTRZEŻENIE:
OSTRZEŻENIE:
JEŚLI URZĄDZENIE NIE JEST UŻYWANE, NALEŻY ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD ZASILANIA OD GNIAZDA ŚCIENNEGO.
Wtyczka zasilania służy jako urządzenie rozłączające. Powinna być łatwo dostępna, aby można ją było wyjąć z gniazda, jeśli wystąpi wypadek.
Nie można używanego zasilacza zawijać lub przykrywać materiałem lub umieszczać w ograniczonej przestrzeni. Nagromadzone ciepło może spowodować deformację plastikowej obudowy, a w dalszej konsekwencji porażenie prądem lub pożar.
Plakietka identyfikacyjna CA-570 znajduje się na spodzie zasilacza.
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO ZDEJMOWAĆ POKRYWY (TYLNEGO PANELU) KAMERY. KAMERA NIE POSIADA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ WYMIENIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. NAPRAWY POWINNY BYĆ WYKONYWANE WYŁĄCZNIE PRZEZ ODPOWIEDNIO WYKWALIFIKOWANE OSOBY.
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI.
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM ORAZ ZAKŁÓCEŃ W PRACY, NALEŻY STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE ZALECANE AKCESORIA.
Korzystanie z zasilacza innego niż CA-570 może uszkodzić kamerę.
Dotyczy tylko krajów członkowskich Unii Europejskiej (i Europejskiego Obszaru Gospodarczego).
Ten symbol oznacza, że produktu nie należy pozbywać się z odpadkami domowymi, zgodnie z dyrektywą WEEE (2002/96/WE) i prawami krajowymi. Ten produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu odbiorczego, np. zwrócić przy kupowaniu nowego podobnego produktu lub do autoryzowanego miejsca złomowania wyposażenia
elektrycznego i elektronicznego (EEE). Nieodpowiednia utylizacja odpadów tego typu może mieć negatywny wpływ na środowisko i ludzkie zdrowie, spowodowany potencjalnie niebezpiecznymi substancjami stosowanymi powszechnie w urządzeniach EEE. Odpowiednia utylizacja tego produktu zwiększy także efektywność wykorzystania zasobów naturalnych. Więcej informacji o miejscach pozbywania się odpadów w celu przetworzenia można uzyskać w urzędzie lokalnym, urzędzie ds. odpadów, zatwierdzonej organizacji WEEE lub biurze lokalnej obsługi odpadów. Więcej informacji na temat zwrotu i przetwarzania produktów WEEE znajduje się w serwisie www.canon-europe.com/environment (EOG: Norwegia, Islandia oraz Liechtenstein)
.
3

Korzystaj z zalet High-Definition Video

Zachowaj swoje najcenniejsze wspomnienia - wspaniałe widoki i wyjątkowe momenty spędzone z rodziną i przyjaciółmi - dzięki nagraniom wideo w standardzie High-Definition, których jakość ustępuje jedynie rzeczywistym przeżyciom.
Czym jest standard High-Definition Video?
Standard wideo wysokiej rozdzielczości (HDV) umożliwia rejestrowanie obrazu niezrównanej jakości na standardowych taśmach miniDV. Obraz zapisany w formacie HDV składa się z 1080 linii poziomych – ponad dwukrotnie więcej linii poziomych i około 4 razy więcej pikseli niż w przypadku standardowego sygnału TV – dzięki czemu uzyskać można żywe kolory i szczegółowy obraz wideo.
Jak odtwarzać nagrania w standardzie HDV?
Na telewizorach wysokiej rozdzielczości (HDTV) ( 66) Nagrania HDV są odtwarzane z naturalną, wysoką rozdzielczością odbiorników HDTV. Na telewizorach standardowych ( 67) Nagrania HDV są konwertowane “w dół”, do rozdzielczości standardowego odbiornika TV.
Co to jest Tryb Filmowy?
Korzystając z programu nagrywania [ TRYB FILMOWY] ( 43) można nadać swoim nagraniom charakter projekcji kinowej. Tryb ten można połączyć ze skanowaniem progresywnym w wysokiej rozdzielczości przy 25 klatkach na sekundę [ HDV (PF25)] ( 36), aby uzyskać wzmocniony efekt Trybu filmowego 25p.
1080 linii
PL
Wstęp
4

Spis treści

Wstęp
Korzystaj z zalet High-Definition Video...........................................................3
Informacje o tej instrukcji ................................................................................7
Poznawanie kamery
Dostarczane akcesoria ...................................................................................9
Przewodnik po komponentach...................................................................... 10
Elementy ekranu...........................................................................................13
Przygotowania
Rozpoczęcie
Ładowanie akumulatora................................................................................ 16
Wkładanie i wyjmowanie taśmy .................................................................... 18
Wkładanie i wyjmowanie karty pamięci.........................................................18
Przygotowywanie kamery .............................................................................19
Pilot bezprzewodowy .................................................................................... 19
Dostosowywanie ekranu LCD....................................................................... 20
Używanie menu
Wybieranie opcji z menu FUNC.................................................................... 21
Wybieranie opcji z menu ustawień................................................................21
Ustawianie czasu po raz pierwszy
Zmiana języka............................................................................................... 22
Zmiana strefy czasowej ................................................................................22
Ustawianie daty i czasu ................................................................................23
Funkcje podstawowe
Nagrywanie
Nagrywanie filmów........................................................................................ 24
Zapisywanie obrazów ...................................................................................25
Powiększanie................................................................................................26
Odtwarzanie
Odtwarzanie filmów.......................................................................................27
Regulacja głośności: Głośnik i słuchawki...................................................... 28
Wyszukiwanie końca ostatniej sceny............................................................ 30
Wyszukiwanie scen według daty nagrania ...................................................30
Przeglądanie obrazów ..................................................................................31
Powiększanie przeglądanego obrazu ........................................................... 32
Funkcje zaawansowane
Listy opcji menu
Menu FUNC. .................................................................................................33
Menu ustawień.............................................................................................. 35
Ustawienia kamery (powiększenie cyfrowe, stabilizator obrazu itd.)..35 Ustawienia nagrywania/sygnały wideo (standard HD,
tryb nagrywania DV itd.)...................................................................36
Operacje - Karta (formatowanie, usuwanie wszystkich obrazów itd.).38 Ustawienia odtwarzania/sygnału wideo (standard odtwarzania,
wyjście Component Out, wyjście DV itd.)......................................... 38
Ustawienia wyświetlania (jasność ekranu LCD, język itd.) ................. 41
Ustawienia ogólne (sygnał bip itd.)......................................................42
Ustawienia daty/czasu.........................................................................42
Używanie programów nagrywania
Programy nagrywania....................................................................................43
Nadawanie nagraniom kinowego charakteru ................................................44
Nagrywanie elastyczne: Zmiana wartości przysłony i czasu
naświetlania ................................................................................................44
Scena specjalna: Programy nagrywania dla specjalnych warunków ............46
Regulacja głośności: Ekspozycja, ostrość i kolor
Ręczne ustawianie ekspozycji i automatyczna korekcja podświetlenia ........47
Ostrzenie ręczne ...........................................................................................47
Funkcje asysty ostrzenia ...............................................................................48
Balans bieli ....................................................................................................49
Efekty obrazowe............................................................................................50
Opcje rejestrowania obrazów
Wybór rozdzielczości i jakości obrazu...........................................................51
Zapisywanie obrazów podczas nagrywania filmów.......................................52
Tryb pomiaru światła .....................................................................................53
Automatyczny priorytet ostrości.....................................................................53
Fotografowanie seriami i bracketing ekspozycji ............................................54
Inne funkcje
Informacje wyświetlane na ekranie................................................................55
Lampa błyskowa............................................................................................57
Miniaturowa lampa wideo..............................................................................58
Samowyzwalacz............................................................................................58
Automatyczny poziom nagrywania................................................................59
Efekty cyfrowe ...............................................................................................61
Funkcje edycji
Opcje obrazów
Usuwanie obrazów ........................................................................................63
Ochrona obrazów ..........................................................................................63
Formatowanie karty pamięci..........................................................................64
Połączenia zewnętrzne
Podłączanie do telewizora lub magnetowidu
Schematy połączeń .......................................................................................65
Odtwarzanie na ekranie telewizora ...............................................................68
Zagrywanie na magnetowidzie lub cyfrowej nagrywarce wideo....................69
Nagrywanie poprzez wejście analogowe.......................................................70
Cyfrowe podkładanie wideo...........................................................................71
Konwersja analogowo-cyfrowa......................................................................72
Podłączanie do komputera
Schematy połączeń z komputerem PC .........................................................74
Przesyłanie nagrań wideo .............................................................................75
Transfer obrazów – Transfer bezpośredni.....................................................76
Polecenia transferu........................................................................................77
Podłączanie drukarki
Drukowanie obrazów – Drukowanie bezpośrednie .......................................78
Wybór ustawień drukowania..........................................................................79
5
PL
Wstęp
6
Ustawienia przycinania ................................................................................. 81
Polecenia drukowania................................................................................... 81
Informacje dodatkowe
Problem?
Rozwiązywanie problemów...........................................................................83
Lista komunikatów ........................................................................................ 87
Zalecenia i ostrzeżenia
Zasady używania .......................................................................................... 90
Konserwacja/Inne .........................................................................................93
Czyszczenie głowic....................................................................................... 93
Używanie kamery za granicą........................................................................94
Informacje ogólne
Schemat systemu (Dostępność elementów zależy od regionu) ...................95
Akcesoria opcjonalne.................................................................................... 96
Dane techniczne ........................................................................................... 99
Indeks .........................................................................................................101
Znaki towarowe
• miniSD™ jest znakiem towarowym SD Card Association.
• Microsoft, Windows znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
• Macintosh i Mac OS są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżonymi w USA i innych krajach.
to znak towarowy.
• HDV i logo HDV są znakami towarowymi Sony Corporation i Victor Company of Japan, Ltd. (JVC).
• HDMI, logo HDMI logo i High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi HDMI Licensing LLC.
• Inne nie wymienione tutaj nazwy i produkty mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli.
•UŻYWANIE TEGO PRODUKTU DO CELÓW INNYCH NIŻ UŻYTEK DOMOWY W SPOSÓB ZGODNY ZE STANDARDEM MPEG-2 KODOWANIA WIDEO NA NOŚNIKACH KOMPAKTOWYCH JEST WYRAŹNIE ZABRONIONE BEZ POSIADANIA LICENCJI, NA PODSTAWIE PATENTÓW Z PAKIETU MPEG-2. LICENCJA JEST DOSTĘPNA W FIRMIE MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
oraz Windows Vista są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
7

Informacje o tej instrukcji

Dziękujemy za zakup kamery Canon HV30. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem pracy z kamerą oraz o zachowanie jej do użycia w przyszłości. Jeśli kamera funkcjonuje niepoprawnie, należy zapoznać się z tabelą Rozwiązywanie problemów ( 83).
Konwencje stosowane w niniejszej instrukcji
WAŻNE: Środki ostrożności dotyczące posługiwania się kamerą. UWAGI: Dodatkowe informacje uzupełniające, dotyczące podstawowych
procedur obsługi. SPRAWDŹ: Ograniczenia stosujące się, jeśli opisana funkcja nie jest dostępna we wszystkich trybach pracy (tryb pracy, który należy ustawić w kamerze itp.).
: Numer strony odnośnika.“Ekran” odnosi się do ekranów LCD i celownika.Fotografie znajdujące się w tym podręczniku mają charakter poglądowy i zostały
wykonane aparatem fotograficznym.
Pozycja menu z wartością domyślną
Przyciski i przełączniki, których należy użyć
Nawiasy kwadratowe [ ] oraz wielkie litery są s tosowane do oznaczenia opcji menu wyświetlanych na ekranie. Opcje menu podane czcionką pogrubioną oznaczają ustawienia domyślne (na przykład [WŁ], [WYŁ]).
Nazwy przycisków i przełączników innych niż dżojstik są umieszczone w ramce
przycisku (na przykład ).
FUNC.
PL
Wstęp
8
Dżojstik i przewodnik funkcji
Mini dżojstik umożliwia sterowanie funkcjami kamery oraz wybór i zmianę opcji w menu kamery.
Przesunąć dżojstik w górę, w dół, w lewo lub w prawo ( , ), aby wybrać opcję lub zmienić ustawienia.
Nacisnąć dżojstik ( ), aby zapisać ustawienia lub potwierdzić wykonanie działania. Na ekranach menu jest oznaczony ikoną SET .
Nacisnąć przycisk ( ), aby wyświetlić lub ukryć przewodnik funkcji przedstawiający funkcje przycisków nawigacji.
Jeśli przewodnik zawiera wiele “stron”, dolna pozycja zawiera opcję [NAST.] i ikonę numeru strony ( ). Przesunąć dżojstik opcji [NAST.], aby wyświetlić 'następną' stronę przewodnika.
() w kierunku
Tryby pracy
Tryb pracy kamery jest określony przez pozycje przełącznika oraz / . W niniejszej instrukcji oznaczenie wskazuje, że funkcja jest dostępna w pokazanym trybie pracy, a oznacza, że funkcja nie jest dostępna. Jeśli ikona trybu pracy nie jest wyświetlana, funkcja jest dostępna we wszystkich trybach pracy.
Tryb pracy
Przełącznik
CAMERA
PLAY
/
Przełącznik
(taśma)
(karta
pamięciowa)
(taśma)
(karta
pamięciowa)
Wyświetlana
ikona
Działanie
Nagrywanie filmów na taśmie 24
Nagrywanie obrazów na kartę pamięci
Odtwarzanie filmów z taśmy
Wyświetlanie obrazów z karty pamięci
25
27
31

Poznawanie kamery

Dostarczane akcesoria

Zasilacz CA-570 (z kablem zasilającym)
Akumulator BP-2L13 Pilot bezprzewodowy
WL-D87
Poznawanie kamery
Bateria litowa CR2025 do pilota bezprzewodowego
9
PL
Kabel komponentowy CTC-100/S
Wtyczki czerwona • zielona • niebieska
Pasek na ramię
2
SS-900
1
Zawiera elektroniczną wersję instrukcji dla Oprogramowanie cyfrowych kamer wideo w formacie
PDF.
2
Tylko w Europie.
Stereofoniczny kabel wideo STV-250N
Wtyczki żółta • czerwona • biała
Kabel USB IFC-300PCU
Dysk CD-ROM z oprogramowaniem DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK
1
Wstęp
10
Poznawanie kamery

Przewodnik po komponentach

Widok z lewej strony
Widok z prawej strony
Widok z przodu
Dźwignia FOCUS ( 47) Przycisk BLC (korekta podświetlenia) ( 47) Przycisk FOCUS Głośnik Przycisk DISP. (wyświetl) ( 55)/ Przycisk podświetlenia LCD (długie naciśnięcie) ( 20) Przycisk LIGHT ( 58)/ przycisk (drukuj/udostępnij) ( 76, 79) Gniazdo USB ( 74) Wskaźnik dostępu do karty pamięci CARD ( 25)/ Wskaźnik ładowania CHARGE ( 16) Gniazdo karty pamięci ( 18) Przełącznik Przełącznik trybu ( 43) Pokrywa gniazd Gniazdo MIC (mikrofonu) ( 60) Gniazdo AV ( 65)/ Gniazdo (słuchawkowe) ( 28) Gniazdo COMPONENT OUT ( 65) Pasek ( 19) Czujnik szybkiego AF ( 35)
Lampa błyskowa ( 57)
Miniaturowa lampa wideo ( 58) Czujnik zdalnego sterowania ( 19)
Nazwy przycisków i przełączników innych niż dżojstik są umieszczone w ramce (na przykład ).
FUNC.
( 47, 48)
/
(taśma/karta) ( 8)
przycisku
Poznawanie kamery
11
Widok z tyłu
Widok z góry
Widok z dołu
Ekran LCD ( 20) Pokrętło ostrości ( 19) Celownik ( 19) Pokrywa gniazd Przycisk START/STOP ( 24)
Przełącznik ( 8) Wskaźnik zasilania ( 8) Dżojstik ( 8)
Przycisk FUNC. ( 21, 33) Przycisk RESET ( 83) Numer seryjny/Gniazdo mocowania
akumulatora ( 16) Gniazdo DC IN ( 16) Gniazdo HDV/DV ( 65, 74) Przycisk (przewijanie wstecz) ( 27)/ Przycisk oddalania W (szeroki kąt) ( 26) Przycisk (przewijanie do przodu) ( 27)/ Przycisk przybliżania T (tele) ( 26) Przycisk / (odtwarzania/pauzy) ( 27)/Przycisk START/STOP ( 24) Przycisk (stop) ( 27)/ Przycisk FOCUS ASSIST ( 48) Gniazdo HDMI OUT ( 65, 68) Przełącznik OPEN/EJECT Mikrofon stereofoniczny Komora kasety Pokrywa komory kasety Dźwignia przybliżania ( 26) Przycisk PHOTO ( 25) Przycisk blokady
Gniazdo akcesoriów zaawansowanych ( 57, 60) Gniazdo statywu Dźwignia BATTERY RELEASE ( 16) Mocowanie paska
Nazwy przycisków i przełączników innych niż dżojstik są umieszczone w ramce (na przykład ).
( 18)
Przełącznik ( 8)
( 25)
FUNC.
( 18)
( 18)
przycisku
PL
Wstęp
12
Poznawanie kamery
Pilot bezprzewodowy WL-D87
START/
STOP
DATE SEARCH
REW
PAUSE
ZERO SET MEMORY
WIRELESS CONTROLLER WL-D87
PHOTO
CARD
PLAY
STOP
SLOW
DISP. TV SCREEN
ZOOM
FF
Przycisk START/STOP ( 24) Przyciski CARD –/+ ( 31) Przyciski DATE SEARCH / ( 30) Przycisk REW ( 27) Przycisk –/ ( 27) Przycisk PAUSE ( 27) Przycisk SLOW ( 27) Przycisk ZERO SET MEMORY ( 29) DISP. (wyświetlania danych na ekranie) ( 55) Przycisk PHOTO ( 25) Przyciski przybliżania ( 26) Przycisk PLAY ( 27) Przycisk FF ( 27) Przycisk STOP ( 27) Przycisk +/ ( 27)
Przycisk ( 27)
Przycisk TV SCREEN ( 41)
Poznawanie kamery
13

Elementy ekranu

Nagrywanie filmów
Zapisywanie obrazów
Program nagrywania ( 43) Balans bieli ( 49) Efekt obrazowy ( 50) Efekty cyfrowe ( 61) Jakość/rozmiar obrazu (nagrywanie równoczesne) ( 52) Tłumik mikrofonu ( 59) Samowyzwalacz ( 58) Monit nagrywania Szybki AF ( 35)/Ręczne ustawianie ostrości MF ( 47) Standard nagrywania (HDV lub DV) ( 36) Tryb nagrywania DV ( 37) Działanie taśmy Kod czasu (godziny : minuty : sekundy) Pozostały czas na taśmie Wskaźnik ładunku akumulatora Stabilizacja obrazu ( 36) Znacznik poziomu ( 41) Korekta podświetlenia ( 47) Wyjście słuchawkowe ( 28) Wskaźnik poziomu dźwięku (mikrofon) Tryb wyciszania wiatru wyłączony ( 37) Funkcje wspomagania ręcznego nastawiania ostrości ( 48) Tryb dźwięku DV ( 37) Ostrzeżenie o kondensacji ( 93) Miniaturowa lampa wideo ( 58) Czujnik zdalnego sterowania wyłączony ( 42) Przybliżenie ( 26), Ekspozycja ( 47) Tryb pomiaru światła ( Tryb fotografowania ( 54) Rozmiar/jakość obrazu ( 51) Liczba obrazów mieszczących się na karcie pamięci Pole AF ( 53) Ostrzeżenie o długim czasie naświetlania ( 35) Gniazdo akcesoriów zaawansowanych ( 95) Lampa błyskowa ( 57) Blokada autofokusa (AF) i naświetlania (AE) ( 25)
53)
( 59)
PL
Wstęp
14
Poznawanie kamery
Monit nagrywania
Kamera odlicza po rozpoczęciu nagrywania 10 sekund. Umożliwia to uniknięcie nagrywania zbyt krótkich scen.
Działanie taśmy
Nagrywanie, Wstrzymanie
nagrywania,
Zatrzymanie, Wysunięcie,
Przewijanie do przodu, Przewijanie wstecz,
Odtwarzanie, Wstrzymanie
odtwarzania,
Wstrzymanie odtwarzania wstecz,
x1 Odtwarzanie (szybkość normalna),
x1 Odtwarzanie wstecz (szybkość normalna), x2 Odtwarzanie (szybkość podwójna),
x2 Odtwarzanie wstecz (szybkość podwójna),
Przewijanie do przodu
z odtwarzaniem,
Przewijanie do tyłu z odtwarzaniem, Wolne odtwarzanie, Wolne odtwarzanie do tyłu,
Poklatkowo do przodu,
Poklatkowo do tyłu, / Wyszukiwanie daty ( 30), / Pamięć zerowania ( 29)
Pozostały czas na taśmie
Wskazuje pozostały na taśmie czas w minutach. “ ” przesuwa się podczas nagrywania. Po osiągnięciu końca taśmy symbol zmienia się na symbol “ ZAK”.
•Jeśli na taśmie pozostało mniej niż 15 sekund, czas pozostały może nie być wyświetlany.
•W zależności od typu taśmy, wyświetlany czas może nie być poprawny. Zawsze możliwe jest wykonanie nagrania o długości określonej na etykiecie kasety (na przykład 85 minut).
Stan naładowania akumulatora
•Jeśli wskaźnik “ “ jest wyświetlony na
czerwono, należy zastąpić rozładowany akumulator naładowanym.
• Po podłączeniu rozładowanego
akumulatora, zasilanie może zostać odłączone bez wyświetlania wskaźnika ““.
•W zależności od warunków użytkowania
kamery i akumulatora, rzeczywisty stan naładowania akumulatora może nie być wskazywany dokładnie.
Liczba obrazów mieszczących się na karcie pamięci
W zależności od warunków rejestrowania, po zapisaniu kolejnego obrazu liczba określająca ile obrazów zmieści się jeszcze na karcie może nie zmniejszyć się lub zmniejszyć o 2.
Wskaźnik dostępu do karty
““ jest wyświetlany obok liczby dostępnych obrazów, gdy kamera dokonuje zapisu na karcie pamięci.
Poznawanie kamery
Odtwarzanie filmów
Działanie taśmy Kod czasu (godziny : minuty : sekundy : klatki) Pozostały czas na taśmie Kod daty ( 56) Komunikat funkcji wyszukiwania SZUKAJ KOŃCA ( 30)/ SZUKAJ DATY ( 30) Jakość/rozmiar zapisywanych zdjęć ( 52) Wskaźnik poziomu dźwięku ( 59)
Przeglądanie obrazów
Numer obrazu ( 38) Bieżący obraz / Łączna liczba obrazów Histogram ( 56) Znacznik ochrony obrazu ( 63) Rozmiar/jakość obrazu Data i czas zapisu Program nagrywania ( 43) Ręczne ustawianie ostrości ( 47) Tryb pomiaru światła ( 53) Ekspozycja ręczna ( 47) Efekt obrazowy ( 50) Rozmiar obrazu ( 51) Wielkość pliku Wartość przysłony ( 44) Czas naświetlania ( 44) Balans bieli ( 49) Lampa błyskowa ( 57)
15
PL
Wstęp
16

Rozpoczęcie

Przygotowania Rozpoczęcie
Rozpoczęcie

Ładowanie akumulatora

Kamerę można zasilać przy użyciu akumulatora lub bezpośrednio, przy użyciu zasilacza. Akumulator należy naładować przed użyciem.
Przed podłączeniem akumulatora należy zdjąć osłonę styków
Przełącznik BATTERY RELEASE
1 Wyłączyć kamerę. 2 Założyć akumulator na kamerę.
Delikatnie przyłożyć akumulator do złącza i wsunąć go, aż zablokuje się w odpowiednim położeniu.
Wskaźnik CHARGE
3 Podłączyć kabel zasilający do
zasilacza.
4 Umieścić wtyczkę kabla w gnieździe
ściennym.
5 Podłączyć zasilacz do gniazda
DC IN kamery.
• Wskaźnik CHARGE zacznie migać. Wskaźnik będzie włączony do chwili zakończenia ładowania.
• Z zasilacza można także korzystać bez dołączonego akumulatora.
• Po podłączeniu zasilacza, podłączony akumulator nie jest używany.
P
O NAŁADOWANIU AKUMULATORA DO PEŁNA
1 Odłączyć zasilacz od kamery. 2 Wyjąć kabel zasilający z gniazda
ściennego i odłączyć go od zasilacza.
O
DŁĄCZANIE AKUMULATORA
Przesunąć suwak w kierunku wskazanym przez strzałkę i przytrzymaj. Przesunąć akumulator w dół i wyjąć go.
WAŻNE
W czasie pracy zasilacza z jego wnętrza może dochodzić cichy dźwięk. Jest to normalne. Zaleca się ładowanie akumulatora w zakresie temperatur od 10 °C do 30 °C. W temperaturze spoza zakresu od 0 °C do 40 °C ładowanie nie rozpocznie się. Nie należy podłączać gniazda DC IN kamery lub zasilacza do żadnego urządzenia elektrycznego, które nie jest zalecane dla tej kamery.
Aby zapobiec awariom i nadmiernemu
nagrzewaniu urządzenia, nie należy podłączać dostarczanego zasilacza do podróżnych konwerterów napięcia lub specjalnych źródeł zasilania, takich jak te, które są dostępne w samolotach i na statkach, falowników DC-AC itd.
BATTERY RELEASE
Rozpoczęcie
17
UWAGI
Wskaźnik CHARGE (ładowanie) umożliwia także przybliżone szacowanie stanu ładowania. Ciągłe światło: Akumulator w pełni naładowany. Miga około 2 razy na sekundę: Bateria naładowana w ponad 50%. Miga około raz na sekundę: Akumulator naładowany w mniej niż 50%.
Czas ładowania różni się w zależności od temperatury otoczenia i początkowego stanu naładowania akumulatora. W zimnych miejscach efektywny czas pracy baterii zmniejsza się. Zaleca się przygotowanie akumulatorów na 2-3 krotnie dłuższy czas niż planowany.
Czasy ładowania, nagrywania i odtwarzania
Czasy podane w tabeli poniżej są przybliżone i mogą siężnić w zależności od warunków ładowania, nagrywania lub odtwarzania.
Akumulator NB-2LH BP-2L13 BP-2L14 BP-2L24H Czas ładowania 130 min. 200 min. 225 min. 370 min.
HDV
Maksymalny czas nagrywania
Celownik 70 min. 120 min. 150 min. 240 min. LCD [NORMALNE] 65 min. 115 min. 140 min. 230 min. LCD [JASNE] 65 min. 110 min. 135 min. 220 min.
Typowy czas nagrywania*
Celownik 40 min. 75 min. 85 min. 145 min. LCD [NORMALNE] 35 min. 70 min. 80 min. 140 min. LCD [JASNE] 35 min. 65 min. 80 min. 135 min. Czas odtwarzania 85 min. 145 min. 175 min. 290 min.
DV
Maksymalny czas nagrywania
Celownik 80 min. 140 min. 165 min. 290 min. LCD [NORMALNE] 75 min. 135 min. 155 min. 280 min. LCD [JASNE] 75 min. 125 min. 150 min. 265 min.
Typowy czas nagrywania*
Celownik 45 min. 80 min. 95 min. 160 min. LCD [NORMALNE] 45 min. 75 min. 90 min. 155 min. LCD [JASNE] 40 min. 75 min. 85 min. 150 min. Czas odtwarzania 95 min. 165 min. 195 min. 340 min.
* Orientacyjne czasy dla nagrywania z zastosowaniem powtarzanych czynności, takich jak uruchamianie/
zatrzymywanie nagrywania, przybliżanie obrazu oraz włączanie/wyłączanie kamery.
PL
Przygotowania
18
Rozpoczęcie

Wkładanie i wyjmowanie taśmy

Należy używać tylko kaset oznaczonych symbolem . Do nagrywania w standardzie HDV zaleca się używanie taśm specjalnie przeznaczonych do rejestrowania w wysokiej rozdzielczości.
1 Przesunąć suwak do
końca w kierunku strzałki i otworzyć pokrywę komory kasety.
Komora otwiera się automatycznie.
OPEN/EJECT
2 Włożyć kasetę.
•Wsunąć kasetę z okienkiem skierowanym w stronę paska naręcznego.
•Aby wyjąć kasetę, wysunąć ją na wprost.
3 Nacisnąć znacznik na
komorze kasety aż do zatrzaśnięcia.
4 Zaczekać, aż komora kasety
automatyczne się wycofa i zamknąć pokrywę.
WAŻNE
Nie można ingerować w automatyczne zamykanie lub otwieranie komory kasety, ani zamykać pokrywy przed pełnym wycofaniem komory. Należy zachować ostrożność, aby palce nie zostały przytrzaśnięte pokrywą.
UWAGI
Jeśli kamera jest podłączona do źródła zasilania, kasetę można wyjąć lub włożyć nawet jeśli przełącznik jest w pozycji
.

Wkładanie i wyjmowanie karty pamięci

Należy stosować tylko karty miniSD dostępne w sprzedaży.
1 Wyłączyć kamerę. 2 Otworzyć panel LCD. 3 Otworzyć pokrywę gniazda karty
pamięci.
4 Wsunąć kartę do gniazda kary
pamięci prostym ruchem, etykietą “miniSD” skierowaną w górę , aż karta zablokuje się w odpowiedniej pozycji.
5 Zamknąć pokrywę.
Nie należy zamykać pokrywy na siłę, jeśli karta nie jest poprawnie włożona.
W
YJMOWANIE KART PAMIĘCI
Nacisnąć kartę jednokrotnie, aby ją zwolnić, a następnie wyciągnąć kartę.
WAŻNE
Przed użyciem karty w kamerze należy sprawdzić, czy została ona sfomatowana ( 64). Karty pamięci mają dwie strony (przód i tył), których nie można traktować zamiennie. Włożenie karty w nieodpowiedni sposób może spowodować uszkodzenie kamery.
UWAGI
Zgodność wszystkich kart miniSD nie może być zagwarantowana.

Przygotowywanie kamery

Rozpoczęcie

Pilot bezprzewodowy

Wkładanie baterii
(Bateria litowa CR2025)
Uchwyt
1 Nacisnąć uchwyt w kierunku
strzałki i wyciągnąć uchwyt akumulatora.
2 Umieścić baterię litową stroną
oznaczoną symbolem + do góry.
3 Wsunąć uchwyt akumulatora.
Używanie pilota
19
PL
Przygotowania
1 Włączyć kamerę.
Osłona obiektywu zostanie automatycznie otwarta.
2 Dostosować celownik.
Aby użyć celownika, należy zamknąć panel LCD i użyć pokrętła ostrości do wyregulowania celownika.
3 Zapiąć pasek naręczny.
Dopasować długość paska tak, aby można było sięgnąć dźwigni przybliżania palcem wskazującym i środkowym, a przycisku START/ STOP kciukiem.
Naciskając przyciski na pilocie należy kierować go w stronę czujnika zdalnego sterowania w kamerze.
UWAGI
Pilot może nie funkcjonować poprawnie, jeśli na czujnik pada silne światło lub bezpośrednie światło słoneczne. Jeśli pilot nie działa, sprawdzić, czy dla opcji [PILOT] nie ustawiono wartości [WYŁ ] ( 42). W przeciwnym przypadku wymienić akumulator.
20
Rozpoczęcie

Dostosowywanie ekranu LCD

Obracanie ekranu LCD
Otworzyć i ustawić panel LCD pod kątem 90 stopni.
Panel można obrócić o 90 stopni w dół.
180°
90°
Panel można obrócić o 180 stopni w kierunku obiektywu (co umożliwia monitorowanie ekranu LCD podczas korzystania z celownika przez filmującego). Możliwość obrócenia panela o 180 stopni jest także przydatna przy nagrywaniu samego siebie, przy użyciu samowyzwalacza.
Podświetlenie ekranu LCD
Ustawić można normalną lub wysoką jasność ekranu.
Przytrzymać przycisk wciśnięty
DISP.
przez dłużej niż 2 sekundy.
Powtórzyć działanie, aby przełączać się między ustawieniem normalnym i podwyższonej jasności.
UWAGI
Ustawienie to nie wpływa na jasność nagrania ani na ekran celownika. Ustawienie podwyższonej jasności skraca czas korzystania z akumulatora. Jasność ekranu LCD można dostosować przy użyciu menu ( 41).
Filmowana osoba może monitorować nagrywany obraz na ekranie LCD

Używanie menu

21
Używanie menu
Używanie menu
Wiele funkcji kamery można skonfigurować za pomocą ekranów menu dostępnych po naciśnięciu przycisku FUNC. ( ). Szczegóły dotyczące dostępnych opcji i ustawień menu znajdują się w części Listy opcji menu ( 33).

Wybieranie opcji z menu FUNC.

1 Nacisnąć przycisk . 2 Z lewej kolumny wybrać () ikonę
3 Spośród opcji dostępnych na pasku
4 Nacisnąć przycisk , aby
FUNC.
FUNC.
funkcji, która będzie konfigurowana.
u dołu ekranu wybrać () odpowiednie ustawienie.
Wybrana opcja jest podświetlana na jasnoniebiesko. Niedostępne pozycje menu są nieaktywne (szare).
zapisać ustawienia i zamknąć menu.
•Przycisk umożliwia zamknięcie menu w dowolnej chwili.
• W przypadku niektórych ustawień należy nacisnąć przycisk ( ) i wybrać kolejne opcje. Należy stosować się do wskazówek
FUNC.
FUNC.
wyświetlanych na ekranie (takich jak ikona , małe strzałki itd.).

Wybieranie opcji z menu ustawień

1 Nacisnąć przycisk .
FUNC.
2 Wybrać () ikonę i nacisnąć
przycisk ( ), aby wyświetlić menu ustawień.
Aby bezpośrednio otworzyć menu ustawień, można także przytrzymać przycisk przez ponad 1 sekundę.
FUNC.
3 Wybrać ( ) menu z lewej kolumny
i nacisnąć przycisk ( ).
Tytuł wybranego menu jest wyświetlany w górnej części ekranu, a pod nim znajduje się lista ustawień.
4 Wybrać ( ) ustawienie do zmiany
i nacisnąć przycisk ( ).
•Pomarańczowa ramka wskazuje aktualnie wybraną pozycję menu. Niedostępne pozycje menu są nieaktywne (szare).
• Aby powrócić do ekranu wyboru menu, wybrać ( ) opcję [POWRÓT] i nacisnąć przycisk ( ).
5 Wybrać () opcję i nacisnąć
przycisk ( ), aby zapisać ustawienie.
6 Nacisnąć przycisk .
Przycisk umożliwia zamknięcie menu w dowolnej chwili.
FUNC.
FUNC.
PL
Przygotowania
22

Ustawianie czasu po raz pierwszy

Ustawianie czasu po raz pierwszy
Ustawianie czasu po raz pierwszy

Zmiana języka

Opcje
Wartość domyślna
USTAWIENIA WYŚWIETLANIA/
ENGLISH
FUNC.
FUNC.
JĘZYK
FUNC.
( 21)
1 Nacisnąć przycisk . 2 Wybrać ( ) ikonę i nacisnąć
przycisk ( ), aby wyświetlić menu ustawień.
3 Wybrać ( ) opcję [NASTAWY
WYŚWIETL/ ] i nacisnąć przycisk ().
4 Wybrać ( ) opcję [JĘZYKI]
i nacisnąć przycisk ( ).
5 Wybrać (, ) żądaną opcję
i nacisnąć przycisk ( ).
6 Nacisnąć przycisk , aby
zamknąć menu.
UWAGI
Jeśli omyłkowo zmieniono język, należy przejść do menu z ikoną obok nazwy, aby zmienić ustawienia.
Ikony
oraz wyświetlane w
niektórych menu odnoszą się do nazw przycisków na kamerze i nie zmieniają się niezależnie od wybranego języka.

Zmiana strefy czasowej

Wartość domyślna
USTAWIENIA DATY/CZASU
STREFA/LETNI
FUNC.
(21)
1 Nacisnąć przycisk .
PAR IS
FUNC.
2 Wybrać ( ) ikonę i nacisnąć
przycisk ( ), aby wyświetlić menu ustawień.
3 Wybrać ( ) opcję [NAST.DATY/
CZASU] i nacisnąć przycisk ( ).
4 Wybrać ( ) opcję [STREFA/LETNI]
i nacisnąć przycisk ( ).
Zostaną wyświetlone ustawienia strefy czasowej.Ustawienie domyślne to Paris.
5 Wybrać () strefę czasową
i nacisnąć przycisk ( ).
Aby wprowadzić poprawkę dla czasu letniego, wybrać strefę czasową z oznaczeniem .
6 Nacisnąć przycisk , aby
zamknąć menu..
Strefy czasowe
Po ustawieniu strefy czasowej, daty i czasu, ponownie ustawianie zegara po przemieszczeniu się do innej strefy czasowej nie jest wymagane. Strefę należy wybrać odnosząc się do daty i czasu wyświetlanych na ekranie.
FUNC.
Ustawianie czasu po raz pierwszy
23

Ustawianie daty i czasu

USTAWIENIA DATY/CZASU
DATA/CZAS
FUNC.
( 21)
1 Nacisnąć przycisk .
1.JAN.2008 12:00 AM
FUNC.
2 Wybrać ( ) ikonę i nacisnąć
przycisk ( ), aby wyświetlić menu ustawień.
3 Wybrać ( ) opcję [NAST.DATY/
CZASU] i nacisnąć przycisk ( ).
4 Wybrać ( ) opcję [DATA/CZAS]
i nacisnąć przycisk ( ).
Pierwsze pole daty jest wskazywane przez migające strzałki skierowane w górę i w dół.
5 Zmienić () każde z pól daty
i czasu, a następnie przejść ( ) do kolejnego pola.
6 Nacisnąć przycisk ( ), aby
uruchomić zegar.
7 Nacisnąć przycisk , aby
zamknąć menu..
FUNC.
PL
Przygotowania
WAŻNE
Jeśli kamera nie jest używana przez około 3 miesiące, wbudowany akumulator litowy może się całkowicie rozładować. Ustawienia daty i czasu mogą być wówczas utracone. W takim przypadku należy ponownie naładować akumulator ( 92) oraz ponownie ustawić strefę czasową, datę i czas. Format daty można zmienić ( 42).
24

Nagrywanie

Funkcje podstawowe Nagrywanie
Nagrywanie

Nagrywanie filmów

Przed rozpoczęciem nagrywania
Należy wykonać nagrywanie testowe, aby sprawdzić, czy kamera funkcjonuje poprawnie. Jeśli to konieczne, należy wyczyścić głowice ( 93).
A
BY PRZEJRZEĆ OSTATNIO NAGRANĄ SCENĘ
( 8)
1 Przytrzymując wciśnięty przycisk
blokady ustawić przełącznik w pozycji CAMERA.
2 Przesunąć przełącznik /
w pozycję (taśma).
W razie potrzeby można zmienić format nagrywania (HDV lub DV) ( 36).
3 Nacisnąć przycisk , aby
rozpocząć nagrywanie.
Ponowne naciśnięcie przycisku
START/STOP
nagrywania.
START/STOP
spowoduje wstrzymanie
1 Ustawić przełącznik trybu w pozycję
.
2 Jeśli przewodnik funkcji nie jest
wyświetlany na ekranie, nacisnąć przycisk
( ), aby go wyświetlić.
3 Przesunąć dżojstik ( ) w kierunku
symbolu .
•Jeśli na przewodniku funkcji nie pojawi się ikona , przesunąć dżojstik ( ) w kierunku opcji [NAST], aby wyświetlić przewodnik przedstawiony na rysunku powyżej.
• Kamera odtworzy kilka sekund ostatniego nagrania i powróci do trybu wstrzymania nagrywania. Jeśli aktualnie wybrany standard nagrywania jest inny niż wykorzystywany podczas ostatniego nagrania, obraz może nie być odtwarzany poprawnie.
PO
ZAKOŃCZENIU NAGRYWANIA
1
Zamknij panel LCD
.
2 Wyłączyć kamerę. 3 Wyjąć taśmę. 4 Odłączyć zasilacz sieciowy lub
akumulator.
UWAGI
Nagrania nadpisanego przez kolejne nagranie nie można przywrócić. Przed rozpoczęciem nagrywania należy wyszukać koniec ostatniego nagrania ( 30).
Nagrywanie
25
Aby chronić taśmę i głowice, kamera przechodzi w tryb zatrzymania ( ), jeśli pozostanie w trybie wstrzymania nagrywania ( ) przez 4 minuty i 30 sekund. Aby kontynuować nagrywanie, należy nacisnąć przycisk .
START/STOP
Podczas nagrywania w bardzo głośnych miejscach (takich jak pokaz sztucznych ogni lub koncert), dźwięk może być zniekształcony lub nagrany z głośnością odbiegającą od rzeczywistej. Jest to normalne.
Tryb automatycznego wyłączenia
zmniejszenie zużycia energii podczas zasilania z akumulatora, kamera automatycznie wyłącza się, jeśli przez 5 minut nie zostanie wykonane żadne działanie ( 42). Aby przywrócić zasilanie, należy wyłączyć i włączyć kamerę.
Ekrany LCD i celownika:
przy użyciu bardzo precyzyjnych technologii produkcyjnych, zapewniających, że ponad 99,99% pikseli będzie pracować zgodnie ze specyfikacją. Mniej niż 0,01% pikseli może trwale prezentować się jako białe, czarne, czerwone, niebieskie lub zielone punkty. Nie ma to wpływu na zapisywany obraz i nie stanowi usterki.
Używanie statywu:
pozostawiać celownika skierowanego bezpośrednio na światło słoneczne, ponieważ może się on stopić (z powodu koncentracji światła przez soczewki). Nie używać statywów z wkrętami mocującymi dłuższymi niż 5,5 mm. Wkręty takie mogą uszkodzić kamerę.
Przy rejestrowaniu filmów należy starać się uzyskać
spokojny, stabilny obraz.
Nadmierne ruchy kamerą podczas nagrywania oraz częste użycie szybkiego powiększania i panoramowania mogą dawać trzęsący się obraz. W skrajnych przypadkach jego odtwarzanie może spowodować nudności. W przypadku takiej reakcji należy natychmiast zatrzymać odtwarzanie i odpocząć przez chwilę.
Nie należy
: W celu
Ekrany są produkowane

Zapisywanie obrazów

Przed pierwszym użyciem karty pamięci należy sformatować ją za pomocą tej kamery ( 64).
( 8)
1 Przy wciśniętym przycisku blokady,
przestawić przełącznik w pozycję CAMERA.
2 Przesunąć przełącznik /
w pozycję (karta pamięci).
3 Nacisnąć przycisk do
połowy.
• Po automatycznym ustawieniu ostrości, symbol zmieni kolor na zielony. Pojawi się także jedna lub kilka ramek AF.
• Po naciśnięciu przycisku na bezprzewodowym pilocie, obraz zostanie natychmiast zapisany.
4 Nacisnąć przycisk do
oporu.
Wskaźnik dostępu do karty pamięci CARD zacznie migać, podczas gdy obraz będzie zapisywany.
PHOTO
PHOTO
PHOTO
PL
Funkcje podstawowe
26
Nagrywanie
WAŻNE
Gdy wskaźnik dostępu do karty pamięci ( ) pojawia się na ekranie lub gdy wskaźnik CARD świeci się lub miga, należy zastosować się do poniższych zasad bezpieczeństwa. Niestosowanie się do tych wskazówek może spowodować trwała utratę danych.
- Nie otwierać pokrywy gniazda karty pamięci i wyciągać karty.
-Nie odłączać źródła zasilania ani nie wyłączać kamery.
- Nie zmieniać pozycji przełącznika trybu pracy.
/ lub
UWAGI
Jeśli ostrości nie można ustawić automatycznie, wówczas symbol zmieni kolor na żółty. Ostrość należy ustawić ręcznie ( 47). Jeśli fotografowany obiekt jest zbyt jasny, na ekranie pojawi się migający komunikat “PRZEŚW.”. W takim przypadku należy użyć opcjonalnego filtra FS-43U II ND.

Powiększanie

SPRAWDŹ
( 8)
powiększeniem 10x, dostępne jest także cyfrowe powiększenie 200x ( 35).
: Poza optycznym
Powiększenie optyczne 10x
Przesunąć dźwignię przybliżania w kierunku symbolu W, aby pomniejszyć obraz (szeroki kąt). Przesunąć dźwignię w kierunku symbolu T, aby powiększyć obraz (tele).
Można także zmienić szybkość przybliżania (
35). Dostępne są trzy
ustalone szybkości oraz szybkość zmienna, zależna od sposobu posługiwania się dźwignią powiększania: Delikatne naciśnięcie powoduje wolne przybliżanie, a mocne - szybsze przybliżanie.
UWAGI
Można także użyć przycisków T oraz W na pilocie lub panelu LCD. Szybkość przybliżania przy użyciu tych przycisków jest taka sama, jak w przypadku kamery (tylko jeśli wybrano jeden z poziomów stałej szybkości powiększania) lub ustalona na wartość [ wybrano opcję [ ZMIENNA]). Przy ustawieniu [ ZMIENNA] szybkość powiększania jest większa w trybie wstrzymania nagrywania. Należy zachować dystans co najmniej jednego metra od nagrywanego obiektu. Przy maksymalnym ustawieniu szerokokątnym, można ustawić ostrość dla obiektu w odległości 1 cm.
SZYBK.3] (jeśli
Oddalanie
Przybliżanie

Odtwarzanie

27
Odtwarzanie
Odtwarzanie
1 Przytrzymując wciśnięty przycisk
blokady, ustawić przełącznik w pozycji PLAY.

Odtwarzanie filmów

Zawartość taśmy można odtwarzać za pomocą ekranu LCD lub celownika, po zamknięciu panela LCD.
2 Przesunąć przełącznik /
w pozycję (taśma).
3 Wyszukać miejsce, od którego ma
rozpocząć się odtwarzanie.
Nacisnąć przycisk , aby przewinąć taśmę wstecz lub przycisk , aby
( 8)
przewinąć taśmę do przodu.
4 Nacisnąć przycisk , aby
/
rozpocząć odtwarzanie.
P
ODCZAS ODTWARZANIA
5 Nacisnąć przycisk ponownie,
/
aby wstrzymać odtwarzanie.
6 Nacisnąć przycisk , aby
zatrzymać odtwarzanie.
UWAGI
Można wyświetlić datę i czas wykonania nagrania oraz inne dane, które kamera zarejestrowała podczas nagrywania ( 56). W przypadku niektórych trybów mogą występować pewne anomalie (bloki, paski itd.) na odtwarzanym obrazie. Podczas odtwarzania mogą wystąpić artefakty odtwarzania w miejscu, gdzie zmienia się standard nagrywania (HDV/DV).
Specjalne tryby odtwarzania
Aby przejść do specjalnych trybów odtwarzania, należy użyć przycisków na pilocie
12). W czasie korzystania z trybów specjalnych dźwięk nie jest odtwarzany.
(
Specjalny tryb odtwarzania Tryb początkowy Na kamerze nacisnąć Na pilocie nacisnąć
Szybkie odtwarzanie Normalne
Odtwarzanie wstecz Normalne
Odtwarzanie poklatkowe wstecz
Odtwarzanie poklatkowe Wstrzymanie
Wolne odtwarzanie Odtwarzanie
Odtwarzanie z podwójną szybkością
Powrót do normalnego odtwarzania
odtwarzanie
odtwarzanie
Wstrzymanie
odtwarzania
odtwarzania
normalne lub wstecz
Odtwarzanie
normalne lub wstecz
Specjalny tryb
odtwarzania
Nacisnąć i
przytrzymać przycisk
lub
lub
/
Nacisnąć i
przytrzymać przycisk
REW
przytrzymać przycisk
lub
Nacisnąć i
lub
SLOW
PLAY
FF
PL
Funkcje podstawowe
28
Odtwarzanie
Podczas odtwarzania nagrań w standardzie HDV:
że ikony niektórych specjalnych trybów odtwarzania są wyświetlane, tryby te nie są dostępne.
- Wolne odtwarzanie wstecz
- Odtwarzanie poklatkowe wstecz
- Odtwarzanie z podwójną szybkością (do przodu lub wstecz) Aby chronić taśmę i głowice, kamera przechodzi w tryb zatrzymania ( ), jeśli pozostanie w trybie wstrzymania odtwarzania ( ) przez 4 minuty i 30 sekund. Aby wznowić odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk
.
/
Mimo

Regulacja głośności: Głośnik i słuchawki

Kamera odtwarza dźwięk za pomocą wbudowanego głośnika. Jeśli do odtwarzania używany jest celownik, wówczas można podłączyć słuchawki i odtwarzać za ich pomocą dźwięk. Słuchawek można używać również do sprawdzania głośności podczas nagrywania.
Regulacja głośności głośnika
( 8)
1 Jeśli przewodnik funkcji nie jest
wyświetlany na ekranie, nacisnąć przycisk
( ), aby go wyświetlić.
2 Przesunąć dżojstik ( )
w kierunku symbolu lub , aby dostosować głośność.
•Aby całkowicie wyłączyć dźwięk, należy naciskać przycisk , do momentu gdy ikona głośności zamieni się na .
• Przycisk
( ) można ponownie
nacisnąć, aby ukryć przewodnik funkcji podczas odtwarzania.
-
+
Korzystanie ze słuchawek
Słuchawki są podłączane do gniazda AV/
, który stanowi zarówno wyjście słuchawkowe jak i wyjście sygnału audio/ wideo. Przed podłączeniem słuchawek, należy wykonać poniższą procedurę, aby zmienić funkcję gniazda z AV na (słuchawkowe), a także należy sprawdzić, czy na ekranie została wyświetlona ikona .
( 8)
Wartość domyślna
ODTW./WY NAST.2
AV/ SŁUCH.
1 Nacisnąć przycisk .
AV
FUNC.
2 Wybrać ( ) ikonę i nacisnąć
przycisk ( ), aby wyświetlić menu ustawień.
3 Wybrać ( ) opcję [ ODTW./
WY NAST.2]* i nacisnąć przycisk ().
4 Wybrać ( ) opcję [AV/SŁUCH.]
i nacisnąć przycisk ( ).
5 Wybrać ( ) opcję [ SŁUCHAW.]
i nacisnąć przycisk ( ).
Odtwarzanie
29
6 Nacisnąć przycisk .
FUNC.
Zostanie wyświetlona ikona . Uwaga, jeśli przewodnik funkcji zostanie wyświetlony na ekranie, zasłoni on ikonę . Nacisnąć przycisk ( ), aby ukryć przewodnik funkcji.
* W trybie wybrać zamiast
tego opcję [ ODTW./WY WIDEO].
R
EGULACJA GŁOŚNOŚCI SŁUCHAWEK
W trybie regulacja głośności odbywa się za pomocą ustawienia [SŁUCHAW. WZMOCN.] ( 39). W trybie można użyć dżojstika i przewodnika funkcji w taki sam sposób jak podczas regulowania głośności głośnika.
WAŻNE
Nie podłączać słuchawek do gniazda AV/ , jeśli ikona nie jest widoczna na ekranie. Po podłączeniu słuchawek do gniazda ustawionego na przesyłanie sygnału AV słychać jedynie zakłócenia. Podczas używania słuchawek należy pamiętać, aby zmniejszyć głośność do odpowiedniego poziomu. Dźwięk wbudowanego głośnika jest wyciszany po zamknięciu panela LCD, podłączeniu stereofonicznego kabla wideo do gniazda AV/ lub po wybraniu dla gniazda AV/
opcji [ SŁUCHAW.].
UWAGI
Używać dostępnych na rynku słuchawek ze złączem minijack o średnicy 3,5 mm i kablem o długości nieprzekraczającej 3 m. Po wyłączeniu kamery lub zmianie trybu pracy ustawienie [AV/SŁUCHAWKI] w trybie
[ AV]. Nie można regulować głośności słuchawek podczas nagrywania.
przyjmie z powrotem wartość
Powracanie do oznaczonej uprzednio pozycji
Aby w przyszłości powrócić do określonej sceny, należy oznaczyć ją przy użyciu funkcji pamięci zerowania. Przy przewijaniu kamera zatrzyma taśmę w wybranym miejscu.
( 8)
1 Podczas nagrywania lub
odtwarzania, nacisnąć przycisk
ZERO SET MEMORY
w wybranym momencie.
• Kod czasu przyjmie wartość “0:00:00 ”.
• Ponowne naciśnięcie przycisku
ZERO SET MEMORY
tego ustawienia z pamięci.
na pilocie
spowoduje usunięcie
2 Użycie funkcji pamięci zerowania
podczas nagrywania przełącza kamerę w tryb . Po użyciu funkcji pamięci zerowania podczas odtwarzania, nacisnąć przycisk .
3 Nacisnąć przycisk , aby
odszukać znacznik zerowania.
•Jeśli licznik taśmy wyświetla liczbę ujemną, nacisnąć przycisk .
•Wyświetlona zostanie ikona , a kamera przewinie taśmę do przodu lub do tyłu.
•Taśma zatrzyma się na znaczniku zerowania lub w jego pobliżu, symbol
zniknie oraz ponownie zostanie
wyświetlony poprawny kod czasu.
UWAGI
Jeśli pomiędzy nagraniami na taśmie znajdują się puste miejsca lub na tej samej taśmie znajdują się nagrania w różnych standardach (HDV/DV), funkcja pamięci zerowania może nie działać poprawnie.
PL
Funkcje podstawowe
30
Odtwarzanie

Wyszukiwanie końca ostatniej sceny

Pod odtworzeniu taśmy funkcja ta umożliwia wyszukanie końca ostatniej nagranej sceny, aby kontynuować nagrywanie od tego miejsca.
SPRAWDŹ
Przed użyciem tej funkcji zatrzymać odtwarzanie.
FUNC.
( 21)
1 Nacisnąć przycisk .
FUNC.
2 Wybrać ( ) opcję [ SZUKAJ
KOŃCA] i nacisnąć przycisk ( ).
3 Wybrać ( ) opcję [WYKONAJ]
i nacisnąć przycisk ( ).
•Wyświetlony zostanie komunikat “SZUKAJ KOŃCA”.
• Kamera przewinie taśmę, odtworzy kilka ostatnich sekund nagrania i zatrzyma taśmę.
• Aby anulować wyszukiwanie, należy nacisnąć przycisk .
UWAGI
Funkcji wyszukiwania końca nie można użyć po wyjęciu kasety. Jeśli między nagraniami na taśmie znajdują się puste miejsca lub na tej samej taśmie znajdują się nagrania w różnych standardach (HDV/DV), funkcja wyszukiwania końca może nie działać poprawnie.

Wyszukiwanie scen według daty nagrania

Funkcja wyszukiwania daty umożliwia wyszukanie zmiany strefy daty/czasu.
Nacisnąć przycisk lub na pilocie.
• Kolejne naciśnięcia powodują wyszukanie kolejnych zmian (maksymalnie 10).
• Aby anulować wyszukiwanie, należy nacisnąć przycisk .
STOP
UWAGI
Funkcja nie umożliwia wyszukania nagrań krótszych niż 1 minuta na strefę daty/czasu. Funkcja wyszukiwania daty może nie działać, jeśli data, czas lub kod daty nie są poprawnie wyświetlane. Jeśli na taśmie znajdują się nagrania w różnych standardach (HDV/DV), funkcja wyszukiwania daty może nie działać poprawnie.
Loading...
+ 74 hidden pages