CANON FS20 User Manual [et]

PUB. DIE-324
Digitaalne videokaamera
Kasutusjuhend

Sissejuhatus

Tähtsad kasutusjuhised
HOIATUS!
HOIATUS!
ETTEVAATUST: ELEKTRILÖÖGI NING TEISTE PROBLEEMIDE VÄLTIMISEKS KASUTAGE AINULT SELLES KASUTUSJUHENDIS SOOVITATUD LISASEADMEID.
ETTEVAATUST:
KUI KAAMERAT HETKEL EI KASUTATA, EEMALDAGE SELLE TOITEJUHE VOOLUVÕRGUST.
Peapistikut kasutatakse seadme lahtiühendamiseks. Peapistik peab olema kasutamiseks valmis, et õnnetuse korral saaks kaamera lahti ühendada.
Kompaktse toiteadapteri kasutamisel ärge mähkige seda sisse ega katke riidetükiga, samuti ärge asetage seda kitsasse, piiratud kohta. Adapter võib üle kuumeneda nii, et plastmasskorpus deformeerub ja võib tekkida elektrilöögi või süttimise oht.
CA-570 identifitseerimistähis asub kaamera põhja küljes.
Üksnes Euroopa Liit (ja Euroopa Majanduspiirkond).
jäätmete ning patareide ja akude ümbertöötlemiseks mõeldud kogumispunkti. Antud liiki prügi vale käitlemine võib kahjustada keskkonda ja inimeste tervist elektri- ja elektroonikajäätmetes tavaliselt leiduvate potentsiaalselt ohtlike ainete tõttu. Antud toote ettenähtud nõuete kohase kõrvaldamisega aitate efektiivselt kasutada loodusvarasid. Täiendava teabe saamiseks antud toote ringlussevõtu kohta võtke ühendust kohaliku linnavalitsusega, jäätmekäitlejaga, lubatud skeemiga või majapidamisjäätmete prügilateenistusega või külastage Interneti-lehekülge www.canon-europe.com/environment. (Euroopa Majanduspiirkond: Norra, Island ja Liechtenstein)
SÜTTIMISE VÕI ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS ÄRGE JÄTKE KAAMERAT NIISKUSE EGA VIHMA KÄTTE.
Mõne muu seadme kasutamine peale kompaktse toiteadapteri CA-570 võib kaamerat vigastada.
Antud sümbolid viitavad sellele, et vastavalt WEEE direktiivile (2002/96/EÜ), patareide direktiivile (2006/66/EÜ) ja/või nimetatud direktiive rakendavatele riiklikele õigusaktidele ei või seda toodet visata ära koos majapidamisjäätmetega. Antud toode tuleb anda vastavasse kogumispunkti, nt üks ühe vastu, kui ostad uue sarnase toote, või vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete
2

Kaameraga tutvumine

Mis on eriline välkmälusse salvestamise puhul?
Videod ja fotod salvestatakse sisseehitatud seesmisse mällu (ainult / / ) või mälukaardile (SD- või SDHC-mälukaardile). Välkmälusse salvestamine tähendab seda, et kaamera salvestussõlmes ei ole liikuvaid osasid. Teie jaoks tähendab see seda, et kaamera on väiksem, kergem ja kiirem.
Muud selle kaamera funktsioonid
See kaamera pakub mitmeid lihtsasti kasutatavaid funktsioone hoolimata sellest, kas kasutate kaamerat esimest korda või olete juba kogemustega kasutaja. Järgmised on ainult mõned näited nendest paljudest funktsioonidest, mis võivad kaamera kasutamise kogemust rikastada.
• Topeltvõte ( 23): topeltvõtte ( ) režiimi abil on salvestamine võimalik lihtsalt ühe nupuvajutuse ja suumihoova kasutamise teel. Kaamera hoolitseb ülejäänu eest!
• Erivõtete salvestusprogrammid ( 41): kaamera valib automaatselt vastavalt erinevatele võttetingumustele optimaalsed seaded, näiteks kui salvestate rannas.
• Eelsalvestamise funktsioon ( 46): kaamera salvestab juba 3 sekundit enne salvestamise käivitamist, kindlustades, et hindamatud hetked ei lähe kaotsi.
• Video-lühivõte ( 44): saate monteerida taasesituse ajal lühistseene ning isegi lisada muusikat.
3
Sisukord
Sissejuhatus _________________________
3 Kaamera tundmaõppimine 8 Selle juhendi kohta
10 Ülevaade
10 Kaasasolev varustus ja CD-ROM-plaadid 11 Kaamera osad 14 Ekraaniteated
Ettevalmistamine _____________________
17 Alustamine
17 Aku laadimine 19 Kaugjuhtimispuldi (ainult ) ja varustuse ettevalmistamine. 21 Vedelkristallekraani asendi ja heledustaseme reguleerimine
23 Kaamera põhitoimingud
23 Töörežiimid 24 Juhthoob ja juhthoova kasutusjuhised 25 Menüüde kasutamine
26 Esimesed kellaaja määrangud
26 Kuupäeva ja kellaaja määramine 27 Keele muutmine 27 Ajavööndi muutmine
28 Mälukaardi kasutamine
28 Kaameraga kasutamiseks ühilduvad mälukaardid 28 Mälukaardi sisestamine ja eemaldamine 29 / / Salvestuste jaoks mälu valimine 29 Seesmise mälu (ainult / / ) või mälukaardi
vormindamine
4
Sisukord
Video ______________________________
31 Tavaline salvestamine
31 Video salvestamine 32 Video kvaliteedi valimine (salvestusrežiim) 32 Suumimine: optiline, põhjalik ja digitaalne suum 34 Kiirstardi funktsioon
35 Tavaline taasesitus
35 Video taasesitamine 37 Taasesitatavate salvestuste valimine 37 Stseenide valimine salvestuskuupäeva järgi 38 Taasesituse alguspunkti valimine filmi ajaribalt 39 Salvestuste eelvalimine registrimenüüst 40 Stseenide kustutamine
41 Põhjalikud funktsioonid
41 Erivõtete salvestusprogrammid 42 Säriaja ja muude funktsioonide reguleerimine salvestamise ajal 43 Mini-videovalgusti 44 Video-lühivõte 46 Eelsalvestamise funktsioon 46 Iseavaja 47 Automaatne taustvalgustuse korrigeerimine ja käsitsi särituse
48 Käsiteravustamine 48 Valge tasakaal 49 Kujutiseefektid 50 Digitaalefektid 51 Ekraaniteated ja andmekood 51 Kõrvaklappide kasutamine 52 Välise mikrofoni kasutamine
53 Esitusloend ja stseenitoimingud
53 Stseenide jagamine 53 Esitusloendi redigeerimine: esitusloendi stseenide lisamine,
55 / / Stseenide kopeerimine
reguleerimine
kustutamine ja teisaldamine
5
Fotod _______________________________
57 Tavaline salvestamine
57 Piltide tegemine 57 Piltide suuruse ja kvaliteedi valimine 59 Pildi kustutamine kohe pärast selle salvestamist
59 Tavaline taasesitus
59 Piltide vaatamine 61 Piltide suurendamine taasesituse ajal 62 Piltide kustutamine
63 Lisafunktsioonid
63 / / Päästiku töörežiim: sarivõte ja säri
64 Histogrammi kuvamine 64 Piltide kaitsmine 65 / / Piltide kopeerimine 66 Muud piltide tegemise ajal kasutatavad funktsioonid
"kahvel"
66 Piltide printimine
66 Piltide printimine 67 Printimismäärangute valimine 69 Prindikorraldused
Välised ühendused ___________________
72 Kaamera liides
72 Ühenduste skeemid
73 Taasesitamine televiisori ekraanil 74 Oma salvestuste salvestamine ja nendest
tagavarakoopiate tegemine
74 Salvestustest arvutisse tagavarakoopiate tegemine 74 DVD-plaatide ja foto DVD-plaatide loomine 77 Enda salvestuste kopeerimine välisesse videomakki 77 Piltide arvutisse laadimine (otselaadimine)
6
Sisukord
80 Laadimiskorraldus
Lisainformatsioon ____________________
81 Lisa: menüüvalikute loend
81 FUNC. / FUNKTSIOON menüü 83 Seadistusmenüüd 83 Kaamera seadistamine (suumi tüüp, pildistabilisaator jne.) 85 Mälutoimingud (vormindamine jne.) 85 Ekraani seadistamine (vedelkristallekraani heledustase, keel
jne.) 87 Süsteemi seadistamine (helitugevus, helimärguanne jne.) 89 Kuupäeva/aja seadistamine
90 Probleemid?
90 Veaotsing 94 Teadete nimekiri
102 Vajalikud ja keelatud toimingud
102 Ettevaatusabinõud käsitsemisel 105 Hooldus/muud 106 Kaamera kasutamine välismaal 106 Muusikafailid
108 Üldine teave
108 Süsteemiskeem 109 Lisavarustus 112 Tehnilised andmed 115 Register
7
Sissejuhatus

Selle juhendi kohta

Aitäh Canon LEGRIA FS22/FS21/FS20/FS200* ostmise eest. Lugege juhend enne kaamera kasutuselevõttu hoolikalt läbi ja hoidke ka edaspidiseks käepärast. Kui kaamera ei tööta korralikult, vaadake osa Veaotsing ( 90).
* Kõikides piirkondades ei pruugi saadaval olla.
Selles juhendis kasutatud sümbolid
TÄHTIS: kaamera toimingutega seotud hoiatused.
MÄRKUSED: lisainfo kaamera põhitoimingute kohta.
TEADMISEKS: kirjeldatud funktsiooniga seonduvad piirangud või nõuded.
: selles juhendis oleva viitelehekülje number.
Mõningate toimingute tegemiseks võib teil olla vaja ka teisi kasutusjuhendeid lugeda. Seda tähistatakse järgmiste ikoonide ning vastava peatüki või lõigu nimetusega.
: tekst, mis kehtib ainult ikoonil näidatud mudeli kohta.
• Selles juhendis kasutatakse järgmisi termineid: Kui ei ole eraldi mainitud “mälukaarti” või “seesmine mälu”, siis viitab sõna “mälu” üksinda mõlemale (ainult / / ). “Stseen” tähistab ühte filmilõiku alates nupu vajutamisest salvestamise alustamiseks kuni salvestamise peatamiseks nupu uuestivajutamiseni.
• Selles juhendis olevad fotod on digitaalkaameraga tehtud simuleeritud pildid. Kui ei
ole teisiti öeldud, siis käivad joonised ja menüüikoonid kohta.
Vaadake juhendit “Digital Video Software / Digitaalvideo tarkvara”, mis on lisatud PDF-failina DIGITAL VIDEO Solution Disk CD-ROM- plaadile. Vaadake lisavarustusse kuuluva DVD-kirjutaja DW-100 DVD kasutusjuhendit.
Start/Stop
8
Nuppude ja lülitite nimed (va. juhthoob) on tähistatud “nupu” raamiga. Näiteks .
FUNC.
Special Scene Recording Programs
Recording in a very bright ski resort or capturing the full colors of a sunset or a fireworks display becomes as easy as selecting a Special Scene recording program. For details about the available options, refer to the sidebar on page 49.
Nurksulgudega [ ] on tähistatud menüüvalikud, mis kuvatakse ekraanil. Selle juhendi tabelites on algväärtus kirjutatud rõhutatud kujul (paksus kirjas). Näiteks [ON / SEES], [OFF /
FUNC.
[ PROGRAM AE] [ PORTRAIT] Press to display the Special Scene (SCN) recording programs Desired re cording p rogram
FUNC.
VÄLJAS].
Selles juhendis kasutatakse menüüvalikute tähiseks noolt. Täpsemad selgitused leiate osast Menüüde kasutamine ( 25).
( 27)
9
Sissejuhatus

Ülevaade

Kaasasolev varustus ja CD-ROM-plaadid

Kaameraga on kaasas järgmised asjad.
Kompaktne toiteadapter CA-570
Aku BP-808
WL-D88 kaugjuhtimispult
Liitium-nööppatarei CR2025 kaugjuhtimispuldi jaoks
STV-250N stereovideokaabel
Kollane • Punane • Valge pistik
USB-kaabel IFC-400PCU
Randmerihm WS-30
Kaameraga on kaasas järgmised CD-ROM-plaadid ja tarkvara.
PIXELA Application Disc Ver.1 Disc 1 CD-ROM* ja ‘PIXELA ImageMixer 3 SE Ver.4
installimise juhend’
- ImageMixer 3 SE Ver.4 Transfer Utility - videolõikude salvestamiseks ja teisaldamiseks.
- Music Transfer Utility Ver.1 - muusika teisaldamiseks videovõtte ja slaidiesituse jaoks kaamerasse.
PIXELA Application Disc Ver.1 Disc 2 CD-ROM*
- ImageMixer 3 SE Ver.4 Video Tools - videolõikude haldamiseks, monteerimiseks ning taasesitamiseks.
DIGITAL VIDEO Solution Disk CD-ROM* - sisaldab tarkvara piltide salvestamiseks,
haldamiseks ja printimiseks.
Instruction Manual/Music Data Disc / Kasutusjuhendite/muusika plaat CD-ROM -
sisaldab täispikkuses kaamera kasutusjuhendit (elektrooniline PDF-fail) ning ka muusikafaile, mida saab kasutada video-lühivõtte stseenide taasesitamisel. Seda CD­ROM-plaati ei saa esitada CD-mängijas. CD-ROM-plaadil olevaid muusikafaile tohib kasutada ainult kaasasolevate PIXELA, Music Transfer Utility ja ImageMixer 3 SE Video Tools rakendustega. Lisateavet leiate PIXELA Application Disc Ver.1 Disc 1 CD-ROM-plaadil olevatest juhenditest ‘Music Transfer Utility Software Guide’ ja ‘ImageMixer 3 SE Software Guide’.
* CD-ROM-plaadil on ka tarkvara kasutusjuhend (elektrooniline versioon PDF-failina).
10

Kaamera osad

V
V
aade vasakult küljelt
aade paremalt küljelt
Nupp RESET (LÄHTESTAMINE) ( 92) Nupp VIDEO SNAP (video-lühivõte)
( 44)/ (prindi/jaga) nupp ( 67, 77)
DISP. (EKRAAN) (ekraanil kuvamise) nupp ( 51, 64)/ BATT. INFO (AKU TEAVE) nupp ( 16)
USB-liides ( 72) AV OUT / H liides ( 72) MIC-liides (punane) ( 52) Kõlar ( 35) Rihma kinnitusaas ( 20) ACCESS (mälupöörduse) signaaltuli
( 31, 57) Hoidmisrihm Liides DC IN ( 17) Mini-videovalgusti ( 44) Stereomikrofon
Eestvaade
11
Sissejuhatus
Tagantvaade
Pealtvaade
Altvaade
Signaalivastuvõtja ( 19) Vedelkristallekraan ( 21) ON/OFF(CHG) (toite/laadimise) signaaltuli
(18) Kaamera režiimiketas ( 23) Nupp Start/Stopp ( 31)
(taasesituse) nupp ( 24)
Nupp PLAYLIST (ESITUSLOEND) ( 53) / Sissesuumimise T (telekaadri) nupp ( 32)
(stopp) nupp ( 35) /
Väljasuumimise W (lainurkkaadri) nupp (32)
/ (taasesituse/pausi) nupp ( 35)/ Nupp START/STOP (START/STOPP) (31)
Nupp FUNC. (FUNKTSIOON) ( 25, 81) Juhthoob ( 24) Nupp PHOTO (FOTO) ( 57) Suumi hoob ( 32) Nupp POWER (TOIDE) Statiivi pesa ( 102) Aku vabastuse riiv ( 18) Mälukaardi pesa ( 28) Akupesa ( 17) Akupesa kaas /
mälukaardi pesa kaas Seerianumber
Seerianumbri etikett asub akusõlme ülaosas.
12
Kaugjuhtimispult WL-D88
Nupp START/STOPP ( 31) Nupp FUNC. (FUNKTSIOON) ( 25, 81) Nupp MENU (MENÜÜ) ( 25, 83) Nupp PLAYLIST (ESITUSLOEND)
(53) Noolenupud ( / / / )
(kaadri tagasikerimise) nupp ( 36)
(tagasikerimise) nupp ( 36) (taasesituse) nupp ( 35) (pausi) nupp ( 35) (stopp) nupp ( 35)
Nupp PHOTO (FOTO) ( 57) Suuminupud ( 32) Nupp SET (MÄÄRA)
(kaadri edasikerimise) nupp ( 36)
(edasikerimise) nupp ( 36)
DISP. (EKRAAN) (ekraanil kuvamise) nupp ( 51, 64)
13
Sissejuhatus

Ekraaniteated

Video salvestamine
Video taasesitus (taasesituse ajal)
Töörežiim ( 23) Salvestusprogramm ( 41, 43) Valge tasakaal ( 48) Pildiefektid ( 49) Digitaalefektid ( 50) Salvestusrežiim ( 32)
Signaalivastuvõtja väljalülitamine
(87) Käsiteravustamine ( 48) Pildistabilisaator ( 83) Eelsalvestamise funktsioon ( 46) Mälutoiming ( 16) Salvestatud stseenide arv (salvestamise
pausil) / ajakood (tunnid : minutid : sekundid, salvestamise ajal)
Järelejäänud salvestusaeg
mälukaardile
/ / seesmisse
mällu Aku laetuse tase ( 16) Kõrvaklappide väljund ( 51) Tuulekaitse väljalülitamine ( 83) Tagantvalgustuse korrigeerimine ( 47) Juhthoova kasutusjuhised ( 24) Mini-videovalgusti ( 44) Taseme näidik ( 86) Helitaseme indikaator ( 85) Ajakood / taasesituse aeg
(tunnid: minutid : sekundid) Stseeni number Andmekood ( 86)
14
Piltide salvestamine
Piltide vaatamine
Suum ( 32), säritus ( 47) Salvestusprogramm ( 41, 43) Valge tasakaal ( 48) Pildiefekt ( 49) Digitaalefekt ( 50) Päästiku töörežiim ( 63) Pildi kvaliteet/suurus ( 57) Käsiteravustamine ( 48) Aku laetuse tase ( 16) Võimalike piltide arv ( 16)
mälukaardile
/ / seesmisse
mällu Iseavaja ( 46) Iseteravustamisraam ( 84) Juhthoova kasutusjuhised ( 24) Mini-videovalgusti ( 44) Teravustamise ja särituse lukustus
(57) Kaamera värina hoiatus ( 84)
Signaalivastuvõtja väljalülitamine
(87) Pildi number ( 16, 89) Hetkel ekraanil olev pilt / piltide koguarv Histogramm ( 64) Salvestamise kuupäev ja kellaaeg Kaitstud pildi tähis ( 64) Käsisäri ( 47) Pildi suurus ( 57) Failisuurus Avaarv Säriaeg ( 43)
15
Sissejuhatus
Mälutoiming
Salvestus, salvestuse paus,
taasesitus, taasesituse paus,
kiire taasesitus,
kiire tagurpidi taasesitus, aeglane taasesitus, aeglane tagurpidi taasesitus
ainult :
kaadri võrra edasi liikumine, kaadri võrra tagasi liikumine
Järelejäänud salvestusaeg
Kui vaba mälu enam ei ole, kuvatakse ekraanil [ END / LÕPP] (sisseehitatud mälu, ainult / / ) või [ END / LÕPP] (mälukaart) ja salvestamise peatub.
, Aku laetuse tase
• Ikoon näitab ligikaudset hinnangut aku laetuse tasemele protsentväärtusena täislaetud aku laengust. Ikooni kõrval kuvatakse minutites akukomplekti allesolevat salvestus-/taasesitusaega.
• Kui kuvatakse punaselt, vahetage aku täislaetud aku vastu välja.
• Kui sisestate tühja aku, võib toide ilma
kuvamata välja lülituda.
• Aku esmakordsel kasutamisel laadige see kõigepealt täis ning kasutage kaamerat niikaua, kuni aku on saanud täielikult tühjaks. See kindlustab
edaspidi järelejäänud salvestusaja korrektse kuvamise.
• Sõltuvalt aku ja kaamera kasutamise tingimustest ei pruugi aku näidiku tase tegelikkusele vastata.
• Kui kaamera on väljalülitatud, siis vajutage aku laetuse taseme kuvamiseks . Süsteem kuvab laetuse taset (protsentväärtusena) ja allesolevat salvestusaega (minutites) viie sekundi jooksul. Kui aku on tühi, siis ei saa aku informatsiooni kuvada.
Võimalike piltide arv
punaselt: kaarti ei ole roheliselt: 6 pilti või rohkem kollaselt: 1 kuni 5 pilti punaselt: rohkem pilte ei saa
salvestada
• Kui vaatate pilte, on kuva alati roheline.
• Sõltuvalt salvestustingimustest ei pruugi ekraanil kuvatud järelejäänud piltide arv väheneda ka pärast pildi jäädvustamist või võib väheneda 2 pildi haaval.
Pildi number
Pildi number näitab faili nime ja asukohta mälukaardil. Näiteks pildi 101-0107 failinimi on “IMG_0107.JPG”, mis on salvestatud kausta “DCIM\101CANON”.
BATT.INFO
16

Ettevalmistamine

See peatükk kirjeldab põhitoiminguid, nagu menüüdes liikumine ja esmakordsed määrangud, mis võimaldavad teil kaamera kohta rohkem teada saada.

Alustamine

Aku laadimine

Kaamera toiteks saab kasutada akut või kaamera võib ühendada otse kompaktse toiteadapteri abil vooluvõrguga. Laadige aku enne kasutamist täis. Ligikaudsete laadimisaegade ja täis akuga salvestamise/taasesituse ligikaudsete aegade kohta teabe saamiseks vaadake tabeleid lk 109-110.
Liides DC IN
2 Sisestage toitejuhe toiteallikasse. 3 Ühendage kompaktne toiteadapter
kaamera liidesega DC IN.
4 Nihutage akupesa kaas objektiivist
eemale ja avage see.
5 Sisestage aku lõpuni pessa ja
vajutage seda õrnalt kuni kuulete klõpsatust.
6 Sulgege kaas ja nihutage seda
objektiivi poole, kuni kuulete klõpsatust.
1 Ühendage toitejuhe kompaktse
toiteadapteriga.
17
Ettevalmistamine
ON/OFF(CHG) (toite/laadimise) signaaltuli
7 Laadimine algab pärast kaamera
väljalülitamist.
• ON/OFF(CHG) (toite/laadimise) signaaltuli hakkab punaselt vilkuma. Kui laadimine on lõppenud, jääb signaaltuli püsivalt põlema.
• Kui signaaltuli vilgub kiiresti, siis vaadake Veaotsing ( 90).
KUI AKU ON TÄISLAETUD
1 Lahutage kompaktne toiteadapter
kaamera küljest.
2 Lahutage toitejuhe toiteallika ning
kompaktse toiteadapteri küljest.
AKU EEMALDAMISEKS
Aku vabastuse riiv
1 Nihutage akupesa kaas objektiivist
eemale ja avage see.
2 Vajutage aku vabastuse riivi ja
tõmmake aku välja.
3 Sulgege kaas ja nihutage seda
objektiivi poole, kuni kuulete klõpsatust.
TÄHTIS
• Lülitage kaamera enne kompaktse toiteadapteri ühendamist või lahtiühendamist välja. Pärast kaamera väljalülitamist uuendatakse mälus tähtsat informatsiooni. Oodake kindlasti kuni signaaltuli ON/OFF(CHG) (toide/ laadimine) lülitub välja.
• Soovitame akut laadida temperatuurivahemikus 10 °C ja 30 °C. Väljaspool temperatuurivahemikku 0 °C kuni 40 °C laadimine ei alga.
• Ärge ühendage kaamera DC IN­liidesega ega kompaktse toiteadapteriga mingeid elektriseadmeid, mis ei ole ette nähtud just selle kaameraga kasutamiseks.
• Selleks, et takistada seadmete rikkeid ja ülekuumenemist, ärge ühendage kaamera kompaktset toiteadapterit
18
teistes riikides kasutamiseks mõeldud pingeadapteritesse ega spetsiaalsetesse toiteallikatesse, näiteks lennukites ja laevades, alalis­vahelduvpinge muunduritesse jne.
MÄRKUSED
• Lülitage kaamera toide enne aku laadimist välja Kui kaamera on sisse lülitatud, siis akut ei laeta.
• Kui probleemiks on järelejäänud aku kasutusaeg, siis saate kaamerat toita kompaktse toiteadapteri abil, et vältida aku tühjenemist.
• Täislaetud akud hakkavad iseenesest tühjenema. Seetõttu laadige neid kasutamise päeval või päev enne seda.
• Soovitame valmistada ette aku(d) nii, et need kestaks 2 kuni 3 korda kauem kui teie arvates võib vaja minna.
Kaugjuhtimispuldi (ainult ) ja varustuse ettevalmistamine
Sisestage kõigepealt kaasasolev liitium­nööppatarei CR2025 kaugjuhtimispulti.
2 Paigutage liitium-nööppatarei
[+]-poolega üleval.
3 Sisestage patareihoidja.
KAUGJUHTIMISPULDI
KASUTAMISEKS
Suunake kaugjuhtimispult nuppude vajutamise ajal kaamera kaugjuhtimispuldi signaalivastuvõtja poole.
Vedelkristallpaneeli saab kaamera ees kaugjuhtimispuldi kasutamiseks 180 kraadi pöörata.
Naast
1 Lükake naastu noolega näidatud
suunas ja tõmmake patareihoidja välja.
MÄRKUSED
• Kui kaugjuhtimispuldi signaalivastuvõtja asub heledas valguses, ei pruugi kaugjuhtimispult korralikult toimida.
• Kui kaugjuhtimispult ei toimi, kontrollige et [WL.REMOTE / KAUGJUHTIMISPULT] ei oleks olekus [ OFF / VÄLJAS ] ( 88). Vastasel juhul vahetage patarei uue vastu.
19
Ettevalmistamine
Varustus
Kinnitage hoidmisrihm.
• Reguleerige hoidmisrihma nii, et ulatute nimetissõrmega suumi hoovani ja pöidlaga nupuni .
• Saate eemaldada kaamera küljes oleva hoidmisrihma ja vahetada selle kaasasoleva randmerihma vastu.
Start/Stop
HOIDMISRIHMA EEMALDAMISEKS
RANDMERIHMA KINNITAMISEKS
Lükake randmerihma kinnitatav pool läbi kaamera tagumise klambri ja tõmmake randmerihm läbi aasa pingule.
Randmerihma saab kinnitada ka hoidmisrihma kinnituse külge, mis võimaldab vastavalt vajadusele ja enda eelistusele mõlemat rihma kasutada.
ÕLARIHMA KINNITAMISEKS
1 Tõstke polsterdatud hoidmisrihma
pannalt ning eemaldage see velcro-riide küljest.
2 Tõmmake rihma, et see kõigepealt
kaamera esimesest klambrist eemaldada, seejärel eemaldage see käepideme küljest ja lõpuks eemaldage see kaamera tagumise klambri küljest.
20
Lükake õlarihma otsad läbi hoidmisrihma kinnituse ja reguleerige rihma pikkust.
Saate samuti hoidmisrihma eemaldada ja kinnitada õlarihma otse kaamera tagumise klambri külge.
HOIDMISRIHMA UUESTI
KINNITAMISEKS
1 Lükake rihma ots läbi kaamera
tagumise klambri.
2 Lükake rihm läbi polsterdatud
hoidmispinna ja lükake see seejärel läbi kaamera esimese klambri.
3 Kinnitage hoidmisrihm vastavalt
vajadusele, kinnitage rihm velcro­riide hoidmispinna külge ja sulgege rihma pannal.

Vedelkristallekraani asukoha ja heledustaseme reguleerimine

Vedelkristallpaneeli pööramine
Avage vedelkristallpaneel - keerake seda 90 kraadi.
• Saate pöörata paneeli 90 kraadi
allapoole.
• Saate pöörata paneeli 180 kraadi
objektiivi poole. Vedelkristallpaneeli 180 kraadi pööramine on otstarbekas järgmistes olukordades:
- Kui soovite iseavajaga salvestamisel ennast pildile jäädvustada.
Kui soovite kaamerat
­kaugjuhtimispuldi abil eest juhtida.
180°
90°
180°
Võtteobjekt saab filmimise
ajal end ekraanilt jälgida
MÄRKUSED
Vedelkristallekraani kohta: ekraan on
valmistatud erakordselt täpse tehnoloogiaga - efektiivseid piksleid on enam kui 99,99% pikslite koguarvust. Vähem kui 0,01% piksleid võib aga vahel paista ekraanil väikeste mustade, punaste, siniste või roheliste punktidena. See ei ole rike ning salvestust ei mõjuta.
21
Ettevalmistamine
Vedelkristallekraani taustavalgustus
Saate valida vedelkristallekraani heleduse tasemeks kas tumendatud, tavalise või heleda režiimi. Kui soovite tumendada ekraani, lülitage sisse määrang [LCD DIMMER / TUMENDATUD EKRAAN] (s 85). Tavalise ja heleda režiimi vahel vahetamiseks või [LCD DIMMER / TUMENDATUD EKRAAN] väljalülitamiseks järgige alltoodud juhiseid.
Hoidke rohkem kui 2 sekundit
DISP.
allavajutatuna, kui kaamera on sisselülitatud.
Tavalise ja heleda režiimi vahel vahetamiseks korrake seda toimingut.
MÄRKUSED
• See määrang ei mõjuta salvestuse heledustaset.
• Kõrgema vedelkristallekraani heledustasemega määrangu kasutamine vähendab aku efektiivset kasutusaega.
• Kui kompaktne toiteadapter on ühendatud ajal, kui ekraani heledustase on tavaline, siis muutub ekraan automaatselt heledamaks.
22

Kaamera põhitoimingud

Töörežiimid

Kaamera töörežiim on määratud nupu
ja kaamera režiimiketta asendi poolt. Selles juhendis tähistab , et funktsioon on näidatud töörežiimis võimalik ja tähistab et funktsioon ei ole võimalik. Töörežiimide kokkuvõtte leiate järgmisest tabelist.
vastavalt soovile muuta kaamera määranguid.
Salvestamine: topeltvõte ja paindlik salvestamine
Kaameral on kaks video või piltide salvestamise põhirežiimi: topeltvõte ( režiim) algajatele või ka juhul, kui te ei soovi põhjalikke kaameramääranguid teha ja režiim paindlik salvestamine, mis võimaldab
Keerake kaamera režiimiketas asendisse ning lülitage kaamera režiimile . Tei ei pea muretsema seadete pärast ning saate salvestada
Start/Stop
videot ( 31) abil või pilte
( 57) abil. Samuti saate
PHOTO
kasutada suumi hooba, kiirkäivituse funktsiooni ( 34) ja video-lühivõtet (44).
Kaamera lülitamiseks paindliku salvestamise režiimile keerake kaamera
Töörežiim Ikoon ekraanil Toiming
Video või fotode salvestamine mällu (topeltvõte) 23
(roheline)
(sinine)
(roheline)
(sinine)
* / / ainult.
Filmide salvestamine mällu 31
Fotode salvestamine mällu 57
Filmide taasesitamine mälust (vajutage , kui kaamera režiimiketas on asendis või
Piltide taasesitamine mälust (vajutage kui kaamera režiimiketas on asendis )
)
35
59
23
Ettevalmistamine
režiimiketas asendisse (filmide puhul) või (fotode puhul). Saate siseneda menüüdesse ja vastavalt soovile määranguid muuta. Isegi paindlikus salvestusrežiimis võib kaamera teid määrangute seadistamisel aidata. Saate näiteks kasutada erivõtte salvestusprogramme ( 41), et määrata teatud võttetingimuste jaoks optimaalsed määrangud.
Taasesitus
Vajutage , et lülituda kaamera režiimikettaga valitud salvestusrežiimi ning taasesituse režiimi vahel (
valitud mälu jääb
/
/
samaks). Kui kaamera režiimiketas on asendis või , siis vajutamine lülitab kaamera video taasesituse režiimile. Kui kaamera režiimiketas on asendis , siis vajutamine lülitab kaamera piltide taasesitamise režiimile. Isegi siis, kui kaamera on välja lülitatud, käivitab vajutamine kaamera vastavas taasesitusrežiimis.
MÄRKUSED
Režiimis ei ole võimalik menüüdesse ega juhthoova juhistesse pääseda, aga saate eelnevalt järgmisi määranguid muuta, enne kaamera režiimi seadmist.
- Filmide salvestusrežiim
- Piltide suurus/kvaliteet
- Laiformaat
- Automaatne pikk säriaeg
- Kõik määrangud menüüs [ SYSTEM SETUP / SÜSTEEMI SEADISTUS]
- Vedelkristallekraani tumendamine
- Demonstratsioonirežiim
- Pildistabilisaator

Juhthoob ja juhthoova juhised

Kasutage juhthooba kaamera menüüdes liikumiseks.
Vajutage elemendi valimiseks või määrangute muutmiseks juhthooba üles, alla, vasakule või paremale ( , ).
Määrangute salvestamiseks või toimingu kinnitamiseks vajutage juhthoovale ( ). Menüüekraanil tähistab seda ikoon
Juhthoova kasutusjuhistel kuvatavad funktsioonid sõltuvad kaamera töörežiimist. Vaikimisi on juhthoova juhised minimeeritud. Vajutage juhthooba nende kuvamiseks ( ).
Režiimis või valige ( ) funktsioon ning vajutage määrangu muutmiseks . Osade funktsioonide puhul peate tegema veel lisareguleerimisi (tähistatud väikeste nooltega). Valige taasesituse režiimi ajal ( ) funktsioonide “rida” ja vajutage keskmise funktsiooni kasutamiseks või vajutage juhthooba ( ) reast paremal või vasakul oleva funktsiooni kasutamiseks.
( ).
OFF
OFF
OFF
A M
24
Mõlemas režiimis, kui ootate paar sekundit, siis juhthoova juhised minimeeritakse, kuid saate jätkuvalt kasutada valitud funktsiooni. Samuti saate vajutada juhthoova juhiste peitmiseks juhthooba ( ).

Menüüde kasutamine

Mitmeid kaamera funktsioone saab reguleerida menüüdest, mis ilmuvad ekraanile kui vajutate nupule FUNC. (FUNKTSIOON) ( ). Kaamera menüüdesse sisenemiseks lülitage kaamera paindlikku salvestusrežiimi. Režiimis muutuvad enamikud menüü määrangud oma algsetele väärtustele.
Lisainformatsiooni menüüvalikute ja määrangute kohta leiate osast Menüüvalikute nimekirjad ( 81).
FUNC.
FUNC. / FUNKTSIOON menüüvaliku tegemine salvestusrežiimis
1 Vajutage .
FUNC.
2 Valige ( ) selle funktsiooni
ikoon, mida soovite vasakpoolsest tulbast muuta.
Nende funktsioonide pealkirjad, mida ei saa valida, ilmuvad ekraanile hallis kirjas.
3 Valige ( ) soovitud määrang
alumise riba võimalike valikute hulgast.
• Valitud määrang tähistatakse heleda oranžiga.
• Mõnede määrangute puhul on teil vaja teha edasisi valikuid ja/või vajutada . Järgige lisatoimingu juhiseid, mis ilmuvad ekraanile (näiteks ikoon, väikesed nooled jne.).
4 Vajutage määrangute
salvestamiseks ja menüü sulgemiseks .
Saate igal ajal menüü sulgemiseks vajutada .
Valiku tegemine seadistusmenüüdest
FUNC.
FUNC.
25
Ettevalmistamine
1 Vajutage .
FUNC.
2 Valige ( , ) märk ja
vajutage seadistusmenüüde avamiseks .
Saate samuti vajutada seadistusmenüüde ekraanil otse avamiseks kaugjuhtimispuldil (ainult ) või hoida rohkem kui üks sekund allavajutatuna.
MENU
FUNC.
3 Valige ( ) soovitud menüü tulba
vasakult poolt ja vajutage .
Valitud menüü pealkiri ilmub ekraani ülaossa ning selle alla ilmub määrangute loend.
4 Valige ( ) määrang mida soovite
muuta ja vajutage .
• Oranž valikuriba tähistab hetkel valitud menüümäärangut. Nende funktsioonide pealkirjad, mida ei saa valida, ilmuvad ekraanile mustas kirjas.
• Vajutage juhthooba ( ) menüü valiku kuvasse naasmiseks (toiming 3).
5 Valige ( ) soovitud valik ja
vajutage määrangu salvestamiseks .
6 Vajutage .
Saate igal ajal menüü sulgemiseks vajutada .
FUNC.
FUNC.

Esimesed kellaaja määrangud

Kuupäeva ja kellaaja määramine

Peate määrama kaamerale kuupäeva ja kellaaja enne, kui saate seda kasutama hakata. Menüü [DATE/TIME / KUUPÄEV/ KELLAAEG] ilmub automaatselt, kui kaamera kell ei ole seadistatud.
Kui ekraanile ilmub menüü [DATE/ TIME / KUUPÄEV/KELLAAEG], kuvatakse aastat oranžilt ja seda saab muuta üles/alla noolte abil.
1 Muutke ( ) aastat ja liikuge ( )
kuu juurde.
2
Muutke samal viisil ülejäänud väljasid (kuu, päev, tund ja minutid).
3 Valige ( ) [OK] ja vajutage
kella käivitamiseks ja seadistusmenüü sulgemiseks.
TÄHTIS
• Kui te ei kasuta kaamerat umbes 3 kuu jooksul, võib kaamera liitiumaku tühjeneda ning kuupäeva/kellaaja määrangud kustuda mälust. Sellisel juhul laadige sisseehitatud liitiumakut ( 104) ja määrake ajavöönd, kuupäev ja aeg uuesti.
• Kuupäev ilmub vormingus aasta-kuu­päev ainult esimeses seadistamis­menüüs. Edaspidi kuvatakse kuupäeva ja aega kujul päev-kuu-aasta (näiteks
26
[1.JAN.2009 12:00 AM]). Kuupäeva vormingut on võimalik muuta ( 89).
• Kuupäeva ja aega on võimalik ka hiljem muuta (mitte algse seadistamise ajal). Menüü [DATE/TIME / KUUPÄEV/ KELLAAEG] avamiseks:
FUNC.
[ MENU / MENÜÜ] [ DATE/TIME SETUP / KUUPÄE­VA/KELLAAJA SEADISTUS] [DATE/TIME / KUUPÄEV/KELLAAEG]

Ekraanikeele muutmine

• Kuvad ja , mis ilmuvad mõnedes menüüdes ekraanile, viitavad kaamera nuppude nimedele ja ei muutu sõltumata valitud keelest.

Ajavööndi muutmine

Muutke suveaja määranguid vastavalt enda asukohale. Algmäärangute koha­selt kehtib kaameras Pariisi ajavöönd.
( 23)
(23)
Määrangud
[][MELAYU] [] [DEUTSCH] [NEDERLANDS] [ ] [ ] [POLSKI] [ ] [ENGLISH] [ESPAÑOL] [ ] [ ] [FRANÇAIS] [TÜRKÇE] [ ] [ITALIANO] [ ] [ ] [MAGYAR] [ ]
FUNC.
t
[PORTUGUÊS] [ ]
Algne väärtus
[ MENU / MENÜÜ] [ DISPLAY SETUP / EKRAANI SEADISTUS] [LANGUAGE / KEEL ] Soovitud keel
FUNC.
MÄRKUSED
• Kui muutsite keelt kogemata, siis otsige menüüelementi, mille juures on märk ning valige soovitud keel.
KOHALIKU AJAVÖÖNDI MÄÄRAMINE
FUNC.
[ MENU / MENÜÜ] [ DATE/TIME SETUP / KUUPÄE­VA/KELLAAJA SEADISTUS] [T.ZONE/DST / AJAVÖÖND/ SUVEAEG] Teie kohalik ajavöönd*
FUNC.
KUI REISITE
FUNC.
[ MENU / MENÜÜ] [ DATE/TIME SETUP / KUUPÄE­VA/KELLAAJA SEADISTUS] [T.ZONE/DST / AJAVÖÖND/ SUVEAEG] Kohalik aeg sihtkohas*
FUNC.
* Suveaja määramiseks valige piirkonna nimi,
millel on märk .
27
Ettevalmistamine

Mälukaardi kasutamine

Kaameraga kasutamiseks ühilduvad mälukaardid

Käesoleva kaameraga saate kasutada filmide ja fotode salvestamiseks SDHC (SD High Capacity/SD kõrge mahutavusega) mälukaarte ja SD­mälukaarte. Sõltuvalt mälukaardist ei pruugi sellele filmide salvestamine siiski võimalik olla. Vaadake järgmist tabelit. Seisuga jaanuar 2008 on filmi salvestamise funktsiooni testitud SD/ SDHC-mälukaartidega, mille tootjateks on Panasonic, SanDisk ja Toshiba.
MÄRKUSED
SD Speed Class / Kiiruse klass kohta: SD Speed Class / Kiiruse klass
on standard, mis kirjeldab SD/SDHC­mälukaartide minimaalset garanteeritud andmeülekande kiirust. Kui ostate uue mälukaardi, siis otsige pakendilt Speed Class / Kiiruse klass logo.

Mälukaardi sisestamine ja eemaldamine

Enne kui hakkate mälukaarte selle kaameraga kasutama, vormindage need kaameras ( 29).
1 Lülitage kaamera välja.
Kontrollige, et signaaltuli ON/ OFF(CHG) (toide/laadimine) ei põleks.
2 Nihutage mälukaardi pesa kaas
selle avamiseks objektiivist eemale.
3 Sisestage mälukaart otse, etikett
objektiivist eemale, täies ulatuses mälukaardipesasse, kuni kuulete klõpsatust.
Filmide salvestamiseks kasutatavad mälukaardid
Mälukaart Maht SD kiiruse klass Video salvestamine
64 MB või vähem
SD-mälukaardid
SDHC-mälukaardid
* Sõltuvalt mälukaardist ei pruugi filmide salvestamine võimalik olla.
128 MB kuni 2 GB * 512 MB kuni 2 GB või parem
4 GB kuni 32 GB või parem
28
4 Sulgege kaas ja nihutage seda
objektiivi poole, kuni kuulete klõpsatust.
Ärge kasutage kaane sulgemiseks jõudu, kui mälukaart ei ole korralikult sisestatud.
TÄHTIS
Mälukaartidel on esimene ja tagumine külg, mida ei tohi ära vahetada. Kui mälukaart on sisestatud kaamerasse valepidi, võib kaamera rikki minna.
MÄRKUSED
Mälukaardi eemaldamiseks: lükake
mälukaarti selle vabastamiseks ühe korra. Kui mälukaart väljapoole liigub, siis tõmmake see täies ulatuses välja.
/ / Salvestuste
jaoks mälu valimine
Saate salvestada oma filmid ja fotod seesmisse mällu või mälukaardile. Seesmine mälu on algmäärang mõlema salvestamiseks.
(23)
FUNC.
[ MENU / MENÜÜ] [ MEMORY OPER. / MÄLUTOIMINGUD] [MEDIA:MOVIES / SALVESTUSVAHEND:FILMID] või [MEDIA:PHOTOS / SALVESTUSVAHEND:FOTOD]
Mälu, mida soovite kasutada* Vajutage
FUNC.
* Iga salvestusvahendi jaoks on võimalik
kontrollida kogu, kasutatud ja vaba ruumi. Vaba ruum sõltub salvestusrežiimist (filmide jaoks) või formaadist/kvaliteedist (fotode jaoks).
Seesmise mälu (ainult /
/ ) või mälukaardi
vormindamine
Vormindage mälukaarte, kui neid kaameraga esmakordselt kasutate. Saate mälukaardi või seesmise mälu (ainult / / ) vormindada ka kõigi andmete jäädavaks kustutamiseks.
/ / Ostmise hetkel on kaamera seesmine mälu eelseadistatud ning sisaldab muusikafaile video­lühivõtte režiimi ning slaidiesituste jaoks.
( 23)
Valikud
[INITIALIZE / VORMINDA] Puhastab failipaigutuse tabeli, aga ei
kustuta tegelikult salvestatud andmeid. [COMPL.INIT. / TÄISVORMINDAMINE] Kustutab kõik andmed täielikult.
//
FUNC.
[ MENU / MENÜÜ] [ MEMORY OPER. /
29
Ettevalmistamine
MÄLUTOIMINGUD] [INITIALIZE / VORMINDA] mälu, mida soovite vormindada Vormindamisviis [YES / JAH]* [OK]
FUNC.
FUNC.
[ MENU / MENÜÜ] [ MEMORY OPER. / MÄLUTOIMINGUD] [INITIALIZE / VORMINDA] vormindamisviis [YES / JAH]* [OK]
FUNC.
* Vajutage vormindamise lõpetamise
katkestamiseks selle toimumise ajal. Kõik salvestused kustutatakse ja mälu saab ilma probleemideta kasutada.
TÄHTIS
• Mälu vormindamine kustutab jäädavalt kõik andmed. Originaalsalvestusi taastada ei saa. Veenduge, et olete eelnevalt tähtsatest salvestustest välisesse seadmesse tagavarakoopiad teinud ( 74).
• Samuti kustutatakse video-lühivõtte jaoks mõeldud muusikafailid. Kasutage kaasasolevat tarkvara Music Transfer Utility muusikafailide laadimiseks kaasasolevalt Instruction Manual/
Music Data Disc / Kasutusjuhendite/ muusikafailide CD-ROM-plaadilt.
Täpsemat infot leiate tarkvara kasutusjuhendist (PDF-fail).
• Ärge lahutage vormindamise ajal toiteallikat või lülitage kaamerat välja.
30
Loading...
+ 88 hidden pages