CANON FS20 User Manual [lv]

PUB. DIE-324
Ciparu videokamera
Lietošanas pamācība

Ievads

Svarīgi ekspluatācijas drošības noteikumi
BRĪDINĀJUMS!
BRĪDINĀJUMS!
UZMANĪBU: LAI SAMAZINĀTU ELEKTROŠOKA RISKU UN IZVAIRĪTOS NO TRAUCĒJUMIEM, LIETOJIET TIKAI IETEIKTOS PIEDERUMUS.
UZMANĪBU:
ATVIENOJIET STRĀVAS KABELI NO ELEKTROTĪKLA, JA VIDEOKAMERA NETIEK LIETOTA.
Strāvas kabelis tiek izmantots kā atvienošanas ierīce. Strāvas kabelim jābūt viegli pieejamam, lai to varētu atvienot avārijas gadījumā.
Darbinot kompakto strāvas adapteri, neietiniet to, neapklājiet to ar audumu un neievietojiet to slēgtā, šaurā telpā. Adapterim uzkarstot, var deformēties plastmasas korpuss un izraisīt elektrošoku un aizdegšanos.
CA-570 identifikācijas plāksnīte ir piestiprināta uz pamatnes.
Paredzēts tikai Eiropas Savienības valstīm (un EVA).
autorizētā dienestā, kas nodarbojas ar izlietotas elektriskās un elektronisk electrical and electronic equipment — WEEE) otrreizēju pārstrādi. Nepareizi apejoties ar šāda veida izlietotu aparatūru, var apdraudēt vidi un cilvēka veselību potenciāli bīstamu vielu dēļ, kas parasti ietilpst elektriskajā un elektroniskajā aparatūrā lietotajos sakausējumos. Turklāt pareiza atbrīvošanās no šī produkta sekmē racionālu dabas resursu izlietojumu. Lai saņemtu plašāku informāciju par vietām, kur izlietotu aparatūru var nodot otrreizējai pārstrādei, sazinieties ar vietējās pašvaldības pārstāvjiem, dienestu, kas atbild par atkritumu savākšanu, pilnvarotu WEEE struktūru vai iestādi, kas veic atbrīvošanos no sadzīves atkritumiem vai apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/environment. (Eiropas Ekonomiskā zona: Norv
LAI SAMAZINĀTU AIZDEGŠANĀS VAI ELEKTROŠOKA RISKU, NEPAKĻAUJIET ŠO PRODUKTU LIETUM UN MITRUMAM.
Nelietojiet nevienu citu ierīci kā tikai kompakto strāvas adapteri CA-570. Pretējā gadījumā var tikt bojāta videokamera.
Šie simboli norāda, ka atbilstoši ES direktīvai par izlietotu elektrisku un elektronisku aparatūru (2002/96/EK), direktīvai par baterijām un akumulatoriem (2006/66/EK) un vietējai likumdošanai no šī produkta nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar sadzīves atkritumiem. Šis produkts ir jānodod piemērotā savākšanas punktā, piemēram, autorizētā veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un veco atstājat vietā, vai
ēģija, Īslande un Lihtenšteina).
ās aparatūras (waste
2

Videokameras iepazīšana

Kas tik īpašs rakstīšanai zibatmiņā?
Jūsu videoklipi un fotoattēli tiek rakstīti iebūvētajā atmiņā (tikai / / ) vai atmiņas kartē (SD vai SDHC kartē). Rakstīšana zibatmiņā nozīmē, ka videokameras rakstīšanas blokā nav kustīgu detaļu. Jums tas nozīmē, ka videokamera ir mazāka, vieglāka un ātrdarbīgāka.
Citas šīs videokameras funkcijas
Neatkarīgi no tā, vai videokameru izmantojat pirmoreiz, vai arī esat ļoti pieredzējis lietotājs, šī videokamera piedāvā daudzas ērti lietojamas funkcijas. Šeit norādīti tikai daži šo funkciju piemēri, sniedzot ieskatu iespējās, kas bagātinās jūsu filmēšanas pieredzi.
• Dubultieraksts ( 23): izmantojot dubultierakstu (režīms ), uzņemšana ir pavisam vienkārša — nospiediet vienu pogu un izmantojiet tālummaiņas sviru. Par pārējo parūpēsies videokamera!
Īpašās kompozīcijas ieraksta programmas ( 41): veicot ierakstu dažādās situācijās, piem., pludmalē, videokamera automātiski izvēlas šai situācijai optimālos iestatījumus.
• Priekšieraksta funkcija ( 46): videokamera veic ierakstu 3 sekundes pirms uzņemšanas sākuma, tādējā iespējas.
di neļaujot jums palaist garām vienreizējās filmēšanas
• Video momentuzņēmums ( 44): montējiet sižetus un pat pievienojiet tiem mūziku demonstrēšanas laikā.
3
Satura rādītājs
Ievads ______________________________
3 Videokameras iepazīšana 8 Par šo pamācību
10 Pārskats
10 Komplektā iekļautie piederumi un kompaktdiski 11 Sastāvdaļu nosaukumi 14 Ekrāna rādījumi
Sagatavošana ________________________
17 Sagatavošana darbam
17 Akumulatora uzlāde 19 Bezvadu pults (tikai ) un piederumu sagatavošana 21 LCD ekrāna stāvokļa un spilgtuma regulēšana
23 Videokameras lietošanas pamatdarbības
23 Darba režīmi 24 Vadības svira un vadības sviras kursors 25 Izvēlņu lietošana
26 Pirmie iestatījumi
26 Datuma un laika iestatīšana 27 Valodas maiņa 27 Laika joslas maiņa
28 Atmiņas kartes lietošana
28 Izmantošanai ar šo videokameru saderīgās atmiņas kartes 28 Atmiņas kartes ievietošana un izņemšana 29 // Atmiņas izvēle ierakstam 29 Iebūvētās atmiņas (tikai / / ) vai atmiņas
kartes inicializēšana
4
Satura rādītājs
Videosižeti __________________________
31 Ieraksta pamatdarbības
31 Filmēšana 32 Videoattēla kvalitātes izvēle
32 Tālummaiņa: optiskā, izvērstā un ciparu tālummaiņa 34 Ātrās palaišanas funkcija
35 Demonstrēšanas pamatdarbības
35 Video demonstrēšana 37 Demonstrējamo ierakstu izvēle 37 Sižetu izvēle pēc ierakstīšanas datuma 38 Demonstrēšanas sākumpunkta izvēlēšanās filmas laika skalā 39 Iepriekšēja ierakstu izvēlēšanās rādītāja ekrānā 40 Sižetu dzēšana
41 Īpašās funkcijas
41 Īpašās kompozīcijas ieraksta programmas 42 Eksponēšanas laika un citu funkciju maiņa filmējot 43 Mini video spuldze 44 Video momentuzņēmums 46 Priekšieraksta funkcija 46 Laika slēdzis 47 Pretgaismas automātiskā korekcija un manuālā ekspozīcijas
48 Fokusa regulēšana manuāli 48 Baltā balanss 49 Attēla efekti 50 Ciparefekti 51 Ekrāna rādījumi un datu kods 51 Austiņu izmantošana 52 Ārēja mikrofona izmantošana
53 Darbības ar demonstrēšanas sarakstu un sižetiem
53 Sižetu dalīšana 53 Demonstrēšanas saraksta rediģēšana: sižetu pievienošana,
(ieraksta režīms)
regulēšana
dzēšana un pārvietošana demonstrēšanas sarakstā
5
55 // Sižetu kopēšana
Fotoattēli ____________________________
57 Ieraksta pamatdarbības
57 Fotoattēlu uzņemšana 57 Fotoattēla lieluma un kvalitātes izvēle 59 Fotoattēla dzēšana uzreiz pēc tā ierakstīšanas
59 Demonstrēšanas pamatdarbības
59 Fotoattēlu apskate 61 Fotoattēlu palielināšana demonstrēšanas laikā 62 Fotoattēlu dzēšana
63 Papildu funkcijas
63 / / Kadru pārvilkšanas režīms: nepārtrauktā
64 Histogrammas rādījums 64 Attēlu aizsardzības iestatīšana 65 // Fotoattēlu kopēšana 66 Citas fotografēšanas laikā izmantojamās funkcijas
fotografēšana un kadru dublēšana
66 Fotoattēlu drukāšana
66 Fotoattēlu drukāšana 67 Drukas iestatījumu izvēle 69 Drukas pasūtījumi
Ārējie savienojumi ____________________
72 Videokameras ligzdas
72 Savienojumu shēmas
73 Demonstrēšana televizora ekrānā 74 Ierakstu saglabāšana un dublējumkopiju izveide
74 Ierakstu dublējumkopiju izveide datorā 74 DVD disku un fotoattēlu DVD disku autorēšana 77 Ierakstu kopēšana ārējā video ieraksta ierīcē
6
Satura rādītājs
77 Fotoattēlu pārsūtīšana uz datoru (tiešā pārsūtīšana) 80 Pārsūtīšanas pasūtījumi
Papildinformācija ____________________
81 Pielikums. Izvēlņu iespēju saraksts
81 Izvēlne FUNC. 83 Iestatīšanas izvēlnes 83 Kameras iestatīšana (ciparu tālummaiņa, attēla stabilizētājs
utt.) 85 Darbības ar atmiņu (inicializēšana u.c.) 85 Displeja iestatīšana (LCD spilgtums, valoda utt.) 87 Sistēmas iestatīšana (skaļruņa skaļums, signāls utt.) 89 Datuma/laika iestatīšana
90 Problēmas?
90 Problēmu novēršana 94 Ziņojumu saraksts
102 Ko drīkst un ko nedrīkst
102 Ekspluatācijas drošības noteikumi 105 Apkope/citi jautājumi 106 Videokameras lietošana ārzemēs 106 Mūzikas faili
108 Vispārīgā informācija
108 Sistēmas shēma 109 Atsevišķi nopērkamie piederumi 112 Tehniskie parametri 115 Al fabētiskais rādītājs
7
Ievads

Par šo pamācību

Pateicamies par Canon LEGRIA FS22/FS21/FS20/FS200* iegādi. Pirms sākat lietot jauno videokameru, uzmanīgi izlasiet šo pamācību un saglabājiet to izmantošanai nākotnē. Ja videokamera pārstāj pareizi darboties, sk. nodaļu Problēmu novēršana ( 90).
* Pieejamība atkarīga no reģiona.
Šajā pamācībā izmantotie apzīmējumi
•SVARĪGI: drošības noteikumi attiecībā uz videokameras lietošanu.
•PIEZĪMES: plašāka informācija, kas papildina pamatinstrukcijas.
•PĀRBAUDEI: aprakstītās funkcijas ierobežojumi vai prasības.
: norāda šīs pamācības lappuses numuru.
Lai paveiktu dažas darbības, būs jāizmanto arī citas lietošanas pamācības. Tas tiks norādīts ar šādām ikonām un atbilstošās nodaļas vai sadaļas nosaukumu.
: teksts, kas attiecas tikai uz ikonā parādīto modeli.
•Pamācībā tiek izmantoti šādi termini: Ja netiek sniegta norāde par “atmiņas karti” vai “iebūvēto atmiņu”, termins “atmiņa” norāda uz abiem šiem datu nesējiem (tikai / / ). “Sižets” apzīmē vienu filmas vienību, ko iegūst no brīža, kad nospiežat pogu
Start/Stop
pārtrauktu rakstīšanu.
•Šajā pamācībā
nav norādīts citādi, ilustrācijas un izvēlnes ikonas attiecas uz .
Skatiet lietošanas pamācību “Digital Video Software”, kas PDF faila veidā ir iekļauta komplektācijas kompaktdiskā DIGITAL VIDEO Solution Disk. Skatiet papildu DW-100 DVD rakstītāja lietošanas pamācību.
, lai sāktu rakstīt, līdz mirklim, kad šo pogu nospiežat atkārtoti, lai
izmantotie fotoattēli ir modelēti attēli, kas uzņemti ar fotoaparātu. Ja
8
Pogu un slēdžu nosaukumi, izņemot vadības sviru, ir parādīti “pogas” rāmītī. Piemēram, .
FUNC.
Special Scene Recording Programs
Recording in a very bright ski resort or capturing the full colors of a sunset or a fireworks display becomes as easy as selecting a Special Scene recording program. For details about the available options, refer to the sidebar on page 49.
Kvadrātiekavas [ ] tiek izmantotas, lai apzīmētu ekrānā redzamās izvēlnes iespējas. Šīs pamācības tabulās noklusētā vērtība tiek rādīta treknrakstā. Piemēram, [ON], [OFF].
FUNC.
[ PROGRAM AE] [ PORTRAIT] Press to display the Special Scene (SCN) recording programs Desired re cording p rogram
FUNC.
Šajā pamācībā bultiņa tiek izmantota, lai apzīmētu izvēlnes elementu izvēli. Detalizētu skaidrojumu skatiet sadaļā Izvēlņu lietošana ( 25).
( 27)
9
Ievads

Pārskats

Komplektā iekļautie piederumi un kompaktdiski

Videokameras komplektācijā ir iekļauti šādi piederumi.
Kompaktais strāvas adapteris CA-570
Akumulators BP-808
Bezvadu pults WL-D88 Litija “pogveida” baterija
CR2025 bezvadu pultij
Stereo videosignāla kabelis STV-250N
Dzeltens • sarkans • balts kontaktspraudnis
USB kabelis IFC-400PCU
Rokas siksna WS-30
Videokameras komplektācijā ir iekļauti šādi kompaktdiski un programmatūra.
• Kompaktdisks* PIXELA Application Disc Ver.1 Disc 1 un pamācība ‘PIXELA
ImageMixer 3 SE Ver.4 Installation Guide’
- ImageMixer 3 SE Ver.4 Transfer Utility — filmu saglabāšanai un pārsūtīšanai.
- Music Transfer Utility Ver.1 — mūzikas pārsūtīšanai uz videokameru, lai atskaņotu video momentuzņēmumu un slaidrāžu fonā.
• Kompaktdisks* PIXELA Application Disc Ver.1 Disc 2
- ImageMixer 3 SE Ver.4 Video Tools — filmu pārvaldībai, rediģēšanai un demonstrēšanai.
• Kompaktdisks* DIGITAL VIDEO Solution Disk — ietver programmatūru fotoattēlu
saglabāšanai, pārvaldībai un drukāšanai.
• Kompaktdisks Instruction Manual/Music Data Disc — ietver pilno videokameras
lietošanas pamācību (elektronisko versiju PDF failā), kā arī mūzikas failus, ko atskaņot video momentuzņēmumu sižetu fonā. Šo kompaktdisku nevar atskaņot kompaktdisku atskaņotājā. Šajā kompaktdiskā atrodamie mūzikas faili ir paredzēti lietošanai tikai kopā ar komplektācijā ieļautajām PIXELA programmām, utilītu Music Transfer Utility un programmu ImageMixer 3 SE Video Tools. Plašāku informāciju meklējiet pamācībās ‘Music Transfer Utility Software Guide’ un ‘ImageMixer 3 SE Software Guide’, kas atrodamas kompaktdiskā PIXELA Application Disc Ver.1 Disc 1.
* Kompaktdiskā ir programmatūras lietošanas pamācība (elektroniskā versija PDF failā).
10

Sastāvdaļu nosaukumi

Skats uz kreiso pusi
Skats uz labo pusi
Skats uz priekšpusi
Poga RESET ( 93) Poga VIDEO SNAP (video
momentuzņēmums) ( 44)/poga (drukāt/pārsūtīt) ( 67, 77)
Poga DISP. (ekrāna rādījums) ( 51, 64)/ poga BATT. INFO ( 16)
USB ligzda ( 72) AV OUT/H ligzda ( 72) MIC ligzda (sarkana) ( 52) Skaļrunis ( 35) Siksniņas stiprinājums ( 20) Indikators ACCESS (piekļuve atmiņai)
( 31, 57) Roktura siksna DC IN ligzda ( 17) Mini video gaisma ( 43) Stereo mikrofons
11
Ievads
Skats uz aizmuguri
Skats uz augšpusi
Skats uz apakšpusi
Tālvadības sensors ( 19) LCD ekrāns ( 21) Indikators ON/OFF(CHG) (ieslēgts/uzlāde)
(18) Kameras režīmu disks ( 23) Palaišanas/apturēšanas poga ( 31) Poga (kamera/demonstrēt)
(24) Poga PLAYLIST ( 53)/
tuvināšanas (telefoto) poga T (32) Poga (apturēšana) ( 35)/
tālināšanas (platleņķa) poga W (32) Poga / (demonstrēt/pauze) ( 35)/
poga START/STOP ( 31) Poga FUNC. ( 25, 81) Vad ības svira ( 24) Poga PHOTO ( 57) Tālummaiņas svira ( 32) Ieslēgšanas poga POWER Statīva stiprinājuma vieta ( 102) Akumulatora atbrīvošanas slēdzis ( 18) Atmiņas kartes slots ( 28) Akumulatora nodalījums ( 17) Akumulatora nodalījuma vāciņš/atmiņas
kartes slota vāciņš Sērijas numurs
Sērijas numura etiķete atrodas uz akumulatora nodalījuma vāciņa augšējās virsmas.
12
Bezvadu pults WL-D88
Poga START/STOP ( 31) Poga FUNC. ( 25, 81) Poga MENU ( 25, 83) Poga PLAYLIST ( 53) Navigācijas pogas ( / / / ) Poga (iepriekšējais kadrs) ( 36)/ Poga (ātrā attīšana) ( 36) Poga (demonstrēt) ( 35) Poga (pauze) ( 35) Poga (apturēt) ( 35) Poga PHOTO ( 57) Tālummaiņas pogas ( 32) Poga SET Poga (nākamais kadrs) ( 36)/ Poga (ātrā pārtīšana) ( 36) Poga DISP. (ekrāna rādījums)
( 51, 64)
13
Ievads

Ekrāna rādījumi

Filmu ieraksts
Filmu demonstrēšana (demonstrēšanas laikā)
Darba režīms ( 23) Ieraksta programma ( 41, 42) Baltā balanss ( 48) Attēla efekti ( 49) Ciparefekti ( 50) Ieraksta režīms ( 32)
Tālvadības sensors izsl. ( 87) Manuālā fokusēšana ( 48) Attēla stabilizators ( 83) Priekšieraksta funkcija ( 46) Darbības ar atmiņu ( 16) Ierakstīto sižetu skaits (ieraksta pauze)/
laika kods (stundas: minūtes: sekundes ieraksta laikā)
Atlikušais ieraksta ilgums
atmiņas kartē
// iebūvētajā atmiņā
Atlikušais akumulatora darbības laiks (16)
Austiņu izeja ( 51) Vēja filtrs izsl. ( 83) Pretgaismas korekcija ( 47) Vad ības sviras kursors ( 24) Mini video gaisma ( 43) Līmeņa atzīme ( 85) Skaņas līmeņa indikators ( 85) Laika kods/demonstrēšanas laiks
(stundas : minūtes : sekundes) Sižeta numurs Datu kods ( 85)
14
Fotoattēlu ieraksts
Fotoattēlu apskate
Tālummaiņa ( 32), ekspozīcija
( 47) Ieraksta programma ( 41, 42) Baltā balanss ( 48) Attēla efekts ( 49) Ciparefekts ( 50) Kadru pārvilkšanas režīms ( 63) Fotoattēlu kvalitāte/izmēri ( 57) Manuālā fokusēšana ( 48) Atlikušais akumulatora darbības laiks
(16) Pieejamo fotoattēlu skaits ( 16).
atmiņas kartē
// iebūvētajā
atmiņā Laika slēdzis ( 46) AF rāmītis ( 84) Vadības sviras kursors ( 24) Mini video gaisma ( 43) Fokusa un ekspozīcijas fiksācija ( 57) Brīdinājums par videokameras drebēšanu
(84)
Tālvadības sensors izsl. ( 87) Fotoattēla numurs ( 16, 88) Pašreizējais fotoattēls/kopējais fotoattēlu
skaits Histogramma ( 64) Ieraksta datums un laiks Fotoattēla aizsardzī Manuālā ekspozīcija ( 47) Fotoattēla izmēri ( 57) Faila lielums Diafragmas vērtība Eksponēšanas laiks ( 42)
bas atzīme ( 64)
15
Ievads
Darbības ar atmiņu
ieraksts, ieraksta pauze,
demonstrēšana,
demonstrēšanas pauze,
ātra demonstrēšana, ātra demonstrēšana atpakaļ,
lēna demonstrēšana, lēna demonstrēšana atpakaļ
Tikai :
nākamais kadrs, iepriekšējais kadrs
Atlikušais ieraksta ilgums
Ja atmiņā vairs nav vietas, tiek rādīta norāde [ END] (iebūvētā atmiņa; tikai
//) vai [ END] (atmiņas karte) un rakstīšana tiek pārtraukta.
, Atlikušais akumulatora
darbības laiks
• Ikona norāda aptuvenu atlikušā lādiņa
novērtējumu procentuāli attiecībā pret pilnībā uzlādētu akumulatoru. Blakus ikonai tiek rādīts akumulatora atlikušais rakstīšanas/demonstrēšanas laiks minūtēs.
• Ja ikona tiek rādīta sarkanā krāsā,
nomainiet akumulatoru pret citu, pilnībā uzlādētu akumulatoru.
• Ja tiek pievienots tukšs akumulators,
strāva var izslēgties, neparādot indikatoru .
• Ja pirmoreiz lietojat akumulatoru,
vispirms to pilnībā uzlādējiet un pēc tam lietojiet videokameru, līdz akumulators
ir pilnībā izlādējies. Tādā veidā panāksit, ka tiks pareizi rādīts atlikušais rakstīšanas laiks.
• Faktiskais akumulatora lādiņš, iespējams, netiks pareizi rādīts atkarībā no apstākļiem, kādos tiek lietots akumulators un videokamera.
• Ja videokamera ir izslēgta, nospiediet
BATT.INFO
uzlādes stāvokli. Inteliģentā sistēma 5 sekundes rāda uzlādes stāvokli (procentos) un atlikušo rakstīšanas laiku (minūtēs). Ja akumulators ir izlādēts, informācija par akumulatoru, iespējams, netiks rādīta.
• Skatot fotoattēlus, šis rā ir zaļā krāsā.
•Atkarībā no rakstīšanas nosacījumiem redzamais pieejamo fotoattēlu skaits pēc attēla saglabāšanas var nesamazināties vispār vai samazināties par 2 fotoattēliem uzreiz.
Fotoattēla numurs norāda atmiņas kartē ierakstītā faila nosaukumu un atrašanās vietu. Piemēram, fotoattēla 101-0107 faila nosaukums ir “IMG_0107.JPG”, un fails ir saglabāts mapē “DCIM\101CANON”.
, lai skatītu akumulatora
Pieejamo fotoattēlu skaits
sarkanā krāsā: nav kartes zaļā krāsā: 6 fotoattēli vai vairāk dzeltenā krāsā: 1–5 fotoattēli sarkanā krāsā: jaunus fotoattēlus
vairs nevar ierakstīt
dījums vienmēr
Fotoattēla numurs
16

Sagatavošana

Lai jūs uzzinātu vairāk par videokameru, šajā nodaļā aprakstītas tādas pamatdarbības kā pārvietošanās pa izvēlnēm un sākotnējo iestatījumu norādīšana.

Sagatavošana darbam

Akumulatora uzlāde

Videokameru var darbināt no akumulatora vai tieši no kontaktligzdas, izmantojot kompakto strāvas adapteri. Akumulators pirms lietošanas jāuzlādē. Lai uzzinātu aptuveno uzlādes laiku un rakstīšanas/demonstrēšanas ilgumu ar pilnībā uzlādētu akumulatoru, sk. tabulas 109.–110. lpp.
DC IN ligzda
2 Pievienojiet strāvas kabeli
elektrības kontaktligzdai.
3 Pievienojiet kompakto strāvas
adapteri videokameras DC IN ligzdai.
4 Pabīdiet akumulatora nodalījuma
vāciņu prom no objektīva un atveriet to.
5 Akumulatoru ievietojiet
nodalījumā līdz galam un viegli uzspiediet, līdz noklikšķ.
6 Aizveriet vāciņu un bīdiet to
objektīva virzienā, līdz atskan klikšķis.
1 Pievienojiet strāvas kabeli
kompaktajam strāvas adapterim.
17
Sagatavošana
Indikators ON/OFF(CHG)
7 Uzlāde tiek sākta, kad
videokamera ir izslēgta.
• Indikators ON/OFF(CHG) sāk mirgot sarkanā krāsā. Kad uzlāde ir pabeigta, indikators nodziest.
• Ja indikators bieži mirgo, sk. Problēmu novēršana ( 90).
PĒC PILNĪGAS AKUMULATORA
UZLĀDES
1 Atvienojiet kompakto strāvas
adapteri no videokameras.
2 Atvienojiet strāvas kabeli no
elektrības kontaktligzdas un kompaktā strāvas adaptera.
LAI IZŅEMTU AKUMULATORU
Akumulatora atbrīvošanas slēdzis
1Pabīdiet akumulatora nodalījuma
vāciņu prom no objektīva un atveriet.
2 Nospiediet akumulatora
atbrīvošanas slēdzi un izvelciet akumulatoru.
3 Aizveriet vāciņu un bīdiet to
objektīva virzienā, līdz atskan klikšķis.
SVARĪGI
• Izslēdziet videokameru pirms kompaktā strāvas adaptera pievienošanas un atvienošanas. Pēc videokameras izslēgšanas atmiņā tiek atjaunināti svarīgi dati. Noteikti uzgaidiet, līdz nodziest indikators ON/OFF(CHG).
• Akumulatoru ieteicams lādēt 10–30 °C temperatūrā. Ja temperatūra ir ārpus 0– 40 °C diapazona, lādēšana netiek uzsākta.
• Nepievienojiet videokameras DC IN ligzdai vai kompaktajam strāvas adapterim elektroierīces, kas nav speciāli paredzētas lietošanai kopā ar šo videokameru.
• Lai novērstu aparatūras bojājumus un pārkaršanu, nepievienojiet komplektācijā iekļauto kompakto strāvas adapteri ārvalstīm paredzētiem sprieguma
18
pārveidotājiem vai īpašām elektrības kontaktligzdām, kas atrodamas, piemēram, lidmašīnā vai uz kuģa, līdzstrāvas-maiņstrāvas (DC-AC) invertoriem utt.
PIEZĪMES
• Pirms sākat akumulatora uzlādi, izslēdziet videokameru. Kamēr videokamera ir ieslēgta, akumulators netiek lādēts.
• Ja atlikušais akumulatora darbības laiks nav pietiekams, videokameru var darbināt, izmantojot kompakto strāvas adapteri, lai netiktu tērēts akumulatora lādiņš.
•Uzlādēti akumulatori ar laiku izlādējas. Tāpēc, lai varētu izmantot pilnībā uzlādētu akumulatoru, lādējiet to lietošanas dienā vai dienu iepriekš.
• Ieteicams turēt rezervē divreiz vai trīsreiz vairāk akumulatoru nekā pēc jūsu domām var būt nepieciešams.
Bezvadu pults (tikai ) un piederumu sagatavošana
Vispirms ievietojiet bezvadu pultī litija “pogveida” bateriju CR2025.
1 Nospiediet fiksatoru bultiņas
virzienā un izvelciet baterijas turētāju.
2 Ievietojiet litija “pogveida” bateriju
tā, lai pluspols būtu vērsts uz augšu.
3 Ievietojiet baterijas turētāju.
LAI IZMANTOTU BEZVADU PULTI
Pirms spiežat bezvadu pults pogas, pavērsiet to pret videokameras tālvadības sensoru.
Varat pagriezt LCD paneli par 180 grādiem, lai lietotu bezvadu pulti, atrodoties kameras priekšpusē.
Fiksators
PIEZĪMES
• Bezvadu pults var nedarboties kā nākas, ja tālvadības sensors atrodas spilgtā gaismā vai to apspīd tieši saules stari.
• Ja bezvadu pults nedarbojas, nodrošiniet, ka iestatījumam [WL.REMOTE] nav norādīta vērtība [ OFF ] ( 87). Pretējā gadījumā nomainiet bateriju.
19
Sagatavošana
Piederumi
Pievelciet roktura siksnu.
• Regulējiet roktura siksnas garumu tā, lai rādītājpirksts varētu aizsniegt tālummaiņas sviru, savukārt īķis —
Start/Stop
pogu .
• Roktura siksnu var noņemt, tās vietā izmantojot komplektācijā iekļauto rokas siksnu.
LAI NOŅEMTU ROKTURA SIKSNU
LAI PIEVIENOTU ROKAS SIKSNU
Pievienojamo rokas siksnas galu izvelciet caur videokameras aizmugurējo skavu, ieveriet rokas siksnu cilpā un savelciet.
Rokas siksnu var pievienot arī siksniņas stiprinājumam uz roktura siksnas, lai tās abas izmantotu papildu ērtībām un aizsardzībai.
LAI PIEVIENOTU PLECA SIKSNIŅU
1 Atveriet polsterēto roktura atloku
un atvienojiet siksnu no liplentes pamatnes.
2 Velciet siksnu, lai vispirms to
izņemtu no videokameras priekšējās skavas, pēc tam izvilktu no roktura un visbeidzot izņemtu to no videokameras aizmugurējās skavas.
20
Izveriet pleca siksniņas galus caur siksniņas stiprinājumu uz roktura siksnas un pielāgojiet siksniņas garumu.
Var a r ī noņemt roktura siksnu un pleca siksniņu pievienot tieši videokameras aizmugurējai skavai.
Lai varētu videokameru vadīt ar
­bezvadu pulti, atrodoties videokameras priekšā.
LAI ATKAL PIEVIENOTU ROKTURA
SIKSNU
1 Siksnas galu izveriet caur
videokameras aizmugurējo skavu.
2 Izveriet siksnu caur polsterēto
rokturi un pēc tam caur videokameras priekšējo skavu.
3 Savelciet roktura siksnu, cik
nepieciešams, pievienojiet to roktura liplentes pamatnei un aizveriet atloku.

LCD ekrāna stāvokļa un spilgtuma regulēšana

LCD paneļa pagriešana
Atveriet LCD paneli par 90 grādiem.
• Paneli var pagriezt uz leju par 90 grādiem.
• Paneli var pagriezt par 180 grādiem objektīva virzienā. LCD paneļa pagriešana par 180 grādiem var būt noderīga šādos gadījumos:
-Ja, uzņemot ar laika slēdzi, vēlaties
ierakstā iekļaut sevi.
180°
90°
180°
Filmējamais objekts var
skatīties LCD ekrānā
PIEZĪMES
Par LCD ekrānu: ekrāns ir izgatavots,
izmantojot ārkārtīgi augstas precizitātes ražošanas metodes, un vairāk nekā 99,99% pikseļu darbojas atbilstoši tehniskajiem rādītājiem. Mazāk nekā 0,01% pikseļu var laiku pa laikam iedegties vai parādīties kā melni, sarkani, zili vai zaļi punkti. Tas nekādā veidā neietekmē ierakstīto attēlu un nav uzskatāms par videokameras defektu.
21
Sagatavošana
LCD ekrāna apgaismojums
Ekrāna spilgtumu var iestatīt kā blāvu, normālu vai spilgtu. Lai iestatītu blāvu ekrānu, ieslēdziet funkciju [LCD DIMMER] (s 85). Lai pārslēgtos starp normālu un spilgtu iestatījumu vai izslēgtu funkciju [LCD DIMMER], veiciet šādas darbības.
Kad videokamera ir ieslēgta, turiet
DISP.
pogu nospiestu ilgāk par 2 sekundēm.
Atkārtojiet darbību, lai pārslēgtos starp normālu un spilgtu iestatījumu.
PIEZĪMES
• Šis iestatījums neietekmē ieraksta spilgtumu.
• Spilgtā iestatījuma lietošana saīsina akumulatora darbības laiku.
• Ja ekrāna spilgtums ir normāls un tiek pievienots kompaktais strāvas adapteris, automātiski tiek iestatīts spilgts ekrāna spilgtums.
22

Videokameras lietošanas pamatdarbības

Darba režīmi

Videokameras darba režīmu nosaka poga un kameras režīmu diska stāvoklis. Šajā pamācībā norāda, ka funkcija ir pieejama parādītajā darba režīmā, bet norāda, ka funkcija nav pieejama. Kopsavilkumu par darba režīmiem skatiet nākamajā tabulā.
iestatījumus ļauj mainīt pēc saviem ieskatiem.
Rakstīšana: dubultieraksts un elastīgais ieraksts
Video un fotoattēlu rakstīšanai videokamera piedāvā divus pamatrežīmus: Dubultieraksts (režīms
) iesācējiem vai gadījumam, ja
nevēlaties izmantot detalizētos videokameras iestatījumus, un elastīgā ieraksta režīms, kas videokameras
Pārvietojiet kameras režīmu disku stāvoklī , lai iestatītu videokamerai režīmu . Jums nav jāuztraucas ne par kādiem iestatījumiem, un varat filmēt, izmantojot tikai ( 31), vai fotografēt, izmantojot tikai ( 57). Varat izmantot tālummaiņas sviru, ātro palaišanu ( 34) un video momentuzņēmumu ( 44).
Lai videokamerai iestatītu elastīgā ieraksta režīmu, pā
Darba režīms Ikona ekrānā Darbība
Filmu vai fotoattēlu ieraksts atmiņā (dubultieraksts) 23
(zaļa)
(zila)
(zaļa)
(zila)
*Tikai //.
Filmu ieraksts atmiņā 31
Fotoattēlu ieraksts atmiņā 57
Filmu demonstrēšana no atmiņas (nospiediet , kad kameras režīmu disks ir pagriezts stāvoklī vai
Fotoattēlu apskate no atmiņas (nospiediet , kad kameras režīmu disks ir pagriezts stāvoklī )
Start/Stop
PHOTO
rvietojiet kameras
)
35
59
23
Sagatavošana
režīmu disku stāvoklī , lai filmētu, vai
, lai fotografētu. Varat piekļūt izvēlnēm un pēc saviem ieskatiem mainīt iestatījumus. Arī elastīgā ieraksta režīmā videokamera var palīdzēt izvēlēties iestatījumus. Piemēram, varat izmantot īpašās kompozīcijas ieraksta programmas ( 41), lai uzreiz iestatītu visus noteiktiem rakstīšanas apstākļiem atbilstošos optimālos iestatījumus.
Demonstrēšana
Nospiediet , lai pārslēgtos starp ieraksta režīmu, ko norāda kameras režīmu disks, un demonstrēšanas režīmu (
// izvēlētais
datu nesējs netiek mainīts). Ja kameras režīmu disks ir stāvoklī vai , pogas nospiešana pārslēdz videokameru filmu demonstrēšanas režīmā. Ja kameras režīmu disks ir stāvoklī , pogas nospiešana videokameru pārslēdz filmu demonstrēšanas režīmā. Arī tad, ja videokamera ir izslēgta, pogas nospiešana startē videokameru atbilstošajā demonstrēšanas režīmā.
PIEZĪMES
Režīmā nevar piekļūt izvēlnēm un vadības sviras kursoram, bet, pirms videokamera tiek pārslēgta režīmā , var mainīt šādus iestatījumus.
- Filmu ieraksta režīms
- Fotoattēlu izmēri/kvalitāte
-Platekrāna
-Automātiska ilgā ekspozīcija
- Visi izvēlnes [ SYSTEM SETUP]
iestatījumi
- LCD ekrāna aptumšotājs
- Demorežīms
-Attēla stabilizators

Vadības svira un vadības sviras kursors

Izmantojiet vadības sviru, lai darbotos videokameras izvēlnēs.
Lai ekrānā izvēlētos elementu vai izmainītu iestatījumus, spiediet vadības sviru uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi ( , ).
Nospiediet pašu vadības sviru ( ), lai saglabātu iestatījumus vai apstiprinātu darbību. Ekrāna izvēlnēs par to norāda ikona
Uz vadības sviras kursora redzamās funkcijas ir atkarīgas no darba režīma. Pēc noklusējuma vadības sviras kursors ir minimizēts. Nospiediet vadības sviru ( ), lai tas tiktu parādīts. Režīmā vai izvēlieties ( ) funkciju un nospiediet , lai mainītu iestatījumu. Dažām funkcijām būs jāveic papildu pielāgojumi (par to norāda bultiņas). Demonstrēšanas režīma laikā izvēlieties ( ) funkciju “rindu” un nospiediet , lai vadītu vidējo funkciju, vai nospiediet vadības sviru ( ), lai vadītu funkciju rindas kreisajā vai labajā malā.
( ).
OFF
OFF
OFF
A M
24
Ikvienā režīmā pēc dažām sekundēm vadības sviras kursors tiek minimizēts, taču izvēlēto funkciju joprojām var vadīt. Var a t a r ī nospiest vadības sviru ( ), lai paslēptu vadības sviras kursoru.

Izvēlņu lietošana

Vairumu videokameras funkciju var regulēt izvēlnēs, kuras atver, nospiežot pogu FUNC. ( ). Lai piekļūtu izvēlnēm, ieslēdziet videokameras elastīgās rakstīšanas režīmu. Režīmā
(ar dažiem izņēmumiem) vairākumam izvēlnes iestatījumu tiek atgrieztas to noklusējuma vērtības. Informāciju par pieejamajām izvēlnes iespējām un iestatījumiem skatiet pielikuma sadaļā Izvēlņu iespēju saraksts ( 81).
FUNC.
Izvēlnes FUNC. elementa izvēle ieraksta režīmā
1 Nospiediet .
FUNC.
2 Kolonnā pa kreisi izvēlieties ( )
tās funkcijas ikonu, kuru vēlaties izmainīt.
Izvēlnes elementi, kas nav pieejami, tiek rādīti pelēkā krāsā.
3 Izvēlieties ( ) vajadzīgo
iestatījumu no apakšējā joslā redzamajiem elementiem.
•Izvēlētais elements tiek izcelts oranžā krāsā.
• Dažiem iestatījumiem jāveic papildu izvēle un/vai jānospiež . Sekojiet līdzi papildu norādēm, kas tiek rādītas ekrānā (piem., ikonai
, bultiņām utt.).
4 Nospiediet , lai saglabātu
iestatījumus un aizvērtu izvēlni.
Lai jebkurā brīdī aizvērtu izvēlni, nospiediet .
Elementa izvēle iestatīšanas izvēlnēs
FUNC.
FUNC.
1 Nospiediet .
FUNC.
25
Sagatavošana
2 Izvēlieties ( , ) ikonu un
nospiediet , lai atvērtu iestatījumu izvēlnes.
Varat arī nospiest bezvadu pults
MENU
pogu (tikai ) vai turēt
FUNC.
pogu nospiestu ilgāk par vienu sekundi, lai uzreiz atvērtu iestatīšanas izvēlņu ekrānu.
3 Kolonnā pa kreisi izvēlieties ( )
vajadzīgo izvēlni un nospiediet
.
Ekrāna augšdaļā parādās izvēlētās izvēlnes virsraksts, bet zem tā — iestatījumu saraksts.
4 Izvēlieties ( ) iestatījumu, kas
jāmaina, un nospiediet .
• Oranžā izvēles josla izvēlnē norāda pašreiz izvēlēto iestatījumu. Elementi, kas nav pieejami, redzami melnā krāsā.
• Nospiediet vadības sviru ( ), lai atgrieztos izvēlņu izvēles ekrānā (3. darbība).
5 Izvēlieties ( ) vajadzīgo
elementu un nospiediet , lai saglabātu iestatījumu.
6 Nospiediet .
Lai jebkurā brīdī aizvērtu izvēlni, nospiediet .
FUNC.
FUNC.

Pirmie iestatījumi

Datuma un laika iestatīšana

Pirms sākat lietot videokameru, tajā ir jāiestata datums un laiks. Ekrāns [DATE/TIME] tiek parādīts automātiski, ja videokamerā nav iestatīts pulkstenis.
Atvērtajā ekrānā [DATE/TIME] gads tiek rādīts oranžā krāsā, un tā vērtību norāda ar augšup/lejup vērstajām bultiņām.
1 Mainiet ( ) gadu un pārejiet ( )
uz mēnesi.
2 Līdzīgā veidā mainiet pārējos
laukus (mēnesi, dienu, stundas un minūtes).
3 Izvēlieties ( ) [OK] un nospiediet
, lai palaistu pulksteni un
aizvērtu iestatīšanas ekrānu.
26
SVARĪGI
• Ja videokamera netiek lietota aptuveni trīs mēnešus, iebūvētais litija akumulators var pilnībā izlādēties, un datuma un laika iestatījums, iespējams, būs zudis. Šādā gadījumā uzlādējiet iebūvēto litija akumulatoru ( 104) un vēlreiz iestatiet laika joslu, datumu un laiku.
• Datums sākotnējās iestatīšanas ekrānā tiek rādīts formātā “gads-mēnesis-
diena”. Ekrānā tālāk datums un laiks redzams formātā “diena–mēnesis–gads” (piem., [1.JAN.2007 12:00 AM]). Datuma formātu var mainīt ( 89).
• Datumu un laiku var mainīt arī vēlāk (ne tikai sākotnējās iestatīšanas laikā). Lai atvērtu ekrānu [DATE/TIME]:
FUNC.
[ MENU] [ DATE/TIME SETUP] [DATE/TIME]

Valodas maiņa

(23)
Iespējas
[][MELAYU] [] [DEUTSCH] [NEDERLANDS] [ ] [ ] [POLSKI] [ ] [ENGLISH]
t
[PORTUGUÊS] [ ] [ESPAÑOL] [ ] [ ] [FRANAÇIS] [TÜRKÇE] [ ] [ITALIANO] [ ] [ ] [MAGYAR] [ ]
FUNC.
[ MENU] [ DISPLAY SETUP] [LANGUAGE ] Vēlamā valoda
FUNC.
PIEZĪMES
• Ja esat nomainījis valodu kļūdas pēc, izvēlieties izvēlnes elementu, kuram ir atzīme , un mainiet iestatījumu.
Noklusētā vērtība
• Indikatori un , kas redzami dažos izvēlnes ekrānos, attiecas uz videokameras pogu nosaukumiem un jebkurā izvēlētajā valodā paliek bez izmaiņām.

Laika joslas maiņa

Mainiet laika joslu atbilstoši savai atrašanās vietai. Noklusējuma iestatījums ir Paris (Parīze).
( 23)
LAI IESTATĪTU SAVAS
DZĪVESVIETAS LAIKA JOSLU
FUNC.
[ MENU] [ DATE/TIME SETUP] [T.ZONE/DST] Jūsu vietējā laika josla*
FUNC.
CEĻOJUMA LAIKĀ
FUNC.
[ MENU] [ DATE/TIME SETUP] [T.ZONE/DST] Galamērķa vietējais laiks*
FUNC.
* Lai pielāgotos vasaras laikam, izvēlieties
teritorijas nosaukumu, kas atzīmēts ar .
27
Sagatavošana

Atmiņas kartes lietošana

Izmantošanai ar šo videokameru saderīgās atmiņas kartes

Lai ierakstītu filmas un fotoattēlus, videokamerā var lietot tirdzniecībā pieejamās SDHC (SD augstas ietilpības) atmiņas kartes, kā arī SD atmiņas kartes. Tomēr atkarībā no atmiņas kartes, iespējams, tajā nevarēs rakstīt filmas. Sk. nākamo tabulu. Uz 2008. gada decembri filmu rakstīšanas funkcija ir tikusi testēta, izmantojot SD/SDHC atmiņas kartes, ko ražo Panasonic, SanDisk un Toshiba.
PIEZĪMES
Par SD ātrdarbības klasi: SD
ātrdarbības klase ir standarts, kas SD/ SDHC atmiņas kartēm norāda minimālo garantēto datu pārsūtīšanas ātrumu. Iegādājoties jaunu atmiņas karti, skatiet uz iepakojuma norādīto ātrdarbības klases logotipu.

Atmiņas kartes ievietošana un izņemšana

Noteikti inicializējiet atmiņas karti pirms lietošanas šajā videokamerā (29).
1 Izslēdziet videokameru.
Nodrošiniet, ka indikators ON/ OFF(CHG) (ieslēgts/uzlāde) nedeg.
2 Pabīdiet atmiņas kartes slota
vāciņu prom no objektīva un atveriet.
3 Ievietojiet atmiņas karti tai
paredzētajā slotā, etiķeti vēršot prom no objektīva, taisni līdz galam, līdz atskan klikšķis.
Filmu rakstīšanai izmantojamās atmiņas kartes
Atmiņas karte Ietilpība SD ātrdarbības klase Filmu ieraksts
64 MB vai mazāk
SD atmiņas kartes
SDHC atmiņas kartes
*Atkarībā no atmiņas kartes, iespējams, nevarēs rakstīt filmas.
128 MB–2 GB * 512 MB–2 GB vai lielāka
4–32 GB vai lielāka
28
4 Aizveriet vāciņu un bīdiet to
objektīva virzienā, līdz atskan klikšķis.
Neveriet ciet vāciņu ar spēku, ja atmiņas karte nav ievietota pareizi.
SVARĪGI
Atmiņas kartēm ir priekšējā un aizmugurējā daļa, un tās nedrīkst sajaukt. Ievietojot atmiņas karti nepareizā virzienā, var sabojāt videokameru.
PIEZĪMES
Lai izņemtu atmiņas karti: vienreiz
piespiediet atmiņas karti, lai to atbrīvotu. Kad atmiņas karte izbīdās, izvelciet to pavisam.
// Atmiņas izvēle
ierakstam
Var a t iz vēlēties, vai filmas un fotoattēlus rakstīt iebūvētajā atmiņā vai atmiņas kartē. Iebūvētā atmiņa ir rakstīšanai izmantojamais noklusējuma datu nesējs.
(23)
FUNC.
[ MENU] [ MEMORY OPER.] [MEDIA:MOVIES] vai [MEDIA:PHOTOS] Atmiņa, kuru vēlaties izmantot* Nospiediet
FUNC.
* Katram datu nesējam var apskatīt kopējo,
izmantoto un aptuveno pieejamās vietas daudzumu. Aptuvenais pieejamās vietas daudzums atkarīgs no pašreiz lietotā ieraksta režīma (filmām) vai izmēriem/ kvalitātes (fotoattēliem).
Iebūvētās atmiņas (tikai /
/) vai atmiņas kartes
inicializēšana
Inicializējiet atmiņas kartes, pirms šajā videokamerā tās lietojat pirmoreiz. Atmiņas karti vai iebūvēto atmiņu (tikai
/ / ) var inicializēt arī, lai neatgriezeniski izdzēstu visus tajā esošos datus.
// Iegādes brīdī iebūvētajai atmiņai ir veikta iepriekšēja inicializēšana, un tajā ir saglabāti video momentuzņēmuma un slaidrādes fonā atskaņojamie mūzikas faili.
( 23)
Iespējas
[INITIALIZE] Notīra failu iedalīšanas tabulu, taču
fiziski neizdzēš saglabātos datus. [COMPL.INIT.] Pilnībā izdzēš visus datus.
29
Sagatavošana
//
FUNC.
[ MENU] [ MEMORY OPER.] [INITIALIZE] Atmiņa, kuru vēlaties inicializēt Inicializēšanas paņēmiens [YES]* [OK]
FUNC.
FUNC.
[ MENU] [ MEMORY OPER.] [INITIALIZE] Inicializēšanas paņēmiens [YES]* [OK]
FUNC.
* Nospiediet , lai atceltu pilno
inicializēšanu, kas jau ir uzsākta. Tiks izdzēsti visi ieraksti, bet datu nesēju varēs lietot bez jebkādām problēmām.
SVARĪGI
• Inicializējot atmiņu, neatgriezeniski tiek izdzēsti visi dati. Zaudētos sākotnējos ierakstus nevar atjaunot. Pirms šīs darbības noteikti izveidojiet svarīgo ierakstu dublējumkopijas, izmantojot ārēju ierīci ( 74).
• Tiks izdzēsti arī video momentuzņēmumam paredzētie mūzikas faili. Izmantojiet komplektācijā iekļauto programmatūru Music Transfer Utility, lai pārsūtītu mūzikas failus no komplektācijā iekļautā kompaktdiska Instruction Manual/Music Data Disc. Lai saņemtu plašāku informāciju, sk. programmatūras lietošanas pamācību (PDF failu).
•Kamēr notiek inicializēšana, neatvienojiet strāvas avotu un neizslēdziet videokameru.
30
Loading...
+ 88 hidden pages