UZMANĪBU:
LAI SAMAZINĀTU ELEKTROŠOKA RISKU UN IZVAIRĪTOS NO TRAUCĒJUMIEM,
LIETOJIET TIKAI IETEIKTOS PIEDERUMUS.
UZMANĪBU:
ATVIENOJIET STRĀVAS KABELI NO ELEKTROTĪKLA, JA VIDEOKAMERA NETIEK LIETOTA.
Strāvas kabelis tiek izmantots kā atvienošanas ierīce. Strāvas kabelim jābūt viegli pieejamam,
lai to varētu atvienot avārijas gadījumā.
Darbinot kompakto strāvas adapteri, neietiniet to, neapklājiet to ar audumu un neievietojiet to
slēgtā, šaurā telpā. Adapterim uzkarstot, var deformēties plastmasas korpuss un izraisīt
elektrošoku un aizdegšanos.
CA-570 identifikācijas plāksnīte ir piestiprināta uz pamatnes.
Paredzēts tikai Eiropas Savienības valstīm (un EVA).
autorizētā dienestā, kas nodarbojas ar izlietotas elektriskās un elektronisk
electrical and electronic equipment — WEEE) otrreizēju pārstrādi. Nepareizi apejoties ar šāda
veida izlietotu aparatūru, var apdraudēt vidi un cilvēka veselību potenciāli bīstamu vielu dēļ, kas
parasti ietilpst elektriskajā un elektroniskajā aparatūrā lietotajos sakausējumos.
Turklāt pareiza atbrīvošanās no šī produkta sekmē racionālu dabas resursu izlietojumu.
Lai saņemtu plašāku informāciju par vietām, kur izlietotu aparatūru var nodot otrreizējai
pārstrādei, sazinieties ar vietējās pašvaldības pārstāvjiem, dienestu, kas atbild par atkritumu
savākšanu, pilnvarotu WEEE struktūru vai iestādi, kas veic atbrīvošanos no sadzīves
atkritumiem vai apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/environment.
(Eiropas Ekonomiskā zona: Norv
LAI SAMAZINĀTU ELEKTROŠOKA RISKU, NENOŅEMIET KORPUSA VĀKU
(VAI AIZMUGURI). IEKŠPUSĒ NAV DETAĻU, KURU REMONTS JĀVEIC
LIETOTĀJAM. REMONTS JĀUZTIC KVALIFICĒTAM SERVISA PERSONĀLAM.
LAI SAMAZINĀTU AIZDEGŠANĀS VAI ELEKTROŠOKA RISKU, NEPAKĻAUJIET
ŠO PRODUKTU LIETUM UN MITRUMAM.
Nelietojiet nevienu citu ierīci kā tikai kompakto strāvas adapteri CA-570. Pretējā
gadījumā var tikt bojāta videokamera.
Šie simboli norāda, ka atbilstoši ES direktīvai par izlietotu elektrisku un
elektronisku aparatūru (2002/96/EK), direktīvai par baterijām un
akumulatoriem (2006/66/EK) un vietējai likumdošanai no šī produkta nedrīkst
atbrīvoties, izmetot to kopā ar sadzīves atkritumiem.
Šis produkts ir jānodod piemērotā savākšanas punktā, piemēram, autorizētā
veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un veco atstājat vietā, vai
ēģija, Īslande un Lihtenšteina).
ās aparatūras (waste
2
Videokameras iepazīšana
Kas tik īpašs rakstīšanai zibatmiņā?
Jūsu videoklipi un fotoattēli tiek rakstīti iebūvētajā atmiņā (tikai //) vai
atmiņas kartē (SD vai SDHC kartē). Rakstīšana zibatmiņā nozīmē, ka videokameras
rakstīšanas blokā nav kustīgu detaļu. Jums tas nozīmē, ka videokamera ir mazāka,
vieglāka un ātrdarbīgāka.
Citas šīs videokameras funkcijas
Neatkarīgi no tā, vai videokameru izmantojat pirmoreiz, vai arī esat ļoti pieredzējis lietotājs,
šī videokamera piedāvā daudzas ērti lietojamas funkcijas. Šeit norādīti tikai daži šo funkciju
piemēri, sniedzot ieskatu iespējās, kas bagātinās jūsu filmēšanas pieredzi.
• Dubultieraksts (23): izmantojot dubultierakstu (režīms ), uzņemšana ir pavisam
vienkārša — nospiediet vienu pogu un izmantojiet tālummaiņas sviru. Par pārējo
parūpēsies videokamera!
• Īpašās kompozīcijas ieraksta programmas (41): veicot ierakstu dažādās situācijās,
piem., pludmalē, videokamera automātiski izvēlas šai situācijai optimālos iestatījumus.
• Priekšieraksta funkcija (46): videokamera veic ierakstu 3 sekundes pirms
uzņemšanas sākuma, tādējā
iespējas.
di neļaujot jums palaist garām vienreizējās filmēšanas
• Video momentuzņēmums (44): montējiet sižetus un pat pievienojiet tiem mūziku
demonstrēšanas laikā.
3
Satura rādītājs
Ievads ______________________________
3Videokameras iepazīšana
8Par šo pamācību
10Pārskats
10Komplektā iekļautie piederumi un kompaktdiski
11Sastāvdaļu nosaukumi
14Ekrāna rādījumi
Sagatavošana ________________________
17Sagatavošana darbam
17Akumulatora uzlāde
19Bezvadu pults (tikai ) un piederumu sagatavošana
21LCD ekrāna stāvokļa un spilgtuma regulēšana
23Videokameras lietošanas pamatdarbības
23Darba režīmi
24Vadības svira un vadības sviras kursors
25Izvēlņu lietošana
26Pirmie iestatījumi
26Datuma un laika iestatīšana
27Valodas maiņa
27Laika joslas maiņa
28Atmiņas kartes lietošana
28Izmantošanai ar šo videokameru saderīgās atmiņas kartes
28Atmiņas kartes ievietošana un izņemšana
29// Atmiņas izvēle ierakstam
29Iebūvētās atmiņas (tikai //) vai atmiņas
kartes inicializēšana
4
Satura rādītājs
Videosižeti __________________________
31Ieraksta pamatdarbības
31Filmēšana
32Videoattēla kvalitātes izvēle
32Tālummaiņa: optiskā, izvērstā un ciparu tālummaiņa
34Ātrās palaišanas funkcija
35Demonstrēšanas pamatdarbības
35Video demonstrēšana
37Demonstrējamo ierakstu izvēle
37Sižetu izvēle pēc ierakstīšanas datuma
38Demonstrēšanas sākumpunkta izvēlēšanās filmas laika skalā
39Iepriekšēja ierakstu izvēlēšanās rādītāja ekrānā
40Sižetu dzēšana
41Īpašās funkcijas
41Īpašās kompozīcijas ieraksta programmas
42Eksponēšanas laika un citu funkciju maiņa filmējot
43Mini video spuldze
44Video momentuzņēmums
46Priekšieraksta funkcija
46Laika slēdzis
47Pretgaismas automātiskā korekcija un manuālā ekspozīcijas
48Fokusa regulēšana manuāli
48Baltā balanss
49Attēla efekti
50Ciparefekti
51Ekrāna rādījumi un datu kods
51Austiņu izmantošana
52Ārēja mikrofona izmantošana
53Darbības ar demonstrēšanas sarakstu un sižetiem
53Sižetu dalīšana
53Demonstrēšanas saraksta rediģēšana: sižetu pievienošana,
(ieraksta režīms)
regulēšana
dzēšana un pārvietošana demonstrēšanas sarakstā
5
55// Sižetu kopēšana
Fotoattēli ____________________________
57Ieraksta pamatdarbības
57Fotoattēlu uzņemšana
57Fotoattēla lieluma un kvalitātes izvēle
59Fotoattēla dzēšana uzreiz pēc tā ierakstīšanas
59Demonstrēšanas pamatdarbības
59Fotoattēlu apskate
61Fotoattēlu palielināšana demonstrēšanas laikā
62Fotoattēlu dzēšana
63Papildu funkcijas
63// Kadru pārvilkšanas režīms: nepārtrauktā
64Histogrammas rādījums
64Attēlu aizsardzības iestatīšana
65// Fotoattēlu kopēšana
66Citas fotografēšanas laikā izmantojamās funkcijas
Pateicamies par Canon LEGRIA FS22/FS21/FS20/FS200* iegādi. Pirms sākat lietot
jauno videokameru, uzmanīgi izlasiet šo pamācību un saglabājiet to izmantošanai
nākotnē. Ja videokamera pārstāj pareizi darboties, sk. nodaļu Problēmu novēršana
(90).
* Pieejamība atkarīga no reģiona.
Šajā pamācībā izmantotie apzīmējumi
•SVARĪGI: drošības noteikumi attiecībā uz videokameras lietošanu.
•PIEZĪMES: plašāka informācija, kas papildina pamatinstrukcijas.
•PĀRBAUDEI: aprakstītās funkcijas ierobežojumi vai prasības.
•: norāda šīs pamācības lappuses numuru.
Lai paveiktu dažas darbības, būs jāizmanto arī citas lietošanas pamācības. Tas
tiks norādīts ar šādām ikonām un atbilstošās nodaļas vai sadaļas nosaukumu.
• : teksts, kas attiecas tikai uz ikonā parādīto modeli.
•Pamācībā tiek izmantoti šādi termini:
Ja netiek sniegta norāde par “atmiņas karti” vai “iebūvēto atmiņu”, termins “atmiņa”
norāda uz abiem šiem datu nesējiem (tikai //).
“Sižets” apzīmē vienu filmas vienību, ko iegūst no brīža, kad nospiežat pogu
Start/Stop
pārtrauktu rakstīšanu.
•Šajā pamācībā
nav norādīts citādi, ilustrācijas un izvēlnes ikonas attiecas uz .
Skatiet lietošanas pamācību “Digital Video Software”, kas PDF faila
veidā ir iekļauta komplektācijas kompaktdiskā DIGITAL VIDEO Solution Disk.
Skatiet papildu DW-100 DVD rakstītāja lietošanas pamācību.
, lai sāktu rakstīt, līdz mirklim, kad šo pogu nospiežat atkārtoti, lai
izmantotie fotoattēli ir modelēti attēli, kas uzņemti ar fotoaparātu. Ja
8
Pogu un slēdžu nosaukumi, izņemot
vadības sviru, ir parādīti “pogas”
rāmītī.
Piemēram, .
FUNC.
Special Scene Recording Programs
Recording in a very bright ski resort or
capturing the full colors of a sunset or a
fireworks display becomes as easy as
selecting a Special Scene recording
program. For details about the available
options, refer to the sidebar on page 49.
Kvadrātiekavas [ ] tiek izmantotas, lai
apzīmētu ekrānā redzamās izvēlnes
iespējas. Šīs pamācības tabulās
noklusētā vērtība tiek rādīta
treknrakstā.
Piemēram, [ON], [OFF].
FUNC.
[ PROGRAM AE]
[ PORTRAIT]
Press to display the Special
Scene (SCN) recording programs
Desired re cording p rogram
FUNC.
Šajā pamācībā bultiņa tiek izmantota, lai apzīmētu izvēlnes
elementu izvēli. Detalizētu skaidrojumu skatiet sadaļā Izvēlņu lietošana (25).
( 27)
9
Ievads
Pārskats
Komplektā iekļautie piederumi un kompaktdiski
Videokameras komplektācijā ir iekļauti šādi piederumi.
Kompaktais strāvas
adapteris CA-570
Akumulators BP-808
Bezvadu pults WL-D88 Litija “pogveida” baterija
CR2025 bezvadu pultij
Stereo videosignāla
kabelis STV-250N
Dzeltens • sarkans •
balts kontaktspraudnis
USB kabelis
IFC-400PCU
Rokas siksna WS-30
Videokameras komplektācijā ir iekļauti šādi kompaktdiski un programmatūra.
- ImageMixer 3 SE Ver.4 Video Tools — filmu pārvaldībai, rediģēšanai un demonstrēšanai.
• Kompaktdisks* DIGITAL VIDEO Solution Disk — ietver programmatūru fotoattēlu
saglabāšanai, pārvaldībai un drukāšanai.
• Kompaktdisks Instruction Manual/Music Data Disc — ietver pilno videokameras
lietošanas pamācību (elektronisko versiju PDF failā), kā arī mūzikas failus, ko atskaņot
video momentuzņēmumu sižetu fonā. Šo kompaktdisku nevar atskaņot kompaktdisku
atskaņotājā. Šajā kompaktdiskā atrodamie mūzikas faili ir paredzēti lietošanai tikai
kopā ar komplektācijā ieļautajām PIXELA programmām, utilītu Music Transfer Utility un
programmu ImageMixer 3 SE Video Tools. Plašāku informāciju meklējiet pamācībās
‘Music Transfer Utility Software Guide’ un ‘ImageMixer 3 SE Software Guide’, kas
atrodamas kompaktdiskā PIXELA Application Disc Ver.1 Disc 1.
* Kompaktdiskā ir programmatūras lietošanas pamācība (elektroniskā versija PDF failā).
Darba režīms (23)
Ieraksta programma (41, 42)
Baltā balanss (48)
Attēla efekti (49)
Ciparefekti (50)
Ieraksta režīms (32)
Tālvadības sensors izsl. (87)
Manuālā fokusēšana (48)
Attēla stabilizators (83)
Priekšieraksta funkcija (46)
Darbības ar atmiņu (16)
Ierakstīto sižetu skaits (ieraksta pauze)/
laika kods (stundas: minūtes: sekundes
ieraksta laikā)
Atlikušais ieraksta ilgums
atmiņas kartē
//iebūvētajā
atmiņā
Atlikušais akumulatora darbības laiks
(16)
Austiņu izeja (51)
Vēja filtrs izsl. (83)
Pretgaismas korekcija (47)
Vad ības sviras kursors (24)
Mini video gaisma (43)
Līmeņa atzīme (85)
Skaņas līmeņa indikators (85)
Laika kods/demonstrēšanas laiks
(stundas : minūtes : sekundes)
Sižeta numurs
Datu kods (85)
14
Fotoattēlu ieraksts
Fotoattēlu apskate
Tālummaiņa (32), ekspozīcija
(47)
Ieraksta programma (41, 42)
Baltā balanss (48)
Attēla efekts (49)
Ciparefekts (50)
Kadru pārvilkšanas režīms (63)
Fotoattēlu kvalitāte/izmēri (57)
Manuālā fokusēšana (48)
Atlikušais akumulatora darbības laiks
(16)
Pieejamo fotoattēlu skaits (16).
atmiņas kartē
//iebūvētajā
atmiņā
Laika slēdzis (46)
AF rāmītis (84)
Vadības sviras kursors (24)
Mini video gaisma (43)
Fokusa un ekspozīcijas fiksācija (57)
Brīdinājums par videokameras drebēšanu
skaits
Histogramma (64)
Ieraksta datums un laiks
Fotoattēla aizsardzī
Manuālā ekspozīcija (47)
Fotoattēla izmēri (57)
Faila lielums
Diafragmas vērtība
Eksponēšanas laiks (42)
bas atzīme (64)
15
Ievads
Darbības ar atmiņu
ieraksts, ieraksta pauze,
demonstrēšana,
demonstrēšanas pauze,
ātra demonstrēšana,
ātra demonstrēšana atpakaļ,
lēna demonstrēšana,
lēna demonstrēšana atpakaļ
Tikai :
nākamais kadrs,
iepriekšējais kadrs
Atlikušais ieraksta ilgums
Ja atmiņā vairs nav vietas, tiek rādīta
norāde [ END] (iebūvētā atmiņa; tikai
//) vai [ END]
(atmiņas karte) un rakstīšana tiek
pārtraukta.
, Atlikušais akumulatora
darbības laiks
• Ikona norāda aptuvenu atlikušā lādiņa
novērtējumu procentuāli attiecībā pret
pilnībā uzlādētu akumulatoru. Blakus
ikonai tiek rādīts akumulatora atlikušais
rakstīšanas/demonstrēšanas laiks
minūtēs.
• Ja ikona tiek rādīta sarkanā krāsā,
nomainiet akumulatoru pret citu, pilnībā
uzlādētu akumulatoru.
• Ja tiek pievienots tukšs akumulators,
strāva var izslēgties, neparādot
indikatoru .
• Ja pirmoreiz lietojat akumulatoru,
vispirms to pilnībā uzlādējiet un pēc tam
lietojiet videokameru, līdz akumulators
ir pilnībā izlādējies. Tādā veidā
panāksit, ka tiks pareizi rādīts atlikušais
rakstīšanas laiks.
• Faktiskais akumulatora lādiņš,
iespējams, netiks pareizi rādīts atkarībā
no apstākļiem, kādos tiek lietots
akumulators un videokamera.
• Ja videokamera ir izslēgta, nospiediet
BATT.INFO
uzlādes stāvokli. Inteliģentā sistēma
5 sekundes rāda uzlādes stāvokli
(procentos) un atlikušo rakstīšanas
laiku (minūtēs). Ja akumulators ir
izlādēts, informācija par akumulatoru,
iespējams, netiks rādīta.
• Skatot fotoattēlus, šis rā
ir zaļā krāsā.
•Atkarībā no rakstīšanas nosacījumiem
redzamais pieejamo fotoattēlu skaits
pēc attēla saglabāšanas var
nesamazināties vispār vai samazināties
par 2 fotoattēliem uzreiz.
Fotoattēla numurs norāda atmiņas kartē
ierakstītā faila nosaukumu un atrašanās
vietu. Piemēram, fotoattēla 101-0107
faila nosaukums ir “IMG_0107.JPG”, un
fails ir saglabāts mapē
“DCIM\101CANON”.
, lai skatītu akumulatora
Pieejamo fotoattēlu skaits
sarkanā krāsā: nav kartes
zaļā krāsā: 6 fotoattēli vai vairāk
dzeltenā krāsā: 1–5 fotoattēli
sarkanā krāsā: jaunus fotoattēlus
vairs nevar ierakstīt
dījums vienmēr
Fotoattēla numurs
16
Sagatavošana
Lai jūs uzzinātu vairāk par videokameru, šajā nodaļā aprakstītas tādas
pamatdarbības kā pārvietošanās pa izvēlnēm un sākotnējo iestatījumu
norādīšana.
Sagatavošana darbam
Akumulatora uzlāde
Videokameru var darbināt no
akumulatora vai tieši no kontaktligzdas,
izmantojot kompakto strāvas adapteri.
Akumulators pirms lietošanas jāuzlādē.
Lai uzzinātu aptuveno uzlādes laiku un
rakstīšanas/demonstrēšanas ilgumu ar
pilnībā uzlādētu akumulatoru, sk.
tabulas 109.–110. lpp.
DC IN ligzda
2 Pievienojiet strāvas kabeli
elektrības kontaktligzdai.
3 Pievienojiet kompakto strāvas
adapteri videokameras DC IN
ligzdai.
4 Pabīdiet akumulatora nodalījuma
vāciņu prom no objektīva un
atveriet to.
5 Akumulatoru ievietojiet
nodalījumā līdz galam un viegli
uzspiediet, līdz noklikšķ.
6 Aizveriet vāciņu un bīdiet to
objektīva virzienā, līdz atskan
klikšķis.
1 Pievienojiet strāvas kabeli
kompaktajam strāvas adapterim.
17
Sagatavošana
Indikators ON/OFF(CHG)
7 Uzlāde tiek sākta, kad
videokamera ir izslēgta.
• Indikators ON/OFF(CHG) sāk
mirgot sarkanā krāsā. Kad uzlāde ir
pabeigta, indikators nodziest.
• Ja indikators bieži mirgo, sk.
Problēmu novēršana (90).
PĒCPILNĪGASAKUMULATORA
UZLĀDES
1 Atvienojiet kompakto strāvas
adapteri no videokameras.
2 Atvienojiet strāvas kabeli no
elektrības kontaktligzdas un
kompaktā strāvas adaptera.
LAIIZŅEMTUAKUMULATORU
Akumulatora atbrīvošanas slēdzis
1Pabīdiet akumulatora nodalījuma
vāciņu prom no objektīva un
atveriet.
2 Nospiediet akumulatora
atbrīvošanas slēdzi un izvelciet
akumulatoru.
3 Aizveriet vāciņu un bīdiet to
objektīva virzienā, līdz atskan
klikšķis.
SVARĪGI
• Izslēdziet videokameru pirms kompaktā
strāvas adaptera pievienošanas un
atvienošanas. Pēc videokameras
izslēgšanas atmiņā tiek atjaunināti
svarīgi dati. Noteikti uzgaidiet, līdz
nodziest indikators ON/OFF(CHG).
• Akumulatoru ieteicams lādēt 10–30 °C
temperatūrā. Ja temperatūra ir ārpus 0–
40 °C diapazona, lādēšana netiek uzsākta.
• Nepievienojiet videokameras DC IN
ligzdai vai kompaktajam strāvas
adapterim elektroierīces, kas nav
speciāli paredzētas lietošanai kopā ar šo
videokameru.
• Lai novērstu aparatūras bojājumus un
pārkaršanu, nepievienojiet komplektācijā
iekļauto kompakto strāvas adapteri
ārvalstīm paredzētiem sprieguma
18
pārveidotājiem vai īpašām elektrības
kontaktligzdām, kas atrodamas,
piemēram, lidmašīnā vai uz kuģa,
līdzstrāvas-maiņstrāvas (DC-AC)
invertoriem utt.
PIEZĪMES
• Pirms sākat akumulatora uzlādi,
izslēdziet videokameru. Kamēr
videokamera ir ieslēgta, akumulators
netiek lādēts.
• Ja atlikušais akumulatora darbības laiks
nav pietiekams, videokameru var
darbināt, izmantojot kompakto strāvas
adapteri, lai netiktu tērēts akumulatora
lādiņš.
•Uzlādēti akumulatori ar laiku izlādējas.
Tāpēc, lai varētu izmantot pilnībā
uzlādētu akumulatoru, lādējiet to
lietošanas dienā vai dienu iepriekš.
• Ieteicams turēt rezervē divreiz vai
trīsreiz vairāk akumulatoru nekā pēc
jūsu domām var būt nepieciešams.
Bezvadu pults (tikai ) un
piederumu sagatavošana
Vispirms ievietojiet bezvadu pultī litija
“pogveida” bateriju CR2025.
1 Nospiediet fiksatoru bultiņas
virzienā un izvelciet baterijas
turētāju.
2 Ievietojiet litija “pogveida” bateriju
tā, lai pluspols būtu vērsts uz
augšu.
3 Ievietojiet baterijas turētāju.
LAIIZMANTOTUBEZVADUPULTI
Pirms spiežat bezvadu pults pogas,
pavērsiet to pret videokameras
tālvadības sensoru.
Varat pagriezt LCD paneli par
180 grādiem, lai lietotu bezvadu pulti,
atrodoties kameras priekšpusē.
Fiksators
PIEZĪMES
• Bezvadu pults var nedarboties kā nākas,
ja tālvadības sensors atrodas spilgtā
gaismā vai to apspīd tieši saules stari.
• Ja bezvadu pults nedarbojas,
nodrošiniet, ka iestatījumam
[WL.REMOTE] nav norādīta vērtība
[ OFF ] (87). Pretējā
gadījumā nomainiet bateriju.
19
Sagatavošana
Piederumi
Pievelciet roktura siksnu.
• Regulējiet roktura siksnas garumu tā,
lai rādītājpirksts varētu aizsniegt
tālummaiņas sviru, savukārt īkšķis —
Start/Stop
pogu .
• Roktura siksnu var noņemt, tās vietā
izmantojot komplektācijā iekļauto
rokas siksnu.
LAINOŅEMTUROKTURASIKSNU
LAIPIEVIENOTUROKASSIKSNU
Pievienojamo rokas siksnas galu
izvelciet caur videokameras
aizmugurējo skavu, ieveriet rokas
siksnu cilpā un savelciet.
Rokas siksnu var pievienot arī siksniņas
stiprinājumam uz roktura siksnas, lai tās
abas izmantotu papildu ērtībām un
aizsardzībai.
LAIPIEVIENOTUPLECASIKSNIŅU
1 Atveriet polsterēto roktura atloku
un atvienojiet siksnu no liplentes
pamatnes.
2 Velciet siksnu, lai vispirms to
izņemtu no videokameras
priekšējās skavas, pēc tam izvilktu
no roktura un visbeidzot izņemtu
to no videokameras aizmugurējās
skavas.
20
Izveriet pleca siksniņas galus caur
siksniņas stiprinājumu uz roktura
siksnas un pielāgojiet siksniņas
garumu.
Var a r ī noņemt roktura siksnu un pleca
siksniņu pievienot tieši videokameras
aizmugurējai skavai.
Lai varētu videokameru vadīt ar
bezvadu pulti, atrodoties
videokameras priekšā.
LAIATKALPIEVIENOTUROKTURA
SIKSNU
1 Siksnas galu izveriet caur
videokameras aizmugurējo skavu.
2 Izveriet siksnu caur polsterēto
rokturi un pēc tam caur
videokameras priekšējo skavu.
3 Savelciet roktura siksnu, cik
nepieciešams, pievienojiet to
roktura liplentes pamatnei un
aizveriet atloku.
LCD ekrāna stāvokļa un spilgtuma
regulēšana
LCD paneļa pagriešana
Atveriet LCD paneli par 90 grādiem.
• Paneli var pagriezt uz leju par 90
grādiem.
• Paneli var pagriezt par 180 grādiem
objektīva virzienā. LCD paneļa
pagriešana par 180 grādiem var būt
noderīga šādos gadījumos:
-Ja, uzņemot ar laika slēdzi, vēlaties
ierakstā iekļaut sevi.
180°
90°
180°
Filmējamais objekts var
skatīties LCD ekrānā
PIEZĪMES
Par LCD ekrānu: ekrāns ir izgatavots,
izmantojot ārkārtīgi augstas precizitātes
ražošanas metodes, un vairāk nekā
99,99% pikseļu darbojas atbilstoši
tehniskajiem rādītājiem. Mazāk nekā
0,01% pikseļu var laiku pa laikam iedegties
vai parādīties kā melni, sarkani, zili vai zaļi
punkti. Tas nekādā veidā neietekmē
ierakstīto attēlu un nav uzskatāms par
videokameras defektu.
21
Sagatavošana
LCD ekrāna apgaismojums
Ekrāna spilgtumu var iestatīt kā blāvu,
normālu vai spilgtu. Lai iestatītu blāvu
ekrānu, ieslēdziet funkciju [LCD
DIMMER] (s 85). Lai pārslēgtos starp
normālu un spilgtu iestatījumu vai
izslēgtu funkciju [LCD DIMMER], veiciet
šādas darbības.
Kad videokamera ir ieslēgta, turiet
DISP.
pogu nospiestu ilgāk par
2 sekundēm.
Atkārtojiet darbību, lai pārslēgtos starp
normālu un spilgtu iestatījumu.
PIEZĪMES
• Šis iestatījums neietekmē ieraksta
spilgtumu.
• Spilgtā iestatījuma lietošana saīsina
akumulatora darbības laiku.
• Ja ekrāna spilgtums ir normāls un tiek
pievienots kompaktais strāvas adapteris,
automātiski tiek iestatīts spilgts ekrāna
spilgtums.
22
Videokameras lietošanas
pamatdarbības
Darba režīmi
Videokameras darba režīmu nosaka
poga un kameras režīmu diska
stāvoklis. Šajā pamācībā norāda,
ka funkcija ir pieejama parādītajā darba
režīmā, bet norāda, ka funkcija
nav pieejama. Kopsavilkumu par darba
režīmiem skatiet nākamajā tabulā.
iestatījumus ļauj mainīt pēc saviem
ieskatiem.
Rakstīšana: dubultieraksts un
elastīgais ieraksts
Video un fotoattēlu rakstīšanai
videokamera piedāvā divus
pamatrežīmus: Dubultieraksts (režīms
) iesācējiem vai gadījumam, ja
nevēlaties izmantot detalizētos
videokameras iestatījumus, un elastīgā ieraksta režīms, kas videokameras
Pārvietojiet kameras režīmu disku
stāvoklī, lai iestatītu videokamerai
režīmu . Jums nav jāuztraucas ne
par kādiem iestatījumiem, un varat
filmēt, izmantojot tikai (31),
vai fotografēt, izmantojot tikai
(57). Varat izmantot tālummaiņas
sviru, ātro palaišanu (34) un video
momentuzņēmumu (44).
Lai videokamerai iestatītu elastīgā
ieraksta režīmu, pā
Darba režīms Ikona ekrānāDarbība
Filmu vai fotoattēlu ieraksts atmiņā (dubultieraksts) 23
(zaļa)
(zila)
(zaļa)
(zila)
*Tikai //.
Filmu ieraksts atmiņā31
Fotoattēlu ieraksts atmiņā57
Filmu demonstrēšana no atmiņas (nospiediet , kad
kameras režīmu disks ir pagriezts stāvoklī vai
Fotoattēlu apskate no atmiņas (nospiediet ,
kad kameras režīmu disks ir pagriezts stāvoklī )
Start/Stop
PHOTO
rvietojiet kameras
)
35
59
23
Sagatavošana
režīmu disku stāvoklī, lai filmētu, vai
, lai fotografētu. Varat piekļūt
izvēlnēm un pēc saviem ieskatiem
mainīt iestatījumus. Arī elastīgā ieraksta
režīmā videokamera var palīdzēt
izvēlēties iestatījumus. Piemēram, varat
izmantot īpašās kompozīcijas ieraksta
programmas (41), lai uzreiz iestatītu
visus noteiktiem rakstīšanas apstākļiem
atbilstošos optimālos iestatījumus.
Demonstrēšana
Nospiediet , lai pārslēgtos starp
ieraksta režīmu, ko norāda kameras
režīmu disks, un demonstrēšanas
režīmu (
// izvēlētais
datu nesējs netiek mainīts). Ja kameras
režīmu disks ir stāvoklī vai ,
pogas nospiešana pārslēdz
videokameru filmu demonstrēšanas
režīmā. Ja kameras režīmu disks ir
stāvoklī , pogas nospiešana
videokameru pārslēdz filmu
demonstrēšanas režīmā.
Arī tad, ja videokamera ir izslēgta,
pogas nospiešana startē
videokameru atbilstošajā
demonstrēšanas režīmā.
PIEZĪMES
Režīmā nevar piekļūt izvēlnēm un
vadības sviras kursoram, bet, pirms
videokamera tiek pārslēgta režīmā ,
var mainīt šādus iestatījumus.
- Filmu ieraksta režīms
- Fotoattēlu izmēri/kvalitāte
-Platekrāna
-Automātiska ilgā ekspozīcija
- Visi izvēlnes [ SYSTEM SETUP]
iestatījumi
- LCD ekrāna aptumšotājs
- Demorežīms
-Attēla stabilizators
Vadības svira un vadības sviras
kursors
Izmantojiet vadības sviru, lai darbotos
videokameras izvēlnēs.
Lai ekrānā izvēlētos elementu vai izmainītu
iestatījumus, spiediet vadības sviru uz augšu,
uz leju, pa kreisi vai pa labi (, ).
Nospiediet pašu vadības sviru (), lai
saglabātu iestatījumus vai apstiprinātu darbību.
Ekrāna izvēlnēs par to norāda ikona
Uz vadības sviras kursora redzamās
funkcijas ir atkarīgas no darba režīma.
Pēc noklusējuma vadības sviras
kursors ir minimizēts. Nospiediet
vadības sviru ( ), lai tas tiktu parādīts.
Režīmā vai izvēlieties ()
funkciju un nospiediet , lai mainītu
iestatījumu. Dažām funkcijām būs jāveic
papildu pielāgojumi (par to norāda
bultiņas).
Demonstrēšanas režīma laikā
izvēlieties () funkciju “rindu” un
nospiediet , lai vadītu vidējo funkciju,
vai nospiediet vadības sviru (), lai
vadītu funkciju rindas kreisajā vai labajā
malā.
().
OFF
OFF
OFF
A
M
24
Ikvienā režīmā pēc dažām sekundēm
vadības sviras kursors tiek minimizēts,
taču izvēlēto funkciju joprojām var vadīt.
Var a t a r ī nospiest vadības sviru ( ), lai
paslēptu vadības sviras kursoru.
Izvēlņu lietošana
Vairumu videokameras funkciju var
regulēt izvēlnēs, kuras atver, nospiežot
pogu FUNC. (). Lai piekļūtu
izvēlnēm, ieslēdziet videokameras
elastīgās rakstīšanas režīmu. Režīmā
(ar dažiem izņēmumiem)
vairākumam izvēlnes iestatījumu tiek
atgrieztas to noklusējuma vērtības.
Informāciju par pieejamajām izvēlnes
iespējām un iestatījumiem skatiet
pielikuma sadaļā Izvēlņu iespēju saraksts (81).
FUNC.
Izvēlnes FUNC. elementa izvēle
ieraksta režīmā
1 Nospiediet .
FUNC.
2 Kolonnā pa kreisi izvēlieties ()
tās funkcijas ikonu, kuru vēlaties
izmainīt.
Izvēlnes elementi, kas nav pieejami,
tiek rādīti pelēkā krāsā.
3 Izvēlieties () vajadzīgo
iestatījumu no apakšējā joslā
redzamajiem elementiem.
•Izvēlētais elements tiek izcelts
oranžā krāsā.
• Dažiem iestatījumiem jāveic
papildu izvēle un/vai jānospiež .
Sekojiet līdzi papildu norādēm, kas
tiek rādītas ekrānā (piem., ikonai
, bultiņām utt.).
4 Nospiediet , lai saglabātu
iestatījumus un aizvērtu izvēlni.
Lai jebkurā brīdī aizvērtu izvēlni,
nospiediet .
Elementa izvēle iestatīšanas
izvēlnēs
FUNC.
FUNC.
1 Nospiediet .
FUNC.
25
Sagatavošana
2 Izvēlieties (, ) ikonu un
nospiediet , lai atvērtu
iestatījumu izvēlnes.
Varat arī nospiest bezvadu pults
MENU
pogu (tikai ) vai turēt
FUNC.
pogu nospiestu ilgāk par vienu
sekundi, lai uzreiz atvērtu
iestatīšanas izvēlņu ekrānu.
3 Kolonnā pa kreisi izvēlieties ()
vajadzīgo izvēlni un nospiediet
.
Ekrāna augšdaļā parādās izvēlētās
izvēlnes virsraksts, bet zem tā —
iestatījumu saraksts.
4 Izvēlieties () iestatījumu, kas
jāmaina, un nospiediet .
• Oranžā izvēles josla izvēlnē
norāda pašreiz izvēlēto iestatījumu.
Elementi, kas nav pieejami,
redzami melnā krāsā.
• Nospiediet vadības sviru ( ), lai
atgrieztos izvēlņu izvēles ekrānā
(3. darbība).
5 Izvēlieties () vajadzīgo
elementu un nospiediet , lai
saglabātu iestatījumu.
6 Nospiediet .
Lai jebkurā brīdī aizvērtu izvēlni,
nospiediet .
FUNC.
FUNC.
Pirmie iestatījumi
Datuma un laika iestatīšana
Pirms sākat lietot videokameru, tajā ir
jāiestata datums un laiks. Ekrāns
[DATE/TIME] tiek parādīts automātiski,
ja videokamerā nav iestatīts pulkstenis.
Atvērtajā ekrānā [DATE/TIME] gads tiek
rādīts oranžā krāsā, un tā vērtību
norāda ar augšup/lejup vērstajām
bultiņām.
1 Mainiet () gadu un pārejiet ( )
uz mēnesi.
2 Līdzīgā veidā mainiet pārējos
laukus (mēnesi, dienu, stundas un
minūtes).
3 Izvēlieties ( ) [OK] un nospiediet
, lai palaistu pulksteni un
aizvērtu iestatīšanas ekrānu.
26
SVARĪGI
• Ja videokamera netiek lietota aptuveni trīs
mēnešus, iebūvētais litija akumulators var
pilnībā izlādēties, un datuma un laika
iestatījums, iespējams, būs zudis. Šādā
gadījumā uzlādējiet iebūvēto litija
akumulatoru (104) un vēlreiz iestatiet
laika joslu, datumu un laiku.
• Datums sākotnējās iestatīšanas ekrānā
tiek rādīts formātā “gads-mēnesis-
diena”. Ekrānā tālāk datums un laiks
redzams formātā “diena–mēnesis–gads”
(piem., [1.JAN.2007 12:00 AM]). Datuma
formātu var mainīt (89).
• Datumu un laiku var mainīt arī vēlāk (ne
tikai sākotnējās iestatīšanas laikā). Lai
atvērtu ekrānu [DATE/TIME]:
Izmantošanai ar šo videokameru
saderīgās atmiņas kartes
Lai ierakstītu filmas un fotoattēlus,
videokamerā var lietot tirdzniecībā
pieejamās SDHC (SD augstas
ietilpības) atmiņas kartes, kā arī
SD atmiņas kartes. Tomēr atkarībā no
atmiņas kartes, iespējams, tajā nevarēs
rakstīt filmas. Sk. nākamo tabulu.
Uz 2008. gada decembri filmu
rakstīšanas funkcija ir tikusi testēta,
izmantojot SD/SDHC atmiņas kartes, ko
ražo Panasonic, SanDisk un Toshiba.
PIEZĪMES
Par SD ātrdarbības klasi: SD
ātrdarbības klase ir standarts, kas SD/
SDHC atmiņas kartēm norāda minimālo
garantēto datu pārsūtīšanas ātrumu.
Iegādājoties jaunu atmiņas karti, skatiet
uz iepakojuma norādīto ātrdarbības
klases logotipu.
Atmiņas kartes ievietošana un
izņemšana
Noteikti inicializējiet atmiņas karti pirms
lietošanas šajā videokamerā (29).
1 Izslēdziet videokameru.
Nodrošiniet, ka indikators ON/
OFF(CHG) (ieslēgts/uzlāde) nedeg.
2 Pabīdiet atmiņas kartes slota
vāciņu prom no objektīva un
atveriet.
3 Ievietojiet atmiņas karti tai
paredzētajā slotā, etiķeti vēršot
prom no objektīva, taisni līdz
galam, līdz atskan klikšķis.
Filmu rakstīšanai izmantojamās atmiņas kartes
Atmiņas karteIetilpībaSD ātrdarbības klase Filmu ieraksts
64 MB vai mazāk––
SD atmiņas kartes
SDHC atmiņas kartes
*Atkarībā no atmiņas kartes, iespējams, nevarēs rakstīt filmas.
128 MB–2 GB–*
512 MB–2 GB vai lielāka
4–32 GB vai lielāka
28
4 Aizveriet vāciņu un bīdiet to
objektīva virzienā, līdz atskan
klikšķis.
Neveriet ciet vāciņu ar spēku, ja
atmiņas karte nav ievietota pareizi.
SVARĪGI
Atmiņas kartēm ir priekšējā un
aizmugurējā daļa, un tās nedrīkst sajaukt.
Ievietojot atmiņas karti nepareizā virzienā,
var sabojāt videokameru.
PIEZĪMES
Lai izņemtu atmiņas karti: vienreiz
piespiediet atmiņas karti, lai to atbrīvotu.
Kad atmiņas karte izbīdās, izvelciet to
pavisam.
// Atmiņas izvēle
ierakstam
Var a t iz vēlēties, vai filmas un fotoattēlus
rakstīt iebūvētajā atmiņā vai atmiņas
kartē. Iebūvētā atmiņa ir rakstīšanai
izmantojamais noklusējuma datu
nesējs.
(23)
FUNC.
[ MENU]
[ MEMORY OPER.]
[MEDIA:MOVIES] vai
[MEDIA:PHOTOS]
Atmiņa, kuru vēlaties izmantot*
Nospiediet
FUNC.
* Katram datu nesējam var apskatīt kopējo,
izmantoto un aptuveno pieejamās vietas
daudzumu. Aptuvenais pieejamās vietas
daudzums atkarīgs no pašreiz lietotā
ieraksta režīma (filmām) vai izmēriem/
kvalitātes (fotoattēliem).
Iebūvētās atmiņas (tikai /
/) vai atmiņas kartes
inicializēšana
Inicializējiet atmiņas kartes, pirms šajā
videokamerā tās lietojat pirmoreiz.
Atmiņas karti vai iebūvēto atmiņu (tikai
//) var inicializēt arī,
lai neatgriezeniski izdzēstu visus tajā
esošos datus.
// Iegādes brīdī
iebūvētajai atmiņai ir veikta iepriekšēja
inicializēšana, un tajā ir saglabāti video
momentuzņēmuma un slaidrādes fonā
atskaņojamie mūzikas faili.
(23)
Iespējas
[INITIALIZE]
Notīra failu iedalīšanas tabulu, taču
fiziski neizdzēš saglabātos datus.
[COMPL.INIT.]
Pilnībā izdzēš visus datus.
inicializēšanu, kas jau ir uzsākta. Tiks
izdzēsti visi ieraksti, bet datu nesēju varēs
lietot bez jebkādām problēmām.
SVARĪGI
• Inicializējot atmiņu, neatgriezeniski tiek
izdzēsti visi dati. Zaudētos sākotnējos
ierakstus nevar atjaunot. Pirms šīs
darbības noteikti izveidojiet svarīgo
ierakstu dublējumkopijas, izmantojot
ārēju ierīci (74).
• Tiks izdzēsti arī video
momentuzņēmumam paredzētie
mūzikas faili. Izmantojiet komplektācijā
iekļauto programmatūru Music Transfer Utility, lai pārsūtītu mūzikas failus no
komplektācijā iekļautā kompaktdiska
Instruction Manual/Music Data Disc.
Lai saņemtu plašāku informāciju, sk.
programmatūras lietošanas pamācību
(PDF failu).
•Kamēr notiek inicializēšana,
neatvienojiet strāvas avotu un
neizslēdziet videokameru.
30
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.