Canon FS11 User Manual [ru]

PUB. DIE-307
PAL
Цифровая видеокамера
Руководство по эксплуатации

Введение

Важные инструкции по эксплуатации
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ. ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ И СНИЖЕНИЯ УРОВНЯ НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫХ ПОМЕХ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДОВАННЫМИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ.
ВНИМАНИЕ.
ЕСЛИ ПРИБОР НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ, ОТСОЕДИНИТЕ ВИЛКУ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РОЗЕТКИ.
Вилка питания от сети переменного тока выполняет функции разъединительного устройства. Вилка питания от сети переменного тока должна быть легко доступна, чтобы ее можно было отсоединить в случае какого-либо происшествия.
При использовании компактного блока питания на заворачивайте его и не закрывайте его тканью, а также не помещайте его в ограниченное замкнутое пространство. В результате нагрева может деформироваться пластмассовый корпус, что, в свою очередь, может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Идентификационная табличка блока питания CA-590E расположена на его нижней панели.
Только для Европейского союза (и Европейской экономической зоны).
аналогичный продукт, или в авторизованный пункт сбора для переработки электрического и электронного обору­дования (EEE). Ненадлежащая утилизация отходов данного типа может негативно повлиять на экологическую обстановку и здоровье людей вследствие действия потенциально опасных веществ, обычно входящих в состав EEE. Таким образом, правильная утилизация данного продукта станет Вашим вкладом в дело эффективного использования природных ресурсов. Более подробную информацию о месте сбора оборудования для его после­дующей переработки можно получить в местном городском управлении, в отделе по управлению утилизацией, в организации, работающей по авторизованной схеме WEEE, или в местной службе утилизации отходов. Дополнительную информацию относительно возврата и переработки WEEE-продуктов можно получить на web-сайте: www.canon-europe.com/environment (Европейская экономическая зона: Норвегия, Исландия и Лихтенштейн)
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ НА ИЗДЕЛИЕ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Использование любого другого устройства, кроме компактного блока питания CA-590E, может привести к повреждению видеокамеры.
Данный символ обозначает, что в соответствии с Директивой WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment, или Утилизация электрического и электронного оборудования) (2002/96/EC) и законо­дательством Вашего государства настоящий продукт не разрешается утилизировать вместе с бытовыми отходами. Данный продукт следует передать в предназначенный для этого пункт сбора, работающий, например, по принципу обмена, т.е. когда при сдаче использованного продукта Вы приобретаете новый
.
2

Знакомство с видеокамерой

Что особенного в записи во флэш-память
Видеозаписи и фотографии записываются во встроенную память (только и ) или на карту памяти (карта SD или SDHC). Запись во флэш-память означает, что в записывающем блоке видеокамеры отсутствуют движущиеся детали. Для пользователя это означает меньшие габариты, меньший вес и большую скорость работы видеокамеры.
Другие функции этой видеокамеры
В этой видеокамере предусмотрено много удобных функций как для новичков, так и для опытных пользо­вателей. Ниже приведены только несколько примеров из большого количества функций, расширяющих возможности съемки.
• Программы съемки специальных сюжетов ( 39): при съемке в различных условиях (например, на пляже или на спортивном турнире) достаточно включить соответствующую ситуации программу съемки специального сюжета и видеокамера автоматически выберет оптимальные параметры.
• Быстрый запуск ( 32): при использовании функции быстрого запуска можно открыть панель ЖК­дисплея и начать съемку не позднее приблизительно 1 с!
• Режим ( 21): в режиме для съемки достаточно нажать одну кнопку и использовать рычаг зумирования. Обо всем остальном позаботится видеокамера!
3

Содержание

Введение ________________________________________
3 Знакомство с видеокамерой 8 О данном Руководстве
бзор
9 Аксессуары из комплекта поставки 10 Элементы камеры и их назначение 13 Индикация на экране
Подготовка ______________________________________
16 Начальная подготовка
16 Зарядка аккумулятора 18 Подготовка беспроводного пульта ДУ и аксессуаров 20 Настройка положения и яркости ЖК-дисплея
21 Основные операции с видеокамерой
21 Режимы работы 21 Кнопка : режим или гибкая съемка 22 Джойстик и подсказка по его функциям 22 Использование меню
24 Настройки при первом включении
24 Установка даты и времени 25 Изменение языка 25 Изменение часового пояса
26 Использование карты памяти
26 Рекомендуемые карты памяти 26 Установка и извлечение карты памяти 27 / Выбор памяти для записей 27 Инициализация встроенной памяти (только / ) или карты
памяти
4
Содержание
Видеофильмы __________________________________
29 Основные функции съемки
29 Съемка видеофильмов 30 Выбор качества видеозаписи (режим записи) 30 Зумирование: оптический, комбинированный и цифровой зум 32 Функция быстрого запуска 32 Просмотр или удаление последнего снятого эпизода
33 Основные операции воспроизведения
33 Воспроизведение видеофильмов 35 Специальные режимы воспроизведения 36 Выбор эпизодов по дате съемки 37 Выбор точки начала воспроизведения видеофильма на шкале времени 38 Удаление эпизодов
39 Расширенные функции
39 Специальные сюжетные программы съемки 40 Управление выдержкой затвора и другими функциями во время съемки 41 Минивидеолампа 42 Таймер автоспуска 42 Автоматическая коррекция контрового света и ручная настройка экспозиции 43 Ручная настройка фокусировки 44 Баланс белого 45 Эффекты изображения 45 Цифровые эффекты 46 Индикация на экране и код данных 47 Использование внешнего микрофона
48 Управление эпизодами и памятью
48 Создание списка воспроизведения 48 Удаление эпизодов из списка воспроизведения 49 Перемещение эпизодов в списке воспроизведения 49 / Копирование эпизодов
5
Фотографии _____________________________________
51 Основные функции съемки
51 Съемка фотографий 51 Выбор размера и качества фотографий 53 Стирание фотографии сразу после съемки
53 Основные операции воспроизведения
53 Просмотр фотографий 55 Увеличение фотографий во время воспроизведения 55 Стирание фотографий
56 Дополнительные функции
56 Режим перевода кадров: непрерывная съемка и экспозиционная вилка 57 Гистограмма 57 Защита фотографий 58 / Копирование фотографий 59 Другие функции, которые могут использоваться при съемке фотографий
59 Печать фотографий
59 Печать фотографий 60 Выбор параметров печати 62 Заказы печати
Внешние соединения ____________________________
64 Разъемы на видеокамере
64 Схемы подключения
65 Просмотр на экране телевизора 66 Сохранение и резервное копирование записей
66 Резервное копирование записей в компьютер 66 Создание DVD-дисков и дисков Photo DVD 69 Копирование записей на внешний видеомагнитофон 69 Передача фотографий в компьютер (Прямая передача) 71 Заказы передачи
6
Содержание
Дополнительная информация ___________________
73 Приложение: перечень пунктов меню
73 Меню FUNC. 74 Меню настройки 74 Настройка камеры (цифровой зум, стабилизатор изображения и т.д.) 76 Операции с памятью (инициализация и т.д.) 77 Настройка экрана (яркость ЖК-дисплея, язык и т.д.) 78 Настройка системы (громкость громкоговорителя, звуковой сигнал и т.д.) 79 Дата/время
80 Устранение неполадок
80 Устранение неполадок 84 Список сообщений
91 Правила обращения
91 Правила обращения 94 Обслуживание/прочее 95 Использование видеокамеры за рубежом
96 Общая информация
96 Состав видеосистемы 97 Дополнительные принадлежности 99 Технические характеристики 102 Алфавитный указатель
7
Введение

О данном Руководстве

Благодарим за приобретение видеокамеры Canon FS11/FS10/FS100. Перед началом работы с видео­камерой внимательно прочитайте данное Руководство и сохраните его в качестве справочника. В случае сбоев в работе видеокамеры см. раздел Устранение неполадок (80).
Обозначения, используемые в данном Руководстве
ВАЖНО: Предупреждения, относящиеся к эксплуатации видеокамеры.
ПРИМЕЧАНИЯ: Информация, дополняющая основные инструкции по выполнению операций.
ЧТО СЛЕДУЕТ ПРОВЕРИТЬ: Ограничения или требования, относящиеся к описываемой функции.
: Ссылка на страницу данного Руководства.
Для выполнения некоторых операций потребуется обращаться и к другим руководствам. Такие ссылки обозначаются приведенными ниже значками и названием соответствующей главы или раздела.
: Текст, относящийся только к модели, указанной в значке.
•В данном Руководстве используются следующие термины.
• Фотографии, используемые в данном Руководстве, являются имитацией и сняты с помощью фотокамеры. Если не указано иное, иллюстрации и значки меню относятся к модели .
См. «Программное обеспечение цифровой видеокамеры, Руководство по эксплуатации», записанное в виде файла PDF на прилагаемом компакт-диске DIGITAL VIDEO Solution Disk. См. руководство по эксплуатации дополнительно приобретаемого устройства записи DVD-дисков DW-100.
Если не указано конкретно «карта памяти» или «встроенная память», то термин «память» относится к обоим типам памяти (только / ). Под термином «эпизод» понимается один блок видеофильма с момента нажатия кнопки
Start/Stop
для начала записи до повторного нажатия этой кнопки для приостановки записи. Термины «фотография» и «неподвижное изображение» имеют одинаковое значение.
Названия кнопок или переключателей (кроме джойстика) заключаются в рамку Например .
Скобки [ ] и заглавные буквы используются для обозначения пунктов меню, отображаемых на экране. В таблицах данного Руководства значения по умолчанию выделены жирным шрифтом. Например [ВКЛ], [ОТКЛ].
«кнопки».
FUNC.
8
FUNC.
( 27)
FUNC.
[ МЕНЮ]
[ МОНИТОР] [ЯЗЫК ] Требуемый язык
FUNC.
Используемые кнопки и переключатели

Обзор

Аксессуары из комплекта поставки

Компактный блок питания
CA-590E (с кабелем
питания)
Аккумулятор BP-808
Пульт дистанционного
управления WL-D88
Компакт-диск с програм-
мным обеспечением* и
руководством по установке
PIXELA ImageMixer 3 SE
Для сохранения, система­тизации, редактирования ивоспроизведения видеофильмов.
STV-250N
Стереофонический
видеокабель Желтый • Красный • Белый штекеры
Компакт-диск с програм-
мным обеспечением*
DIGITAL VIDEO
Solution Disk
Для сохранения, системати­зации и печати фотографий.
Литиевый элемент питания
CR2025 для пульта
дистанционного
управления
USB-кабель IFC-400PCU
Наручный ремень WS-30
* Данный компакт-диск содержит руководство
по работе с программным обеспечением (электронная версия в виде файла PDF).
9
Введение

Элементы камеры и их назначение

Вид слева
Вид справа
Вид спереди
Кнопка RESET ( 82) Кнопка ( 21)/
Кнопка (печать/загрузка) ( 60, 69) Кнопка DISP. (индикация на экране) ( 46,57)/
Кнопка BATT. INFO ( 15) Разъем USB ( 64) Разъем AV OUT (желтый) ( 64) Микрофонный разъем MIC (красный) ( 47) Громкоговоритель ( 35) Крепление ремня ( 18) Индикатор ACCESS (обращение к памяти)
( 29, 51)/ Индикатор CHG (зарядка) ( 16)
Разъем DC IN ( 16) Минивидеолампа ( 41) Стереомикрофон
Названия кнопок или переключателей (кроме джойстика) заключаются в рамку
«кнопки» (например ).
FUNC.
10
Вид сзади
Вид сверху
Вид снизу
Датчик дистанционного управления ( 18) Экран ЖК-дисплея ( 20) Диск установки режима ( 21) Кнопка Start/Stop ( 29) Кнопка (стоп) ( 33)/
Кнопка BLC (коррекция контрового света) ( 42)
Кнопка (перемотка вперед) ( 33)/ Кнопка «наезда» камеры T (положение телефото) (30)
Кнопка (перемотка назад) ( 33)/ Кнопка «отъезда» камеры W (широкоугольное положение) ( 30)
Кнопка / (воспроизведение/пауза) ( 33)/ Кнопка START/STOP ( 29)
Кнопка FUNC. ( 23, 73) Джойстик ( 22) Рычаг зумирования ( 30) Кнопка PHOTO ( 51) Кнопка питания ON/OFF Индикатор Штативное гнездо ( 91) Серийный номер Крышка отсека аккумулятора/Крышка гнезда
карты памяти Гнездо карты памяти ( 26) Отсек аккумулятора ( 16) Защелка фиксатора аккумулятора ( 17) Ручка
Названия кнопок или переключателей (кроме джойстика) заключаются в рамку
«кнопки» (например ).
FUNC.
11
Введение
Пульт дистанционного управления WL-D88
Кнопка START/STOP ( 29) Кнопка FUNC. ( 23, 73) Кнопка MENU ( 23, 74) Кнопка PLAYLIST ( 48) Навигационные кнопки ( / / / ) Кнопка (покадровое воспроизведение
назад) ( 35) Кнопка (перемотка назад) ( 35) Кнопка (воспроизведение) ( 33) Кнопка (пауза) ( 33) Кнопка (стоп) ( 33) Кнопка PHOTO ( 51) Кнопки зумирования ( 30) Кнопка SET Кнопка (покадровое воспроизведение
вперед) ( 35) Кнопка (перемотка вперед) ( 35) Кнопка DISP. (индикация на экране) ( 46, 57)
12

Индикация на экране

Съемка видеофильмов
Воспроизведение видеофильмов (Во время воспроизведения)
Режим работы ( 21) Программа съемки ( 39, 40) Баланс белого ( 44) Эффекты изображения ( 45) Цифровой эффект ( 45) Режим записи ( 30) Датчик дистанционного управления отключен
(78) Ручная фокусировка ( 43) Операции с памятью ( 15) Временной код/время воспроизведения
(часы : минуты : секунды) Оставшееся время съемки
На карте памяти
/ Во встроенной памяти
Оставшееся время работы от аккумулятора ( 15)
Стабилизатор изображения ( 74) Фильтр шума ветра отключен ( 75) Коррекция контрового света ( 42) Минивидеолампа ( 41) Маркер уровня ( 77) Индикатор уровня громкости звука ( 77) Номер эпизода Код данных ( 77)
13
Введение
Съемка фотографий
Просмотр фотографий
Зум ( 30), экспозиция ( 42) Программа съемки ( 39, 40) Баланс белого ( 44) Эффекты изображения ( 45) Цифровой эффект ( 45) Режим перевода кадров ( 56) Качество/размер фотографий ( 51) Ручная фокусировка ( 43) Оставшееся время работы от аккумулятора
( 15) Оставшееся количество кадров ( 15)
На карте памяти
/ Во встроенной памяти Таймер автоспуска ( 42) Рамка автофокусировки ( 75) Минивидеолампа ( 41) Блокировка фокусировки и экспозиции ( 51) Предупреждение о сотрясении видеокамеры
(75) Датчик дистанционного управления отключен
(78) Номер изображения ( 15, 79) Текущий кадр/всего кадров Гистограмма ( 57) Дата и время съемки Метка защиты изображения ( 57) Ручная установка экспозиции ( 42) Размер изображения ( 51) Размер файла Величина диафрагмы ( 40) Выдержка затвора ( 40)
14
Операция с памятью
Запись, Пауза записи,
Воспроизведение, Пауза воспроизведения,
Ускоренное воспроизведение,
Ускоренное воспроизведение назад, Замедленное воспроизведение, Замедленное воспроизведение назад,
Покадровое воспроизведение вперед, Покадровое воспроизведение назад.
Оставшееся время съемки
Когда в памяти больше не остается свободного места, отображается сообщение [ КОНЕЦ ] (встроенная память, только / ) или [ КОНЕЦ ] (карта памяти) и съемка останавливается.
, Оставшееся время работы
от аккумулятора
100% 75% 50% 25% 0%
• Значок показывает грубую оценку оставшегося заряда в процентах от полного заряда акку­мулятора. Рядом со значком отображается оставшееся время съемки/воспроизведения в минутах.
• Когда символ « » отображается красным цветом, замените аккумулятор полностью заряженным.
• При установке разряженного аккумулятора видеокамера может выключиться до появления символа « ».
• В зависимости от условий эксплуатации видеокамеры и аккумулятора, фактический заряд аккумулятора может отображаться неточно.
• Если видеокамера выключена, для отобра­жения степени заряженности аккумулятора нажмите кнопку . Интеллектуаль­ная система в течение 5 с отображает степень заряженности (в процентах) и оставшееся время съемки (в минутах). Если аккумулятор разряжен, информация об аккумуляторе может не отображаться.
Оставшееся количество кадров
красный: нет карты. зеленый: 6 или более кадров. желтый: от 1 до 5 кадров. красный: дальнейшая запись изображений
невозможна.
• При просмотре фотографий цвет индикатора всегда зеленый.
• В зависимости от условий съемки, отобража­емое количество оставшихся кадров может не измениться даже после съемки или может уменьшиться сразу на 2 кадра.
Номер изображения
Номер изображения указывает имя и располо­жение файла на карте памяти. Например, изображению 101-0107 соответствует файл с именем «IMG_0107.JPG», записанный в папку «DCIM\101CANON».
BATT.INFO
15

Подготовка

В этой главе, позволяющей лучше познакомиться с видеокамерой, рассматриваются основные операции, такие как перемещение по меню и настройки при первом включении.

Начальная подготовка

Зарядка аккумулятора

Питание видеокамеры возможно от аккуму­лятора или непосредственно от компактного блока питания. Перед использованием акку­мулятора его необходимо зарядить. Приблизительное время зарядки и время съемки/воспроизведения с полностью заряженным аккумулятором см. в таблице на стр. 97-98.
1 Сдвиньте крышку отсека аккумулятора
в сторону от объектива и откройте ее.
2 Полностью вставьте аккумулятор в отсек
и аккуратно нажмите до фиксации со щелчком.
3 Закройте крышку и сдвиньте ее в сторону
объектива до фиксации со щелчком.
Индикатор CHG
Разъем DC IN
(зарядка)
4 Подсоедините кабель питания к компакт-
ному блоку питания.
5 Подключите кабель питания к электри-
ческой розетке.
6 Подсоедините компактный блок питания
к разъему DC IN видеокамеры.
• Индикатор CHG (зарядка) начинает мигать. После завершения зарядки индикатор горит постоянно.
• Если индикатор часто мигает, см. раздел Устранение неполадок (80).
16
ПОСЛЕ ПОЛНОЙ ЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРА
1 Отсоедините компактный блок питания
от видеокамеры.
2 Отсоедините кабель питания от электри-
ческой розетки и от компактного блока питания.
СНЯТИЕ АККУМУЛЯТОРА
Защелка фиксатора аккумулятора
1 Сдвиньте крышку отсека аккумулятора
в сторону от объектива и откройте ее.
2 Нажмите защелку фиксатора аккуму-
лятора и извлеките аккумулятор.
3 Закройте крышку и сдвиньте ее в сторону
объектива до фиксации со щелчком.
• Не подключайте к разъему DC IN видеокамеры или к компактному блоку питания никакое другое электрическое оборудование, кроме явно рекомендованного для использования с этой видеокамерой.
• Во избежание отказа и излишнего нагрева оборудования не подсоединяйте входящий в комплект поставки компактный блок питания к преобразователям напряжения (во время зарубежных поездок) или к специальным источникам питания (например, к розеткам на борту самолетов или кораблей, к инвер­торам и т.п.).
ПРИМЕЧАНИЯ
• Если оставшееся время работы от аккумулятора является критичным, для питания видеокамеры можно использовать компактный блок питания, чтобы аккумулятор не разряжался.
• Поскольку заряженный аккумулятор постепенно самопроизвольно разряжается, заряжайте его в день использования или накануне, чтобы обеспечить полный заряд.
• Рекомендуется подготовить запасные аккуму­ляторы в расчете на время съемки, в 2 – 3 раза превышающее планируемое.
ВАЖНО
• Перед подсоединением и отсоединением компактного блока питания выключайте видеокамеру. После выключения видео­камеры производится обновление важных данных в памяти. Обязательно дождитесь выключения индикатора .
• Аккумулятор рекомендуется заряжать при температуре от 10 до 30°C. При температуре менее 0°C или более 40°C зарядка не начинается.
17
Подготовка

Подготовка беспроводного пульта ДУ и аксессуаров

В первую очередь установите в беспроводной пульт ДУ прилагаемый плоский литиевый элемент питания CR2025.
Выступ
1 Нажмите выступ в направлении стрелки
и извлеките держатель элемента питания.
2 Установите литиевый элемент питания
стороной «+» вверх.
3 Установите держатель элемента питания.
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ БЕСПРОВОДНОГО
ПУЛЬТА ДУ
ЖК-дисплей можно развернуть на 180° для использования беспроводного пульта ДУ с передней стороны видеокамеры.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Если датчик дистанционного управления освещается сильным источником света или на него попадают прямые солнечные лучи, пульт дистанционного управления может не работать.
• Если беспроводной пульт ДУ не работает, проверьте, не установлено ли для параметра [ДИСТ.УПРАВЛ.] значение [ ОТКЛ ] ( 78). В противном случае замените элемент питания.
Дополнительные принадлежности
Закрепите ремень ручки.
• Отрегулируйте ремень ручки таким образом, чтобы указательный палец доставал до рычага зумирования, а большой палец доставал до кнопки .
• Можно снять ремень ручки и заменить его наручным ремнем из комплекта поставки.
Start/Stop
Нажимая кнопки, направляйте пульт на датчик дистанционного управления видеокамеры.
18
ДЛЯ СНЯТИЯ РЕМНЯ РУЧКИ
1 Поднимите клапан ручки и отсоедините
ремень от подушечки застежки­«липучки».
2 Потянув за ремень, извлеките его сначала
из переднего кронштейна видеокамеры, затем из ручки и, наконец, из заднего кронштейна видеокамеры.
ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ НАРУЧНОГО РЕМНЯ
Пропустите крепящий конец наручного ремня через задний кронштейн видео­камеры, затем пропустите наручный ремень сквозь петлю и затяните его.
Можно также закрепить наручный ремень на креплении ремня ручки, и использовать оба ремня для дополнительного удобства изащиты.
ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ НАПЛЕЧНОГО РЕМНЯ
Пропустите концы наплечного ремня через крепление ремня на ремне ручки и настройте длину наплечного ремня.
Можно также снять ремень ручки и закрепить наплечный ремень непосредственно на заднем кронштейне видеокамеры.
ДЛЯ УСТАНОВКИ НА МЕСТО РЕМНЯ РУЧКИ
1 Пропустите конец ремня через задний
кронштейн видеокамеры.
2 Пропустите ремень через мягкую ручку,
затем пропустите его через передний кронштейн видеокамеры.
3 Затяните ремень ручки требуемым
образом, закрепите ремень на подушечке застежки-«липучки» и закройте клапан.
19
Подготовка
Настройка положения и яркости ЖК­дисплея
Поворот панели ЖК-дисплея
Откройте ЖК-дисплей на 90°.
• ЖК-дисплей можно повернуть на 90° вниз.
• ЖК-дисплей можно развернуть на 180° в сторону объектива. Разворот ЖК-дисплея на 180° может быть полезен в следующих случаях:
- для включения самого себя в кадр при
съемке с таймером автоспуска;
- для обеспечения возможности управления
видеокамерой с помощью беспроводного пульта ДУ с передней стороны видеокамеры.
180°
90°
180°
загораться или отображаться в виде черных, красных, синих или зеленых точек. Это не оказывает никакого влияния на записываемое изображение и не является неисправностью.
Подсветка ЖК-дисплея
Для экрана можно установить обычную или повышенную яркость.
При включенной видеокамере нажмите
DISP.
кнопку и удерживайте ее нажатой более 2 с.
Повторите эту операцию для переключения между обычной и повышенной яркостью.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Эта настройка не влияет на яркость записей.
• Использование повышенной яркости сокращает эффективное время работы от аккумулятора.
• Если при подключении компактного блока питания установлена обычная яркость экрана, она автоматически изменяется на повышенную.
Объект съемки может контролировать
изображение на экране ЖК-дисплея.
ПРИМЕЧАНИЯ
Экран ЖК-дисплея: экран изготавливается
с использованием высокоточных технологий, и более 99,99% пикселов работоспособны. Менее 0,01 % пикселов могут иногда самопроизвольно
20

Основные операции свидеокамерой

Режимы работы

Режим работы видеокамеры определяется положением диска установки режима. В данном Руководстве значок вида означает, что функция доступна в указанном режиме работы, а значок вида означает, что функция недоступна. Если значки режима работы отсутствуют, функция доступна во всех режимах работы. Обзор режимов работы см. в приведенной ниже таблице.
Кнопка : режим или гибкая съемка
В видеокамере предусмотрены два базовых режима съемки видеофильмов и фотографий: режим для начинающих или для случаев, когда нет необходимости заниматься
подробной настройкой параметров видео­камеры, и режим гибкой съемки, позволяющий вносить требуемые изменения в настройки видеокамеры.
Нажмите кнопку для перехода в режим
(загорается подсветка этой кнопки). Можно не беспокоиться ни о каких настройках и снимать видеофильмы с помощью только рычага зумирования ( 31) и кнопки
Start/Stop
( 29) или снимать фотографии с помощью только рычага зумирования и кнопки ( 51).
PHOTO
Можно также использовать функцию быстрого запуска ( 32). Для возврата в режим гибкой съемки снова нажмите кнопку
Режим работы
*Только / .
Диск
установки
режима
Отображаемый
значок
* /
(зеленый)
* /
(синий)
* /
(зеленый)
* /
(синий)
Выполняемая операция
Запись видеофильмов во встроенную память*/ на карту памяти
Запись фотографий во встроенную память*/ на карту памяти
Воспроизведение видеофильмов из встроенной памяти*/с карты памяти
Просмотр фотографий из встроенной памяти*/ с карты памяти
29
51
33
53
21
Подготовка
(подсветка этой кнопки выключается). Можно открывать меню и изменять настройки в соот­ветствии со своими требованиями. Даже в режиме гибкой съемки видеокамера может помочь сделать правильные настройки. Например, можно использовать программы съемки специальных сюжетов ( 39) для установки сразу всех настроек, оптимальных для специальных условий съемки.
ПРИМЕЧАНИЯ
В режиме меню недоступно, однако можно заранее изменить указанные ниже параметры, до переключения видеокамеры в режим .
- Режим записи видеофильмов
- Размер/качество фотографий
- Широкоэкранный режим
- Автоматическая длительная выдержка
- Все настройки в меню [ СИСТЕМА]

Джойстик и подсказка по его функциям

Используйте джойстик для работы с меню видеокамеры.
Для выбора параметра или изменения его значения отклоняйте джойстик вверх, вниз, влево или вправо ( , ).
Для сохранения параметров или подтверждения операции нажмите на сам джойстик ( ). На экранах меню это обозначается значком
( ).
Джойстик совместно с подсказкой по функциям джойстика может использоваться для управле­ния дополнительными функциями. Для отобра­жения/скрытия подсказки по функциям джойстика нажмите кнопку .
Функции, отображаемые на подсказке по функциям джойстика, изменяются в зависи­мости от режима работы. На иллюстрациях в данном Руководстве все позиции, кроме относящихся к рассматриваемой функции, помечаются штриховкой.
В зависимости от режима работы, эти позиции могут быть пусты или содержать другой значок, чем показанный на иллюстрации.
Если подсказка содержит несколько «страниц», в нижней строке отображаются текст [СЛЕД] и значок номера страницы ( ). Нажмите джойстик ( ) в направлении [СЛЕД] для отображения следующей «страницы» инструкции.

Использование меню

Многие функции видеокамеры можно настра­ивать в меню, открывающемся при нажатии кнопки FUNC. ( ). Для доступа к меню переключите видеокамеру в режим гибкой съемки. В режиме , за немногими исклю­чениями, для большинства параметров меню восстанавливаются значения по умолчанию ( 21).
Подробнее доступные пункты меню и их значения рассматриваются в приложении Перечень пунктов меню (73).
FUNC.
22
Выбор пунктов меню FUNC. в режиме съемки
Выбор пункта в меню настройки
1 Нажмите кнопку .
FUNC.
2 Выберите ( ) в левом столбце значок
функции, которую требуется изменить.
Недоступные пункты меню отображаются серым цветом.
3 Выберите ( ) требуемую настройку
из списка значений, отображаемых в нижней строке.
• Выбранный пункт выделяется оранжевым цветом.
• Для некоторых настроек требуется сделать дополнительный выбор и/или нажать . Следуйте дополнительным указаниям, отображаемым на экране (например, значок , небольшие стрелки и т.п.).
4 Нажмите кнопку для сохранения
настроек и закрытия меню.
Нажав кнопку , можно закрыть меню в любой момент.
FUNC.
FUNC.
1 Нажмите кнопку .
FUNC.
2 Выберите ( , ) значок
и нажмите для открытия меню настройки.
Можно также сразу открыть экран меню настройки, нажав кнопку и удержи­вая ее нажатой долее 1 с или нажав кнопку
MENU
на беспроводном пульте ДУ.
FUNC.
3 Выберите ( ) требуемо е меню в левом
столбце и нажмите диск .
В верхней строке экрана появляется название выбранного меню, под которым отображается список параметров.
4 Выберите ( ) параметр, значение
которого требуется изменить, и нажмите кнопку .
• Оранжевая полоса выбора указывает текущий выбранный пункт меню. Недоступные пункты отображаются черным цветом.
• Для возврата на экран выбора меню (шаг 3) нажмите джойстик ( ).
23
Подготовка
5 Выберите ( ) требуемое значение
и нажмите диск для сохранения настройки.
6 Нажмите кнопку .
Нажав кнопку , можно закрыть меню в любой момент.
Обозначение выбора меню, используемое в данной Инструкции
В данной Инструкции стрелка использу­ется для обозначения порядка выбора меню. Ниже приведен пример изменения настройки с помощью меню настройки.
FUNC.
[ МЕНЮ] [ МОНИТОР] [ЯЗЫК ] Требуемый язык
FUNC.
Для выбора в меню FUNC. в сокращенном обозначении всегда указывается исходное значение по умолчанию. В режиме съемки значок этого значения отображается в левом столбце при первом открытии меню. Если настройка была изменения, вместо значка значения по умолчанию отображается значок текущего выбранного варианта.
FUNC.
[ ОТКЛ ЭФФЕКТЫ] Требуемый эффект изображения
FUNC.
FUNC.
FUNC.

Настройки при первом включении

Установка даты и времени

Перед началом работы с видеокамерой необходимо установить в ней дату и время. Если часы видеокамеры не установлены, экран [DATE/TIME] (ДАТА/ВРЕМЯ) открывается автоматически.
При появлении экрана [DATE/TIME] (ДАТА/ ВРЕМЯ) цифры года отображаются оранжевым цветом со стрелками вверх и вниз.
1 Измените ( ) год и перейдите ( )
на поле месяца.
2 Аналогичным образом измените
значения в остальных полях (месяц, число, часы и минуты).
3 Выберите ( ) [OK] и нажмите
для запуска часов и закрытия экрана настройки.
ВАЖНО
• Если видеокамера не используется в течение приблизительно 3 месяцев, встроенный литиевый аккумулятор может полностью разрядиться и установки даты и времени будут потеряны. В этом случае зарядите встроенный литиевый аккумулятор ( 93) и снова установите часовой пояс, дату и время.
24
• Дата отображается в формате год-месяц-число только на экране первоначальной настройки. На последующих экранах дата и время отобра­жаются в формате число-месяц-год (например, [1.ЯНВ.2008 12:00 AM]). Формат даты можно изменить ( 79).
• Дату и время можно также изменить позднее (а не только во время начальной настройки) Для открытия экрана [ДАТА/ВРЕМЯ]:
FUNC.
[ МЕНЮ] [ ДАТА/ВРЕМЯ] [ДАТА/ВРЕМЯ]
ПРИМЕЧАНИЯ
• Если язык был изменен по ошибке, для измене­ния настройки ориентируйтесь на метку у пункта меню.
• Индикаторы и , отображаемые на некоторых экранах меню, обозначают названия кнопок видеокамеры и не изменяются при изменении языка.

Изменение часового пояса

Изменение языка

Варианты
[][MAGYAR] [] [DEUTSCH] [MELAYU] [ ] [][POLSKI] [ ]
[ENGLISH][] [ ]
[ESPAÑOL][TÜRKÇE][] [FRANÇAIS][ ] [ ] [ITALIANO] [ ] [ ]
FUNC.
(23)
FUNC.
[ МЕНЮ]ОНИТОР] [ЯЗЫК ] Требуемый язык
FUNC.
Значение по умолчанию
Измените часовой пояс в соответствии со своим местонахождением. По умолчанию установлен часовой пояс Парижа.
FUNC.
(23)
ДЛЯ ЗАДАНИЯ ДОМАШНЕГО ЧАСОВОГО
ПОЯСА
FUNC.
[ МЕНЮ] [ ДАТА/ВРЕМЯ] [ЧАСОВОЙ ПОЯС] Ваш часовой пояс*
FUNC.
ВО ВРЕМЯ ПУТЕШЕСТВИЙ
FUNC.
[ МЕНЮ] [ ДАТА/ВРЕМЯ] [ЧАСОВОЙ ПОЯС] Местное время в пункте назначения*
FUNC.
* Для настройки летнего време ни выберите название
пояса с символом .
25
Подготовка

Использование карты памяти

Рекомендуемые карты памяти

В данной видеокамере для записи видео­фильмов и фотографий можно использовать поступающие в продажу карты памяти SDHC (SD большой емкости) и карты памяти
SD. Однако, в зависимости от карты памяти, запись видеофильмов на нее может оказаться невозможной. См. приведенную ниже таблицу. По состоянию на январь 2008 функция записи видеофильмов была протестирована с картами памяти SD/SDHC производства Panasonic, SanDisk и Toshiba.
ПРИМЕЧАНИЯ
Карты памяти SDHC: карты памяти SDHC
представляют собой новый тип карт памяти SD с емкость более 2 Гбайт. Учтите, что специфи­кации карт памяти SDHC отличаются от специ­фикаций обычных карт SD, и использование карт памяти емкостью более 2 Гбайт в устрой­ствах, не поддерживающих SDHC, невозможно.
Однако устройства SDHC (включая данную видеокамеру) обладают обратной совмести­мостью и поддерживают обычные карты памяти SD.
Класс скорости SD: класс скорости SD – это стандарт, указывающий минимальную гарантированную скорость передачи данных для карт памяти SD/SDHC. При приобретении новой карты памяти проверяйте логотип класса скорости, указанный на упаковке.

Установка и извлечение карты памяти

Перед использованием карт памяти в видеокамере их следует обязательно отформатировать ( 27).
1 Выключите видеокамеру.
Карты памяти, пригодные для записи видеофильмов
Карта памяти Емкость Класс скорости SD Съемка
64 Мбайта или менее
Карты памяти SD
Карты памяти SDHC 4 – 32 Гбайта или выше
* В зависимости от карты, запись видеофильмов может оказаться невозможной.
128 Мбайт – 2 Гбайта * 512 Мбайт – 2 Гбайта или выше
26
видеофильмов
2 Сдвиньте крышку гнезда карты памяти
в направлении от объектива и откройте крышку.
3 Полностью и без перекосов вставьте
карту памяти в гнездо карты памяти этикеткой в сторону от объектива до фиксации со щелчком.
4 Закройте крышку и сдвиньте ее в сторону
объектива до фиксации со щелчком.
Не пытайтесь закрыть крышку силой, если карта памяти неправильно установлена.
ДЛЯ ИЗВЛЕЧЕНИЯ КАРТЫ ПАМЯТИ
1 Сдвиньте крышку гнезда карты памяти
в направлении от объектива и откройте крышку.
2 Один раз нажмите на карту, чтобы
освободить фиксатор. Когда карта памяти выдвинется наружу, полностью извлеките ее.
3 Закройте крышку и сдвиньте ее в сторону
объектива до фиксации со щелчком.
(21)
FUNC.
(23)
ИЗМЕНЕНИЕ НОСИТЕЛЯ ДЛЯ ЗАПИСИ
ВИДЕОФИЛЬМОВ
FUNC.
[ МЕНЮ] [ ОПЕР.С ПАМЯТЬЮ] [МАТЕРИАЛ: ВИДЕО]* Память, которую требуется использовать** Нажмите кнопку
FUNC.
* Выберите [МАТЕРИАЛ: ФОТО] для изменения
носителя, используемого для записи фотографий.
**Для каждого носителя можно проверить общую,
использованную и свободную емкости. Свободная емкость зависит от режима записи (для видео­фильмов) или размера/качества (для фотографий).
ВАЖНО
Передняя и задняя стороны карт памяти не взаимозаменяемы. При установке карты памяти в неправильной ориентации возникнут неполадки в работе видеокамеры.
/ Выбор памяти для
записей
Для записи видеофильмов и фотографий можно выбрать встроенную память или карту памяти. По умолчанию запись видеофильмов и фотографий производится во встроенную память.
Инициализация встроенной памяти (только / ) или карты памяти
При первом использовании карт памяти в видеокамере их следует инициализировать (отформатировать). Инициализацию можно также использовать для безвозвратного удаления всех содержащихся на карте памяти или во встроенной памяти (только /
) записей.
27
Подготовка
Возможные значения
[ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ] Стирание таблицы размещения файлов без
физического стирания хранящихся данных. [НИЗКОУР.ИНИЦИАЛ.] Полное стирание всех данных.
FUNC.
(23)
/
FUNC.
[ МЕНЮ] [ ОПЕР. С ПАМЯТЬЮ] [ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ] Память, которую требуется инициализировать Способ инициализации [ДА]* [OK]
FUNC.
FUNC.
[ МЕНЮ] [ ОПЕР. С ПАМЯТЬЮ] [ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ] Способ инициализации [ДА]* [OK]
FUNC.
ВАЖНО
• При инициализации памяти из нее безвоз­вратно стираются все данные. Восстановление утраченных исходных записей невозможно. Заранее создайте резервные копии важных записей на внешнем устройстве ( 66).
• Во время инициализации не отсоединяйте источник питания и не выключайте видеокамеру.
* Для прерывания низкоуровневой инициализации
во время ее выполнения дважды нажмите . Все записи будут стерты, и памятью можно будет пользоваться без каких-либо неполадок.
28

Видеофильмы

В этой главе рассматриваются функции, относящиеся к съемке видеофильмов, включая съемку, воспроизведение, операции с меню и операции с памятью.

Основные функции съемки

Съемка видеофильмов

( 21)
1 Поверните диск установки режима
вположение .
2 Включите видеокамеру.
/ Можно выбрать память, используемую для записи видеофильмов (27).
3 Нажмите кнопку для начала
съемки.
• Начинается съемка; для приостановки
съемки еще раз нажмите кнопку
Start/Stop
• Можно также нажать кнопку
на панели ЖК-дисплея.
Start/Stop
.
START/STOP
ПОСЛЕ ЗАВЕРШЕНИЯ СЪЕМКИ
1 Убедитесь, что индикатор обращения
к памяти ACCESS не горит. 2Выключите видеокамеру. 3 Закройте ЖК-дисплей.
ВАЖНО
Когда индикатор обращения к памяти ACCESS горит или мигает, соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности; в противном случае возможна безвозвратная потеря данных или повреждение памяти:
- не открывайте крышку гнезда карты памяти;
- не отсоединяйте источник питания и не выклю-
чайте видеокамеру;
- не изменяйте положение диска установки
режима.
ПРИМЕЧАНИЯ
Режим экономии энергии: для экономии
энергии при питании от аккумулятора видео­камера автоматически выключается, если в течение 5 мин не выполнялись никакие операции ( 78). Для включения видео­камеры нажмите кнопку .
• Во время съемки при ярком освещении может
быть сложно пользоваться ЖК-дисплеем. В таком случае измените яркость экрана ЖК­дисплея ( 20,77).
ON/OFF
29
Видеофильмы

Выбор качества видеозаписи (режим записи)

В видеокамере предусмотрены 3 режима записи. При изменении режима записи изменяется доступное время записи в память. Выберите режим XP для записи видеофильмов
ПРИМЕЧАНИЯ
• При кодировке видеоданных в видеокамере используется переменная скорость потока данных (VBR), поэтому фактическое оставшееся время съемки зависит от содержания эпизодов.
• В видеокамере сохраняются последние исполь­зовавшиеся настройки, даже после переклю­чения видеокамеры в режим .
с повышенным качеством; выберите режим LP для увеличения времени записи. В приведенной ниже таблице указаны приблизительные значения времени записи.
( 21)
FUNC.
(23)

Зумирование: оптический, комбинированный и цифровой зум

В видеокамере предусмотрены три типа зумирования: оптический, комбинированный и цифровой зум при съемке видеофильмов.
FUNC.
[ СТАНДАРТНЫЙ 6 Мбит/с]
(В режиме доступен только оптичес­кий зум.)
Требуемый режим записи
FUNC.
Приблизительное время записи
Режим записи XP SP
Память Карта памяти 1 Гбайт 10 мин 20 мин 35 мин Карта памяти 2 Гбайта 25 мин 40 мин 1 ч 15 мин Карта памяти 4 Гбайта 55 мин 1 ч 20 мин 2 ч 35 мин
Встроенная память/
Карта памяти 8 Гбайт
Встроенная память/
Карта памяти 16 Гбайт
Если размер записи превышает 4 Гбайта, она разделяется и сохраняется в виде эпизодов размером менее 4 Гбайт.
1 ч 50 мин 2 ч 45 мин 5 ч 10 мин
3 ч 40 мин 5 ч 30 мин 10 ч 25 мин
Значение по умолчанию
LP
30
Loading...
+ 83 hidden pages