• Spara handboken på en säker plats för framtida bruk
när du har läst den.
Page 2
LÄS NOGGRANT INNAN DET FÖRSEGLADE PAKETET
MED SKIVOR ÖPPNAS
CANON PROGRAMLICENSAVTAL
VIKTIGT – LÄS DETTA AVTAL NOGGRANT INNAN DET
FÖRSEGLADE PAKETET MED SKIVOR ÖPPNAS! GENOM ATT
ÖPPNA DET FÖRSEGLADE PAKETET MED SKIVOR ANSES DU
HA GÅTT MED PÅ ATT VARA BUNDEN AV DETTA AVTAL.
Detta juridiska dokument är ett licensavtal mellan dig och CANON
ELECTRONICS INC. (”Canon”). GENOM ATT ÖPPNA DET FÖRSEGLADE PAKETET MED SKIVOR ANSES DU HA GÅTT MED PÅ ATT
VARA BUNDEN AV VILLKOREN I DETTA AVTAL. OM DU INTE GÅR
MED PÅ VILLKOREN I DETTA AVTAL SKALL DU INTE ÖPPNA DET
FÖRSEGLADE PAKETET MED SKIVOR OCH DU SKALL SNARAST
RETURNERA CANON SKANNERN, PAKETET MED SKIVOR SOM
INNEHÅLLER SKANNERDRIVRUTINPROGRAMVARA OCH/ELLER
SKANNERVERKTYGPROGRAMVAROR SOM ÄGS AV CANON
ELLER DESS LICENSTAGARE (”PROGRAMVARAN”) SAMT DEN
MEDFÖLJANDE DOKUMENTATIONEN OCH ANDRA A RTIKLAR TILL
DET STÄLLE DÄR DU INFÖRSKAFFADE DEM FÖR ATT FÅ EN
ÅTERBETALNING, INNAN DE ANVÄNDS ELLER ÖPPNAS ELLER
PACKAS UPP.
För att få rätten att använda denna PROGRAMVARA går du med på
att följa villkoren i detta Avtal.
1. BEVILJANDE AV LICENS: Canon ger dig en personlig, ickeexklusiv
rätt att använda PROGRAMVARAN endast på en enda dator. Du måste
skaffa fler licenser separat från Canon om du installerar PROGRAMVARAN på flera datorer.
Du får inte överlåta, sublicensiera, sälja, hyra ut, leasa, låna ut, överföra
eller överlåta PROGRAMVARAN till tredje part eller skicka eller ta med
PROGRAMVARAN från det land där du köpte den till andra länder utan
nödvändigt godkännande från tillämpliga myndigheter, eller kopiera, duplicera, översätta eller konvertera PROGRAMVARAN eller medföljande
dokumentation till ett annat programspråk, om det inte explicit godkänns
häri.
Förutom om det tillåts under tillämplig lag så får du inte ändra, modifiera, disassemblera, dekompilera eller på annat sätt bakåtkompilera
PROGRAMVARAN eller medföljande dokumentation och du får heller
inte låta någon tredje part utföra detta åt dig.
2. SÄKERHETSKOPIA: Du får göra en kopia av PROGRAMVARAN
uteslutande i säkerhetskopieringssyfte eller kopiera PROGRAMVARAN till en permanent lagringsenhet (t.ex en hårddisk) i din dator och
behålla originalet som säkerhetskopia. Annan kopiering av denna
PROGRAMVARA är ett brott mot detta avtal, förutom om det tillåts av
tillämplig lag. Du får inte reproducera och inkludera copyright-meddelandet på säkerhetskopian.
3. SUPPORT OCH UPPDATERING: Canon, Canons närstående
bolag, dess distributör eller återförsäljare är inte ansvariga för
underhåll av eller för att hjälpa dig att använda PROGRAMVARAN.
Inga uppdateringar, felrättningar eller support kommer att göras
tillgängliga för PROGRAMVARAN.
4. BEGRÄNSAD GARANTI OCH ANSVARSFRISKRIVNING FRÅN
ERSÄTTNING: Canon, Canons närstående bolag, dess distributör
eller återförsäljare garanterar inte oavbruten tillgänglighet, eller
frånvaro eller korrigering av fel. PROGRAMVARAN licensieras därför
”I BEFINTLIGT SKICK” utan någon form av garanti. Disketten som
PROGRAMVARAN finns lagrad på omfattas av garanti mot defekt
material eller utförande vid normal användning under en period av
nittio (90) dagar från inköpsdatum såsom visas på kvitto eller på annat
sätt. Den begränsade garantin gäller inte om felet på disketten
uppstod på grund av olycka, vanvård eller felaktig användning av
PROGRAMVARAN och skall inte gälla någon annan är den
ursprungliga användaren av PROGRAMVARAN.
CANON, CANONS NÄRSTÅENDE BOLAG, DESS DISTRIBUTÖR
ELLER ÅTERFÖRSÄLJARE FRISKRIVER SIG FRÅN ALLA
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER
LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, AVSEENDE
PROGRAMVARAN ELLER MEDFÖLJANDE DOKUMENTATION.
VARKEN CANON, CANONS NÄRSTÅENDE BOLAG, DESS
DISTRIBUTÖR ELLER ÅTERFÖRSÄLJARE ÄR ANSVARIG FÖR
NÅGON FÖRLUST ELLER SKADA INKLUSIVE FÖLJDSKADA
ELLER OFÖRUTSEDDA FÖRLUSTER ELLER SKADOR SÅSOM
UTEBLIVEN VINST, UTGIFT ELLER OLÄGENHET, SOM PÅ
NÅGOT SÄTT ORSAKATS AV ELLER UPPSTÅTT PÅ GRUND AV
PROGRAMVARAN, MEDFÖLJANDE DOKUMENTATION ELLER
ANVÄNDNINGEN AV DESAMMA.
2
Page 3
CANON, CANONS NÄRSTÅENDE BOLAG, DESS DISTRIBUTÖR
ELLER ÅTERFÖRSÄLJARE HAR INGEN SKYLDIGHET ATT
ERSÄTTA DIG FÖR NÅGOT KRAV ELLER STÄMNING FRÅN
TREDJE PART SOM HÄVDAR ATT PROGRAMVARAN, MEDFÖLJANDE DOKUMENTATION ELLER ANVÄNDNING AV DESAMMA
GÖR INTRÅNG I NÅGON IMMATERIELL RÄTTIGHET SOM
TILLHÖR SÅDAN TREDJE PART.
OVANSTÅENDE BESKRIVER CANONS HELA SKYLDIGHET OCH
DIN ENDA GOTTGÖRELSE I SAMBAND MED PROGRAMVARAN
OCH MEDFÖLJANDE DOKUMENTATION.
5. PERIOD: Detta Avtal börjar gälla när det förseglade paketet med
diskar öppnas och gäller tills dess det avslutas. Du kan avsluta detta Avtal
genom att förstöra PROGRAMVARAN och alla kopior av densamma.
Detta Avtal avslutas också om det finns något villkor i detta Avtal som
du inte uppfyller. Förutom att Canon genomdriver sina respektive
juridiska rättigheter så måste du omgående förstöra PROGRAMVARAN och alla kopior av densamma.
6. AMERIKANSKA STATENS MEDDELANDE OM BEGRÄNSADE
RÄTTIGHETER: Denna PROGRAMVARA levereras med BEGRÄN-
SADE RÄTTIGHETER. Användning, duplicering eller yppande
begränsas av restriktioner såsom beskrivs antingen i underparagraf
(c) (1) (ii) i Rights in Technical Data and Computer Software clause at
DFARs 252.227-7013 eller underparagraf (c) (1) och (2) i Commercial
Computer Software Restricted Rights Clause at FAR 52.227-19,
såsom tillämpligt.
7. AVSKILJBARHET: Om någon bestämmelse i detta Avtal bestäms
vara eller anses vara olaglig av någon behörig domstol eller tribunal
så skall sådan bestämmelse vara utan all kraft och verkan med
avseende på behörigheten hos denna domstol eller tribunal och alla
andra bestämmelser i detta Avtal skall gälla och ha verkan.
8. BEKRÄFTELSE: GENOM ATT ÖPPNA DET FÖRSEGLADE
PAKETET MED DISKAR BEKRÄFTAR DU ATT DU LÄST DETTA
AVTAL, FÖRSTÅTT DET OCH GÅR MED PÅ ATT VARA BUNDEN
AV DESS VILLKOR. DU GÅR OCKSÅ MED PÅ ATT DETTA AVTAL
ÄR DEN FULLSTÄNDIGA OCH ENDA AVTALSFÖRKLARINGEN
MELLAN DIG OCH CANON RÖRANDE DENNA SAK OCH ATT DET
ERSÄTTER ALLA OFFERTER ELLER TIDIGARE AVTAL, VARE SIG
DE ÄR VERBALA ELLER SKRIFTLIGA, OCH ALL ANNAN
KOMMUNIKATION MELLAN DIG OCH CANON KRING DENNA
SAK. INGA TILLÄGG TILL DETTA AVTAL SKALL GÄLLA OM DE
INTE SKRIVITS UNDER AV EN REPRESENTANT FÖR CANON
SOM BEFULLMÄKTIGATS I BEHÖRIG ORDNING.
Om du har några frågor om detta Avtal, eller om du vill kontakta Canon
av någon anledning, ber vi dig skriva till Canons lokala dotterbolag.
■ International ENERGY STAR® Office Equipment
Program
Som ENERGY STAR® Partner, har Canon
Electronics Inc. fastställt att produkten följer
ENERGY STAR
International ENERGY STAR
Program är ett internationellt program som främjar
effektiv energiförbrukning vid användning av datorer och annan
kontorsutrustning.
Programmet stöder utveckling och spridande av produkter med
funktioner som minskar energiförbrukningen på ett effektivt sätt.
Det är ett öppet system där företag deltar frivilligt. De produkter
som omfattas av programmet är kontorsutrustning, till exempel
datorer, bildskärmar, skrivare, faxapparater, kopiatorer och
skannrar. De länder som deltar använder samma standarder och
logotyper.
I den här modellen ingår inga inställningsalternativ för strömförsörjning.
®
-programmet för energiförbrukning.
®
Office Equipment
■ Endast för EU (och EEA).
Den här symbolen anger att den här produkten inte
får slängas med de vanliga hushållssoporna enligt
WEEEdirektivet (2002/96/EC) och de nationella
lagarna. Denna produkt skall lämnas på en anvisad
uppsamlingsplats, t.ex. en auktoriserad utbytesbasis
uppsamlingsplats för återvinning av uttjänt elektrisk och elektronisk
utrustning (EEE). Felaktig hantering av denna typ av avfall kan ha
en negativ inverkan på miljö och människors hälsa på grund av
potentiellt farliga ämnen som i allmänhet förknippas med EEE.
När du gör dig av med den här produkten på rätt sätt bidrar du
samtidigt till att naturtillgångar används på ett effektivt sätt.
Mer information om var du kan lämna in uttjänt utrustning för
återvinning kan du få hos din kommun, avfallsverket, godkänt
WEEE-schema eller den lokala avfallshanteringen. Mer
information om returnering och återvinning av WEEE-produkter
finns på www.canon-europe.com/environment
(EEA: Norge, Island och Liechtenstein)
när du köper en ny liknande produkt eller en auktoriserad
.
3
Page 4
■ Varumärken
• Canon och Canon-logotypen är registrerade varumärken som
tillhör Canon Inc. i USA och kan också vara varumärken eller
registrerade varumärken i andra länder.
• Microsoft, Windows och Windows Vista är registrerade
varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och andra
länder.
• ISIS är ett registrerat varumärke som tillhör EMC Corporation
i USA.
• Intel och Pentium är registrerade varumärken som tillhör Intel
Corporation.
• ENERGY STAR
Environmental Protection Agency.
• Adobe är ett registrerat varumärke som tillhör Adobe Systems
Incorporated i USA och/eller andra länder.
• imageFORMULA är ett varumärke som tillhör CANON
ELECTRONICS INC.
• Andra produkt- eller företagsnamn häri kan vara varumärken
som tillhör respektive ägare.
®
är ett registrerat varumärke som tillhör USA:s
■ Copyright
Copyright 2010 CANON ELECTRONICS INC. Med ensamrätt.
Ingen del av denna publikation får reproduceras eller skickas
i någon form eller på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt,
inklusive fotokopiering och inspelning, eller genom något
informationslagrings- eller hämtningssystem utan skriftligt tillstånd
från CANON ELECTRONICS INC.
■ Friskrivningar
Informationen i detta dokument kan ändras utan meddelande.
CANON ELECTRONICS INC. LÄMNAR INGA GARANTIER AV
NÅGOT SLAG FÖR DETTA MATERIAL, VARKEN UTTALADE
ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, FÖRUTOM DET
SOM OMNÄMNS HÄR, INKLUSIVE GARANTIER RÖRANDE
SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT ANVÄNDNINGSOMRÅDE ELLER PATENTINTRÅNG. CANON ELECTRONICS
INC. ANSVARAR INTE FÖR NÅGRA DIREKTA, TILLFÄLLIGA
ELLER INDIREKTA SKADOR AV NÅGOT SLAG, ELLER FÖR
FÖRLUSTER ELLER OMKOSTNADER SOM ÄR ETT
RESULTAT AV ATT DET HÄR MATERIALET ANVÄNDS.
CANON ELECTRONICS INC. ANSVARAR INTE FÖR LAGRING
OCH HANTERING AV DOKUMENT SOM SKANNATS MED
DENNA PRODUKT ELLER FÖR LAGRING OCH HANTERING
AV DE SKANNADE BILDDATA SOM SKAPAS.
OM DU TÄNKER KASTA BORT ORIGINALEN TILL DE
SKANNADE DOKUMENTEN SÅ ÄR DU SOM KUND ANSVARIG
FÖR ATT INSPEKTERA DE SKANNADE BILDERNA OCH
KONTROLLERA ATT DATA ÄR INTAKTA.
MAXIMAL SKADESTÅNDSSKYLDIGHET FÖR CANON ELECTRONICS INC. UNDER DENNA GARANTI ÄR BEGRÄNSAD
TILL INKÖPSPRISET PÅ DEN PRODUKT SOM GARANTIN
OMFATTAR.
■ FCC-BESTÄMMELSER (För 120 V-modellen)
Dokumentskanner, modell M11065/M11064
Denna enhet uppfyller Part 15 i FCC-reglerna. Drift begränsas
av följande två villkor: (1) Denna enhet får inte orsaka skadlig
störning, och (2) denna enhet måste tåla mottagna störningar,
inklusive störningar som kan orsaka oönskad inverkan.
OBS! Denna utrustning har testats och funnits uppfylla gränserna
för digital enhet Klass B, i enlighet med del 15 i FCC-reglerna.
Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot störningar
vid installation i hemmiljö. Denna utrustning skapar, använder och
kan utstråla radiofrekvent energi och, om den inte installeras
i enlighet med instruktionerna så kan den orsaka störningar på
radiokommunikation. Det finns dock inte garanti för att störningar
inte uppstår i en viss installation. Om denna utrustning skapar
störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan avgöras genom
att stänga av och sätta på utrustningen, så uppmuntras
användaren att försöka komma till rätta med störningarna genom
en eller flera av följande åtgärder:
• Vrid eller flytta på mottagningsantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
• Anslut utrustningen till ett uttag på en annan elkrets än den som
mottagaren är ansluten till.
• Konsultera återförsäljaren eller en erfaren radio/tv-tekniker.
Användning av skärmad kabel krävs för att uppfylla klass
Bgränserna i underdel B i del 15 i FCC-reglerna.
Gör inga ändringar eller modifieringar av utrustningen om inte
handbok innehåller annan information. Om sådana ändringar eller
modifieringar görs så kan du tvingas sluta använda utrustningen.
Canon U.S.A. Inc.
One Canon Plaza, Lake Success NY 11042, USA
Tel. +1 (516)328-5000
4
Page 5
■ RADIOSTÖRNINGSBESTÄMMELSER
(För 120 Vmodeller)
Denna digitala apparat överskriver inte Klass B-gränserna för
utstrålning av radiobrus från digitala apparater såsom beskrivs
i standarden för störningsskapande utrustning kallad ”Digital
Apparatus”, ICES-003 of the Industry Canada.
■ RÈGLEMENT SUR LE BROUILLAGE
RADIOÉLECTRIQUE (För 120 V modeller)
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits
radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe
B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: ”Appareils
Numériques”, NMB-003 édictée par l’Industrie Canada.
■ MODELLNAMN
Följande namn kan anges för säkerhetsreglerna i varje
försäljningsregion där dokumentskannern säljs.
Modell Flatbäddskannerenhet 101 är identisk med modell
M181011.
Modell Flatbäddskannerenhet 101 är försäljningsnamnet på
modell M181011.
Om någon av artiklarna nedan saknas eller är skadad skall du kontakta en
auktoriserad Canon-återförsäljare eller servicerepresentant.
Flatbäddsskanneren-
het 101
*Stickkontaktens utseende varierar efter land och region.
USB-kabel
typ A/typ B
(Längd: 1,8 m) (2)
Nätadapter/nätkabel*
(Ansluten längd: 2,6 m)
Användarhandbok
(den här
handboken)
• Innehållet i den här handboken kan komma att
ändras utan föregående meddelande.
• Du måste behålla maskinens förpackning och
förpackningsmaterial för förvaring eller transport
av maskinen.
Registreringskort
(Endast USA och
Kanada)
Ta bort förpackningsmaterialet
Ta ut flatbädden ur lådan, ta bort den orangefärgade tejpen (▼) och skyddsfilmerna från flatbädden.
Frigöra låsomkopplaren.
Flatbädden levereras med den interna
skanningsenheten fastlåst. Innan flatbädden
används måste du ställa in låsomkopplaren på
undersidan av flatbädden till läget för att
frigöra skanningsenheten.
Garantikort
(Endast USA och
Kanada)
Setup Disc
(Installationss
kivan)
6
Låsomkopplare
Page 7
Installation av programvaran
Innan du installerar
● Anslut inte skannrarna till datorn innan du installerar
programvaran.
● Logga in i Windows som administratör.
● Avsluta alla övriga program och innan du installerar
programvaran.
● Kontrollera att drivrutinen för den anslutna
dokumentskannern i Canon DR-serien-redan är
installerad.
Om du ansluter en skanner och sätter
på den innan du installerar programmet
kommer följande guideskärm att visas.
Om guideskärmen visas, ska du klicka
på knappen [Cancel] [Avbryt] för att
avsluta installationsguiden, och stänga
av skannern.
Sätt i installationsskivan i datorns
CDROMenhet.
1
Installationsmenyn startar automatiskt när du
sätter i CD:n i CD-ROM-enheten. (Kör setup.exe
på CD-ROM-skivan om menyn inte visas.)
Klicka på [Install] [Installera].
3
I Windows Vista
Ange det aktuella
administratörslösenordet och klicka på
[OK] om följande skärm visas.
Följ instruktionerna på skärmen för
att slutföra installationen.
4
7
Klicka på
[Typical Installation]
2
[Normal installation].
Klicka på [Exit] [Avsluta]
för att stänga
5
installationsmenyn.
Page 8
Ansluta skannrarna till en dator
För skannrar som använder en nätadapter (DR-2010C, DR-2510C, DR-3010C)
När flatbädden och skannern i Canon DR-serien ansluts
skall den USB-kabel som medföljde skannern
ur-DRserien inte användas. Istället skall de två
USBkablarna som medföljde flatbädden användas.
För skannrar som inte använder en nätadapter (DR-4010C, DR-6010C, DR-6050C, DR-7550C, DR-9050C)
Om du äger flera skannrar i Canon DR-serien
Om du äger flera skannrar i Canon DR-serien, med undantag av den skanner i Canon DR-serien som är ansluten till flatbädden skall du inte ansluta
några andra skannrar till datorn, oavsett kompatibilitet. Vi kan inte garantera korrekt funktion om flera skannrar är anslutna.
8
Page 9
Ansluta skannrarna till en strömkälla
Sätta på skannrarna
Sätt på flatbädden först och sedan sedan på skannern i Canon DR-serien.
Detta slutför installationen.
9
Page 10
Inledning
Tack för att du valde Canon imageFORMULA flatbäddsskannerenhet.
Läs denna handbok noggrant innan flatbädden används för att bekanta
dig med dess egenskaper och kunna utnyttja dess funktionalitet till fullo.
Spara handboken på en säker plats för framtida bruk när du har läst
den.
OBS!
En elektronisk version av denna handbok är installerad på följande
plats som en PDF-fil (Portable Documents Format) vid installation av
programvaran från installationsskivan.
Symboler som används i den här
handboken
Följande symboler används i handboken för att förklara procedurer,
begrän sningar, förs iktighet vid handhavande och instruk tioner som rör
säkerheten.
VARNING!
Indikerar en varning som rör åtgärder som kan leda till dödsfall eller
personskada om de inte utförs på rätt sätt. Följ alltid sådana varningar
så att enheten används på ett säkert sätt.
VAR FÖRSIKTIG!
Anger ett försiktighetsmeddelande för åtgärder som kan leda till
personskada, eller skada på egendom, om de inte utförs korrekt. Följ
alltid sådana meddelanden så att enheten används på ett säkert sätt.
VIKTIGT!
Anger krav och restriktioner för drift. Se till att läsa dessa tips noggrant
så att maskinen används korrekt och för att undvika att skada
maskinen.
OBS!
Förtydligar en åtgärd eller innehåller ytterligare beskrivningar av en
procedur. Vi rekommenderar att du läser sådana anmärkningar.
10
Page 11
Viktiga säkerhetsanvisningar
Läs säkerhetsvarningarna och försiktighetsföreskrifterna nedan för att
säkerställa säker drift av denna flatbädd.
Installationsplats
Prestandan hos denna flatbädd påverkas av den miljö som den är
installerad i. Se till att platsen som flatbädden installeras på uppfyller
följande miljökrav.
● Se till att det finns tillräckligt med utrymme runt flatbädden för drift,
underhåll och ventilation.
170 mm
170 mm170 mm
● Undvik att installera flatbädden i direkt solljus. Använd gardiner för
att skugga flatbädden om detta inte går att undvika.
● Undvik platser med mycket damm. Damm kan ha negativ inverkan
på flatbäddens inre delar.
● Undvik varma eller fuktiga platser, exempelvis i närheten av
vattenkran, varmvattenberedare eller luftfuktare.
● Undvik platser där ångor från ammoniak släpps ut.
● Undvik platser nära lättflyktiga eller lättantändliga material,
exempelvis alkohol eller lösningsmedel.
● Undvik platser som utsätts för vibrationer.
● Undvik att utsätta flatbädden för snabba temperaturförändringar.
Om det rum som flatbädden installeras i är kallt men värms upp
snabbt så kan vattendroppar (kondens) bildas inuti flatbädden.
Detta kan leda till en noterbar försämring av skanningskvaliteten.
● Följande förhållanden rekommenderas för optimal
skanningskvalitet:
Rumstemperatur: 10 °C till 32,5 °C
Luftfuktighet: 20–80 % (relativ luftfuktighet)
● Undvik att installera flatbädden nära utrustning som skapar
elektromagnetiska fält (t.ex. högtalare, tv-apparater eller
radioapparater).
Nätadapter
● Anslut endast till ett eluttag med korrekt märkspänning och frekvens
(120 V, 60 Hz eller 220-240 V, 50/60 Hz beroende på din region).
● Anslut inte annan elektrisk utrustning till samma eluttag som
flatbädden är ansluten till. När du använder en förlängningssladd
skall du kontrollera att märkeffekten uppfyller flatbäddens
strömbehov.
● Montera aldrig isär eller ändra nätadaptern, då detta är farligt.
● Nätkabeln kan skadas om den ofta trampas på eller om tunga
föremål placeras på den. Fortsatt användning av en skadad
nätkabel och nätadapter kan leda till olyckor, till exempel brand eller
elektrisk stöt.
● Använd inte nätkabeln medan den är ihoprullad.
● Dra inte i nätkabeln. Fatta tag om elkontakten och dra ut den ur
eluttaget när du kopplar ur nätkabeln.
● Håll utrymmet runt nätkabeln fritt från föremål så att nätkabeln lätt
kan kopplas ur i en nödsituation.
● Använd ingen annan nätadapter än den som följde med flatbädden.
Använd inte nätadaptern som följde med flatbädden tillsammans
med andra produkter.
● Om du har några frågor om strömförsörjning kan du kontakta dina
lokala auktoriserade Canon-återförsäljare eller servicerepresentant
för mer information.
11
Page 12
Flytta flatbädden
● Om flatbädden flyttas måste du ställa in låsomkopplaren på undersidan av flatbädden till läget för att låsa fast skanningsenheten.
Bär flatbädden med bägge händerna så att du inte tappar den.
Flatbädden väger ungefär 3,5 kg.
Låsomkopplare
● Innan flatbädden används måste du ställa in låsomkopplaren på
undersidan av flatbädden till läget för att frigöra skanningsenheten.
● Koppla ur gränssnittskabeln och nätadaptern innan flatbädden
flyttas. Om flatbädden transporteras med dessa artiklar anslutna så
kan kontakter och anslutningar skadas eller göra att flatbädden
faller vilket kan leda till personskada eller skada på flatbädden.
■ Rengör flatbädden med en lätt fuktad trasa som vridits ur väl.
Använd aldrig alkohol, bensen, lösningsmedel eller några andra
lättantändliga ämnen.
■ Dra regelbundet ut elkontakten ur eluttaget för att göra torka bort
damm och smuts från ytan runt kontaktens metallstift och eluttaget
med en torr trasa. Om nätkabeln är ansluten under låga perioder
i fuktiga, dammiga eller rökiga miljöer så kan damm samlas runt
elkontakten och bli fuktig. Detta kan orsaka kortslutning och leda till
brand.
■ Stäng genast av flatbädden och ta ut elkontakten från eluttaget om
flatbädden låter konstigt eller om den avger rök, värme eller konstig
lukt, eller om flatbädden inte fungerar eller om något annat ovanligt
uppstår vid användning av flatbädden. Kontakta sedan din lokala
auktoriserade Canon-återförsäljare eller servicerepresentant för
mer information.
■ Tappa inte flatbädden och utsätt den inte för slag eller kraftiga
stötar. Stäng av flatbädden och ta ut nätkabeln ur eluttaget om
flatbädden skulle bli utsatt för skada. Kontakta sedan din lokala
auktoriserade Canon-återförsäljare eller servicerepresentant för att
få service gjord på enheten.
■ Var noga med att stänga av flatbädden och ta ut nätkabeln ur
eluttaget innan du flyttar flatbädden.
Hantering
VARNING!
■ Placera inte alkohol, bensen, lösningsmedel, aerosol-spray eller
något annat lättantändligt ämne nära flatbädden.
■ Klipp, skada eller ändra inte nätkabeln. Placera inte tunga föremål
på kabeln, dra inte i den eller böj den för mycket.
■ Anslut aldrig nätkabeln med våta händer.
■ Anslut inte flatbädden till ett grenuttag.
■ Knyt inte och rulla inte ihop nätkabeln då detta kan leda till brand
eller elektrisk stöt. Vid anslutning av nätkabeln skall du kontrollera
att el-kontakten är helt inskjuten i eluttaget på ett säkert sätt.
■ Använd ingen annan nätkabel eller nätadapter än de som följde
med flatbädden.
■ Ta inte isär och ändra inte på flatbädden.
■ Montera aldrig isär eller ändra nätadaptern, då detta är farligt.
■ Stäng av flatbädden och ta ut nätkabeln ur eluttaget vid rengöring
av flatbädden.
VAR FÖRSIKTIG!
■ Installera inte flatbädden på underlag som är instabilt, lutande eller
som utsätts för starka vibrationer. Detta kan göra att flatbädden
välter vilket kan leda till personskada eller skada på flatbädden.
■ Placera aldrig små metallföremål, såsom häftklamrar, gem eller
smycken på flatbädden. Dessa föremål kan åka in i flatbädden och
orsaka brand eller elektrisk stöt. Stäng av flatbädden och ta ut
nätkabeln ur eluttaget om sådana föremål skulle åka in i flatbädden.
Kontakta sedan din lokala auktoriserade Canon-återförsäljare eller
servicerepresentant för att få service gjord på enheten.
■ Installera inte flatbädden på en fuktig eller dammig plats. Detta kan
orsaka brand eller elektrisk stöt.
■ Placera inte tunga föremål på flatbädden. Föremålen eller enheten
kan trilla och orsaka personskador.
■ Anslut endast till ett eluttag med korrekt märkspänning och frekvens
(120 V, 60 Hz eller 220-240 V, 50/60 Hz beroende på din region).
■ Fatta tag i kontakten ordentligt när nätkabeln kopplas ur. Dra inte
i själva nätkabeln eftersom det kan skada eller exponera kabelns
interna sladdar, vilket kan leda till brand eller elektrisk stöt.
12
Page 13
■ Lämna tillräckligt med utrymme vid strömuttaget fritt så att du enkelt
kan dra ur kontakten. Om du placerar något framför strömuttaget
kan det vara svårt att dra ur kontakten i en nödsituation.
■ Vatten eller lättantändliga substanser (alkohol, lösningsmedel,
bensen etc.) får inte spillas i flatbädden eftersom det kan leda till
brand eller elektrisk stöt.
■ Slå av huvudströmbrytaren som en säkerhetsåtgärd när flatbädden
inte kommer att användas på ett tag, till exempel nattetid. Slå av
strömmen till enheten och koppla ur nätkabeln när enheten inte
kommer att användas under en längre tid, till exempel under flera
helgdagar.
■ Öppna och stäng flatbäddslocket försiktigt. Felfunktion eller
personskada kan annars uppstå.
■ Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna när stänger locket.
Personskador kan annars uppstå.
■ Tryck inte hårt på flatbäddslocket. Detta kan ge upphov till skada på
glaset, felfunktion eller personskada.
■ Placera aldrig något annat än det dokument som skall skannas på
skannerglaset. Detta kan ge upphov till felaktig funktion eller
personskada.
■ Vänta en stund efter det att strömbrytaren slagits på när flatbädden
används i kyla. Annars kan fel uppstå på grund av kondens.
Avfallshantering
När flatbädden och nätadaptern kasseras skall lokala föreskrifter och
lagar följas. Du kan också rådfråga din lokala auktoriserade Canonåterförsäljare.
När flatbädden skickas för reparation
Använd den packlåda som flatbädden levererades i när den skall
skall skickas. Lägg packmaterial runt flatbädden när den placeras
i packlådan för att göra den stabil.
Funktioner
Flatbäddsskannerenheten 101 är avsedd att användas tillsammans
med dokumentskannrar ur Canon DR-serien. Flatbädden kan inte
användas som en fristående enhet
Nedan beskrivs flatbäddens viktigaste funktioner.
● Stöder en mängd dokumenttyper
Anslut flatbäddsskannerenheten till en skanner ur Canon DR-serien
för att kunna skanna på flatbädden. Med en flatbädd kan du skanna
böcker, tidningar, tunna dokumentark och en rad olika andra
dokument som inte kan skannas med en dokumentmatare.
● Hög bildkvalitet
Flatbädden möjliggör skanning i 1200 dpi i lägen med 24-bitars
färg, gråskala och svartvit skanning.
● Flatbäddslocket utformat för kontinuerlig skanning
Det vikbara flatbäddslocket är utformat att förbättra effektiviteten
under skanning då du kan byta ut dokument utan att behöva öppna
och stänga locket efter varje dokument.
● Lätt skanning med ett knapptryck
Tryck på startknappen för att starta jobbfunktioner eller
skanningsprogrammet CaptureOnTouch och börja skanna
dokumentet som placeras på flatbädden.
● Sömlös tvåskannersanvändning
Använd två skannrar för att skapa en enda skannad bild från en
enda skanning.
● Stöder pappersformatet Legal
Skannar dokument som är lika stora som Legal-formatet.
OBS!
Flatbädden stöder inte alla skanningsalternativ som är tillgängliga på
den anslutna skannern ur Canon DR-serien. (Se ”Funktioner som
stöds” på s. 16.)
13
Page 14
Delarnas namn och funktioner
1 Flatbäddslock
Stäng denna för att hålla dokumenten på plats under skanningen.
Locket går att vika för enkel placering av dokument under
kontinuerlig skanning av flera små dokument.
2 Skannerglas
3 Strömindikator
Denna tänds när flatbädden sätts på och blinkar när skanning
pågår.
4 Stoppknapp
Tryck på stoppknappen för att avsluta pågående skanning.
5 Startknapp
Tryck på denna knapp för att börja skanna dokumentet som
placerats på skannerglaset.
6 Låsomkopplare
Använd denna för att låsa fast den interna skanningsenheten.
7 Strömbrytare
Använd denna för att sätta på och stänga av flatbädden.
8 USB-anslutning (Typ B)
Använd denna anslutning för att ansluta flatbädden till en enhet
som använder en nätadapter.
Om en skanner inte använder en nätadapter används inte denna
anslutning.
9 USB-anslutning (Typ A)
Använd denna anslutning för att ansluta flatbädden till en dator.
wa Strömanslutning
Anslut den medföljande nätadaptern här.
14
Page 15
Dokument
Flatbädden kan skanna dokument i storlekar från 216 mm till 356 mm.
Placera dokument
Öppna flatbäddslocket och placera dokumentet på skannerglaset
enligt nedan, med skanningssidan nedåt. Kontrollera att det nedre
högra hörnet på skanningssidan ligger jäms med det nedre vänstra
hörnet på skannerglaset. Stäng flatbäddslocket.
VIKTIGT!
• Placera inga andra objekt än det dokument som skall skannas på
skannerglaset. Detta kan ge upphov till skada eller personskada.
• Öppna och stäng flatbäddslocket försiktigt. Användning av för stor
kraft kan orsaka skador på dokumentmataren eller förstöra
skannerglaset och orsaka personskada.
• Beroende på det skannerprogram som används kan du behöva
rikta in dokumentets övre vänstra hörn med skannerglasets övre
högra hörn när dokumentet placeras.
• Du kan inte skanna film.
• Räta ut skrynkliga eller veckade dokument innan de läggs på
flatbädden och tryck försiktigt på flatbäddslocket medan
skanningen pågår.
Ställ flatbäddslocket i ett av de tre lägena baserat på storleken på det
dokument som placerats på skannerglaset.
Dokumentläget
A5R
VIKTIGT!
Var försiktig så att du inte klämmer dig i handen när du viker locket.
OBS!
Var noga med att kryssa för kryssrutan [Ambient Light Canceling
Mode] [Läget Motverka omgivande ljus] under <Scanning Side>
(Skanningssida) på skärmen för drivrutinsinställningar när du
skannar med flatbäddslocket vikt. (Se ”Skannerinställningar” på
s. 22.)
Dokumentläget
LTR/A4
Dokumentläget
Legal-format
Skanning med vikt flatbäddslock
Flatbäddslocket kan sättas i två lägen när det är vikt. Varje läge
frilägger ett område i storleken A5R respektive LTR/A4 på
skannerglaset vilket gör att det går att lätt att lägga på dokument vid
kontinuerlig skanning av flera dokument.
15
Page 16
Skanningsmetoder
När flatbäddsskannerenheten är ansluten till en skanner och dator
kan du välja en av följande metoder för att skanna dokument, baserat
på dokumenttyp och avsett ändamål.
FlatbäddsskanningSkanning med
dokumentmataren
Flatbäddsskanning
Med en flatbädd kan du skanna dokument en sida i taget, enstaka
dokument, eller dokument som inte kan skannas med en dokumentmatare.
När du placerar dokumentet på skannerglaset och trycker på
startknappen, startar jobbfunktionerna som stöds av flatbädden eller
CaptureOnTouch och dokumentskanningen börjar automatiskt.
Du kan också använda skanningsprogram som CapturePerfect för att
specificera avancerade skanningsvillkor innan skanning.
Skanning med dokumentmataren
Använd dokumentmataren på en ansluten skanner ur Canon DRserien
för att utföra åtgärder som exempelvis skanning av flersidiga dokument.
Vid skanning med denna metod är fungerar den anslutna skannern ur
Canon DR-serien på samma sätt som när den används fristående. Mer
information om skanning med dokumentmataren finns i Användar-handbok för den anslutna skannern som ingår i Canon DR-serien.
Begränsningar
• Du måste installera programvaran som finns på den medföljande
installationsskivan för att kunna använda flatbädden. (Se utviksbladet
Installationsvägledning i detta dokument.)
• Programmet som styr den anslutna dokumentskannern i Canon
DR-serien (ISIS-/TWAIN-drivrutinen) måste också vara installerad.
• Flatbädden kan inte användas som en fristående enhet. En skanner
ur Canon DR-serien måste vara ansluten.
• Både flatbädden och den anslutna skannern ur Canon DR-serien
måste sättas på för att det ska gå att skanna med flatbädden.
Om flatbädden är på men den anslutna skannern ur Canon
DRserien är avstängd går det inte att skanna dokument med
flatbädden. Däremot går det att skanna dokument med skannern ur
Canon DR-serien när den är på, även om flatbädden är avstängd.
Funktioner som stöds
För att skanna med funktionerna som stöds av flatbädden måste den
anslutan skannern ur Canon DR-serien också stödja de funktioner
som används.
StödFunction (Funktion)
• Deskew (Korrigera
snedhet)
•Moire Reduction
(Reduktion av
moarémönster)
• Edge emphasis
(Kantbetoning)
• Border Removal
(Kantborttagning)
• Prevent Bleed Through /
Remove Background
(Förhindra
genomlysning/ta bort
bakgrund)
• Color drop-out /color
enhance
(Färgeliminering/
färgförbättring)
• Barcodes (Streckkoder)
Stöds av
flatbädden
• Detect Page size
(Identifiera sidstorlek)
• Auto Color Detection
(Automatisk
färgavkänning)
• Advanced Text
Enhancement II
(Avancerad
textförbättring II)
Genom att använda Job Registration Tool (Jobbregistreringsverktyget) eller jobbfunktionen i CaptureOnTouch kan du registrera
skanningsvillkor som jobb. Registrerade jobb kan verkställas med
en tryckning på flatbäddens startknapp.
Följande program som följer med skannrar ur Canon DR-serien krävs
för att använda jobbfunktionen.
Skanner ur Canon DR-serienNödvändig programvara
DR-2010C, DR-2510C,
DR-3010C
DR-6010C, DR-6050C,
DR-9050C
VIKTIGT!
• Om du ansluter skannern ur Canon DR-serien som du använde
innan flatbädden köptes måste du hämta den senaste versionen
från Canons webbplats (http://www.canon.com).
• Kontakta lokala auktoriserade Canon-återförsäljare för uppgifter om
kompatibilitet med nyare modeller som inte anges ovan.
Starta Job Registration Tool (Jobbregistreringsverktyget) eller
CaptureOnTouch och registrera ett jobb. Mer information finns
i hjälpen för Job Registration Tool (Jobbregistreringsverktyget)
eller CaptureOnTouch
2 Lägg på dokumentet (Se s. 15).
3 Tryck på startknappen på flatbädden.
Startknapp
Jobbfunktionen eller CaptureOnTouch startar och dokumentet
som placerats på flatbädden skannas automatiskt.
VIKTIGT!
Flytta inte på dokumentet som placerats på skannerglaset när
strömindikatorn blinkar och skanning pågår.
OBS!
Registrera de jobb kan också tilldel as knapparna på den anslutna
skannern ur Canon DR-serien (startknappen eller jobbknappar,
beroende på skannermodell).
Skanna med CaptureOnTouch
Du kan skanna dokument som lagts på flatbädden med hjälp av
programmet för den anslutna skannern, CaptureOnTouch.
Scan First (Skanna först) är tilldelad till startknappen både på
flatbädden och den anslutna skannern ur Canon DR-serien.
Skanningen kan startas genom att du trycker på startknappen på den
skanner i vilken dokumentet placerats.
Andra skanningsåtgärder är desamma som de som kan göras på en
fristående skanner ur Canon DR-serien. Mer information finns
i Användarhandbok för den anslutna skanner som ingår i Canon
DRserien.
18
Page 19
Skanna med CapturePerfect
Programmet CapturePerfect som medföljer den anslutna skannern ur
Canon DR-serien kan användas för att specificera skanningsvillkoren
och alternativen för att spara före skanning.
Följande beskriver hur dokument skannas med CapturePerfect med
hjälp av inställningen [Scan Batch to File] [Skanna till fil]. När du
använder den här skanningsmetoden sparas dokument som skannas
en sida i taget på flatbädden till samma bildfil.
OBS!
Mer information om hur man skannar med andra metoder finns
i Handbok för CapturePerfect 3.0.
1 I aktivitetsfältet klickar du på [Start] och väljer
[All programs] [Alla program], [CapturePerfect 3.0]
och [CapturePerfect 3.0].
CapturePerfect startar.
2 Välj [Select Scanner] [Välj skanner] i menyn [Scan]
Om flatbädden och skannern ur Canon DR-serien är anslutna på
rätt sätt kommer det att stå ”w/flatbed” efter skannernamnet. Om
bara skannernamnet visas kan du försöka installera
programvaran som finns på installationsskivan som följde med
flatbädden.
4 Klicka på [OK] för att slutföra skannervalet.
6 Klicka på [Scanner Setting] [Skannerinställning] och
konfigurera skannerinställningarna.
5 Välj [Scan Batch to File] [Skanna uppsättning till fil]
menyn [Scan] [Skanna].
Dialogrutan [Scan Batch to File Setting] [Inställning Skanna
uppsättning till fil] visas.
Dialogrutan med egenskaper för skannerdrivrutinen visas.
Välj [Flatbed] [Flatbädd] om dokumentet placeras på flatbädden
och välj [Main Scanner] [Huvudskanner] om dokumentet läggs
i skannern ur Canon DR-serien. Om du valde [Auto] identifieras
skannern där dokumentet lagts i automatiskt.
8 Konfigurera inställningarna för skannern ur Canon
DRserien vid behov.
Klick knappen [More] [Mer] för att öppna dialogrutan inställningar
för skannern ur Canon DR-serien. Klicka [OK] för att stänga
dialogrutan när du är färdig med konfigurering av inställningarna.
Mer information om varje inställning finns i Help (Hjälp).
9 Konfigurera skanningsvillkoren.
För mer information om inställningar, se “Skannerinställningar” på
s. 22.
11 Placera dokumenten som skall skannas och klicka på
[Save] [Spara] för att börja skanna.
VIKTIGT!
• Metoden för att placera dokument är olika beroende på
inställningen [Feeding Option] [Inmatningsalternativ]. För mer
information, Se ”Ändra inmatningsalternativet för skanning” på
s. 24.
• Flytta inte på dokumentet som placerats på skannerglaset när
strömindikatorn blinkar och skanning pågår.
12 När dialogrutan [Continue Scanning] [Fortsätt skanna]
visas kontrollerar du om ett dokument lagts på plats och
klicka på [Continue Scanning] [Fortsätt skanna] eller
[Stop Scanning] [Sluta skanna].
OBS!
Om [Use Continue Scanning dialog] [Använd dialogrutan Fortsätt
skanna] inte markerats i menyn [Scan] [Skanna] så avslutas
skanningen utan att visa dialogrutan [Continue Scanning]
[Fortsätt skanna].
10 Ange filnamn och format för bildfilen som skall sparas.
Se Handbok för CapturePerfect 3.0 för mer information om andra
inställningar i dialogrutan [Scan Batch to File Setting] [Inställning
Skanna till fil].
21
Page 22
13 Välj [Exit][Avsluta] från menyn [File] [Arkiv] för att avsluta
CapturePerfect när skanningen är slutförd.
Skannerinställningar
När du öppnar dialogrutan för inställningar för skannern medan
flatbädden är ansluten kan du konfigurera skanningsvillkoren med
följande inställningar.
VIKTIGT!
Konfigurera först inställningen [Main Scanner/Flatbed] [Huvudskanner/
flatbädd]. Inställningarna i dialogrutan för skannerinställningar sparas
separat för varje valbart alternativ i inställningen [Main Scanner/Flatbed]
[Huvudskanner/flatbädd]. Om du ändrar inställningen [Main Scanner/
Flatbed] [Huvudskanner/flatbädd] halvvägs genom konfigurationerna
avaktiveras alla inställningar som konfigurerats innan ändringen.
[User Preference] [Användarinställning]
Ange ett namn och klicka på [Save] [Spara]. Du kan återkalla namnet
och dess konfigurationer i dialogrutan för inställningar när det behövs.
[Main Scanner/Flatbed] [Huvudskanner/flatbädd]
Välj [Flatbed] [Flatbädd] för att skanna dokumentet på flatbädden.
Välj [Main Scanner] [Huvudskanner] för att skanna dokument som
placerats i dokumentmataren på den anslutna skannern ur
Canon-DR-serien.
Om du valde [Auto] identifieras skannern där dokumentet lagts
i automatiskt.
För mer information, se “Använda två skannrar” på s. 26.
22
Page 23
[Mode] [Läge]
Välj skanningsläge.
[Page Size] [Sidstorlek]
Välj storlek på det dokument som skall skannas.
Om du valde [Auto] identifieras dokumentstorleken automatiskt.
Knappen [Settings] [Inställningar] aktiveras också med detta val.
Klicka på knappen för att öppna en dialogruta där du kan ange
avkänningsyta baserat på formatet på det dokument som skall
skannas (All Area, A4 area, A5R area (Hela ytan, A4-yta, A5R-yta)).
[Dots per inch] [Punkter per tum]
Ange skanningsupplösningen.
[Brightness] [Ljusstyrka]
Justera ljusstyrkan i skannade bilder.
[Contrast] [Kontrast]
Justerar kontrasten i skannade bilder.
[Scanning side] [Skanningssida]
Vid skanning av dokument som placerats i dokumentmataren på den
anslutna skannern ur Canon DR-serien skall du välja vilka sidor av
dokumentet som skall skannas.
[Deskew] [Korrigera snedhet]
Klicka för att säkerställa att när ett dokument skannas snett känns
snedheten av och korrigeras i den skannade bilden.
Klicka här för att säkerställa att om du skannar dokument på
flatbädden med flatbäddslocket öppet så avlägsnas ljus som tränger
in från de skannade bilderna. Beroende på typen av omgivande ljus
och andra inställningar för skanningsvillkor kanske det omgivande
ljuset inte går att avlägsna helt och hållet.
Denna inställningen är endast tillgänglig när [Page Size] [Sidstorlek]
är satt till A4 eller mindre. Om du aktiverar [Ambient Light Canceling
Mode] [Läget Motverka omgivande ljus] när [Page Size] [Sidstorlek] är
inställd på [Auto-detection] [Automatisk avkänning] och
storleksavkänningsytan är inställd på [Alla area] [Hela ytan] kommer
storleksavkänningsytan att ändras till [A4 area] [A4-yta] automatiskt.
[Area] [Yta]
Klicka här för att visa en dialogruta när du vill ange vilken yta
i dokumentet som skall skannas.
[More] [Mer]
Klicka här för att visa dialogrutan för inställningar för den anslutna
skannern ur Canon DR-serien, och konfigurera avancerade
skanningsvillkor. Mer information om inställningar finns Help (Hjälp)
för ISIS/TWAIN-drivrutinen.
[Default] [Standard]
Återställer alla konfigurationer i dialogrutan för inställningar till deras
standardvärden.
23
Page 24
Övriga skanningsmetoder
I det här avsnittet beskrivs de olika skanningsalternativen.
Ändra inmatningsalternativet för
skanning
Det kan vara till hjälp att ändra inställningen för inmatningsalternativet
i dialogrutan för skannerinställningar vid skanning av flera dokument.
Följande tre inmatningsalternativ är tillgängliga:
● [Standard Feeding] [Standardinmatning]
Detta är standardinmatningsmetoden. Skanningen avslutas när
dokumenten som placerats i någon av skannrarna skannats klart.
● [Panel-Feeding] [Panelinmatning]
När dokumenten som placerats i någon av skannrarna skannats
klart går skannern in i viloläge och väntar på att ytterligare
dokument skall läggas i. När ytterligare dokument läggs i och du
trycker på startknappen återupptas skanningen.
● [Automatic Feeding] [Automatisk inmatning]
När ytterligare dokument placeras efter att ett dokument skannats
klart känner skannern automatiskt av dessa dokument och
fortsätter att skanna.
Detta inmatningsalternativ kan endast tillämpas på dokument som
placerats i dokumentmataren på den anslutna skannern ur Canon
DR-serien. Dokument som placerats på flatbädden känns inte av
automatiskt.
Konfigurera inmatningsalternativet
Detta avsnitt beskriver hur [Feeding Option] [Inmatningsalternativ]
ställs in på [Panel Feeding] [Panelinmatning].
1 Öppna dialogrutan för skannerinställningar från
programmet du använder.
Om du exempelvis använder CapturePerfect skall du välja
[Scanner Setting] [Skannerinställning] på menyn [Scan] [Skanna].
Se programmets handbok för mer information om hur dialogrutan
för inställningar öppnas från andra program.
Om dokumentet placeras i dokumentmataren på den anslutna
skannern ur Canon DR-serien skall du välja vilka [Main Scanner]
[Huvudskanner]. Välj [Auto] om du planerar att växla mellan att
använda dokumentmataren och flatbädden för att skanna.
24
Page 25
3 Klick knappen [More] [Mer] för att öppna dialogrutan
inställningar för skannern ur Canon DR-serien.
4 Välj fliken [Others] [Övriga].
5 Ställ in [Feeding Option] [Inmatningsalternativ] på
[Automatic Feeding] [Automatisk matning].
6 Klicka på [OK] för att stänga inställningsskärmen.
7 Klicka på [OK] för att stänga dialogrutan för
skannerinställningar.
8 Placera dokumentet i skannern och börja skanna från
programmet.
9 Tryck på startknappen på den skanner i vilken
dokumentet placerats.
Om dokumentet placerats i skannern ur Canon DR-serien startar
skanningen när du trycker på startknappen på skannern.
Om dokumentet placerats på flatbädden startar skanningen när
du trycker på startknappen på flatbädden,
När dokumentet har skannats klart väntar skannern på att nästa
dokument skall placeras.
10 Lägg i det dokument som skall skannas.
Om du valda [Auto] [Automatisk] för [Main Scanner/Flatbed]
[Huvudskanner/flatbädd] i steg 2 kan du placera dokumentet
i antingen dokumentmataren eller flatbädden för att fortsätta
skanna.
11 Upprepa steg 9 och 10 tills alla dokument har skannats.
12 Tryck på startknappen på skannern när alla dokumentet
har skannats.
Detta slutför skanningsproceduren.
25
Page 26
Använda två skannrar
När [Main Scanner/Flatbed] [Huvudskanner/flatbädd] ställs in på
[Auto] [Automatisk] i dialogrutan för skannerinställningar går det lätt
att skanna vissa typer av dokument med den ena eller den andra
skannern, eller att skanna med en kombination av bägge skannrar.
Exempel 1: Skanna med hjälp av lämplig skanner för varje
skanningsåtgärd
Konfigurera följande inställningar för att skanna dokument som är
lämpliga för flatbädden (t.ex. en enstaka sida ur en bok) eller
dokument som är lämpade för den anslutna skannern ur Canon
DRserien (t.ex. en eller flera dokumentsidor) utan att behöva
specificera skanner.
[Main Scanner/Flatbed] [Huvudskanner/flatbädd]:
[Auto] [Automatisk]
[Feeding Option] [Inmatningsalternativ]:
[Standard]
Exempel 2: Skanna olika typer av dokument till en enda
bildfil
Konfigurera följande inställningar för att skanna flera dokumenttyper
(t.ex. flera sidor ur en bok och flera dokumentsidor) till en enda fil.
[Main Scanner/Flatbed] [Huvudskanner/flatbädd]:
[Auto] [Automatisk]
[Feeding Option] [Inmatningsalternativ]:
[Panel Feeding] [Panelinmatning]
Utför exempelvis följande för att skanna ett ansökningsformulär på
flera sidor och ett pass.
(1) Starta skanningen från programmet.
(2) Placera ansökningsformuläret i skannern ur Canon DR-serien och
tryck på startknappen på denna skanner.
(3) När ansökan har skannats placerar du passet på flatbädden och
trycker på startknappen på flatbädden.
(4) Tryck på stoppknappen på flatbädden eller skannern ur Canon
DR-serien när du har slutat att skanna.
26
Page 27
Felsökning
Vanliga problem och lösningar
Detta avsnitt beskriver rekommenderade lösningar på vanliga
problem.
Om du har ett problem som inte går att lösa med följande information
skall du kontakta din lokala auktoriserade Canon-återförsäljare.
Problem 1Det går inte att sätta på flatbädden.
Lösningar(1) Kontrollera att strömbrytaren står i rätt läge.
(2) Kontrollera att nätadaptern är ordentligt isatt i ett
eluttag.
Problem 2Det går inte att identifiera flatbädden.
Lösningar(1) Kontrollera att flatbädden är korrekt ansluten till
datorn med en USB-kabel.
(2) Kontrollera att skannrarna (både flatbädden och den
anslutna skannern ur Canon DR-serien) har satts
på. Om flatbädden är på men skannern ur Canon
DR-serien är avstängd fungerar inte flatbädden. Se
Problem 1 om skannern inte går att sätta på.
(3) Datorns USB-gränssnitt kanske inte stöder
flatbädden. Det finns ingen garanti för att flatbädden
fungerar med alla USB-gränssnitt.
(4) Kontrollera att den medföljande USB-kabeln
används för att ansluta flatbädden till datorn. Det
finns ingen garanti för att flatbädden fungerar med
alla USB-kablar.
(5) Om flatbädden är ansluten till datorn via en USBhubb
kan du prova att ta bort hubben och ansluta flatbädden
direkt till datorn.
Problem 3Om vita linjer eller streck dyker upp i skannade
bilder.
LösningRengör skannerglaset. Om någon klibbig substans såsom
lim eller korrigeringsvätska upptäcks skall det försiktigt
torkas av med bara så mycket tryck som behövs för att
rengöra området där linjerna syns. Om problemet inte kan
lösas genom rengöring kan det interna glaset ha blivit
repat. Kontakta din lokala Canon-återförsäljare för mer
information i detta fall.
Problem 4Texten förstärks inte i skannade bilder trots att läget
textförstärkning har aktiverats i dialogrutan för
ISIS/TWAIN-drivrutinsinställningar för skannern
ur Canon DR-serien.
LösningDen här flatbädden stöder endast Advanced Text
Enhancement (Avancerad textförbättring). Om du
skannar ett dokument med flatbädden i något annat
textförstärkningsläge leder detta till en svartvit bild.
Däremot fungerar de andra textförstärkningslägena
korrekt om dokumentet skannas med den anslutna
skannern ur Canon DR-serien.
Problem 5 Skannern identifieras av datorn men skanningen
startar inte.
LösningKontrollera läget på låsomkopplaren på flatbäddens
undersida (Se s. 12). Om låsomkopplaren står i det
låsta läget skall du ställa den i det olåsta läget.
Problem 6 Jobbfunktioner startar inte när startknappen trycks
in.
LösningJobbfunktionsskanning avaktiveras när andra program
som använder flatbädden körs.
27
Page 28
Bilaga
Rutinmässig rengöring
Rengör flatbädden regelbundet för att upprätthålla
skanningskvaliteten.
VARNING!
Stäng av flatbädden och ta ut nätkabeln ur eluttaget av säkerhetsskäl
innan rengöring av flatbädden sker.
Använd inte rengöringsmedel av spraytyp för att göra rent
flatbädden. Precisionsmekanismer kan bli blöta och få felaktig
funktion.
Använd aldrig lösningsmedel, alkohol eller andra lösningsmedel för
att rengöra flatbädden. Detta kan leda att ytor deformeras,
missfärgas eller upplöses eller orsaka eldsvåda eller elektrisk stöt.
Rengöra flatbädden
Använd en trasa fuktad med vatten som vridits ur ordentligt för att
rengöra flatbäddens utsida och använd en torr, ren trasa för att torka
av flatbädden.
Rengöra skannerglaset och tryckplattan
Om streck dyker upp i de skannade bilderna, eller om skannade
dokument blir smutsiga, så kan skannerglaset och tryckplattan vara
smutsiga. Se till att göra rent dem regelbundet.
1 Öppna flatbäddslocket försiktigt och används en ren, torr
trasa för att torka rent skannerglaset och tryckplattan.
Tryckplatta
Skannerglas
2 Stäng flatbäddslocket försiktigt.
VAR FÖRSIKTIG!
Om du använder överdriven kraft när du stänger flatbäddslocket
kan detta ge upphov till skada på glaset, felfunktion eller
personskada.
100 dpi3 sek.
GränssnittHi-Speed USB 2.0 (Typ A x 1, Typ B x 1)
Yttermått290 mm x 513 mm x 88,5 mm (B x D x H)
Vikt (utan
nätadapter)Ungefär 3,5 kg.
Strömkälla (användning av nätadapter)
DC 24 V, 2,2 A
Strömförbrukning
Skanning:Max15,2 W
Viloläge:Max 5,1 W
Strömbrytaren avstängd: Max 0,5 W
LjudnivåInte högre än 59 dB
Driftsmiljö
Rumstemperatur: 10–32,5 °C
Luftfuktighet: 20–80% (relativ luftfuktighet)
Nätadapter (typ 100–240 V)
Modellnummer MG1-4314
IneffektAC 100 till 240 V, 50/60 Hz, 65 VA till 82 VA
UteffektDC 24 V, 2,2 A
ViktUngefär 0,4 kg (inklusive nätkabel)
Rekommenderad driftsmiljö
CPU:Intel Core 2 Duo 3.0 GHz eller snabbare
Minne:1 GB eller mer
Hårddisk:1 GB eller mer tillgängligt utrymme
Bildskärm:Upplösning 1024 x 768 (XGA) eller högre
USB-gränssnitt:Hi-Speed USB 2.0
Övrigt:CD-ROM-enhet
Operativsystem:
Microsoft Windows 2000 Professional med Service
Pack 4 eller senare
Microsoft Windows XP med Service Pack 3 eller
senare
Microsoft Windows XP x64 Edition med Service
Pack 2 eller senare (32-bitars eller 64-bitars version)
Microsoft Windows Vista med Service Pack 2 eller
senare (32-bitars eller 64-bitars version)
Microsoft Windows 7 (32-bitars eller 64-bitars
version)
29
Page 30
Skiss med yttre mått
79 mm
290 mm
513 mm
554 mm
504 mm
30
Page 31
CA NON ELECTRONICS INC.
1248, SHIMOKAGEMORI, CHICHIBU-SHI, SAITAMA 369-1892, JAPAN
CA NON U.S.A. INC.
ONE CANON PLAZA, LAKE SUCCESS, N.Y. 11042, U.S.A.
CA NON CANADA INC.
6390 DIXIE ROAD, MISSISSAUGA, ONTARIO L5T 1P7, CA NADA
CA NON EUROPA N.V.
BOVENKERKERWEG 59-61, P.O.BOX 2262, 1180 EG AMSTELVEEN, THE NETH ERLANDS
CA NON LATIN AME RICA, INC.
703 WAT ERFORD WAY , SU ITE 400 MIAMI, FLORIDA 33126, U.S.A.
CA NON AUSTRALIA PTY. LTD.
1 T HOMAS HOLT DRIVE, NORTH RYDE, SYDNEY. N.S.W, 2113. AUSTRALIA
CA NON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HARBOUR FRONT AVENUE #04-01, KEPPEL BAY TOWER, SINGAPORE 098632
CA NON HONGKONG COMPANY LTD.
19TH F LOOR, THE METROPOLIS TOWER, 10 METROPOLIS D RIVE, HUNGHOM, KOWLOON, HONG KONG.