EOS 750D — это цифровая однообъективная зеркальная камера,
оснащенная датчиком CMOS повышенной детализации с 24,2 эффективными мегапикселами, процессором DIGIC 6, высокоточной и высокоскоростной 19-точечной системой автофокусировки (точки AF
крестового типа: макс. 19 точек), режимом серийной съемки со
скоростью прибл. 5,0 кадра/сек., возможностью съемки в режиме
Live View, режимом видеосъемки с разрешением Full High-Definition
(Full HD) и функцией Wi-Fi/NFC.
Перед началом съемки обязательно ознакомьтесь
со следующей информацией
Во избежание несчастных случаев, а также для получения качественных
снимков сначала ознакомьтесь с разделами «Меры предосторожности»
(стр. 20–22) и «Правила обращения» (стр. 23–25).
Для дальнейшего ознакомления с камерой во время ее
использования см. данную инструкцию по эксплуатации
При чтении данной инструкции сделайте несколько пробных снимков
иоцените результаты. Это поможет лучше изучить камеру.
Проверка камеры перед использованием
и ограничение ответственности
После съемки просмотрите снятые изображения и убедитесь,
что они правильно записаны. В случае если из-за неисправности
камеры или карты памяти невозможно записать изображения или
передать их на компьютер, корпорация Canon не несет ответственности
за какие-либо убытки или причиненные неудобства.
Авторские права
Законодательство некоторых стран допускает использование
фотографий, а также защищенной авторскими правами музыки или
изображений с музыкой, хранящихся на карте памяти, только для
личных целей. Следует также помнить, что на некоторых общественных мероприятиях, выставках и т.п. фотосъемка может быть
запрещена даже для личных целей.
2
Комплект поставки
Аккумулятор
LP-E17
(сзащитнойкрышкой)
Зарядноеустройство
LC-E17/LC-E17E*
Широкий ремень
Камера
(с наглазником и крышкой
корпуса камеры)
Интерфейсный кабель
В первую очередь убедитесь, что в комплект поставки камеры
входят все перечисленные ниже компоненты. При отсутствии
каких-либо компонентов обращайтесь к своему дилеру.
* Зарядноеустройство LC-E17 или LC-E17E входитвкомплектпоставки.
(LC-E17E поставляется скабелем питания.)
Список прилагаемыхинструкцийпоэксплуатации и дисков CD-ROM
приведен на следующей странице.
Если приобретен комплект объектива, проверьте наличие объективов.
В зависимости от типа комплекта объектива в комплект поставки могут
входить инструкции по эксплуатации объектива.
Не теряйтеперечисленныевышекомпоненты.
3
Инструкция по эксплуатации
Базовая инструкция по эксплуатации
камеры и функции Wi-Fi/NFC
и диски DVD/CD-ROM
Данная инструкция по эксплуатации включает в себя брошюру,
листовку и электронные инструкции в формате PDF (на прилагаемом диске DVD-ROM). Брошюра является базовойинструкцией
по эксплуатации. Более подробные инструкции см. в инструкции по эксплуатации камеры на диске DVD-ROM.
EOS Solution Disk (диск CD-ROM
с программным обеспечением)
Содержит различное программное об
Об
.
U
E
C
e
A
h
t
N
O
n
i
N
e
d
I
N
a
C
M
.
.
2
X
0
X
щее описание и описание процесса установки про-
граммного обеспечения приведены на стр. 405–407.
еспечение.
Совместимые карты
В данной инструкции по эксплуатации термин «карта» включает
в себя карты памяти SD, SDHC и SDXC.
* Карта для записи изображений или видео не входит
вкомплект поставки камеры. Ееследуетприобрести
дополнительно.
Данная камера поддерживает работу со следующими картами независимо от их емкости. Новую карту памяти или карту памяти,
ранее отформатированную в другой камере или на компьютере,
необходимо отформатировать в этой камере (стр. 59).
• Картыпамяти SD
• Картыпамяти SDHC*
• Картыпамяти SDXC*
* Поддерживаютсякарты UHS-I.
Карты памяти, пригодные для записи видео
При видеосъемке пользуйтесь SD-картой большой емкости
класса скорости 6 «» или более высокого.
В случаеиспользованиякарты с низкойскоростьюзаписипри
съемке видео запись видео может производиться неправильно.
При использовании карты памяти, имеющей низкую скорость
чтения, видео может воспроизводиться неправильно.
Для съемки фотографий во время видеосъемки необходимо
использовать карту с более выс
Для тогочтобыпроверитьскоростьчтения/записи карты памяти,
посетите веб-сайт компании-изготовителя карты памяти.
скоростью записи.
окой
5
Краткое руководство по началу работы
Белая метка Красная метка
Вставьте аккумулятор (стр. 36).
1
2
3
4
Сведения о зарядке аккумулятора
см. на стр. 34.
Вставьтекарту(стр. 37).
Разверните карту этикеткой
к задней стороне камеры
ивставьте карту в отсек
карты памяти.
Установитеобъектив(стр. 45).
Совместите белую или красную
индексную метку объектива
с индексной меткой соответствующего цвета на камере.
Установите переключатель
режима фокусировки на
объективе в положение <f>
(стр. 45).
5
6
Установите переключатель
питания в положение <1>,
затем поверните диск установки режима в положение
<A> (Интеллектуальный
сценарный режим)
Все необходимые настройки камеры
устанавливаются автоматически.
(стр.66).
Краткое руководство по началу работы
ОткройтеЖК-экран(стр. 39).
6
7
8
9
Сведения о съемке с просмотром на ЖК-экране см. в разделе
«Съемкаврежиме Live View» (стр. 191).
Порядокпросмотраотснятыхизображенийсм. вразделе «Просмотр
изображений» (стр.97).
Порядок удаления изображений см. в разделе «Удаление
изображений» (стр.304).
Если на ЖК-экране появился
экран установки параметров
даты, времени и часового пояса,
см. стр. 42.
Сфокусируйтесь на объект
(стр. 50).
Смотря в видоискатель, наведите
центр видоискателя на объект.
Наполовину нажмите кнопку спуска
затвора — камера сфокусируется
на объект.
При необходимости поднимается
встроенная вспышка.
Произведитесъемку(стр. 50).
Для съемки полностью нажмите
кнопку спуска затвора.
Просмотрите снимок.
Снятое изображение отобража-
ется в течение 2 с на ЖК-экране.
Для повторного отображения
изображениянажмитекнопку
<x> (стр. 97).
7
Обозначения, используемые в настоящей инструкции
Значки, используемые в настоящей инструкции
<6>:обозначает главный диск управления.
<W><X><Y><Z>:обозначает кнопки перемещения <S>
<0>:обозначает кнопку установки настроек.0, 9, 7, 8: означает, чтокаждая из функцийостается
Следующие меры предосторожности призваны исключить повреждения, а также травмы фотографа и других лиц. Перед использованием изделия обязательно внимательно ознакомьтесь с этими
мерами предосторожности и соблюдайте их.
В случае любых неполадок, проблем или повреждения изделия
обращайтесь в ближайший сервисный центр Canon или к дилеру,
у которого оно было приобретено.
Учитывайте приведенные ниже
Предостережения
Во избежаниепожара, перегрева, утечкихимическихвеществ, взрывов и пораже-
ния электрическим током соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
• Используйте только те аккумуляторы, источники питания и дополнительные
аксессуары, которые указаны в настоящей Инструкции по эксплуатации.
Не используйте самодельные или модифицированные аккумуляторы.
• Не разбирайте и не модифицируйте аккумулятор, а также не допускайте его
ткого замыкания. Запрещается нагревать аккумулятор, а также что-либо
коро
припаивать к нему Не подвергайте аккумулятор воздействию огня или воды.
Не допускайте сильный ударов по аккумулятору.
• Соблюдайтеполярностьустановкиаккумулятора.
• Запрещаетсязаряжатьаккумулятор, если температура воздуха отличается
от допустимой. Кроме того, запрещается превышать время зарядки, указанное
в Инструкции по эксплуатации.
• Не вставляйте пост
камеры, дополнительных аксессуаров, соединительных кабелей ит. п.
Утилизируя аккумулятор, изолируйте его электрические контакты с помощью ленты
для исключения контакта с другими металлическими объектами или элементами
питания. Это необходимо для предотвращения возгорания или взрыва.
Если во время зарядки аккумулятора он излишне нагрелся, появился дым или
запах, немедленно отсоедините зарядное устройство от электрической розетки,
чтобы прекратить зарядку. При несоблюдении этого требования возможно возгорание, термические повреждения или поражение электрическим током.
Если аккумулятор протек, изменил цвет, потерял форму, от него идет дым или
запах, немедленно извлеките его. Будьте
продолжении использования возможно возгорание, поражение электрическим
током или ожог кожи.
Не допускайте попадания веществ, вытекших из элемента питания, в глаза,
на кожу или одежду. Возможна потеря зрения или кожные заболевания. Если
жидкость, вытекшая из элемента питания или аккумулятора, попала в глаза,
на кожу или одежду, промойте
воды, но не трите его. Немедленно обратитесь к врачу.
Не оставляйтекабеливблизиисточников тепла. При нагревании возможна
деформация кабеля или оплавление изоляции, что может стать причиной
пожара или удара электрическим током.
предостережения. Несоблюдение
этих требований может привести
ксмерти или тяжелым травмам.
осторожны, чтобы не обжечься. При
пораженное место большим количеством чистой
Меры предосторожности
Не держитекамеру в одномположениидлительноевремя. Дажеесликамера
не сильно нагрелась, продолжительный контакт с какой-либо деталью может
вызвать покраснение кожи, образование волдырей или низкотемпературные
ожоги. Людям с проблемами кровообращения или с очень чувствительной
кожей, а также во время съемки при высокой температуре, рекомендуется
использовать штатив.
Не направляйте вс
привести к аварии.
Не допускайтесрабатывания вспышки в непосредственнойблизос тиот глаз людей.
Это может нанести вред зрению. Съемка маленьких детей с использованием
вспышки должна производиться с расстояния не менее 1 м.
Когда камераилиаксессуарынеиспользуются, прежде чем убирать их на хране-
язательно из
ние, об
от оборудования. Это исключает поражение электрическим током, перегрев,
возгорание и коррозию.
Не используйте оборудование в местах, в которых присутствует горючий газ. Это
необходимо для предотвращения взрыва или возгорания.
Если припаденииоборудованияповрежденегокорпус и виднывнутренние
детали, не касайтесь этих деталей. Возможно поражение электрическим током.
Не разбирайтеоборудование и не вносите изменений в егоконструкцию. Находя-
щиеся под высоким напряжением внутренние детали могут вызвать поражение
электрическим током.
Не смотрите на солнце или очень яркие источники света через камеру или объектив.
Это может нанести вред зрению.
Храните оборудование в местах, недоступных для детей, в том числе во время
использования. Ремни или шнуры могут случайно стать причиной удушья, поражения электрическим током или травмы. Удуш ье или травма также могут произойти,
если ребенок случайно проглотит деталь камеры или дополнительный аксессуар.
Если ребенок проглотил деталь или дополнительный аксессуар, немедленно
обратитесь к врачу.
Не используйте и не храните оборудование в пыльных илисырыхместах. Кроме
того, во избежание короткого замыкания храните аккумулятор с установленной
защитной крышкой. Это исключит возгорание, перегрев, поражение электрическим током или ожоги.
Перед использованиемкамеры в самолетеилибольницевыясните, разрешена
ли съемка. Электромагнитное излучение от камеры может помешать работе
риборов самолета или медицинского оборудования в больнице.
п
Во избежание пожара и пораженияэлектрическимтокомсоблюдайтеуказанные
ниже меры безопасности.
• Обязательно полностью вставляйте вилку кабеля питания в электрическую
розетку.
• Неберитесьзавилкукабеля питания влажными руками.
• Отсоединяякабель питания, беритесь за его вилку.
• Недопускайтецарапин, порезовислишк
а также не ставьте на кабель тяжелые предметы. Не перекручивайте и не связывайте кабели.
• Не подключайте к одной электрической розетке слишком много вилок кабелей
питания.
• Не используйте кабель, если у него повреждены проводники или изоляция.
пышку
на водителей транспортных средств. Это может
влекайте аккумулятор и отсоединяйте вилку электропитания
ом
сильного изгиба кабеля питания,
21
Мерыпредосторожности
Периодически извлекайтевилкукабеляпитания и сухойтканьюудаляйтепыль
вокруг электрической розетки. Если в воздухе много пыли, влаги или масла,
намокшая пыль на электрической розетке может стать причиной короткого
замыкания и пожара.
Запрещается подсоединять аккумулятор напрямую к электрической розетке или
гнезду прикуривателя автомобиля. Аккумулятор может дать течь, перегреться или
взорваться, вызвав пожар или причинив ожоги или травмы.
Если изделие используется ребенком, взрослый должен подробно объяснить
ему порядок эксплуатации изделия. Необходимо наблюдать за детьми, использующими данное изделие. Неправильное использование может привести к поражению электрическим током или травме.
Не оставляйтеобъектив или камеру с установленным объективомнасолнце без
крышки объектива. В противном случае солнечные лучи, сконцентрированные
об
ъ
ективом, могут вызвать пожар.
Не закрывайтеизделиетканью и незаворачивайтеего в ткань. Впротивном
случае возможен перегрев устройства и, как следствие, его деформация или
возгорание.
Будьте осторожны, чтобы не допустить намокания камеры. Если изделие упало в воду
или внутрь него попала вода или металлические предметы, немедленно извлеките
аккумулятор. Это исключит возгорание или поражение электрическим током.
Запрещается использовать для чистки изделия растворители, бензин или прочие
органические растворители. В противном случае возможен пожар или угроза
здоровью.
Учитывайте приведенные ниже
Предупреждения
Не используйте и нехранитеизделие в автомобилеподяркимсолнцемили
вблизи от источника тепла. Нагревшееся изделие может стать причиной ожога.
Несоблюдение этого требования также может вызывать протечку или взрыв
акк
мулятора и, в результате, ухудшение параметров или сокращение срока
у
службы изделия.
Не переноситекамеру, установленную на штатив. Этоможетпривести к травме.
Такж е убедитесь, что штатив достаточно прочен для установки камеры и объектива.
Не оставляйтеизделиенадлительноевремя в местах с низкойтемпературой.
Прикосновение к холодному изделию может привести к травме.
Запрещается воспроизведение диска CD-ROM в дисководе, который не под-
держивает диски CD-ROM. При использовании в музыкальном проигрывателе
компакт-дисков возможно повреждение динамиков и других компонентов. При
использовании наушников возможно также повреждение слуха из-за сли
гр
омких звуков.
предупреждения. Несоблюдение этих
требований может привести к травмам
или повреждению имущества.
шком
22
Правила обращения
Уход за камерой
Камера представляетсобойвысокоточныйаппарат. Избегайте падения
камеры и механических воздействий на нее.
Данная камеране является водонепроницаемой, еенельзя использовать
под водой. Если вы случайно уронили камеру в воду, незамедлительно
обратитесь в ближайший сервисный центр Canon. Вытирайте капли воды
сухой чистой тканью. Если камера подверглась воздействию соленого
воздуха, протрите ее тща
Не оставляйтекамерувблизиотустройств, генерирующихсильные маг-
нитные поля, например, рядом с магнитами или электродвигателями.
Старайтесь не пользоваться камерой вблизи источников сильных радиоволн, например больших антенн. Сильные магнитные поля могут вызвать
сбои в работе камеры или уничтожить данные изображений.
Не оставляйтекамеру в мест
вавтомобиле, стоящем на открытом солнце. Высокие температуры
могут привести к сбоям в работе камеры.
Камера содержит высокоточныеэлектронныекомпоненты. Запрещается
самостоятельно разбирать камеру.
Во время движения встроенной вспышки или зеркала не удерживайте
их пальцем и т.п. В противном случае может возникнуть неисправность.
Для удаления пыли с об
ного экрана пользуйтесь специальным чистящим устройством с грушей.
Не используйте для протирки корпуса камеры или объектива чистящие
средства, содержащие органические растворители. Для удаления стойких
загрязнений обращайтесь в ближайший сервисный центр Canon.
Не прикасайтесьпальцами к электрическимконтактамкамеры. Этопре-
дотвратит их коррозию. Корродированные контакты могу
причиной сбоев в работе камеры.
Если камерабыстропереносится с холода в теплоепомещение,
то на камере и ее внутренних деталях может образоваться конденсат.
Во избежание конденсации сначала поместите камеру в закрывающийся
пластиковый пакет. Перед извлечением камеры из пакета подождите,
пока она нагреется.
При образовании на камере конденсата не пользуйтесь ею. Это предотвратит
повреждение камеры. В случае обнаружения конденсации снимите
объектив, извлеките из камеры карту памяти и аккумулятор и подождите,
пока конденсат испарится. Камерой можно пользоваться только после
испарения конденсата.
Если не планируется использовать камеру в течение длительного времени,
извлеките из нее аккумулятор и храните камеру в сухом, прохладном
помещении с хорошей вентиляцией. Даже в периоды, когда камера
не используется, иногда несколько раз нажимайте кнопку спуска
затвора для проверки работоспособности камеры.
тельно от
ектива, видоискателя, зеркала и фокусировоч-
ъ
жатой влажной тканью.
ах с
высокой температурой, например
т послу
жить
23
Правилаобращения
Не храните камеру в помещениях с химическими веществами, вызываю-
щими ржавчину и коррозию (например, в фотолабораториях).
Если камеране использовалась в течениедлительного времени, перед
использованием камеры следует проверить все ее функции. В том случае,
если камера некоторое время не использовалась, или приближается
важная съемка, например поездка за границу, отнесите к
вер
ку в ближайший сервисный центр Canon или проверьте камеру само-
стоятельно, чтобы убедиться в ее надлежащей работе.
При длительной работе в режимах серийной съемки, в режиме Live View или
видеосъемки камера может сильно нагреться. Это не является дефектом.
При наличиияркого света внутриилиснаружиобластиизображения
может возникать паразитная засветка.
амеру на про-
ЖК-экран
Хотя ЖК-экранизготовленповысокоточнойтехнологии и имеетболее
чем 99,99% эффективных пикселов, среди оставшихся 0,01% могут быть
несколько неисправных пикселов, всегда имеющих черный, красный
или другой цвет. Неработающие пикселы не означают неисправность.
Они не оказывают влияния на записанные изображения.
Если ЖК-экран оставался включенным длительное время, возможно
появление остаточного изображения. Одн
которое пройдет, если не использовать камеру несколько дней.
При низких температурах возможно замедление смены изображений
на экране ЖК-экрана, а при высоких температурах экран может выглядеть темным. При комнатной температуре обычные свойства экрана
восстанавливаются.
о временное явление,
ако эт
Карты памяти
Для защиты карты и хранящихся на ней данных учтите следующее:
Не допускайтепадениякарты памяти, несгибайтекарту и не мочите ее.
Не применяйте к ней силу и не допускайте механических воздействий
или сотрясений.
Не прикасайтесь к контактам карты пальцами или металлическими
предметами.
Не прикрепляйте наклеек или подобных элементов на ка
аните и не используйте карту памяти вблизи от объектов, имеющих
Не хр
сильное магнитное поле, таких как телевизоры, громкоговорители или
магниты. Избегайте также мест скопления статического электричества.
Не оставляйте картыпамяти под прямымисолнечными лучами илирядом
с нагревательными приборами.
Храните карту памяти в чехле.
Не храните карты памят
и в жарких, пыль
ных или сырых помещениях.
рту.
24
Правила обращения
Контакты
Сведения о загрязнении смазкой передней части матрицы
Помимо той пыли, которая может проникнуть в камеру снаружи, в редких
случаях на датчик может попасть смазка с внутренних деталей камеры.
При наличии видимых пятен, остающихся на изображении, рекомендуется
обратиться в сервисный центр Canon для очистки датчика.
Объектив
После снятия объектива с камеры поставьте
объектив задним концом вверх и наденьте заднюю
крышку объектива, чтобы не поцарапать поверхность
объектива и не повредить электрические контакты.
25
Обозначения
Встроенная вспышка/лампа
помощи AF (стр. 166/103)
Диск установки режима (стр. 30)
<g> Кнопка установки
чувствительности ISO
(стр. 122)
<6> Главныйдиск
управления
Кнопка спуска
затвора (стр. 50)
Датчик дистанционного
управления
(стр. 163, 350)
Ручкадержатель
Зеркало
(стр. 163, 274)
Контакты (стр. 25)
Крепление объектива
Штифт фиксации объектива
<Y> Входной разъем для
внешнего микрофона (стр.251)