Canon EOS 6D Mark II User Manual [es]

ESPAÑOL
Instrucciones
Las Instrucciones (archivos PDF) y el software se pueden descargar desde el sitio web de Canon (p. 4, 596).
www.canon.com/icpd

Introducción

La EOS 6D Mark II es una cámara SLR digital que incorpora un sensor CMOS de fotograma completo (aprox. 35,9 x 24,0 mm) con aprox. 26,2 megapíxeles efectivos, DIGIC 7, gama de sensibilidad ISO normal de ISO 100 - ISO 40000 (para fotos), AF de 45 puntos de alta precisión y alta velocidad (hasta 45 puntos de tipo cruz), velocidad máxima de disparos en serie de aprox. 6,5 disparos/seg., disparo con Visión en Directo, grabación de vídeo Full HD, grabación de vídeo time-lapse 4K, AF CMOS Dual Pixel, función Wi-Fi/NFC/Bluetooth (comunicación inalámbrica) y función GPS.
Antes de empezar a disparar, lea lo siguiente
Para evitar accidentes y fotografías mediocres, primero lea las “Precauciones de seguridad” (p. 22-24) y las “Precauciones de manejo” (p. 25-27). Además, lea atentamente este manual para asegurarse de utilizar la cámara correctamente.
Consulte este manual mientras utiliza la cámara para conocerla mejor
Haga algunos disparos de prueba mientras lee este manual y observe los resultados. De este modo entenderá mejor cómo funciona la cámara. Además, guarde bien este manual para poder consultarlo de nuevo cuando sea necesario.
Prueba de la cámara antes de usarla y responsabilidad
Después de fotografiar, reproduzca y revise si las imágenes se grabaron correctamente. Si la cámara o la tarjeta de memoria fallan y las imágenes no se pueden grabar o descargar en un ordenador, Canon no se hará responsable de las pérdidas o de los inconvenientes causados.
Derechos de autor
Las leyes sobre los derechos de autor de su país pueden prohibir el uso de imágenes grabadas de algunos motivos o de personas fuera del uso privado. Asimismo, debe tener en cuenta que en algunas representaciones públicas, exposiciones, etc. se prohíbe tomar fotografías incluso para uso privado.
2

Lista de comprobación de elementos

Batería LP-E6N
(con tapa protectora)
Cargador de batería
LC-E6E*
Correa
Cámara
(con marco del ocular y tapa del cuerpo)
Cuando necesite Instrucciones de objetivos, descárguelas desde el sitio web de Canon (p. 4). Las Instrucciones de objetivos (archivos PDF) son para objetivos que se venden individualmente. Tenga en cuenta que, si se compra el kit con objetivo, es posible que algunos de los accesorios que se incluyen con el objetivo no coincidan con los que aparecen en las Instrucciones de objetivos.
Antes de empezar, compruebe si los siguientes elementos acompañan a la cámara. Si falta alguno, póngase en contacto con el distribuidor.
* El cargador LC-E6E incluye un cable de alimentación.
La cámara no incluye un cable de interfaz ni un cable HDMI.La cámara no incluye el CD-ROM del software. En la página siguiente se muestran las Instrucciones.Para el software, consulte la página 594.Si adquirió un kit con objetivo, compruebe que se hayan incluido los objetivos.Procure no perder ninguno de los elementos mencionados.Para los elementos que se venden por separado, consulte el Mapa del sistema
(p. 514).
3

Instrucciones

Para ver las Instrucciones (archivos PDF), se necesita Adobe
Acrobat Reader DC u otro visor de Adobe PDF (se recomienda la versión más reciente).
Adobe Acrobat Reader DC se puede descargar gratis desde Internet.Haga doble clic en las Instrucciones (archivo PDF) descargadas para
abrirlo.
Para aprender a utilizar el software para la visualización de PDF,
consulte la sección de Ayuda del software o similar.
Guía de referencia rápida
Puede descargar en su ordenador o similar Instrucciones más detalladas (archivos PDF) desde el sitio web de Canon.
Descarga de las Instrucciones (archivos PDF)
Puede descargar en su ordenador o similar las Instrucciones (archivos PDF) desde el sitio web de Canon.
Sitio de descarga de Instrucciones (archivos PDF):
• Instrucciones de la cámara
• Instrucciones de la función Wi-Fi (comunicación inalámbrica)
• Instrucciones de objetivos
• Instrucciones del software
www.canon.com/icpd
4

Tarjetas compatibles

www.canon.com/icpd
Para leer el código QR se necesita una aplicación de software.Seleccione su país o región de residencia y, a continuación, descargue
las Instrucciones.
Seleccione [URL software/manual] bajo la ficha [55] para mostrar el
código QR en el monitor LCD de la cámara.
La cámara puede utilizar las siguientes tarjetas, independientemente de su capacidad. Si la tarjeta es nueva o fue formateada
(inicializada) previamente por otra cámara o un ordenador, formatee la tarjeta con esta cámara (p. 70).
Tarjetas de memoria SD/SDHC*/SDXC*
* Compatibles con tarjetas UHS-I.
Cuando grabe vídeos, utilice una tarjeta de gran capacidad cuyo rendimiento sea suficientemente bueno (con velocidades de escritura y lectura suficientemente rápidas) para gestionar la calidad de grabación de vídeo. Para obtener información detallada, consulte la página 343.
Tarjetas compatibles
Tarjetas que pueden grabar vídeos
En este manual, el término “tarjeta” hace referencia a las tarjetas de memoria SD, las tarjetas de memoria SDHC y las tarjetas de memoria SDXC. * La cámara no incluye una tarjeta para la grabación de fotos/
vídeos. Debe adquirirla por separado.
Descarga de Instrucciones usando un código QR
Las Instrucciones (archivos PDF) pueden descargarse en el smartphone o la tableta con el código QR.
5

Guía de iniciación rápida

m
22
22
1
2
3
4
5
6
Inserte la batería (p. 42).
Después de la compra, cargue la
batería para empezar a usar la cámara (p. 40).
Inserte la tarjeta (p. 43).
Con la etiqueta de la tarjeta orientada hacia la parte trasera de la cámara, insértela en la ranura de la tarjeta.
Monte el objetivo (p. 53).
Alinee el indicador rojo de montaje
del objetivo con el indicador rojo de montaje de la cámara para montar el objetivo.
Sitúe el conmutador de modos de enfoque del objetivo en <AF> (p. 53).
Sitúe el interruptor de alimentación en <1> y, a continuación, ajuste el modo de disparo en <A>
Gire el dial de modo mientras
mantiene presionado el botón del centro. Todos los ajustes necesarios de la
cámara se realizarán automáticamente.
(p. 47).
Guía de iniciación rápida
6
7
8
9
Despliegue el monitor LCD
(p. 46).
Si se muestra en el monitor LCD la
pantalla de ajuste de fecha/hora/ zona, consulte la página 49.
Enfoque el motivo (p. 56).
Mire por el visor y sitúe el motivo de
modo que quede encuadrado en el centro del visor.
Presione el disparador hasta la
mitad y la cámara enfocará el motivo.
Tome la fotografía (p. 56).
Presione el disparador hasta el
fondo para tomar la fotografía.
Revise la imagen.
La imagen recién captada
aparecerá en el monitor LCD durante aprox. 2 segundos.
Para volver a visualizar la imagen,
presione el botón <x> (p. 388).
Para disparar mientras observa el monitor LCD, consulte “Disparo
con Visión en Directo” (p. 289).
Para ver las imágenes captadas, consulte “Reproducción de
imágenes” (p. 388).
Para eliminar las imágenes, consulte “Borrado de imágenes”
(p. 430).
7

Símbolos utilizados en este manual

Iconos de este manual
<6> : Indica el dial principal. <5> : Indica el dial de control rápido. <9> : Indica el multicontrolador. <W><X><Y><Z> : Indica la dirección del desplazamiento o del
<0> : Indica el botón de ajuste. 0/9/4/7/8: Tras presionar un botón de operación, esto indica
* Además de lo anterior, los iconos y símbolos que se utilizan en los botones de la
cámara y se muestran en el monitor LCD se utilizan también en este manual cuando se tratan las operaciones y funciones correspondientes.
3 : Indica una función que se puede cambiar presionando el botón
<M> para cambiar sus ajustes.
M : El icono a la derecha del título de la página indica que la función
solo está disponible en los modos de la zona creativa (<d>, <s>, <f>, <a> y <F>).
(p. ***): Números de páginas de referencia para obtener más información.
: Advertencia para evitar problemas al fotografiar. : Información complementaria. : Sugerencia o consejo para fotografiar mejor. : Consejo para la solución de problemas.
Notas sobre las instrucciones y las fotos de ejemplo
En todas las operaciones que se describen en este manual se supone
que el interruptor de alimentación está situado en <1> y el conmutador <R> está situado hacia abajo (Bloqueo de función múltiple desactivado) (p. 47, 59).
Se asume que todos los ajustes de menú y las funciones personalizadas
son los predeterminados.
Las ilustraciones de este manual muestran como ejemplo la cámara con
un objetivo EF50mm f/1.4 USM.
Las fotos de ejemplo que se muestran en la cámara y se utilizan en este
manual solo tienen propósitos ilustrativos.
8
movimiento cuando se presiona la tecla del multicontrolador.
cuánto tiempo (en segundos) tendrá efecto el ajuste correspondiente después de soltar el botón. Los tiempos respectivos son 4 seg., 6 seg., 8 seg., 10 seg. o 16 seg.

Capítulos

1
2345678
9
10
1112131415
16
Introducción
Para empezar y operaciones básicas de la cámara
Fotografía básica
Ajuste de los modos AF y de avance
Ajustes de imagen
Ajustes del GPS
Operaciones avanzadas para efectos fotográficos
Fotografía con flash
Fotografía con el monitor LCD
Grabación de vídeo
Reproducción de imágenes
Procesado posterior de imágenes
Limpieza del sensor
Orden de impresión y configuración de fotolibro
Personalización de la cámara
(Disparo con Visión en Directo)
2
39
93
129
161
217
233
277
289
325
387
437
449
457
467
Referencia
Guía de iniciación del software / Descarga de imágenes en un ordenador
513
593
9

Contenido

Introducción 2
Lista de comprobación de elementos............................................... 3
Instrucciones .................................................................................... 4
Tarjetas compatibles......................................................................... 5
Guía de iniciación rápida.................................................................. 6
Símbolos utilizados en este manual................................................. 8
Capítulos .......................................................................................... 9
Índice de funciones ........................................................................ 18
Precauciones de seguridad............................................................ 22
Precauciones de manejo................................................................ 25
Nomenclatura................................................................................. 28
Para empezar y operaciones básicas de la cámara 39
1
Carga de la batería ........................................................................ 40
Instalación y extracción de la batería............................................. 42
Instalación y extracción de la tarjeta .............................................. 43
Uso del monitor LCD...................................................................... 46
Encendido de la alimentación......................................................... 47
Ajuste de la fecha, hora y zona horaria.......................................... 49
Selección del idioma de la interfaz................................................. 52
Montaje y desmontaje de un objetivo............................................. 53
Operaciones fotográficas básicas .................................................. 55
Q Control rápido para funciones de disparo................................. 61
3 Operaciones y configuraciones del menú ............................ 64
d Uso de la cámara con la pantalla táctil....................................... 67
10
Formateado de la tarjeta.................................................................70
Antes de empezar...........................................................................73
Desactivación del aviso sonoro....................................................73
Ajuste del tiempo de desconexión/Desconexión automática ....... 73
Ajuste del tiempo de revisión de imágenes..................................74
Apagado y encendido del monitor LCD........................................74
Reversión de la cámara a los ajustes predeterminados .............. 75
l Mostrar la retícula en el visor ...................................................79
Q Mostrar el nivel electrónico .....................................................80
Ajuste de la visualización de información del visor.........................82
Funciones del botón B ..............................................................84
R Ajuste del bloqueo de función múltiple...............................88
Ajuste de la guía de modo de disparo ............................................89
Ajuste de la guía de funciones........................................................90
Ayuda .........................................................................................91
Fotografía básica 93
2
A
Toma de fotografías totalmente automática (Escena inteligente automática)
A
Técnicas de fotografía totalmente automática (Escena inteligente automática)
C Disparo automático creativo...................................................100
8: Modo de escena especial ...................................................107
8: 2 Fotografía de retratos.....................................................109
8: q Toma de fotos de grupos............................................... 110
8: 3 Fotografía de paisajes................................................... 111
8: 5 Fotografía de objetos en movimiento............................112
8: C Fotografía de niños........................................................ 113
Contenido
....94
....97
11
Contenido
8: r Barrido ..........................................................................114
8: 4 Fotografía de primeros planos........................................116
8: P Fotografía de comida......................................................117
8: y Fotografía de retratos a la luz de las velas.....................118
8: 6 Fotografía de retratos nocturnos (con trípode)...............119
8: F Fotografía de escenas nocturnas (sin trípode).............. 120
8: G Fotografía de escenas a contraluz................................ 121
Q Control rápido ......................................................................... 126
Ajuste de los modos AF y de avance 129
3
f: Selección del funcionamiento del AF.................................... 130
S Selección del área AF y el punto AF...................................... 134
Modo de selección del área AF.................................................... 139
Sensor AF .................................................................................... 143
Objetivos y puntos AF utilizables ................................................. 145
Cuando falla el enfoque automático............................................. 153
MF: Enfoque manual.................................................................... 154
Ajuste de MF con objetivo electrónico.......................................... 155
i Selección del modo de avance .............................................. 156
j Uso del autodisparador ........................................................... 159
Ajustes de imagen 161
4
Ajuste de la calidad de grabación de imágenes........................... 162
Ajuste del formato ........................................................................ 168
i: Ajuste de la sensibilidad ISO para fotos .............................. 170
Selección de un estilo de imagen................................................. 176
12
Personalización de un estilo de imagen .......................................180
Registro de un estilo de imagen ...................................................183
B: Ajuste del balance de blancos .............................................185
u Corrección del balance de blancos......................................... 191
Corrección automática de la luminosidad y el contraste...............194
Ajuste de la reducción de ruido.....................................................195
Prioridad de tonos altas luces.......................................................199
Corrección de aberraciones del objetivo debidas a características
ópticas...........................................................................................200
Reducción del parpadeo ...............................................................206
Ajuste del espacio de color .......................................................... 208
Creación y selección de una carpeta............................................209
Métodos de numeración de archivos............................................ 211
Ajuste de la información de copyright...........................................214
Ajustes del GPS 217
5
Funciones GPS.............................................................................218
Precauciones con el GPS.............................................................220
Adquisición de señales GPS.........................................................221
Ajuste del intervalo de registro de posición ..................................226
Ajuste de la hora desde el GPS de la cámara..............................227
Registro de la ruta recorrida .........................................................228
Contenido
Operaciones avanzadas para efectos fotográficos 233
6
d: AE programada.......................................................................234
s: AE con prioridad a la velocidad de obturación......................236
f: AE con prioridad a la abertura..............................................238
13
Contenido
a: Exposición manual................................................................. 241
q Selección del modo de medición............................................ 243
O Ajuste de la compensación de la exposición deseada............ 245
h Ahorquillado automático de la exposición (AEB)................... 247
A Bloqueo de la exposición para el disparo (Bloqueo AE)......... 249
F: Exposiciones largas (“Bulb”)................................................... 250
w:
Disparo HDR (High Dynamic Range, Alto rango dinámico)
P Exposiciones múltiples........................................................... 258
2 Bloqueo del espejo................................................................ 265
H Disparo con intervalómetro.............................................. 267
Uso de la tapa del ocular.............................................................. 270
Disparo con control remoto .......................................................... 271
Uso del disparador a distancia ..................................................... 276
Fotografía con flash 277
7
D Fotografía con flash.................................................................. 278
Ajuste de las funciones del flash.................................................. 281
Fotografía con el monitor LCD
8
(Disparo con Visión en Directo) 289
A Fotografía con el monitor LCD............................................... 290
Ajustes de funciones de disparo................................................... 300
Ajustes de funciones de menú..................................................... 302
Selección del funcionamiento del AF .......................................... 305
Enfoque con AF (Sistema AF)...................................................... 308
x Disparar con el obturador táctil............................................... 319
MF: Enfoque manual.................................................................... 321
14
.... 253
Grabación de vídeo 325
9
k Grabación de vídeo ................................................................326
Ajustes de funciones de disparo...................................................339
Ajuste de la calidad de grabación de vídeo..................................341
Ajuste de la grabación de sonido..................................................346
Grabación de vídeos HDR............................................................348
a Grabación de vídeos time-lapse...........................................349
Grabación de instantáneas de vídeo ............................................361
Ajustes de funciones del menú.....................................................371
Reproducción de imágenes 387
10
x Reproducción de imágenes....................................................388
B: Visualización de información sobre el disparo ...................391
H Visualización de índice (visualización de varias imágenes) ... 399
e Reproducción con salto (saltar entre imágenes) .....................400
t Filtrado de imágenes para la reproducción ............................402
u Ampliación de imágenes .........................................................404
d Reproducción con la pantalla táctil ...........................................406
b Rotación de imágenes.............................................................408
K Protección de imágenes..........................................................409
p Establecimiento de clasificaciones..........................................412
Q Control rápido para la reproducción........................................415
k Visualización de vídeos ..........................................................417
k Reproducción de vídeos.........................................................419
X Edición de las primeras y últimas escenas de un vídeo .......... 422
Contenido
15
Contenido
Presentación de diapositivas (Reproducción automática)............ 424
Visualización de imágenes en un televisor................................... 427
L Borrado de imágenes.............................................................. 430
Ajuste de la luminosidad del monitor LCD ................................... 434
Ajuste de la autorrotación de imágenes verticales....................... 435
Procesado posterior de imágenes 437
11
R Procesado de imágenes RAW con la cámara...................... 438
S Cambio de tamaño de imágenes JPEG ................................. 444
N Recortar imágenes JPEG ....................................................... 446
Limpieza del sensor 449
12
f Limpieza automática del sensor ........................................... 450
Anexión de datos de eliminación del polvo .................................. 452
Limpieza manual del sensor........................................................ 455
Orden de impresión y configuración de fotolibro 457
13
W Formato de orden de impresión digital (DPOF)...................... 458
p Especificación de imágenes para un fotolibro......................... 464
Personalización de la cámara 467
14
Ajuste de las funciones personalizadas ....................................... 468
Funciones personalizadas........................................................... 469
Ajustes de funciones personalizadas........................................... 471
8: Ajuste preciso del punto de enfoque del AF.......................... 491
8: Controles personalizados..................................................... 497
16
Registro de Mi menú.................................................................... 505
w: Registro de modos de disparo personalizados..................... 510
Referencia 513
15
Mapa del sistema..........................................................................514
Comprobación de la información de la batería.............................516
Uso de una toma de electricidad doméstica.................................520
H Uso de tarjetas Eye-Fi.............................................................522
Tabla de funciones disponibles por modo de disparo...................526
Ajustes de menú ...........................................................................534
Guía de solución de problemas....................................................548
Códigos de error ...........................................................................567
Especificaciones...........................................................................568
Guía de iniciación del software /
16
Descarga de imágenes en un ordenador 593
Guía de iniciación del software .....................................................594
Descarga de imágenes en un ordenador......................................598
Índice ............................................................................................600
Contenido
17

Índice de funciones

Alimentación
Carga de la batería p. 40Nivel de la batería p. 48
Comprobación de la
información de la batería
Toma de electricidad
doméstica p. 520
Desconexión automática
p. 516
p. 73
Tarjetas
Formateado p. 70Disparar sin tarjeta p. 44Tarjetas compatibles con
la grabación de vídeo p. 343
Objetivo
Montaje p. 53Desmontaje p. 54
Ajustes básicos
Idioma p. 52Fecha/Hora/Zona p. 49Aviso sonoro p. 73
Información de copyright
 Borrar los ajustes de
cámara p. 75
p. 214
Visor
Ajuste dióptrico p. 55Tapa del ocular p. 270Nivel electrónico p. 81Mostrar retícula p. 79Visualización de información
del visor p. 82
Monitor LCD
Ángulo variable p. 46Control táctil p. 67Luminosidad p. 434Encendido/apagado
presionando hasta la mitad p. 74
Nivel electrónico p. 80Guía de modo de
disparo p. 89
Guía de funciones p. 90Ayuda p. 91
AF
Operación AF p. 130Modo de selección del
área AF p. 134
Selección de punto AF p. 137Grupo de objetivos p. 149Personalización de
funciones de AF p. 475
Seguimiento de color p. 142Micro ajuste AF p. 491Enfoque manual p. 154MF electrónico p. 155
Medición
Modo de medición p. 243
Avance
Modo de avance p. 156Autodisparador p. 159Ráfaga máxima p. 167
18
Índice de funciones
Ajustes de grabación de imágenes
Creación/selección de
una carpeta p. 209
Numeración de archivos
p. 211
Calidad de imagen
Calidad de grabación de
imágenes p. 162
Sensibilidad ISO (fotos) p. 170Estilo de imagen p. 176Balance de blancos p. 185
Auto Lighting Optimizer (Luminosidad Automática)
Reducción de ruido para
altas sensibilidades ISO p. 195
Reducción de ruido para
largas exposiciones p. 197
Prioridad de tonos altas
luces p. 199
Corrección de aberraciones
del objetivo p. 200
Reducción del parpadeo
Espacio de color p. 208
p. 194
p. 206
Toma de fotografías
Modo de disparo p. 35
• Modos de la zona básica p. 35
• Modos SCN p. 108
• Modos de la zona creativa p. 36
Formato p. 168Modo HDR p. 253Exposiciones múltiples p. 258Bloqueo del espejo p. 265Temporizador “Bulb” p. 251Intervalómetro p. 267Previsualización de la
profundidad de campo p. 240
Disparador a distancia p. 276Control remoto p. 271
• Emparejado p. 273
Control rápido p. 61Bloqueo de función
múltiple p. 88
Códigos de error p. 567
Exposición
Compensación de la
exposición p. 245
Compensación de la
exposición con M+ISO Auto p. 242
AEB p. 247Bloqueo AE p. 249Desplazamiento de
seguridad p. 473
GPS
GPS p. 217Registro p. 228
19
Índice de funciones
Flash
Flash externo p. 278Compensación de la
exposición con flash p. 278
Bloqueo FE p. 278Ajustes de funciones
del flash p. 281
Ajustes de las funciones
personalizadas del flash p. 286
Disparo con Visión en Directo
Disparo con Visión en
Directo p. 289
Operación AF p. 305Sistema AF p. 308Obturador táctil p. 319Vista ampliada p. 317Enfoque manual p. 321Simulación de
exposición p. 303
Disparo VD silencioso p. 303
Grabación de vídeo
Grabación con exposición
automática p. 326
Grabación con exposición
manual p. 330
Sensibilidad ISO (vídeo) p. 372Sistema AF p. 308AF servo vídeo p. 373Sensibilidad de seguimiento
de AF servo vídeo p. 375
Velocidad AF servo
vídeo p. 376
Calidad de grabación de
vídeo p. 341
Vídeo HDR p. 348Vídeo time-lapse p. 349Instantánea de vídeo p. 361Grabación de sonido p. 346Micrófono p. 347Filtro de viento p. 346Atenuador p. 347Disparo con control
remoto p. 381
20
Índice de funciones
Reproducción
Tiempo de revisión de
imágenes p. 74
Visualización de una
única imagen p. 388
Visualización de información
sobre el disparo p. 391
Visualización de índice p. 399
Exploración de imágenes (Reproducción con salto)
Ajuste de las condiciones
de búsqueda de imágenes p. 402
Vista ampliada p. 404Rotación de imagen p. 408Protección p. 409Clasificación p. 412Reproducción de vídeos p. 419Edición de las primeras
y últimas escenas de un vídeo p. 422
Presentación de
diapositivas p. 424
Visualización de imágenes
en un televisor p. 427
Borrado p. 430Reproducción táctil p. 406Control rápido p. 415
p. 400
Edición de imágenes
Procesado de imagen
RAW p. 438
Cambio de tamaño de
JPEG p. 444
Recorte de JPEG p. 446
Configuración de impresión/ fotolibro
Orden de impresión
(DPOF) p. 458
Configuración de
fotolibro p. 464
Personalización
Funciones personalizadas
(C.Fn) p. 469
Controles personalizados
Mi menú p. 505Modo de disparo
personalizado p. 510
p. 497
Limpieza del sensor y reducción del polvo
Limpieza del sensor p. 450Anexar datos de eliminación
del polvo p. 452
Limpieza manual del
sensor p. 455
Software
Guía de iniciación del
software p. 594
Instrucciones del
software p. 597
Funciones Wi-Fi/NFC/ Bluetooth
Instrucciones de la función Wi-Fi
(comunicación inalámbrica)
21

Precauciones de seguridad

El propósito de las precauciones siguientes es evitarle, a usted y a otras personas, daños y lesiones. Asegúrese de entender y cumplir plenamente estas precauciones antes de usar el producto. Si
experimenta cualquier avería, problema o daño en el producto, póngase en contacto con el centro de asistencia de Canon más próximo o con el comercio donde adquirió el producto.
Advertencias:
Siga estas medidas de seguridad para evitar incendios, calentamiento excesivo,
fugas de productos químicos, explosiones y descargas eléctricas:
• No utilice baterías, fuentes de alimentación ni accesorios que no se especifiquen en las Instrucciones. No utilice baterías modificadas ni de fabricación casera, ni utilice el producto si está dañado.
• No inserte incorrectamente los extremos más y menos de las baterías.
• No cortocircuite, desmonte ni modifique la batería. No aplique calor ni soldadura a la batería. No exponga la batería al fuego ni al agua. No someta la batería a impactos físicos fuertes.
• No recargue la batería a temperaturas fuera del intervalo de temperatura de carga (de trabajo) admisible. Tampoco supere el tiempo de recarga indicado en las Instrucciones.
• No inserte objetos metálicos extraños en los contactos eléctricos de la cámara, accesorios, cables de conexión, etc.
Cuando deseche una batería, aísle los contactos eléctricos con cinta aislante. El contacto con otros objetos metálicos u otras baterías puede provocar incendios o explosiones.
Si al recargar la batería emite demasiado calor, humo o gases, desconecte inmediatamente el cargador de batería de la fuente de alimentación para detener la recarga. De lo contrario, puede provocar un incendio, daños por calor o descargas eléctricas.
Si la batería tiene una fuga, cambia de color, se deforma o emite humo o gases,
extráigala inmediatamente. Tenga cuidado de no quemarse al hacerlo. Si continúa usándola, puede provocar un incendio, descargas eléctricas o quemaduras.
Si se produce una fuga, evite que el electrólito entre en contacto con los ojos, la piel
y la ropa. Puede producir ceguera o problemas cutáneos. Si el electrólito entra en contacto con los ojos, la piel o la ropa, lave la zona afectada con abundante agua limpia, sin frotarla. Acuda a un médico inmediatamente.
No deje ningún cable cerca de una fuente de calor. El cable podría deformarse o el material aislante podría fundirse, con el consiguiente peligro de incendio o descarga eléctrica.
No sujete la cámara en la misma posición durante largos períodos de tiempo.
Aunque la cámara no parezca muy caliente, el contacto prolongado con una misma parte del cuerpo puede provocar enrojecimiento de la piel o ampollas debidas a quemaduras de contacto de baja temperatura. En lugares extremadamente cálidos o para personas con problemas de circulación o mala sensibilidad en la piel, se recomienda usar un trípode cuando se utilice la cámara.
No dispare el flash a nadie que esté conduciendo un automóvil u otro vehículo. Puede provocar un accidente.
Cuando no esté utilizando la cámara o los accesorios, asegúrese de extraer la batería y desconectar la clavija de alimentación y los cables de conexión del equipo antes de guardarlo. De este modo evitará descargas eléctricas, exceso de calor, incendios y corrosión.
22
Tenga en cuenta las siguientes advertencias. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o, incluso, la muerte.
Precauciones de seguridad
No utilice el equipo en lugares en los que haya gas inflamable. Así evitará
explosiones e incendios.
Si el equipo se cae, la carcasa se rompe y las piezas internas quedan al descubierto,
no toque las piezas internas expuestas. Existe la posibilidad de una descarga eléctrica.
No desmonte ni modifique el equipo. Las piezas internas tienen un alto voltaje y
pueden generar una descarga eléctrica.
No mire al sol o a una fuente de luz de gran potencia a través de la cámara o el
objetivo. Su visión podría resultar dañada.
Mantenga el equipo lejos del alcance de niños y bebés, incluso mientras lo utiliza. Las correas y los cables pueden provocar accidentalmente asfixia, descargas eléctricas o lesiones. También pueden producirse lesiones o asfixia si un niño o un bebé se traga accidentalmente una pieza o un accesorio de la cámara. Si un niño o un bebé se traga una pieza o un accesorio, acuda a un médico inmediatamente.
No utilice ni almacene el equipo en lugares con polvo o humedad. Asimismo, mantenga la batería alejada de objetos metálicos y guárdela con su tapa protectora puesta para evitar cortocircuitos. De este modo evitará incendios, exceso de calor, descargas eléctricas y quemaduras.
Antes de utilizar la cámara en un avión o un hospital, compruebe si está permitido.
Las ondas electromagnéticas que emite la cámara pueden interferir con los instrumentos del avión o el equipo del hospital.
Siga estas medidas de seguridad para evitar incendios y descargas eléctricas:
• Introduzca siempre la clavija de alimentación por completo.
• No sujete la clavija de alimentación con las manos húmedas.
• Cuando vaya a desconectar una clavija de alimentación, sujete la clavija y tire de ella en vez de tirar del cable.
• No arañe, corte ni doble excesivamente el cable; asimismo, no ponga ningún objeto pesado encima del mismo. No retuerza ni ate los cables.
• No conecte demasiadas clavijas de alimentación a la misma fuente de alimentación.
• No utilice un cable si tiene los hilos rotos o el material aislante deteriorado.
Desenchufe periódicamente la clavija de alimentación y limpie el polvo alrededor de
la toma de corriente con un paño seco. Si esa zona tiene polvo o grasa, o está húmeda, el polvo de la fuente de alimentación puede humedecerse y provocar un cortocircuito, con el consiguiente peligro de incendio.
No conecte la batería directamente a una toma eléctrica o a una toma de mechero
de automóvil. La batería puede tener fugas, generar demasiado calor o explotar provocando incendios, quemaduras o lesiones.
Cuando un niño utilice el producto, un adulto deberá explicarle detalladamente cómo
utilizarlo. Supervise a los niños mientras utilicen el producto. Un uso incorrecto puede provocar descargas eléctricas o lesiones.
No deje al sol un objetivo suelto o fijado a una cámara sin la tapa puesta. El objetivo
puede concentrar los rayos del sol y provocar un incendio.
No cubra ni envuelva el producto con un paño cuando lo utilice. El calor que se
acumule puede deformar la carcasa o producir un incendio.
Tenga cuidado de que la cámara no se moje. Si el producto cae al agua o si
penetran en el mismo agua u objetos metálicos, extraiga inmediatamente la batería. De este modo evitará incendios, descargas eléctricas y quemaduras.
No utilice disolvente de pintura, benceno ni disolventes orgánicos para limpiar el
producto. Puede provocar incendios o riesgos para la salud.
23
Precauciones de seguridad
Precauciones:
No utilice ni almacene el producto en lugares sometidos a altas temperaturas, como
el interior de un automóvil a pleno sol. El producto puede calentarse y provocar quemaduras. Si lo hace, también puede provocar fugas o la explosión de la batería, lo que degradará el rendimiento o acortará la vida útil del producto.
No transporte la cámara si está fijada a un trípode. Si lo hace, puede provocar
lesiones o accidentes. Compruebe también que el trípode es lo suficientemente robusto como para soportar la cámara y el objetivo.
No deje el producto en un entorno de bajas temperaturas durante un largo período
de tiempo. El producto se enfriará y puede provocar lesiones al tocarlo.
No dispare el flash cerca de los ojos. Puede dañarle los ojos.
Cumpla las precauciones siguientes. De lo contrario, podrían producirse lesiones físicas o daños a la propiedad.
24

Precauciones de manejo

Cuidado de la cámara
La cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer ni la someta a
golpes.
La cámara no es sumergible y no se puede utilizar bajo el agua.Para maximizar la resistencia de la cámara al polvo y a las salpicaduras,
mantenga firmemente cerradas la tapa de terminales, la tapa del compartimento de la batería, la tapa de la ranura de la tarjeta y todas las demás tapas.
Esta cámara se ha diseñado para que sea resistente al polvo y las
salpicaduras, con el propósito de evitar que penetren en su interior la arena, el polvo, la suciedad o el agua que caigan sobre ella accidentalmente, pero es imposible evitar por completo que penetre polvo, suciedad, agua o sal. En lo posible, no permita que entre polvo, suciedad, agua o sal en la cámara.
Si entra agua en la cámara, séquela con un paño seco y limpio. Si entra
suciedad, polvo o sal en la cámara, límpiela con un paño limpio y húmedo bien escurrido.
El uso de la cámara donde haya grandes cantidades de suciedad o de polvo
puede provocar una avería.
Es recomendable limpiar la cámara después de usarla. Si se permite que
quede suciedad, polvo, agua o sal en la cámara, es posible que se produzca una avería.
Si, por accidente, deja caer la cámara al agua o le preocupa que haya
penetrado humedad (agua), suciedad, polvo o sal en su interior, consulte inmediatamente al centro de asistencia de Canon más próximo.
Nunca deje la cámara junto a dispositivos con un campo magnético fuerte,
como un imán o un motor eléctrico. Evite también usar o dejar la cámara cerca de cualquier dispositivo que emita fuertes ondas de radio, como una antena de grandes dimensiones. Los campos magnéticos fuertes pueden causar fallos en el funcionamiento de la cámara o destruir los datos de las imágenes.
No deje la cámara en lugares demasiado calurosos, como el interior de un
coche expuesto a la luz directa del sol. Las altas temperaturas pueden producir averías.
La cámara contiene un sistema de circuitos electrónicos de precisión. No
intente nunca desmontarla.
25
Precauciones de manejo
No bloquee el funcionamiento del espejo con el dedo, etc. Si lo hace, puede
provocar una avería.
Si se adhiere polvo al objetivo, al visor, al espejo réflex, a la pantalla de
enfoque, etc., utilice solamente un soplador disponible en el mercado para soplarlo. No utilice limpiadores que contengan disolventes orgánicos para limpiar el cuerpo de la cámara o el objetivo. Si se encuentra con algún tipo de suciedad de difícil eliminación, lleve la cámara al centro de asistencia de Canon más próximo.
No toque los contactos eléctricos de la cámara con los dedos. Así evitará
que los contactos se corroan. La corrosión de los contactos puede provocar que la cámara deje de funcionar correctamente.
Si la cámara se traslada repentinamente de un entorno frío a uno caliente,
puede producirse condensación de agua en la cámara y en partes internas. Para evitar la condensación, coloque la cámara en una bolsa de plástico con cierre hermético y permita que se adapte a esa temperatura más cálida antes de sacarla.
Si se forma condensación de agua en la cámara, no la utilice. Así evitará
causar daños en la cámara. Si hay condensación, extraiga el objetivo, la tarjeta y la batería de la cámara; espere a que se haya evaporado totalmente antes de volver a utilizarla.
Si no va a utilizar la cámara durante un período de tiempo prolongado,
extraiga la batería y guarde la cámara en un lugar fresco, seco y con buena ventilación. Aunque la cámara esté guardada, presione el disparador unas cuantas veces de vez en cuando para comprobar que la cámara aún funciona.
Evite almacenar la cámara en lugares donde haya productos químicos que
provoquen óxido o corrosión, como un laboratorio.
Si la cámara no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado,
compruebe todas sus funciones antes de utilizarla. Si no ha utilizado la cámara durante cierto tiempo o tiene prevista una sesión fotográfica importante, como un viaje al extranjero, llévela al centro de asistencia de Canon más cercano para que la revisen o compruebe usted mismo que funciona correctamente.
Si utiliza repetidamente los disparos en serie o realiza disparos con Visión
en Directo o grabaciones de vídeo durante un período prolongado, es posible que la cámara se caliente. Esto no es una avería.
Si hay una fuente de luz brillante dentro o fuera del área de imagen, es
posible que se produzcan imágenes fantasma.
26
Precauciones de manejo
Contactos
Panel LCD y monitor LCD
Aunque el monitor LCD está fabricado con tecnología de muy alta precisión
y más del 99,99% de píxeles efectivos, es posible que un 0,01% o menos de los píxeles estén vacíos, y también puede haber puntos de color negro, rojo u otros colores. Esto no es una avería. Estos píxeles no afectan a las imágenes grabadas.
Si se deja encendido el monitor LCD durante un período prolongado de
tiempo, puede que haya quedado marcada la pantalla si ve restos de lo que se estaba mostrando. No obstante, esto es solo temporal y desaparecerá si no se utiliza la cámara durante unos días.
Es posible que la pantalla del monitor LCD parezca ligeramente lenta a
bajas temperaturas o que se muestre en negro a altas temperaturas. Volverá a la normalidad a temperatura ambiente.
Tar jetas
Para proteger la tarjeta y sus datos grabados, tenga en cuenta lo siguiente:
No deje caer la tarjeta, no la doble ni la moje. No la someta a una fuerza
excesiva, a impactos físicos ni a vibraciones.
No toque los contactos electrónicos de la tarjeta con los dedos ni con nada
metálico.
No adhiera pegatinas, etc. a la tarjeta.No almacene ni utilice una tarjeta cerca de dispositivos que tengan un fuerte
campo magnético, como un televisor, unos altavoces o unos imanes. Evite también los lugares que puedan tener electricidad estática.
No deje la tarjeta a la luz directa del sol ni cerca de una fuente de calor.Guarde la tarjeta en un estuche.No almacene las tarjetas en lugares polvorientos, húmedos o demasiado
calurosos.
Objetivo
Después de desmontar el objetivo de la cámara, deje el objetivo con el extremo posterior hacia arriba y coloque la tapa posterior del objetivo para evitar que se rayen la superficie del objetivo y los contactos eléctricos.
27

Nomenclatura

<R> Botón de selección del modo de avance (p. 156,
159) <i> Botón de ajuste de
la sensibilidad ISO (p. 170)
<U> Botón de iluminación del panel LCD (p. 60)
<6> Dial principal (p. 57)
Disparador (p. 56)
Sensor de control remoto (p. 272)
Orificio del cable del acoplador de CC (p. 520)
Botón de previsualización de la profundidad de campo (p. 240)
Espejo (p. 265, 455)
<f> Botón de selección de operación AF/del sistema AF (p. 130, 305/308)
Marca de montaje del objetivo (p. 53)
Contactos de sincronización del flash
Zapata para accesorios (p. 278)
Botón de liberación de bloqueo del dial de modo (p. 57)
Dial de modo (p. 35, 57)
Micrófonos incorporados (p. 326,347)
Clavija de bloqueo del objetivo
Botón de desbloqueo del objetivo (p. 54)
Montura del objetivo
Contactos (p. 27)
Tapa del cuerpo (p. 53)
<B> Botón de selección del área AF (p. 136, 482)
Antena GPS
Tapa de terminales
Terminal de disparador remoto (tipo N3) (p. 276)
<q> Botón de selección del modo de medición (p. 243)
Montura de la correa (p. 38)
Lámpara de autodisparador/ control remoto (p. 159)
Empuñadura (Compartimento de la batería)
28
Nomenclatura
<B> Botón de información (p. 6 0, 80, 84, 91, 293, 298, 334, 388)
Panel LCD (p. 33, 34)
Marco del ocular (p. 270)
Ocular del visor
Interruptor de alimentación (p. 47)
Tap a d e terminales
<p> Botón de inicio AF (p. 56, 130, 292, 337)
<A> Botón de bloqueo AE/ bloqueo FE (p. 249, 278)
<S> Botón de selección de punto AF (p. 136, 137)
<Q> Botón de control rápido (p. 61)
<0> Botón de ajuste (p. 64)
<M> Botón de menú (p. 64)
<g> Terminal digital (p. 598)
<Y> Terminal IN para micrófono externo (p. 347)
<D> Terminal HDMI mini OUT (p. 427)
<L> Botón de borrado (p. 430)
Altavoz
P (Marca N)*
* Se utiliza para conexiones Wi-Fi mediante la función NFC.
29
Nomenclatura
<u> Botón de índice/ampliar/ reducir (p. 399/ 317, 321, 404)
<x> Botón de reproducción (p. 388)
<9> <W> <X> <Y> <Z> Multicontrolador (p. 59)
Monitor LCD (p. 46, 64, 290, 326, 404)
Rosca de trípode
Ranura de la tarjeta (p. 43)
Tapa de l compartimento de la batería (p. 42)
Palanca de liberación de la tapa del compartimento de la batería (p. 42)
Montura de la correa (p. 38)
Lámpara de acceso (p. 44)
<A> Conmutador de disparo con Visión en Directo/<k> grabación de vídeo (p. 289/325) <0> Botón de inicio/parada (p. 290, 326)
<V> Marca del plano focal
Tap a d e la ranura de la tarjeta (p. 43)
Orificio para la colocación de accesorios
Interruptor de bloqueo función múltiple (p. 59)
<5> Dial de control rápido (p. 58)
Rueda de ajuste dióptrico (p. 55)
Número de serie
30
Loading...
+ 580 hidden pages