Инструкции по эксплуатации (PDF-файлы) и программное
обеспечение можно загрузить с веб-сайта Canon (стр. 4, 596).
www.canon.com/icpd
Введение
EOS 6D Mark II — это цифровая однообъективная зеркальная
камера, оснащенная полноразмерным (прибл. 35,9 x 24,0 мм)
датчиком CMOS с прибл. 26,2 млн эффективных пикселов, процессором DIGIC 7, с обычным диапазоном чувствительности ISO 100 –
ISO 40000 (для фотографий), высокоточной и высокоскоростной
45-точечной системой автофокусировки (до 45 точки AF крестового
типа), максимальной скоростью серийной съемки прибл. 6,5 кадра/с,
с поддержкой съемки в режиме Live View, с поддержкой режима
видеосъемки Full HD, с поддержкой интервальной съемки 4K,
с системой Dual-Pixel CMOS AF, функцией Wi-Fi/NFC/Bluetooth
(беспроводная связь) и функцией GPS.
Перед началом съемки обязательно ознакомьтесь
со следующей информацией
Во избежание несчастных случаев, а также для получения качественных снимков сначала ознакомьтесь с разделами «Меры предосторожности» (стр. 22–24) и «Правила обращения» (стр. 25–27).
Кроме того, внимательно ознакомьтесь с этой инструкцией, чтобы
правильно пользоваться камерой.
Для дальнейшего ознакомления с камерой во время ее
использования см. данную инструкцию по эксплуатации
При чтении данной инструкции сделайте несколько пробных снимков
и оцените результаты. Это поможет лучше изучить камеру. Храните
эту инструкцию в надежном месте, чтобы можно было обращаться
к ней по мере необходимости.
Проверка камеры перед использованием и ограничение
ответственности
После съемки просмотрите снятые изображения и убедитесь, что
они правильно записаны. В случае если из-за неисправности камеры
или карты памяти невозможно записать изображения или передать
их в компьютер, корпорация Canon не несет ответственности за какиелибо убытки или причиненные неудобства.
Авторские права
Законодательство некоторых стран допускает использование фотографий людей или некоторых объектов только для личных целей.
Следует также помнить, что на некоторых общественных мероприятиях, выставках и т. п. фотосъемка может быть запрещена даже
для личных целей.
2
Комплект поставки
Аккумулятор LP-E6N
(с защитной крышкой)
Зарядное устройство
LC-E6E*
Ремень
Камера
(с наглазником и крышкой корпуса камеры)
Если требуются инструкции по эксплуатации объективов, загрузите
их с веб-сайта Canon (стр. 4).
Инструкции по эксплуатации объективов (PDF-файлы) предназначены
для объективов, продаваемых отдельно. Обратите внимание, что при
приобретении комплекта с объективом некоторые прилагаемые к объективу принадлежности мо гут не соответствовать указанным в ин струкции
по эксплуатации объектива.
В первую очередь убедитесь, что в комплект поставки камеры входят
все перечисленные ниже компоненты. При отсутствии каких-либо
компонентов обращайтесь к своему дилеру.
* Зарядное устройство LC-E6E поставляется с кабелем питания.
Интерфейсный кабель и HDMI-кабель не входят в комплект поставки
камеры.
Диск CD-ROM с программным обеспечением не входит в комплект
поставки камеры.
Список инструкций по эксплуатации приведен на следующей странице.
Описание программного обеспечения см. на стр. 594.
Если приобретен комплект объектива, проверьте наличие объективов.
Не теряйте перечисленные выше компоненты.
Отдель но прода ваемы е пр инадл ежнос ти см. в раздел е «С остав систе мы»
(стр. 514).
3
Инструкции по эксплуатации
Для просмотра инструкций по эксплуатации (PDF-файлов) требу-
ется программа Adobe Acrobat Reader DC или другое средство
просмотра Adobe PDF (рекомендуется новейшая версия).
Программу Adobe Acrobat Reader DC можно бесплатно загрузить
из Интернета.
Дважды щелкните загруженную инструкцию по эксплуатации (PDF-
файл), чтобы открыть ее.
Сведения о порядке использования программного обеспечения для
просмотра PDF-файлов см. в Справке этого ПО и т. п.
Краткое справочное руководство
Более подробные инструкции по эксплуатации (PDFфайлы) можно загрузить с веб-сайта Canon в компьютер
или другое устройство.
Загрузка инструкций по эксплуатации (PDF-файлы)
Инструкции по эксплуатации (PDF-файлы) можно загрузить с вебсайта Canon в компьютер или другое устройство.
Сайт для загрузки инструкций по эксплуатации
(PDF-файлы):
• Инструкция по эксплуатации камеры
• Инструкция по эксплуатации функции Wi-Fi (беспроводная
связь)
• Инструкция по эксплуатации объектива
• Инструкция по работе с программным обеспечением
www.canon.com/icpd
4
Совместимые карты
www.canon.com/icpd
Для чтения QR-кода требуется программное приложение.
Выберите страну или регион проживания, затем загрузите инструкции
по эксплуатации.
Выберите пункт [Ссылка на руководство/ПО] на вкладке [55] для
отображения QR-кода на ЖК-экране камеры.
С камерой могут использоваться указанные ниже карты памяти,
независимо от их емкости.
Новую карту памяти или карту памяти,
ранее отформатированную (инициализированную) в другой
камере или в компьютере, необходимо отформатировать в этой
камере (стр. 70).
Карты памяти SD/SDHC*/SDXC*
* Поддерживаются карты UHS-I.
При видеосъемке используйте карту большой емкости с высокими
характеристиками (достаточно высокими скоростями записи и чтения),
достаточными для выбранного качества видеозаписи. Подробные
сведения см. на стр. 343.
Совместимые карты
Карты памяти, пригодные для записи видео
В дан ной инс трукци и по э ксплуата ции тер мин « карта» включа ет
в себя карты памяти SD, SDHC и SDXC.
*
Карта для записи фотографий или видео не входит в комплект поставки камеры.
Ее следует приобрести дополнительно.
Загрузка инструкций по эксплуатации с помощью QR-кода
Инструкции по эксплуатации (PDF-файлы) можно загрузить в смартфон или планшет с помощью QR-кода.
5
Краткое руководство по началу работы
m
22
22
1
2
3
4
5
6
Вставьте аккумулятор (стр. 42).
Перед началом эксплуатации
после покупки зарядите аккумулятор (стр. 40).
Вставьте карту памяти
(стр. 43).
Разверните карту этикеткой
к задней стороне камеры
и вставьте карту в отсек
карты памяти.
Установите объектив (стр. 53).
Чтобы установить объектив,
совместите красную индексную
метку крепления на объективе
с красной индексной меткой
крепления на камере.
Установите переключатель
режима фокусировки на
объективе в положение <AF>
(стр. 53).
Установите переключатель
питания в положение <1>,
затем установите режим
съемки <A>
Поверните диск установки режима,
удерживая нажатой кнопку в его
центре.
Все необходимые настройки камеры
устанавливаются автоматически.
(стр. 47).
Краткое руководство по началу работы
6
7
8
9
Откройте ЖК-экран (стр. 46).
Если на ЖК-экране появился
экран установки параметров
даты, времени и часового пояса,
см. стр. 49.
Сфокусируйтесь на объект
(стр. 56).
Смотря в видоискатель, наведите
центр видоискателя на объект.
Наполовину нажмите кнопку спуска
затвора — камера сфокусируется
на объект.
Произведите съемку (стр. 56).
Для съемки полностью нажмите
кнопку спуска затвора.
Просмотрите снимок.
Снятое изображение отображается
на ЖК-экране в течение прибл. 2 с.
Для повторного отображения изображения нажмите кнопку <x>
(стр. 388).
Сведения о съемке с просмотром на ЖК-экране см. в разделе
«Съемка в режиме Live View» (стр. 289).
Порядок просмотра отснятых изображений см. в разделе
«Просмотр изображений» (стр. 388).
Порядок удаления изображений см. в разделе «Удаление
изображений» (стр. 430).
7
Обозначения, используемые
в настоящей инструкции
Значки, используемые в настоящей инструкции
<6>: обозначает главный диск управления.
<5>: обозначает диск быстрого управления.
<9>:обозначает джойстик.
<W><X><Y><Z>:
<0>: обозначает кнопку установки настроек.
0/9/4/: после нажатия кнопки управления этот значок
7/8
* Помимо указанного выше, при обсуждении соответствующих операций
и функций в этой инструкции также используются значки и символы, нанесенные на кнопки камеры или отображаемые на ее ЖК-экране.
3 : обозначает функцию, которую можно изменить, нажав кнопку
M: этот значок с правой стороны заголовка страницы означает,
(стр. ***)
<M> для изменения настройки.
что данная функция доступна только в режимах творческой
зоны (<d>, <s>, <f>, <a> и <F>).
: за дополнительной информацией обращайтесь к указанным
страницам.
: предупреждение для предотвращения неполадок при съемке.
: дополнительная информация.
: рекомендации или советы для более эффективной съемки.
: рекомендации по устранению неполадок.
Примечания об инструкциях и примерах фотографий
Во всех операциях, описываемых в данной инструкции, предпола-
гается, что переключатель питания установлен в положение <1>,
а переключатель <R> сдвинут вниз (блокировка управления
выключена) (стр. 47, 59).
Предполагается, что для всех параметров меню и пользовательских
функций установлены значения по умолчанию.
Иллюстрации в примерах, приведенных в Инструкции, относятся
к камере с установленным объективом EF50mm f/1.4 USM.
Примеры фотографий, отображаемых на камере и используемых
в данной инструкции, служат только для иллюстрации.
8
обозначает направление сдвига или перемещения
при нажатии кнопки на джойстике.
обозначает, сколько времени (в секундах) соответствующая настройка будет оставаться активной
после отпускания кнопки.
Время будет 4, 6, 8, 10 или 16 с, соответственно.
Список глав
1
2345678
9
10
1112131415
16
Введение
Начало работы и основные операции с камерой
Основные операции съемки
Выбор режимов AF и режимов работы затвора
Настройки изображений
Настройки GPS
Дополнительные операции для получения
фотоэффектов
Съемка со вспышкой
Съемка с просмотром изображения на ЖК-экране
(Съемка в режиме Live View)
Видеосъемка
Просмотр изображений
Последующая программная обработка изображений
Очистка датчика изображения
Заказ печати и настройка фотокниги
Пользовательская настройка камеры
2
39
93
129
161
217
233
277
289
325
387
437
449
457
467
Справочная информация
Вводное руководство по программному
обеспечению/загрузка изображений в компьютер
Редактирование первого
и последнего фрагментов видео
Слайд-шоу
Просмотр изображений
на экране телевизора
Удаление
Сенсорный спуск затворастр. 406
Быстрое управление
стр. 74
стр. 388
стр. 391
стр. 399
стр. 400
стр. 402
стр. 408
стр. 409
стр. 412
стр. 422
стр. 424
стр. 427
стр. 430
стр. 415
Редактирование изображений
Обработка изображения RAWстр. 438
Изменение размера JPEGстр. 444
Кадрирование JPEG
стр. 446
Пользовательская настройка
Пользовательские
функции (C.Fn)
Назначение элементов
управления
Мое меню
Пользовательские
режимы съемки
стр. 469
стр. 497
стр. 505
стр. 510
Очистка датчика изображения
и уменьшение загрязнений
Очистка датчика
изображения
Добавление данных
для удаления пыли
Ручная очистка
датчика изображения
стр. 450
стр. 452
стр. 455
Программное обеспечение
Вводное руководство
по программному
обеспечению
Инструкция
по эксплуатации
программного
обеспечения
стр. 594
стр. 597
Функции Wi-Fi/NFC/Bluetooth
Инструкция по эксплуатации
функции Wi-Fi (беспроводная
связь)
Печать/настройка фотокниги
Заказ печати (DPOF)
Настройка фотокниги
стр. 458
стр. 464
21
Меры предосторожности
Следующие меры предосторожности призваны исключить повреждения, а также травмы фотографа и других лиц. Перед использованием изделия обязательно внимательно ознакомьтесь с этими мерами
предосторожности и соблюдайте их. В случае любых неполадок,
проблем или повреждения изделия обращайтесь в ближайший
сервисный центр Canon или к дилеру, у которого оно было
приобретено.
Учитывайте приведенные ниже предостере-
Предостережения:
Во избежание пожара, перегрева, утечки химических веществ, взрывов и поражения электрическим током соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
• Используйте только те аккумуляторы, источники питания и дополнительные
аксессуары, которые указаны в настоящей Инструкции по эксплуатации.
Не используйте самодельные или модифицированные аккумуляторы, а также
поврежденное изделие.
• Соблюдайте полярность установки аккумулятора.
• Не разбирайте и не модифицируйте аккумулятор, а также не допускайте
его короткого замыкания. Запрещается нагревать аккумулятор или что-либо
припаивать к нему. Не подвергайте аккумулятор воздействию огня или воды.
Не допускайте сильных ударов по аккумулятору.
• Запрещается заряжать аккумулятор, если температура воздуха отличается
от допустимой для зарядки (работы). Кроме того, запрещается превышать
время зарядки, указанное в Инструкции по эксплуатации.
•
Не вставляйте посторонние металлические предметы в электрические контакты
камеры, дополнительных аксессуаров, соединительных кабелей и т. п.
Утилизируя аккумулятор, изолируйте его электрические контакты с помощью
ленты. При контакте с другими металлическими предметами или элементами
питания возможно возгорание или взрыв.
Если во время зарядки аккумулятора он излишне нагрелся, появился дым или
запах, немедленно отсоедините зарядное устройство от электрической розетки,
чтобы прекратить зарядку. При несоблюдении этого требования возможно возгорание, термические повреждения или поражение электрическим током.
Если аккумулятор протек, изменил цвет, потерял форму, от него идет дым или
запах, немедленно извлеките его. Будьте осторожны, чтобы не обжечься. При
продолжении использования возможно возгорание, поражение электрическим
током или ожоги.
Не допускайте попадания веществ, вытекших из элемента питания, в глаза,
на кожу или одежду. Возможна потеря зрения или кожные заболевания. Если
жидкость, вытекшая из элемента питания или аккумулятора, попала в глаза,
на кожу или одежду, промойте пораженное место большим количеством чистой
воды, но не трите его. Немедленно обратитесь к врачу.
Не оставляйте кабели вблизи источников тепла. При нагревании возможна деформация кабеля или оплавление изоляции, что может стать причиной пожара или
удара электрическим током.
22
жения. Несоблюдение этих требований может
привести к смерти или тяжелым травмам.
Меры предосторожности
Не держите камеру в одном положении длительное время. Даже если камера
не сильно нагрелась, продолжительный контакт с какой-либо деталью может
вызвать покраснение кожи или образование волдырей из-за низкотемпературного ожога. Людям с проблемами кровообращения или с низкой чувствительностью кожи, а также во время съемки при высокой температуре рекомендуется
использовать штатив.
Не направляйте вспышку на водителей. Это может привести к аварии.
Когда камера или аксессуары не используются, прежде чем убирать их на хране-
ние, обязательно извлекайте аккумулятор, а также отсоединяйте вилку электропитания и соединительные кабели от оборудования. Это исключает поражение
электрическим током, перегрев, возгорание и коррозию.
Не используйте оборудование в местах, в которых присутствует горючий газ.
Это необходимо для предотвращения взрыва или возгорания.
Если при падении оборудования поврежден его корпус и видны внутренние
детали, не касайтесь таких открытых деталей. Возможно поражение электрическим током.
Не разбирайте оборудование и не вносите изменений в его конструкцию.
Находящиеся под высоким напряжением внутренние детали могут вызвать
поражение электрическим током.
Не смотрите на солнце или очень яркие источники света через камеру или
объектив. Это может нанести вред зрению.
Храните оборудование в местах, недоступных для детей, в том числе во время
использования. Ремни или шнуры могут случайно стать причиной удушья, поражения электрическим током или травмы. Удушье или травма также могут произойти,
если ребенок случайно проглотит деталь камеры или дополнительный аксессуар.
Если ребенок проглотил деталь или дополнительный аксессуар, немедленно
обратитесь к врачу.
Не используйте и не храните оборудование в пыльных или сырых местах. Также
не допускайте контакта аккумулятора с металлическими предметами; во избежание короткого замыкания храните аккумулятор с установленной защитной крышкой.
Это исключит возгорание, перегрев, поражение электрическим током и ожоги.
Перед использованием камеры в самолете или больнице выясните, разрешена
ли съемка. Электромагнитное излучение от камеры может помешать работе
приборов самолета или медицинского оборудования в больнице.
Во избежание пожара и поражения электрическим током соблюдайте указанные
ниже меры безопасности.
• Обязательно полностью вставляйте вилку кабеля питания в электрическую
розетку.
• Не беритесь за вилку кабеля питания влажными руками.
• Отсоединяя кабель питания, беритесь за его вилку.
• Не допускайте царапин, порезов и слишком сильного изгиба кабеля питания,
а также не ставьте на кабель тяжелые предметы. Не перекручивайте и не
связывайте кабели.
•
Не подключайте к одной электрической розетке слишком много вилок кабелей
питания.
• Не используйте кабель, если у него повреждены проводники или изоляция.
23
Меры предосторожности
Периодически извлекайте вилку кабеля питания и сухой тканью удаляйте пыль
вокруг электрической розетки. Если в воздухе много пыли, влаги или масла,
намокшая пыль на электрической розетке может стать причиной короткого
замыкания и пожара.
Запрещается подсоединять аккумулятор напрямую к электрической розетке
или гнезду прикуривателя автомобиля. Аккумулятор может дать течь, перегреться или взорваться, вызвав пожар или причинив ожоги или травмы.
Если изделие используется ребенком, взрослый должен подробно объяснить
ему порядок эксплуатации изделия. Необходимо наблюдать за детьми, использующими данное изделие. Неправильное использование может привести к поражению электрическим током или травме.
Не оставляйте объектив или камеру с установленным объективом на солнце
без крышки объектива. В противном случае солнечные лучи,
сконцентрированные объективом, могут вызвать пожар.
При использовании изделия не закрывайте его тканью и не заворачивайте
в ткань. В противном случае возможен перегрев устройства и, как следствие,
его деформация или возгорание.
Будьте осторожны, чтобы не допустить намокания камеры. Если изделие упало
в воду или внутрь него попала вода или металлические предметы, немедленно
извлеките аккумулятор. Это исключит возгорание, поражение электрическим
током и ожоги.
Запрещается использовать для чистки изделия растворители, бензин или прочие
органические растворители. В противном случае возможен пожар или угроза
здоровью.
Учитывайте приведенные ниже предупреждения.
Предупреждения:
Не используйте и не храните изделие в местах с высокой температурой, например
в автомобиле под ярким солнцем. Нагревшееся изделие может стать причиной
ожога. Несоблюдение этого требования также может вызывать протечку или
взрыв аккумулятора и, в результате, ухудшение параметров или сокращение
срока службы изделия.
Не переносите камеру, установленную на штатив. Это может привести к травме
или несчастному случаю. Также убедитесь, что штатив достаточно прочен для
установки камеры и объектива.
Не оставляйте изделие на длительное время в местах с низкой температурой.
Прикосновение к холодному изделию может привести к травме.
Не допускайте срабатывания вспышки в непосредственной близости от глаз.
Возможно повреждение зрения.
Несоблюдение этих требовани й может привести
к травмам или повреждению имущества.
24
Правила обращения
Уход за камерой
Камера представляет собой высокоточный аппарат. Избегайте падения
камеры и механических воздействий на нее.
Данная камера не является водонепроницаемой, ее нельзя использовать
под водой.
Для обеспечения максимальной защиты камеры от пыли и капель воды,
крышка разъемов, крышка отсека аккумулятора, крышка гнезда карты
памяти и все остальные крышки должны быть плотно закрыты.
Конструкция этой камеры защищает от пыли и капель влаги, помогая
предотвратить попадание внутрь камеры неожиданно попадающих
на нее песка, пыли, грязи или воды. Однако полностью исключить
попадание внутрь камеры грязи, пыли, воды или соли невозможно.
По мере возможности не допускайте попадания внутрь камеры грязи,
пыли, воды или соли.
Если в камеру попала вода, досуха протрите ее сухой чистой тканью.
Если в камеру попала грязь, песок или соль, удалите их чистой хорошо
отжатой влажной тканью.
Использование камеры с местах с большим количеством грязи или пыли
может привести к неполадкам.
Рекомендуется чистить камеру после работы с ней. Если на камере
остается грязь, пыль, вода или соль, это может привести к неполадкам.
Если камера упала в воду или есть основания считать, что внутрь камеры
попала влага (вода), грязь, пыль или соль, незамедлительно обратитесь
в ближайший сервисный центр компании Canon.
Не оставляйте камеру вблизи от устройств, генерирующих сильные
магнитные поля, например, рядом с магнитами или
электродвигателями. Старайтесь не пользоваться камерой вблизи
мощных источников радиоволн, например больших антенн. Сильные
магнитные поля могут вызвать сбои в работе камеры или уничтожить
данные изображений.
Не оставляйте камеру в местах с высокой температурой, например
в автомобиле, стоящем на открытом солнце. Высокие температуры
могут привести к сбоям в работе камеры.
Камера содержит высокоточные электронные компоненты. Запрещается
самостоятельно разбирать камеру.
25
Правила обращения
Во время движения зеркала не удерживайте его пальцем и т. п. В противном случае может возникнуть неисправность.
Для удаления пыли с объектива, видоискателя, зеркала и фокусировоч-
ного экрана пользуйтесь имеющимися в продаже специальными чистящими устройствами с грушей. Не используйте для протирки корпуса
камеры или объектива чистящие средства, содержащие органические
растворители. Для удаления стойких загрязнений обращайтесь в ближайший сервисный центр Canon.
Не прикасайтесь пальцами к электрическим контактам камеры. Это
предотвратит их коррозию. Корродированные контакты могут привести
к неполадкам в работе камеры.
Если камера быстро переносится с холода в теплое помещение, то на
камере и ее внутренних деталях может образоваться конденсат. Во избежание конденсации сначала поместите камеру в закрывающийся пластиковый пакет. Перед извлечением камеры из пакета подождите, пока она
нагреется.
При образовании на камере конденсата не пользуйтесь ею. Это предот-
вратит повреждение камеры. В случае обнаружения конденсации снимите
объектив, извлеките из камеры карту памяти и аккумулятор и подождите,
пока конденсат испарится. Камерой можно пользоваться только после
испарения конденсата.
Если не планируется использовать камеру в течение длительного времени,
извлеките из нее аккумулятор и храните камеру в сухом, прохладном
помещении с хорошей вентиляцией. Даже в периоды, когда камера не
используется, иногда несколько раз нажимайте кнопку спуска затвора
для проверки работоспособности камеры.
Не храните камеру в помещениях с химическими веществами, вызыва-
ющими ржавчину и коррозию (например, в фотолабораториях).
Если камера не использовалась в течение длительного времени, перед
использованием камеры следует проверить все ее функции. В том случае,
если камера некоторое время не использовалась, или приближается
важная съемка, например поездка за границу, отнесите камеру на
проверку в ближайший сервисный центр Canon или проверьте камеру
самостоятельно, чтобы убедиться в ее надлежащей работе.
При многократной серийной съемке или длительной работе в режиме
Live View или в режиме видеосъемки камера может сильно нагреться.
Это не является дефектом.
При наличии яркого света внутри или снаружи области изображения
может возникать паразитная засветка.
26
Правила обращения
Контакты
ЖК-дисплей и ЖК-экран
Хотя ЖК-экран изготовлен по высокоточной технологии и имеет более
чем 99,99% эффективных пикселов, 0,01% или менее пикселов могут
не работать, и могут быть видны черные, красные точки или точки других
цветов. Это не является дефектом. Они не оказывают влияния на записанные изображения.
Если ЖК-экран оставался включенным длительное время, возможно
появление остаточного изображения. Однако это временное явление,
которое пройдет, если не использовать камеру несколько дней.
При низких температурах возможно некоторое замедление смены изоб-
ражений на экране ЖК-экрана, а при высоких температурах экран может
выглядеть темным. При комнатной температуре обычные свойства экрана
восстанавливаются.
Карты памяти
Для защиты карты и хранящихся на ней данных учтите следующее:
Не допускайте падения карты памяти, не сгибайте карту и не мочите ее.
Не применяйте к ней силу и не допускайте механических воздействий
или сотрясений.
Не прикасайтесь к контактам карты пальцами или металлическими
предметами.
Не прикрепляйте наклеек или подобных элементов на карту.
Не храните и не используйте карту памяти вблизи от объектов, имеющих
сильное магнитное поле, таких как телевизоры, громкоговорители или
магниты. Избегайте также мест скопления статического электричества.
Не оставляйте карты памяти под прямыми солнечными лучами или рядом
с нагревательными приборами.
Храните карту памяти в чехле.
Не храните карты памяти в жарких, пыльных или сырых помещениях.
Объектив
После снятия объектива с камеры поставьте объектив
задним концом вверх и наденьте заднюю крышку объектива, чтобы не поцарапать поверхность объектива
и не повредить электрические контакты.
27
Обозначения
<R> Кнопка выбора
режима работы затвора
(стр. 156, 159)
<i> Кнопка установки
чувствительности ISO
(стр. 170)
<U> Кнопка
подсветки ЖКдисплея (стр. 60)
<6> Главный
диск управления
(стр. 57)
Кнопка спуска
затвора
(стр. 56)
Индикатор автоспуска/дистанционного управления
(стр. 159)
Датчик дистанционного управления (стр. 272)
Ручка-держатель
(Отсек аккумулятора)
Отверстие для кабеля
переходника постоянного
тока (стр. 520)
Кнопка просмотра глубины
резкости (стр. 240)
Зеркало
(стр. 265, 455)
<f> Кнопка выбора режима AF/метода AF
(стр. 130, 305/308)
Индексная метка крепления объектива
(стр. 53)
Контакты синхронизации вспышки
Горячий башмак (стр. 278)
Кнопка разблокировки
диска установки
режима (стр. 57)
Диск установки
режима (стр. 35, 57)
Встроенные
микрофоны
(стр.
326, 347
)
Штифт фиксации объектива
Кнопка разблокировки объектива
(стр. 54)
Крепление объектива
Контакты (стр. 27)
Крышка корпуса
камеры (стр. 53)
<B> Кнопка выбора области автофокусировки (стр. 136, 482)
Антенна GPS
Крышка
разъемов
Разъем дистанционного
управления (типа N3)
(стр. 276)
<q> Кнопка выбора
режима замера экспозиции (стр. 243)