Pour la fonction Wi-Fi, les procédures de base de transfert d’images entre des
appareils photo et de connexion à un smartphone sont décrites ; pour en savoir
plus, reportez-vous au « Mode d’emploi de la fonction Wi-Fi » inclus sur le
DVD-ROM EOS Camera Instruction Manuals Disk.
Pour la fonction GPS, les procédures de toutes les fonctionnalités sont décrites.
FRANÇAIS
Page 2
Page 3
Mode d’emploi de base de la fonction Wi-Fi
EOS 6D (WG)
Page 4
Possibilités offertes par les fonctions LAN sans fil
(Canon Image Gateway)
(3) Imprimer les
images avec une
imprimante Wi-Fi
Imprimer les images
(4) Commander l’appareil photo à
distance avec EOS Utility
Commander à distance l’appareil photo
(5) Envoyer des images
à un service Web
Sauvegarder et
partager des images
(6) Voir les images à
l’aide d’un lecteur
multimédia
Voir les images
(1) Transférer les images
entre appareils photo
Échanger les images
(2) Se connecter à un
smartphone
Pouvoir consulter
les images
Prise de vue à distance
Les fonctions LAN sans fil de l’appareil photo vous permettent d’exécuter sans
fil un éventail de tâches allant de l’envoi d’images à des services Web et à
d’autres appareils photo à la commande à distance de l’appareil photo. Pour
cela, il vous suffit de vous connecter à un réseau Wi-Fi ou à un autre
périphérique prenant en charge les fonctions LAN sans fil de cet appareil photo.
* Pour utiliser la fonction (2) via un point d’accès, reportez-vous au fichier PDF
« Mode d’emploi de la fonction Wi-Fi » inclus sur le DVD-ROM EOS Camera
Instruction Manuals Disk.
* Pour la marche à suivre pour utiliser les fonctions (3) à (6), reportez-vous au
fichier PDF « Mode d’emploi de la fonction Wi-Fi » inclus sur le DVD-ROM EOS
Camera Instruction Manuals Disk.
W-2
Page 5
Possibilités offertes par les fonctions LAN sans fil
(1)z Transférer les images entre appareils photo (p. W-13)
Transférez les images entre cet appareil photo et d’autres appareils
photo Canon intégrant les fonctions LAN sans fil.
(2)q Se connecter à un smartphone (p. W-21)
Affichez les images sauvegardées ou commandez l’appareil photo
depuis votre smartphone.
Il est nécessaire d’installer l’application dédiée « EOS Remote » sur
votre smartphone pour utiliser ces fonctions.
(3)l Imprimer les images avec une imprimante Wi-Fi
Connectez l’appareil photo à une imprimante compatible avec le
LAN sans fil et prenant en charge PictBridge (DPS sur IP) pour
imprimer les images sans fil.
(4)D Commander l’appareil photo à distance avec EOS Utility
Utilisez EOS Utility via un LAN sans fil au lieu d’un câble d’interface
et commandez sans fil votre appareil photo depuis un ordinateur.
(5)w Envoyer des images à un service Web
Téléchargez vos images sur CANON iMAGE GATEWAY, un service
photo en ligne pour les utilisateurs Canon (inscription gratuite
requise) pour les partager avec votre famille et vos amis.
(6) Voir les images à l’aide d’un lecteur multimédia
Affichez les images enregistrées sur la carte mémoire de l’appareil
photo sur votre téléviseur au moyen d’un lecteur multimédia prenant
en charge DLNA* via un LAN sans fil.
* Digital Living Network Alliance
W-3
Page 6
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi
Windows est une marque commerciale ou une marque déposée de
Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh est une marque déposée d’Apple Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Wi-Fi est une marque déposée de la Wi-Fi Alliance.Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 et le logo Wi-Fi Certified sont des marques
commerciales de la Wi-Fi Alliance.
WPS tel qu’il apparaît sur les écrans de réglage de l’appareil photo et dans
ce mode d’emploi est l’acronyme de Wi-Fi Protected Setup (Configuration
Wi-Fi sécurisée).
UPnP est une marque commerciale de UPnP Implementers Corporation.Toutes les autres marques et tous les autres noms de produit et société
mentionnés dans le présent manuel sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
Veuillez noter que Canon ne saurait être tenu responsable de toute perte ou
tout dommage découlant de réglages erronés du LAN sans fil pour utiliser
l’appareil photo. En outre, Canon ne peut être tenu responsable des pertes ou
dommages occasionnés par l’utilisation de l’appareil photo.
Dans ce mode d’emploi, le terme « LAN sans fil » désigne de
manière générale les fonctions Wi-Fi et de communication sans fil
propres à Canon.
Les ** (numéros) pour « (p. **) » dans ce mode d’emploi indiquent
les numéros des pages de référence pour un complément
d’information.
Les sections de ce mode d’emploi étiquetées des symboles suivants
contiennent des types particuliers d’informations comme décrit cidessous.
: Avertissements en vue d’éviter d’éventuels problèmes en cours
de fonctionnement.
: Informations complémentaires sur le fonctionnement de base.
W-4
Page 7
Table des matières
Introduction
Possibilités offertes par les fonctions LAN sans fil....................... W-2
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi............................. W-4
Réglages [Wi-Fi] et statut de connexion...................................... W-6
Réglages de base pour les fonctions LAN sans filW-7
1
Enregistrement d’un pseudo........................................................ W-8
Fonctionnement et réglages de base......................................... W-11
Transfert des images entre appareils photoW-13
2
Sélection de la destination de connexion................................... W-14
Les réglages et le statut de connexion pour le [Wi-Fi] sous l’onglet [53]
peuvent être vérifiés sur le panneau LCD et l'écran LCD de l’appareil
photo.
Lorsque [53: Wi-Fi] est réglé
sur [Désactiver]
Lorsque [53: Wi-Fi] est réglé
sur [Activer], mais qu’il n’y a
pas de connexion
Connecté
(IJ)
z
(Clignote)
(Clignote)
Transmission des
données en cours
Erreur de connexion
En attente de
connexion
En attente de
reconnexion
W-6
(Éteint)
(Clignote)
(Clignote)
(Clignote)
Non connecté
Connecté
Transmission des données
en cours
En attente de connexion
En attente de reconnexion
Erreur de connexion
Page 9
1
Réglages de base pour
les fonctions LAN sans fil
Ce chapitre décrit les réglages requis pour utiliser les
fonctions LAN sans fil de l’appareil photo.
W-7
Page 10
Enregistrement d’un pseudo
Commencez par définir le pseudo de l’appareil photo.
Lorsque l’appareil photo est connecté à un autre périphérique via un
LAN sans fil, le pseudo s’affiche sur le périphérique. Veillez à définir un
pseudo pour votre appareil photo.
Sélectionnez [Wi-Fi].
1
Sous l’onglet [53], sélectionnez
[Wi-Fi], puis appuyez sur <0>.
Sélectionnez [Activer].
2
Appuyez sur la touche <V> pour
sélectionner [Activer], puis appuyez
sur <0>.
X [Fonction Wi-Fi] est désormais
sélectionnable.
Sélectionnez [Fonction Wi-Fi].
3
Sous l’onglet [53], sélectionnez
[Fonction Wi-Fi], puis appuyez sur
<0>.
X Lorsque vous sélectionnez ce
réglage pour la première fois, un
écran permettant d’enregistrer un
pseudo s’affiche. Sélectionnez [OK]
et passez à l’étape 4.
W-8
Page 11
Enregistrement d’un pseudo
Saisissez un pseudo.
4
Pour en savoir plus sur la saisie de
caractères, voir « Utilisation du
clavier virtuel » à la page suivante.
Un maximum de 16 caractères peut
être saisi.
Term inez .
5
Une fois terminé, appuyez sur la
touche <M>.
Sélectionnez [OK] sur l’écran de
confirmation, puis appuyez sur <0>.
Le pseudo est enregistré, et l’écran
[Fonction Wi-Fi] apparaît.
Pour modifier le pseudo, appuyez sur
la touche <B> sur l’écran cidessus, puis sélectionnez [Modifier pseudo] sur l’écran affiché.
W-9
Page 12
Enregistrement d’un pseudo
Utilisation du clavier virtuel
Passer à d’autres zones de saisie
Pour basculer entre les zones de
saisie supérieure et inférieure,
appuyez sur la touche <Q>.
Déplacer le curseur
Pour déplacer le curseur, appuyez
sur la touche <U> dans la zone
supérieure.
Saisir le texte
Dans la zone de saisie inférieure, appuyez sur la touche <V> ou
<U> pour sélectionner des caractères, puis appuyez sur <0>
pour les saisir.
Vous pouvez vérifier le nombre de caractères saisis et le nombre de
caractères pouvant encore être saisis en consultant [*/*] dans le coin
supérieur droit de l’écran.
Effacer le texte
En cas d’erreur de saisie, appuyez sur la touche <L> pour l’effacer.
Terminer la saisie de texte
Appuyez sur la touche <M> pour confirmer la saisie et quitter
l’écran. Si un écran de confirmation s’affiche, sélectionnez [OK] pour
quitter l’écran.
Annuler la saisie de texte
Appuyez sur la touche <B> pour annuler la saisie de texte et
quitter l’écran. Si un écran de confirmation s’affiche, sélectionnez
[OK] pour quitter l’écran.
W-10
Page 13
Fonctionnement et réglages de base
Utilisation de l’appareil photo alors que les fonctions LAN
sans fil sont actives
Si vous souhaitez donner la priorité aux fonctions LAN sans fil,
n’utilisez pas le déclencheur, la molette de sélection des modes ou
la touche de lecture. Sinon, la priorité risque d’être donnée à la prise
de vue ou à la lecture, et les fonctions LAN sans fil risquent d’être
désactivées en cours.
Avec [Wi-Fi] réglé sur [Activer], l’enregistrement vidéo est
désactivé. Même si l’appareil photo est connecté à un ordinateur,
une imprimante, un récepteur GPS ou d’autres périphériques via un
câble d’interface, ils ne peuvent pas être utilisés (p. W-12).
Extinction automatique
Sous l’onglet [52], réglez [Arrêt
auto] sur [Désactiver] au besoin.
Si l’extinction automatique de
l’appareil photo est activée pendant la
connexion LAN sans fil, l’appareil
photo passera en mode de veille. La
connexion LAN sans fil est rétablie
une fois l’appareil photo sorti du
mode d’extinction automatique.
[Wi-Fi] Sous l’onglet [53]
Si l’utilisation d’appareils
électroniques et d’appareils sans fil
est interdite à bord d’avions ou dans
les hôpitaux, réglez [Wi-Fi] sous
l’onglet [53] sur [Désactiver].
W-11
Page 14
Fonctionnement et réglages de base
Connexion avec un câble d’interface
Lorsque [Wi-Fi] sous l’onglet [53] est réglé sur [Activer], la connexion
du câble d’interface est désactivée. Réglez-le sur [Désactiver] pour
raccorder le câble d’interface.
Lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur, une imprimante,
un récepteur GPS ou d’autres périphériques via un câble d’interface, les
réglages pour [Wi-Fi] ne peuvent pas être modifiés. Débranchez le câble
d’interface, puis configurez les réglages.
Utilisation d’une carte Eye-Fi
Lorsque [Wi-Fi] sous l’onglet [53] est réglé sur [Activer], le transfert
d’image avec une carte Eye-Fi est désactivé.
W-12
Page 15
2
La connexion sans fil est possible pour les appareils photo
Canon intégrant des fonctions LAN sans fil et commercialisés
en 2012 ou plus tard. Veuillez noter que l’appareil photo ne peut
pas être connecté à des caméscopes Canon, même s’ils
intègrent des fonctions LAN sans fil.
L’appareil photo ne peut pas être connecté à des appareils
photo Canon sans fonctions LAN sans fil intégrées, même s’ils
prennent en charge les cartes Eye-Fi.
Les photos peuvent être transférées si leur format de fichier est
JPEG.
Même si des vidéos peuvent être transférées, elles ne peuvent
pas être lues si l’appareil photo cible ne prend pas en charge le
format de fichier des vidéos reçues.
Transfert des images
entre appareils photo
Les images peuvent être transférées entre des
appareils photo Canon via les fonctions LAN sans fil
intégrées.
W-13
Page 16
Sélection de la destination de connexion
Enregistrez l’appareil photo cible auquel vous vous connecterez via un
LAN sans fil.
L’appareil photo ne peut être connecté qu’à un seul appareil photo à la fois.
Sélectionnez [Fonction Wi-Fi].
1
Sous l’onglet [53], réglez [Wi-Fi] sur
[Activer], puis sélectionnez
[Fonction Wi-Fi].
Sélectionnez [z].
2
Appuyez sur la touche <V> ou
<U> pour sélectionner [z]
(Transfert img entre appareils), puis
appuyez sur <0>.
Lancez la connexion sur
3
l’appareil photo cible.
Lorsque l’écran de gauche s’affiche,
lancez également la connexion sur
l’appareil photo cible. Pour la
procédure d’utilisation, reportez-vous
au mode d’emploi de l’appareil photo
cible.
Une fois la connexion établie, les
réglages sont automatiquement
sauvegardés et les images présentes
sur la carte s’affichent.
W-14
Page 17
Sélection de la destination de connexion
Veuillez noter que les informations GPS ne s’affichent pas sur l’écran de
lecture de l’appareil photo même si elles sont annexées à l’image reçue.
Les emplacements de prise de vue peuvent être consultés sur une carte
virtuelle, en utilisant le logiciel Map Utility.
Les réglages de connexion sont automatiquement sauvegardés/
enregistrés avec le pseudo de l’appareil photo avec lequel une
connexion a été établie.
L’extinction automatique ne fonctionne pas si l’appareil photo est
raccordé à un autre appareil.
Sélectionnez les images à
4
envoyer.
Sélectionnez les images sur l’appareil
photo envoyant les images (p. W-16).
Ne touchez pas l’appareil photo
recevant les images.
W-15
Page 18
Envoi d’images
Si la lecture ou la prise de vue est lancée pendant la connexion, celle-ci prendra fin.
Les images RAW ne peuvent pas être envoyées.
Envoi d’images une par une
Les images sélectionnées sont envoyées une par une.
Sélectionnez une image à envoyer.
1
Appuyez sur la touche <U> pour
sélectionner une image à envoyer,
puis appuyez sur <0>.
Appuyez sur la touche <u> et
tournez la molette <6> vers la
gauche pour sélectionner une image
sur l’index. Pour revenir à l’affichage
d’une image unique, tournez la
molette <6> vers la droite.
Sélectionnez [Env. img affi.].
2
Pour sélectionner la taille de l’image à
envoyer, appuyez sur la touche <
et sélectionnez [
Appuyez sur la touche <U> pour
sélectionner [Env. img affi.], puis
appuyez sur <0>.
X
L’écran de progression du transfert s’affiche.
Pour envoyer une autre image,
répétez les étapes 1 et 2.
Mettez fin à la connexion.
3
Appuyez sur la touche <M> pour
afficher l’écran de confirmation.
Appuyez sur la touche <U> pour
sélectionner [OK], puis appuyez sur
<0> pour mettre fin à la connexion.
X L’écran de réglage [Fonction Wi-Fi]
réapparaît.
Redimens. img.
U
].
>
W-16
Page 19
Envoi d’images
Envoi des images sélectionnées
Plusieurs images (jusqu’à 50 fichiers) peuvent être sélectionnées et
envoyées.
Appuyez sur <0>.
1
Sélectionnez [Envoi sélect.].
2
Pour sélectionner la taille de l’image à
envoyer, appuyez sur la touche
<U> et sélectionnez [Redimens. img.].
Appuyez sur la touche <U> pour
sélectionner [Envoi sélect.], puis
appuyez sur <0>.
Sélectionnez les images à envoyer.
3
Appuyez sur la touche <U> pour
sélectionner les images à envoyer,
puis appuyez sur <0>.
X <X> s’affiche dans le coin supérieur
gauche de l’image à envoyer.
Appuyez sur la touche <u> et
tournez la molette <6> vers la
gauche pour sélectionner une image
sur l’affichage à trois images. Pour
revenir à l’affichage d’une image
unique, tournez la molette <6>
vers la droite.
Après avoir sélectionné les images à
envoyer, appuyez sur la touche <
W-17
Q
>.
Page 20
Envoi d’images
Lors de l’envoi de fichiers volumineux, assurez-vous que la batterie est
correctement chargée afin qu’elle ne se vide pas en cours d’envoi.
Si la lecture ou la prise de vue est lancée pendant la connexion, celle-ci
prendra fin.
Les images RAW ne peuvent pas être envoyées.Vous pouvez envoyer jusqu’à 50 fichiers.
Réduisez la taille d’image.
4
Réglez-la au besoin.
Envoyez les images.
5
Appuyez sur la touche <V> pour
sélectionner [Envoyer], puis appuyez
sur <0> pour envoyer les images.
X L’écran de progression du transfert
s’affiche.
Pour transférer d’autres images,
répétez les étapes 1 à 5.
Mettez fin à la connexion.
6
Appuyez sur la touche <M> pour
afficher l’écran de confirmation.
Appuyez sur la touche <U> pour
sélectionner [OK], puis appuyez sur
<0> pour mettre fin à la connexion.
X L’écran de réglage [Fonction Wi-Fi]
réapparaît.
W-18
Page 21
Reconnexion
L’appareil photo peut se connecter à nouveau à un autre appareil photo
pour lequel les réglages de connexion ont été enregistrés.
Sélectionnez [Fonction Wi-Fi].
1
Sous l’onglet [53], réglez [Wi-Fi] sur
[Activer], puis sélectionnez
[Fonction Wi-Fi].
Sélectionnez [z].
2
Sélectionnez [z] (Transfert img
entre appareils) et appuyez sur
<0>.
Établissez une connexion.
3
Sélectionnez [Connexion] et
appuyez sur <0>.
Sur l’écran de confirmation,
sélectionnez [OK].
Procédez également à la
reconnexion sur l’appareil photo cible.
X Les images sur la carte s’affichent et
les images à envoyer peuvent être
sélectionnées.
Lorsque les réglages de plusieurs
destinations de connexion sont
enregistrés, sélectionnez [Sélect. rég.], sélectionnez la destination de
connexion, puis connectez-vous à la
destination.
Par défaut, les réglages sont nommés
d’après le pseudo de l’appareil photo
auquel vous étiez connecté.
W-19
Page 22
W-20
Page 23
3
Connexion à un
smartphone
Si vous connectez l’appareil photo à un smartphone,
vous pourrez utiliser le smartphone pour voir, gérer et
recevoir les images stockées dans l’appareil photo.
Vous pouvez également utiliser le smartphone pour la
prise de vue à distance.
W-21
Page 24
Préparatifs
Systèmes d’exploitation de smartphone pris en charge
Les systèmes d’exploitation de smartphone suivants sont pris en
charge (à partir de septembre 2012).
Pour des informations actualisées sur les systèmes d’exploitation pris
en charge, reportez-vous au site de téléchargement du logiciel EOS
Remote.
• iOS : Version 5.0 à 5.1
• Android : Version 2.3.3 à 4.0
EOS Remote doit être installé
Pour communiquer avec un smartphone, l’appareil photo doit être
connecté au smartphone par le biais de l’application dédiée EOS
Remote.
EOS Remote peut être téléchargé depuis l’App Store ou Google Play.
Installez EOS Remote sur le smartphone, puis effectuez les procédures
pour établir la connexion.
W-22
Page 25
Utilisation du mode Point d’accès appareil photo pour établir une connexion
L’appareil photo et le smartphone peuvent être connectés directement
via un LAN sans fil.
Étant donné que l’appareil photo sert de point d’accès, aucun autre
point d’accès n’est nécessaire et vous pouvez établir facilement des
communications même en déplacement.
Pour établir la connexion, il est nécessaire de procéder aux opérations
sur le smartphone. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode
d’emploi du smartphone.
Sélectionnez [Fonction Wi-Fi].
1
Sous l’onglet [53], réglez [Wi-Fi] sur
[Activer], puis sélectionnez
[Fonction Wi-Fi].
Sélectionnez [q].
2
Sélectionnez [q] (Connexion au
smartphone) et appuyez sur <0>.
Sélectionnez [Mode point d’accès
3
appareil].
Appuyez sur la touche <V> pour
sélectionner [Mode point d’accès appareil], puis appuyez sur <0>.
Sélectionnez [OK] et appuyez sur
<0> pour passer à l’écran suivant.
Sélectionnez [Connexion facile].
4
Appuyez sur la touche <V> pour
sélectionner [Connexion facile], puis
appuyez sur <0>.
Sélectionnez [OK] et appuyez sur
<0> pour passer à l’écran suivant.
W-23
Page 26
Utilisation du mode Point d’accès appareil photo pour établir une connexion
Connectez le smartphone à
5
l’appareil photo.
Sur le menu des réglages Wi-Fi du
smartphone, sélectionnez le SSID
(nom du réseau) affiché sur l'écran
LCD de l’appareil photo.
Pour le mot de passe, saisissez la clé
d’encryptage affichée sur l'écran LCD
de l’appareil photo.
X L’écran suivant peut s’afficher
automatiquement même si les
opérations sur le smartphone ne sont
pas terminées.
Lancez EOS Remote sur le
6
smartphone.
Une fois les réglages Wi-Fi terminés,
lancez EOS Remote sur le
smartphone.
Sélectionnez [Connexion
7
appareil] sur le smartphone.
Sélectionnez [Connexion appareil]
sur EOS Remote.
W-24
Sélectionnez l’appareil photo
8
cible sur le smartphone.
Sélectionnez l’appareil photo auquel
vous vous connecterez dans
[Appareils photo détectés] sur EOS
Remote.
X L’appairage démarre.
Page 27
Utilisation du mode Point d’accès appareil photo pour établir une connexion
Un caractère n’étant pas au
format ASCII s’affiche comme
8.
Connectez-vous à l’appareil
9
photo.
Une fois l’association terminé, l’écran
de gauche s’affiche. Appuyez sur la
touche <U> pour sélectionner
[OK], puis appuyez sur <0>.
Procédez aux autres réglages.
10
Pour terminer les réglages à cette
étape, appuyez sur la touche <V>
pour sélectionner [OK], puis appuyez
sur <0> pour aller à l’étape 11.
Pour modifier le nom des réglages,
sélectionnez [Nom de réglages] et
appuyez sur <0>.
X Le clavier virtuel s’affiche (p. W-10).
Un maximum de 30 caractères peut
être saisi comme nom de réglage.
Sauvegardez les réglages.
11
Sélectionnez [OK] et appuyez sur
<0> pour sauvegarder les réglages.
X L’écran [qConnexion] apparaît.
Les réglages de communication avec un smartphone sont désormais
terminés.
W-25
Page 28
Commande de l’appareil photo avec un smartphone
Vous pouvez utiliser un smartphone avec EOS Remote installé pour
voir des images stockées dans l’appareil photo et prendre des photos à
distance.
Écran principal d’EOS Remote
Les principales fonctions d’EOS Remote
sont décrites ci-dessous. Touchez
l’écran pour connaître la marche à
suivre.
[Affich. img appareil]
Les images stockées dans l’appareil
photo peuvent être visionnées.
Les images stockées dans l’appareil
photo peuvent être sauvegardées sur
un smartphone.
Les opérations comme l’effacement
peuvent être effectuées sur les images
stockées dans l’appareil photo.
[Prise de vue à distance]
L’image de Visée par l’écran de
l’appareil photo peut être visionnée
sur un smartphone.
Les réglages de l’appareil photo
peuvent être modifiés.
Vous pouvez photographier par
relâchement d’un bouton.
(Bouton des réglages)
Utilisez ce bouton pour accéder à
différents réglages pour EOS Remote.
W-26
Page 29
Fin de la connexion
Les images sont sauvegardées au format JPEG taille S2 sur les
smartphones. Les images RAW sont également sauvegardées en tant
qu’images JPEG taille S2.
Bien que les vidéos figurent dans la liste, elles ne peuvent pas être
sauvegardées.
Si l’extinction automatique de l’appareil photo est activée pendant la
connexion LAN sans fil, l’appareil photo passera en mode de veille. La
connexion LAN sans fil est rétablie une fois l’appareil photo sorti du
mode d’extinction automatique.
Commande de l’appareil photo avec un smartphone
Sélectionnez [Quitter].
1
Si l’écran de gauche ne s’affiche pas,
sélectionnez [Fonction Wi-Fi] sous
l’onglet [53] sur l’écran du menu de
l’appareil photo.
Sélectionnez [Quitter] et appuyez sur
<0>.
Sélectionnez [OK].
2
Appuyez sur la touche <U> pour
sélectionner [OK], puis appuyez sur
<0> pour mettre fin à la connexion.
W-27
Page 30
Reconnexion
L’appareil photo peut se connecter à nouveau à un smartphone pour
lequel les réglages de connexion ont été enregistrés.
Sélectionnez [Fonction Wi-Fi].
1
Sous l’onglet [53], réglez [Wi-Fi] sur
[Activer], puis sélectionnez
[Fonction Wi-Fi].
Sélectionnez [q].
2
Sélectionnez [q] (Connexion au
smartphone) et appuyez sur <0>.
Établissez une connexion.
3
Sélectionnez [Connexion] et
appuyez sur <0>.
Sur l’écran de confirmation,
sélectionnez [OK].
X L’appareil photo se connectera à
nouveau au smartphone.
Lorsque les réglages de plusieurs
destinations de connexion sont
enregistrés, sélectionnez [Sélect. rég.], sélectionnez la destination de
connexion, puis connectez-vous à la
destination.
W-28
Page 31
EOS 6D (WG)
Mode d’emploi de la fonction GPS
Page 32
Fonctionnalités
Géomarquage des images
Les informations sur l’emplacement*1
(latitude, longitude, altitude et temps
universel coordonné*
ajoutées aux images.
Il est possible de voir les
emplacements de prise de vue des
images géomarquées sur une carte
virtuelle sur l’ordinateur.
*1 : Des informations sur l’emplacement erronées peuvent être ajoutées aux
images avec certaines conditions de voyage ou certains réglages du GPS. La
fonction de boussole numérique n’est pas intégrée.
*2 : Le Temps universel coordonné, abrégé en UTC, est globalement identique au
Temps moyen de Greenwich.
Journalisation de l’itinéraire parcouru
La fonction de connexion GPS vous permet d’enregistrer les
informations sur l’emplacement pour l’itinéraire parcouru par
l’appareil photo. Cet itinéraire peut être consulté sur une carte
virtuelle.
* Des informations sur l’emplacement erronées peuvent être ajoutées aux images
avec certaines conditions de voyage, certains emplacements ou certains
réglages du GPS.
L’heure de l’appareil photo peut être réglée en utilisant les signaux
GPS.
Visionnage des images et des informations sur une carte virtuelle
Les emplacements de prise de vue et l’itinéraire parcouru peuvent
être consultés sur une carte virtuelle, en utilisant le logiciel Map
Utility (p. G-18).
Géomarquage des images sur un ordinateur
La fonction de connexion GPS vous
permet d’ajouter aux images les
informations sur l’emplacement
enregistrées. Il est également possible
d’ajouter ultérieurement les informations
sur l’emplacement parcouru avec cet
appareil photo aux images prises avec
d’autres appareils photo EOS et
appareils photo numériques compacts
Canon. Cette fonction est applicable
aux images JPEG et RAW (extension
de fichier : CR2).
Fonctionnalités
G-3
Page 34
Conventions utilisées dans ce manuel
Marques commerciales
Windows est une marque commerciale ou une marque déposée
de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh est une marque déposée d’Apple Inc. aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Google
TM
, Google MapsTM et Google EarthTM sont des marques
commerciales de Google Inc.
Map Utility utilise Google Maps
TM
pour afficher les images et les
itinéraires parcourus sur une carte.
Toutes les dénominations commerciales ou raisons sociales
mentionnées dans ce manuel sont des marques commerciales
ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Signification des symboles
: Mise en garde pour éviter les problèmes de prise de vue.
: Informations complémentaires.
(p. **) : Numéros de page de référence pour obtenir de plus amples
Les icônes et repères indiquant les commandes et les réglages de
l’appareil photo utilisés dans le manuel correspondent aux icônes et
repères sur l’appareil photo.
Suppositions de base
Toutes les procédures de fonctionnement dans ce manuel
G-4
informations.
supposent que le bouton d’alimentation de l’appareil photo est placé
sur <ON>.
Pour acquérir les signaux GPS, il est nécessaire que l’appareil photo
soit à l’extérieur sous un ciel dégagé et dirigé vers le haut. Éloignez les
mains et les autres objets du haut de l’appareil photo.
Sélectionnez [GPS].
1
Sous l’onglet [52], sélectionnez
[GPS] et appuyez sur <0>.
Réglez [Sél. disp. GPS] sur [GPS
2
interne].
Quittez le menu.
3
Appuyez sur la touche <M>.
G-6
Page 37
Acquisition des signaux GPS
Panneau LCDÉcran LCD
Si vous photographiez alors que l’icône <r> est allumée, l’image est
géomarquée.
Lorsque [GPS interne] est sélectionné, l’icône <r> est affichée sur le
panneau de l’appareil photo même si l’appareil photo est éteint, car les
signaux en provenance des satellites sont constamment reçus. Par
ailleurs, le nombre de prises de vue possibles est inférieur, étant donné
que la réception des signaux satellites use davantage la batterie.
Les détails du statut peuvent être vérifiés en procédant comme indiqué
dans « Consultation des informations GPS » (p. G-9).
Statut de l’acquisition GPS
Le statut des signaux GPS est indiqué par l’icône <r> sur le
panneau et l'écran LCD de l’appareil photo.
• <r> constant : Signal acquis
• <r> clignotant : Signal pas encore acquis
G-7
Page 38
Acquisition des signaux GPS
L’acquisition du signal prend de 30 à 60 secondes environ dans des
conditions favorables après la mise sous tension de l’appareil photo si la
propagation des ondes radio est bonne.
L’antenne du GPS interne est située sur le devant de la griffe porte-
accessoire. Les signaux GPS peuvent être reçus même lorsqu’un flash
externe est fixé. Toutefois, l’acquisition sera légèrement affaiblie.
Les signaux GPS peuvent être reçus même lorsque vous photographiez
en tenant l’appareil photo à la verticale.
Lors de voyages sur de longues distances, des informations inexactes
peuvent être enregistrées.
Couverture GPS médiocre
Les informations sur l’emplacement peuvent ne pas être enregistrées ou
des informations inexactes peuvent être enregistrées dans les endroits où la
couverture de signaux GPS est médiocre, par exemple, dans les
emplacements suivants :
À l’intérieur, sous terre, dans un tunnel ou en forêt, à proximité
d’immeubles ou dans une vallée.
À proximité de lignes à haute tension ou de téléphones portables
fonctionnant sur la bande 1,5 GHz.
Lors d’un déplacement à travers des environnements différents.Même dans d’autres emplacements, le mouvement du satellite peut
gêner le géomarquage et les informations sur l’emplacement peuvent
alors manquer ou être inexactes. Par ailleurs, les informations peuvent
indiquer que l’appareil photo a été utilisé dans un emplacement différent,
même si vous photographiez au même endroit.
] (Temps universel coordonné)
sur cet exemple de capture d’écran est
globalement identique au Temps
moyen de Greenwich.
L’icône <
du signal. Avec <
peut également être enregistrée.
Cependant, l’altitude ne peut pas être
enregistrée si <
En général, l’altitude n’est pas aussi
précise que la latitude et la longitude
en raison des caractéristiques du GPS.
A
> indique les conditions
C
> affiché, l’altitude
B
> est affiché.
G-9
Page 40
Acquisition des signaux GPS
Latitude
Longitude
Altitude
Temps universel
coordonné
Raccordement d’un GPS externe
Il est recommandé de fixer un GPS externe à la griffe porte-accessoire.
Lorsque [Wi-Fi] sous l’onglet [53] est réglé sur [Activer], la connexion du
câble d’interface au GPS externe est désactivée.
Veuillez noter que si vous affichez une image ayant des informations GPS
et prise avec un autre appareil photo EOS 6D (WG), les informations GPS
ne s’affichent pas sur l’écran de lecture de l’appareil photo. Les
emplacements de prise de vue peuvent être consultés sur une carte
virtuelle, en utilisant le logiciel Map Utility.
Pendant l’enregistrement vidéo, les informations au début de la prise de
vues sont enregistrées. Veuillez noter que les conditions de réception du
signal ne sont pas enregistrées.
Prenez une photo.
5
X Les photos prises après l’acquisition
du signal GPS sont géomarquées.
Informations de géomarquage
L’écran ci-dessous s’affiche lorsque vous appuyez plusieurs fois sur la
touche <B> pendant la lecture des images.
G-10
Page 41
Réglage de l’intervalle de positionnement
Le nombre de prises de vue possibles est inférieur lorsque les conditions
du signal ne sont pas favorables.
La nature du GPS peut provoquer certaines incohérences dans les
intervalles de positionnement.
L’intervalle (durée) de mise à jour des informations sur l’emplacement
peut être réglé. Les intervalles de positionnement plus courts
permettent d’obtenir des informations sur l’emplacement plus précises
pour vos images. Cependant, un nombre réduit de photos peuvent être
prises par charge.
Sélectionnez [GPS].
1
Sous l’onglet [52], sélectionnez
[GPS] et appuyez sur <0>.
Réglez [Sél. disp. GPS] sur [GPS
2
interne].
Sélectionnez [Réglages].
3
Sélectionnez [Mise à jour de la
4
position].
Sélectionnez l’intervalle.
5
G-11
Page 42
Réglage de l’heure de l’appareil photo à l’aide du GPS
Si le signal GPS ne peut pas être reçu de cinq satellites ou plus, le
réglage de l’heure n’est pas possible. [Appliquer] ne sera pas
disponible.
Même si [Appliquer] est sélectionné, le réglage automatique de l’heure
peut être impossible, selon le moment de l’acquisition du signal GPS.
Lorsque [Réglage hr auto] est réglé sur [M.à.j auto], la date ou l’heure
ne peut pas être réglée manuellement depuis le réglage [Date/Heure]
sous l’onglet [52].
L’heure de l’appareil photo peut être réglée en utilisant les signaux
GPS.
Sélectionnez [GPS].
1
Sous l’onglet [52], sélectionnez
[GPS] et appuyez sur <0>.
Réglez [Sél. disp. GPS] sur [GPS
2
interne].
Sélectionnez [Réglages].
3
Sélectionnez [Réglage hr auto].
4
Sélectionnez une option et appuyez
sur <0>.
[M.à.j auto] met à jour l’heure après
la mise sous tension de l’appareil
photo et lors de la réception d’un
signal GPS.
La fonction de connexion GPS vous
permet d’enregistrer automatiquement
les informations sur l’emplacement de
l’itinéraire parcouru par l’appareil photo
dans sa mémoire interne. Lorsque
vous photographiez avec la fonction de
connexion GPS, les images sont
géomarquées. Les informations sur
l’emplacement enregistrées peuvent
être consultées sur une carte virtuelle
sur un ordinateur en utilisant le logiciel
Map Utility (p. G-18).
La fonction de connexion GPS est
activée même pendant l’extinction
automatique et lorsque l’appareil photo
est hors tension (<2>).
Sélectionnez [GPS].
1
Sous l’onglet [52], sélectionnez
[GPS] et appuyez sur <0>.
Réglez [Sél. disp. GPS] sur [GPS
2
interne].
Sélectionnez [Réglages].
3
Sélectionnez [Enregistreur GPS].
4
G-13
Page 44
Journalisation de l’itinéraire parcouru
Lorsque la fonction de connexion GPS est activée, l’icône <x> s’affiche
sur le panneau LCD et sur l'écran LCD de l’appareil photo.
Réglez [Enr. position GPS] sur
5
[Activer].
Fichiers journaux des informations sur l’emplacement
Les informations sur l’emplacement sont enregistrées à intervalle
régulier le long de l’itinéraire parcouru avec l’appareil photo, comme
indiqué dans [Mise à jour de la position] dans le tableau ci-dessous.
Des journaux quotidiens sont sauvegardés dans la mémoire interne de
l’appareil photo. Le nombre de jours pendant lesquels vous pouvez
enregistrer des fichiers journaux dépend de l’intervalle de
positionnement spécifié dans [Mise à jour de la position] (p. G-11).
Capacité des fichiers journaux, par intervalle de positionnement
Mise à jour de
la position
Toutes les
secondes
Toutes les 5
secondes
Toutes les 10
secondes
Toutes les 15
secondes
* Capacité lors de la journalisation huit heures par jour
Un nom de fichier journal est constitué d’une date et d’un nombre
(par exemple, 2012103100). Les fichiers sont créés chaque jour.
Lorsque le fuseau horaire change, un fichier différent est créé.
Les fichiers journaux stockés dans la mémoire interne peuvent être
transférés sur une carte (p. G-15).
Lorsque la mémoire interne de l’appareil photo est saturée, les plus anciens
fichiers journaux sont écrasés un par un avec de nouvelles informations.
G-14
Fichiers journaux
(approx.)
4,4 jours
22 jours
44 jours
67 jours
Mise à jour de
la position
Toutes les 30
secondes
Toutes les
minutes
Toutes les 2
minutes
Toutes les 5
minutes
Fichiers journaux
(approx.)
100 jours
100 jours
100 jours
100 jours
Page 45
Journalisation de l’itinéraire parcouru
Importation de fichiers journaux vers un ordinateur
Vous pouvez importer des fichiers journaux vers un ordinateur en
utilisant le logiciel EOS Utility fourni ou en transférant d’abord les
données de journal sur une carte. Les itinéraires parcourus s’affichent
sur une carte virtuelle lorsque vous ouvrez les fichiers journaux
importés vers l’ordinateur avec le logiciel Map Utility (p. G-18).
Importation avec le logiciel fourni
Les fichiers journaux peuvent être importés vers un ordinateur avec le
logiciel EOS Utility fourni via le câble d’interface inclus raccordant
l’appareil photo et l’ordinateur. Pour en savoir plus, reportez-vous au
mode d’emploi d'EOS Utility au format PDF sur le DVD-ROM.
Importation en transférant les données de journal sur une
carte
Réglez [Enregistreur GPS] sur
[Transférer données sur carte] pour
transférer les fichiers journaux
stockés dans la mémoire interne sur
une carte. Après le transfert des
données sur la carte, les fichiers
journaux dans la mémoire interne
sont effacés.
Les fichiers journaux importés sur la
carte seront stockés dans le dossier
« GPS » du dossier « MISC ».
L’extension est « .LOG ».
Réglez [Enregistreur GPS] sur
[Suppr. données enregistrées] pour
supprimer complètement les données
de journal stockées dans la mémoire
interne. La suppression des données
peut prendre environ une minute.
G-15
Page 46
Journalisation de l’itinéraire parcouru
Lorsque vous transportez l’appareil photo dans un sac ou une valise en
voyage, assurez-vous qu’il est tourné vers le haut et que rien n’est placé
dessus.
Réglez la date et l’heure de l’appareil photo aussi précisément que
possible. Par ailleurs, réglez le fuseau horaire et l’heure d’été
correspondant à l’emplacement de prise de vue.
Lorsque vous utilisez le logiciel Map Utility, les images sont
géomarquées en comparant les tags de date/heure de l’image avec les
informations sur la date et l’heure enregistrées dans le journal. Un
réglage incorrect de la date et de l’heure peut empêcher un
géomarquage précis.
Étant donné que les informations sur l’emplacement, la date et l’heure
sont continuellement enregistrées, la batterie se vide même lorsque
l’appareil photo est éteint. Par conséquent, il se peut que le niveau de
charge de la batterie soit déjà faible lorsque vous utilisez l’appareil
photo. Chargez la batterie au besoin ou prévoyez une batterie de
réserve chargée (vendue séparément).
Lorsque vous photographiez avec la fonction de connexion GPS, les
images prises sont géomarquées. Les informations sur l’emplacement
enregistrées peuvent être consultées sur une carte virtuelle sur un
ordinateur en utilisant le logiciel Map Utility.
Il est également possible d’ajouter ultérieurement les informations sur
l’emplacement parcouru avec cet appareil photo aux images prises avec
d’autres appareils photo EOS et appareils photo numériques compacts
Canon en utilisant le logiciel Map Utility. Cette fonction est applicable aux
images JPEG et RAW (extension de fichier : CR2).
Les fichiers vidéo peuvent également être géomarqués de cette façon
ultérieurement, si vous utilisez un appareil photo affichant [Réglages
dispositif GPS] dans le menu (sauf avec l’EOS 7D).
G-16
Page 47
Précautions relatives au GPS
Gardez les points suivants à l’esprit lorsque vous utilisez la fonction
GPS.
Dans certains pays et régions, l’utilisation du GPS pouvant être
limitée, veillez à respecter les lois et réglementations de votre pays
ou région. Soyez particulièrement prudent lorsque vous voyagez à
l’étranger.
Faites preuve de prudence avant d’utiliser les fonctions GPS dans
des endroits où le fonctionnement d’appareils électroniques est
limité.
Vous pouvez être repéré ou identifié par des tiers grâce aux
données d’emplacement de vos photos ou vidéos géomarquées.
Soyez prudent lorsque vous partagez ces images ou vidéos
géomarquées ou les fichiers journaux GPS avec des tiers, par
exemple, lorsque vous les publiez en ligne sur des sites où de
nombreuses personnes peuvent les voir.
La réception du signal GPS peut prendre plus de temps dans
Les emplacements de prise de vue ou l’itinéraire parcouru
peuvent être affichés sur une carte virtuelle sur un ordinateur en
utilisant les informations sur l’emplacement enregistrées sur
l’appareil photo. Il est également possible d’ajouter ultérieurement
les informations sur l’emplacement parcouru avec cet appareil
photo aux images prises avec d’autres appareils photo EOS et
appareils photo numériques compacts Canon.
Une connexion Internet est nécessaire pour installer
Map Utility.
Accédez à Internet, insérez l’EOS Solution Disk dans votre
ordinateur, puis cliquez sur [
Installation rapide
pour Macintosh). Map Utility sera installé.
Une connexion Internet est également nécessaire
pour utiliser Map Utility. Pour en savoir plus, reportezvous au mode d’emploi de Map Utility.
Mode d’emploi de Map Utility
Inclus sur le DVD-ROM EOS Camera Instruction Manuals
Disk.
.
U
E
e
h
t
n
i
e
d
a
M
.
X
] ([
Install
]
Page 49
Caractéristiques techniques
Géomarquage des images :
Fréquence de la réception :
Intervalle de positionnement :
Réglage de l’heure : L’heure de l’appareil photo peut être réglée depuis les
Données de journal :Format NMEA-0183
Suppression des données de journal :
Toutes les informations contenues dans ce manuel reposent sur les normes
d’essai de Canon.
Les caractéristiques techniques et l’aspect physique sont sujets à
modifications sans préavis.
Latitude, longitude, altitude, heure (UTC) et acquisition
du signal
Pour les appareils photo non compatibles avec le GPS,
le géomarquage est possible en utilisant le logiciel Map
Utility (d’après les informations de journal).
1 575,42 MHz (bande L1)
1, 5, 10, 15 ou 30 secondes, ou 1, 2 ou 5 minutes
données de l’heure GPS.
Un fichier par jour
* Lorsque le fuseau horaire change, un fichier différent
est créé.
* Les fichiers journaux stockés dans la mémoire interne
peuvent être transférés sur une carte ou un ordinateur.
* Lorsque la mémoire interne de l’appareil photo est
saturée, les plus anciens fichiers journaux sont écrasés
un par un avec de nouvelles informations.
Prise en charge
G-19
Page 50
G-20
Page 51
Page 52
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japon
Europe, Afrique et Moyen-Orient
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Pays-Bas
Pour connaître les coordonnées de votre représentant Canon local, reportez-vous à votre carte
de garantie ou consultez le site à l'adresse www.canon-europe.com/Support.
Dans les pays européens, le produit et sa garantie sont fournis par Canon Europa N.V.