Canon EOS 6D Instruction Manual [it]

Page 1
EOS 6D (WG)
Manuale Base di istruzioni della funzione Wi-Fi
Manuale di istruzioni della funzione GPS
Per le funzioni Wi-Fi, sono descritte le procedure di base per il "Trasferimento di immagini tra fotocamere" e la "Connessione a uno smartphone"; per maggiori dettagli, consultare il "Manuale di istruzioni della funzione Wi-Fi" incluso in EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM). Per il GPS, sono descritte le procedure operative relative a tutte le funzioni.
ITALIANO
Page 2
Page 3
EOS 6D (WG)
Manuale Base di istruzioni della funzione Wi-Fi
Page 4
Cosa si può fare con le funzioni LAN wireless
Le funzioni LAN wireless di questa fotocamera, consentono di eseguire una serie di operazioni in modalità wireless, dall'invio di immagini a servizi Web e ad altre fotocamere al controllo remoto della fotocamera semplicemente connettendosi a una rete Wi-Fi o ad altri dispositivi che supportano le funzioni LAN wireless della fotocamera.
(1) Trasferire le immagini da una fotocamera a un'altra
Per scambiare immagini
(2)
Collegarsi a uno smartphone
Per rendere le immagini visualizzabili Per eseguire scatti in remoto
Stampare le immagini
(3)
utilizzando una stampante Wi-Fi
Per stampare le immagini
(4)
Utilizzare la fotocamera in remoto utilizzando EOS Utility
Per controllare la fotocamera in remoto
* Per utilizzare la funzione (2) mediante un punto di accesso, consultare il
"Manuale di istruzioni della funzione Wi-Fi" incluso in EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM).
* Per la procedura di utilizzo delle funzioni da (3) a (6), consultare il file PDF
"Manuale di istruzioni della funzione Wi-Fi" incluso in EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM).
(6)
Visualizzare le immagini utilizzando un lettore multimediale
Per visualizzare le immagini
(Canon Image Gateway)
(5)
Inviare le immagini a un servizio Web
Per salvare e condividere immagini
W-2
Page 5
Cosa si può fare con le funzioni LAN wireless
(1)z
Trasferire le immagini da una fotocamera a un'altra
Trasferimento di immagini tra questa e altre fotocamere Canon con funzioni LAN wireless integrate.
(p. W-13)
(2)q Collegarsi a uno smartphone (p. W-21)
Visualizzazione di immagini salvate e controllo della fotocamera dallo smartphone. Per utilizzare queste funzioni, è necessario installare l'applicazione dedicata "EOS Remote" sullo smartphone.
(3)l Stampare le immagini utilizzando una stampante Wi-Fi
Connessione della fotocamera a una stampante compatibile con funzione LAN wireless che supporta PictBridge (DPS over IP) per la stampa di immagini in modalità wireless.
(4)D Utilizzare la fotocamera in remoto utilizzando EOS Utility
Utilizzo di EOS Utility mediante LAN wireless senza cavo interfaccia per controllare la telecamera dal computer in modalità wireless.
(5)w Inviare le immagini a un servizio Web
Caricamento delle immagini su CANON iMAGE GATEWAY, un servizio di foto online per gli utenti Canon (registrazione gratuita necessaria), per condividerle con familiari ed amici.
(6)
Visualizzare le immagini utilizzando un lettore multimediale
Visualizzazione di immagini salvate sulla scheda di memoria della fotocamera sul televisore mediante un lettore multimediale che supporti lo standard DLNA* attraverso una LAN wireless.
* Digital Living Network Alliance
W-3
Page 6
Simboli utilizzati in questo manuale
Nel presente manuale il termine "LAN wireless" è utilizzato come
termine generale per indicare il Wi-Fi e le funzioni di comunicazione wireless originali Canon.
Gli ** (numeri) per "(p. **)" nel manuale indicano il numero della
pagina di riferimento in cui trovare maggiori informazioni.
Le sezioni del manuale contrassegnate dalle seguenti icone
contengono tipi di informazioni particolari, come descritto di seguito.
: Avvertenze per evitare possibili problemi durante il funzionamento.
:
Informazioni aggiuntive per l'utilizzo di base.
Windows è un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation
negli Stati Uniti e in altri paesi.
Macintosh è un marchio registrato di Apple Inc. negli Stati Uniti
e in altri paesi.
Wi-Fi è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance. Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 e il logo Wi-Fi Certified sono marchi di Wi-Fi
Alliance.
"WPS", utilizzato nelle schermate di impostazione della fotocamera e nel
presente manuale, è l'acronimo di Wi-Fi Protected Setup.
UPnP è un marchio di UPnP Implementers Corporation. Tutti gli altri nomi di prodotti e marchi menzionati nel presente manuale
appartengono ai rispettivi proprietari.
Si fa presente che Canon non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali perdite o danni dovuti a un'errata configurazione delle impostazioni della LAN wireless per l'utilizzo della fotocamera. Canon, inoltre, non potrà essere ritenuta responsabile per qualsiasi altra perdita o danno causati dall'uso della fotocamera.
W-4
Page 7
Sommario
Introduzione
Cosa si può fare con le funzioni LAN wireless............................. W-2
Simboli utilizzati in questo manuale............................................. W-4
Impostazioni e stato della connessione [Wi-Fi] ........................... W-6
Impostazioni di base per la funzione LAN wireless W-7
1
Registrazione di un nickname...................................................... W-8
Impostazioni e utilizzo di base ................................................... W-11
Trasferimento di immagini tra fotocamere W-13
2
Selezione della connessione di destinazione ............................ W-14
Invio delle immagini ................................................................... W-16
Riconnessione ........................................................................... W-19
Connessione a uno smartphone W-21
3
Preparazione..............................................................................W-22
Uso della modalità punto di accesso della fotocamera
per stabilire la connessione ....................................................... W-23
Controllo della telecamera con uno smartphone ....................... W-26
Riconnessione ........................................................................... W-28
W-5
Page 8
Impostazioni e stato della connessione [Wi-Fi]
È possibile controllare le impostazioni e lo stato di connessione [Wi-Fi] nella scheda [53] sul pannello LCD e sul monitor LCD della fotocamera.
Funzione Wi-Fi
Stato della connessione Wi-Fi
Funzione Wi-Fi
(I J)
z
(Lampeggiante)
(Lampeggiante)
(Spento)
(Lampeggiante)
(Lampeggiante)
(Lampeggiante)
Quando [53: Wi-Fi] è impostato su [Disattiva]
Quando [53: Wi-Fi] è impostato su [Attiva] ma non è attiva alcuna connessione
Connesso Trasmissione dei dati
in corso
Errore di connessione
In attesa della connessione In attesa della riconnessione
Non connesso
Connesso Trasmissione dei dati in corso
In attesa della connessione
In attesa della riconnessione
Errore di connessione
W-6
Page 9
1
Impostazioni di base per
la funzione LAN Wireless
In questo capitolo sono descritte le impostazioni necessarie per l'utilizzo delle funzioni LAN wireless della fotocamera.
W-7
Page 10
Registrazione di un nickname
Per prima cosa, impostare il nickname della fotocamera. Quando la fotocamera è connessa a un altro dispositivo tramite LAN wireless, sul dispositivo viene visualizzato il nickname. Assicurarsi che il nickname della fotocamera sia impostato.
Selezionare [Wi-Fi].
1
Nella scheda [53], selezionare
[Wi-Fi], quindi premere <0>.
Selezionare [Attiva].
2
Premere il tasto <V> per
selezionare [Attiva], quindi premere <0>.
X A questo punto è possibile
selezionare [Funzione Wi-Fi].
Selezionare [Funzione Wi-Fi].
3
Nella scheda [53], selezionare
[Funzione Wi-Fi], quindi premere <0>.
X Quando si seleziona questa
impostazione per la prima volta, viene visualizzata una schermata per la registrazione del nickname. Selezionare [OK] e andare al passo 4.
W-8
Page 11
Registrazione di un nickname
Immettere un nickname.
4
Per istruzioni su come inserire
i caratteri, vedere "Uso della tastiera virtuale" a pagina seguente.
È possibile immettere fino
a16caratteri.
Fine.
5
Al termine, premere il
pulsante <M>.
Selezionare [OK] nella schermata di
configurazione, quindi premere <0>. Il nickname viene registrato e viene quindi visualizzata la schermata [Funzione Wi-Fi].
Per modificare il nickname, premere il
pulsante <B> sulla schermata qui in alto, quindi nella schermata visualizzata selezionare [Modifica nickname].
W-9
Page 12
Registrazione di un nickname
Uso della tastiera virtuale
Spostamento ad altre aree
di inserimento
Per spostarsi tra le aree di inserimento in alto e in basso, premere il pulsante <Q>.
Spostamento del cursore
Per spostare il cursore, premere il tasto <U> nell'area in alto.
Immissione di testo
Nell'area di inserimento in basso, premere il tasto <V> o <U> per selezionare un carattere, quindi premere <0> per inserirlo. L'indicazione [*/*] in alto a destra nella schermata indica quanti caratteri sono stati immessi e quanti ancora sono disponibili.
Eliminazione del testo
Se si commette un errore, premere il pulsante <L> per cancellare i caratteri.
Completamento dell'operazione
Premere il pulsante <M> per confermare il testo immesso e uscire. Se viene visualizzata una schermata di conferma, selezionare [OK] per uscire.
Annullamento dell'immissione di testo
Premere il pulsante <B> per annullare l'operazione e uscire. Se viene visualizzata una schermata di conferma, selezionare [OK] per uscire.
W-10
Page 13
Impostazioni e utilizzo di base
Uso della fotocamera con le funzioni LAN wireless attive
Se si desidera dare la priorità alle funzioni LAN wireless, non
utilizzare il pulsante di scatto, la ghiera di selezione o il pulsante di riproduzione. In caso contrario, le operazioni di scatto o riproduzione diventano prioritarie e le funzioni LAN wireless possono venire terminate durante l'operazione.
Quando l'opzione [Wi-Fi] è impostata su [Attiva], l'acquisizione di
filmati è disattivata. Anche se la fotocamera è connessa a un computer, a una stampante, a un ricevitore GPS o ad altri dispositivi mediante un cavo interfaccia, essi non possono essere utilizzati (p. W-12).
Spegnimento automatico
Nella scheda [52], impostare [Off
automatico] su [Disattivato], se
necessario.
Se la funzione di spegnimento
automatico della fotocamera è attiva in presenza di una connessione alla LAN wireless, la fotocamera entra in modalità standby. La connessione alla LAN wireless viene ripristinata quando si riattiva la fotocamera.
[Wi-Fi] nella scheda [53]
Se l'uso di dispositivi elettronici
wireless è proibito a bordo di aerei o in ospedale, impostare l'opzione [Wi- Fi] nella scheda [53] su [Disattiva].
W-11
Page 14
Impostazioni e utilizzo di base
Connessione con un cavo interfaccia
Quando l'opzione [Wi-Fi] nella scheda [53] è impostata su [Attiva], la
connessione mediante cavo interfaccia è disattivata. Impostare l'opzione su [Disattiva] per connettere il cavo interfaccia.
Quando la fotocamera è connessa a un computer, a una stampante, a
un ricevitore GPS o a qualsiasi altro dispositivo mediante cavo interfaccia, non è possibile modificare le impostazioni dell'opzione
[Wi-Fi]. Scollegare il cavo interfaccia quindi configurare le impostazioni.
Uso di una scheda Eye-Fi
Quando l'opzione [Wi-Fi] nella scheda [53] è impostata su [Attiva],
il trasferimento di immagini mediante scheda Eye-Fi è disattivato.
W-12
Page 15
2
Trasferimento di
immagini tra fotocamere
È possibile trasferire le immagini tra fotocamere Canon utilizzando le funzioni LAN wireless integrate.
La connessione wireless è possibile per le fotocamere Canon
con funzioni LAN wireless integrate prodotte a partire dal 2012. Tenere presente che la fotocamera non può connettersi con videocamere Canon, anche se hanno funzioni LAN wireless integrate.
Non è possibile connettere la fotocamera ad altre fotocamere
Canon che non supportano le funzioni LAN wireless integrate, anche se supportano le schede Eye-Fi.
Le foto possono essere trasferite solo se sono immagini JPEG. Anche se il loro trasferimento è possibile, i filmati possono
essere riprodotti solo se la fotocamera di destinazione ne supporta il formato file.
W-13
Page 16
Selezione della connessione di destinazione
Registrare la fotocamera di destinazione per la connessione tramite LAN wireless. La fotocamera può connettersi a una sola fotocamera per volta.
Selezionare [Funzione Wi-Fi].
1
Nella scheda [53], impostare [Wi-Fi]
su [Attiva], quindi selezionare [Funzione Wi-Fi].
Selezionare [z].
2
Premere il tasto <V> o <U> per
selezionare [z] (Trasf. immag. tra fotocamere), quindi premere <0>.
Avviare la connessione sulla
3
fotocamera di destinazione.
Quando viene visualizzata la schermata a sinistra, avviare la connessione anche sulla fotocamera di destinazione. Per informazioni sulla procedura, consultare il manuale di istruzioni della fotocamera di destinazione. Quando la connessione viene stabilita, le impostazioni vengono salvate automaticamente e le immagini sulla scheda vengono visualizzate.
W-14
Page 17
Selezione della connessione di destinazione
Selezionare le immagini
4
da inviare.
Selezionare le immagini sulla
fotocamera di partenza (p. W-16).
Non utilizzare la fotocamera che
riceve le immagini.
Tenere presente che le informazioni GPS non vengono visualizzate sullo schermo di riproduzione della fotocamera anche se l'immagine ricevuta contiene tali informazioni. Le posizioni di scatto possono essere visualizzate su una mappa virtuale utilizzando il software Map Utility.
Le impostazioni di connessione vengono salvate/registrate
automaticamente con il nickname della fotocamera con cui è stata stabilita la connessione.
La funzione di spegnimento automatico non si attiva durante la
connessione con un'altra fotocamera.
W-15
Page 18
Invio delle immagini
Invio delle immagini una per volta
Le immagini selezionate vengono inviate una per volta.
Selezionare un'immagine da inviare.
1
Premere il tasto <U> per selezionare l'immagine da inviare, quindi premere < Premere il pulsante <u> e ruotare la ghiera
6
> a sinistra per selezionare
< un'immagine sulla visualizzazione indice. Per tornare alla visualizzazione di una sola immagine, ruotare la ghiera <
Selezionare [Invia visual.].
2
Per selezionare le dimensioni dell'immagine da inviare, premere il tasto < selezionare [ Premere il tasto <U> per selezionare
Invia visual.
[
X Viene visualizzata la schermata di
trasferimento in corso.
Per inviare un'altra immagine,
ripetere i passi 1 e 2.
Terminare la connessione.
3
Premere il pulsante <M> per
visualizzare la schermata di conferma. Premere il tasto <U> per selezionare [OK], quindi premere <0> per terminare la connessione.
X
Viene nuovamente visualizzata la schermata di impostazione [
Ridimens. imm.
], quindi premere <0>.
Funzione Wi-Fi
6
U
0
> a destra.
> e
].
].
>.
Se si avviano operazioni di riproduzione o scatto durante la connessione, questa verrà terminata.
Non è possibile inviare immagini RAW.
W-16
Page 19
Invio delle immagini
Invio di una selezione di immagini
È possibile selezionare e inviare più immagini (fino a 50 file).
Premere <0>.
1
Selezionare [Invia selez.].
2
Per selezionare le dimensioni
dell'immagine da inviare, premere il tasto <U> e selezionare [Ridimens. imm.].
Premere il tasto <U> per
selezionare [Invia selez.], quindi premere <0>.
Selezionare le immagini da inviare.
3
Premere il tasto <U> per
selezionare le immagini da inviare, quindi premere <0>.
X In alto a sinistra sull'immagine da
inviare viene visualizzato il simbolo <X>.
Premere il pulsante <u> e ruotare la
ghiera <6> a sinistra per selezionare un'immagine sulla visualizzazione a tre immagini. Per tornare alla visualizzazione di una sola immagine, ruotare la ghiera <6> a destra.
Dopo aver visualizzato le immagini da
inviare, premere il pulsante <Q>.
W-17
Page 20
Invio delle immagini
Ridurre le dimensioni
4
dell'immagine.
Impostarla se necessario.
Inviare le immagini.
5
Premere il tasto <V> per
selezionare [Invia], quindi premere <0> per inviare le immagini.
X Viene visualizzata la schermata di
trasferimento in corso.
Per trasferire altre immagini, ripetere i
passi da 1 a 5.
Terminare la connessione.
6
Premere il pulsante <M> per
visualizzare la schermata di conferma. Premere il tasto <U> per selezionare [OK], quindi premere <0> per terminare la connessione.
X Viene nuovamente visualizzata la
schermata di impostazione [Funzione Wi-Fi].
Quando si inviano file di grandi dimensioni, accertarsi che la batteria sia
sufficientemente carica, per evitare che si esaurisca durante l'operazione.
Se si avviano operazioni di riproduzione o scatto durante la
connessione, questa verrà terminata.
Non è possibile inviare immagini RAW. È possibile inviare fino a 50 file.
W-18
Page 21
Riconnessione
La fotocamera può riconnettersi a un'altra fotocamera di cui sono state registrate le impostazioni di connessione.
Selezionare [Funzione Wi-Fi].
1
Nella scheda [53], impostare [Wi-Fi]
su [Attiva], quindi selezionare [Funzione Wi-Fi].
Selezionare [z].
2
Selezionare [z] (Trasf. immag. tra
fotocamere) e premere <0>.
Stabilire la connessione.
3
Selezionare [ Sulla schermata di conferma, selezionare [OK].
Eseguire la procedura di
riconnessione anche sulla fotocamera di destinazione.
X Vengono visualizzate le immagini
sulla scheda ed è possibile selezionare le immagini da inviare.
Quando si registrano impostazioni
per più destinazioni, selezionare [Selez. impost.], selezionare la destinazione di connessione, quindi connettersi con la destinazione.
Per impostazione predefinita, le
impostazioni vengono denominate con il nickname della fotocamera di destinazione.
Conness.
] e premere <0>.
W-19
Page 22
W-20
Page 23
3
Connessione a uno
smartphone
La connessione della fotocamera a uno smartphone, consente di utilizzare lo smartphone per visualizzare, gestire e ricevere le immagini memorizzate nella fotocamera. È possibile utilizzare lo smartphone anche per scattare foto in remoto.
W-21
Page 24
Preparazione
Sistemi operativi per smartphone supportati
Sono supportati i seguenti sistemi operativi per smartphone (informazioni aggiornate a settembre 2012). Per informazioni aggiornate sui sistemi operativi supportati, fare riferimento al sito di download del software EOS Remote.
• iOS: versioni da 5.0 a 5.1
• Android: versioni da 2.3.3 a 4.0
Installazione di EOS Remote richiesta
Per comunicare con uno smartphone, è necessario connettere la fotocamera allo smartphone usando l'applicazione dedicata EOS Remote. EOS Remote può essere scaricata da App Store o Google Play. Installare EOS Remote sullo smartphone, quindi eseguire le procedure per stabilire la connessione.
W-22
Page 25
Uso della modalità punto di accesso della fotocamera per stabilire la connessione
La fotocamera e lo smartphone possono essere connessi direttamente mediante LAN wireless. Poiché la fotocamera agisce come punto di accesso, non sono necessari altri punti di accesso ed è possibile stabilire la comunicazione facilmente anche fuori casa. Per stabilire la connessione, occorre eseguire alcune operazioni sullo smartphone. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni dello smartphone.
Selezionare [Funzione Wi-Fi].
1
Nella scheda [53], impostare [Wi-Fi]
su [Attiva], quindi selezionare [Funzione Wi-Fi].
Selezionare [q].
2
Selezionare [q] (Connetti a
smartphone) e premere <0>.
Selezionare [Modal.punto
3
accesso fotocam.].
Premere il tasto <V> per
selezionare [Modal.punto accesso fotocam.], quindi premere <0>. Selezionare [OK] e premere <0> per procedere alla schermata successiva.
Selezionare [Connessione facile].
4
Premere il tasto <V> per
selezionare [Connessione facile], quindi premere <0>. Selezionare [OK] e premere <0> per procedere alla schermata successiva.
W-23
Page 26
Uso della modalità punto di accesso della fotocamera per stabilire la connessione
Connettere lo smartphone alla
5
fotocamera.
Sul menu delle impostazioni Wi-Fi
dello smartphone, selezionare la SSID (nome rete) visualizzata sul monitor LCD della fotocamera.
Come password, immettere la chiave
di crittografia visualizzata sul monitor LCD della fotocamera.
X La schermata successiva potrebbe
essere visualizzata automaticamente anche se le operazioni sullo smartphone non sono state completate.
Avviare EOS Remote sullo
6
smartphone.
Una volta completate le impostazioni
Wi-Fi, avviare EOS Remote sullo smartphone.
Selezionare [Conness.
7
fotocamera] sullo smartphone.
Selezionare [Conness. fotocamera]
su EOS Remote.
W-24
Selezionare la fotocamera di
8
destinazione sullo smartphone.
Selezionare la fotocamera a cui
connettersi in [Fotocamere rilevate] su EOS Remote.
X L'abbinamento viene avviato.
Page 27
Uso della modalità punto di accesso della fotocamera per stabilire la connessione
Connettersi alla fotocamera.
9
Quando l'abbinamento è stato
completato, viene visualizzata la schermata a sinistra. Premere il tasto <U> per selezionare [OK], quindi premere <0>.
Caratteri diversi dal formato ASCII vengono visualizzati come
8
.
Eseguire altre impostazioni.
10
Per completare le impostazioni in
questa fase, premere il tasto <V> per selezionare [OK], quindi premere <0> per andare al passo 11.
Per modificare il nome delle
impostazioni, selezionare [Nome impostazioni] e premere <0>.
X Viene visualizzata la tastiera virtuale
(p. W-10). Un nome impostazioni può contenere fino a 30 caratteri.
Salvare le impostazioni.
11
Selezionare [OK] e premere <0>
per salvare le impostazioni.
X Viene visualizzata la schermata
[qConnessione].
Le impostazioni per la comunicazione con uno smartphone sono state completate.
W-25
Page 28
Controllo della telecamera con uno smartphone
È possibile utilizzare uno smartphone con EOS Remote installato per visualizzare le immagini memorizzate sulla fotocamera e scattare foto in remoto.
Schermata principale EOS Remote
Di seguito vengono descritte le funzioni principali di EOS Remote. Toccare lo schermo per visualizzare le procedure operative.
[Visual. img fotocam.]
È possibile visualizzare le immagini
memorizzate sulla fotocamera.
È possibile salvare sullo smartphone
le immagini memorizzate sulla fotocamera.
È possibile eseguire operazioni come
l'eliminazione delle immagini memorizzate sulla fotocamera.
[Scatto remoto]
L'immagine Live View della
fotocamera può essere visualizzata con uno smartphone.
È possibile modificare le impostazioni
della fotocamera.
È possibile scattare usando il
pulsante di scatto.
W-26
(Pulsante impostazioni)
Utilizzare questo pulsante per
accedere a diverse impostazioni di EOS Remote.
Page 29
Terminare la connessione
1
2
Controllo della telecamera con uno smartphone
Selezionare [Esci].
Se non viene visualizzata la
schermata a sinistra, selezionare [Funzione Wi-Fi] nella scheda [53] sulla schermata dei menu della fotocamera.
Selezionare [Esci] e premere <0>.
Selezionare [OK].
Premere il tasto <U> per
selezionare [OK], quindi premere <0> per terminare la connessione.
Le immagini vengono salvate sugli smartphone come JPEG con
dimensioni S2. Anche le immagini RAW vengono salvate come JPEG con dimensioni S2.
Non è possibile salvare i filmati, anche se sono presenti nell'elenco. Se la funzione di spegnimento automatico della fotocamera è attiva in
presenza di una connessione alla LAN wireless, la fotocamera entra in modalità standby. La connessione alla LAN wireless viene ripristinata quando si riattiva la fotocamera.
W-27
Page 30
Riconnessione
La fotocamera può riconnettersi a uno smartphone di cui sono state registrate impostazioni di connessione.
Selezionare [Funzione Wi-Fi].
1
Nella scheda [53], impostare [Wi-Fi]
su [Attiva], quindi selezionare [Funzione Wi-Fi].
Selezionare [q].
2
Selezionare [q] (Connetti a
smartphone) e premere <0>.
Stabilire la connessione.
3
Selezionare [Conness.] e
premere <0>.
Sulla schermata di conferma,
selezionare [OK].
X La fotocamera si riconnette allo
smartphone.
Quando si registrano impostazioni
per più destinazioni, selezionare [Selez. impost.], selezionare la destinazione di connessione, quindi connettersi con la destinazione.
W-28
Page 31
EOS 6D (WG)
Manuale di istruzioni della funzione GPS
Page 32
Funzioni
Geolocalizzazione delle immagini
È possibile aggiungere alle immagini
informazioni sulla posizione* (latitudine, longitudine, altitudine e ora in base al Tempo coordinato universale*
2
).
Le posizioni di scatto delle immagini
geolocalizzate possono essere visualizzate su una mappa virtuale sul computer.
*1: Alcune condizioni di viaggio o impostazioni del GPS possono far sì che le
informazioni sulla posizione aggiunte alle immagini siano imprecise. La funzione di bussola digitale non è incorporata.
*2: Il Tempo Coordinato Universale (UTC, Coordinated Universal Time)
corrisponde essenzialmente all'Ora di Greenwich.
Registrazione del tragitto percorso
Utilizzando la funzione di registrazione del GPS, è possibile
registrare le informazioni sulla posizione per tutto il tragitto percorso dalla fotocamera. Il tragitto potrà quindi essere visualizzato su una mappa virtuale.
* Alcune condizioni di viaggio, posizioni o impostazioni del GPS possono far sì
che le informazioni sulla posizione aggiunte alle immagini siano imprecise.
1
G-2
Page 33
Funzioni
Impostazione dell'ora sulla fotocamera
È possibile impostare l'ora sulla fotocamera usando i segnali GPS.
Visualizzazione di immagini e informazioni su una mappa virtuale
Le posizioni degli scatti e il tragitto percorso potranno quindi essere
visualizzati su una mappa virtuale usando il software Map Utility (p. G-18).
Dati mappa ©2012 ZENRIN -
Geolocalizzazione delle immagini sul computer
Utilizzando la funzione di
registrazione del GPS, è possibile aggiungere alle immagini le informazioni sulla posizione acquisite. Successivamente è inoltre possibile aggiungere informazioni sulla posizione alle immagini scattate con altre fotocamere EOS e fotocamere
Dati mappa ©2012 ZENRIN -
digitali compatte Canon che hanno viaggiato insieme alla fotocamera. Questa funzione è applicabile alle immagini JPEG e RAW (estensione file: CR2).
G-3
Page 34
Simboli utilizzati in questo manuale
Significato dei simboli
: Avviso utile per evitare di utilizzare la fotocamera in modo
non corretto.
: Informazioni aggiuntive. (p. **) : Numeri delle pagine di riferimento per ulteriori informazioni. Le icone e i simboli che raffigurano i controlli e le impostazioni della
fotocamera usati nel manuale corrispondono alle icone e ai simboli presenti sulla fotocamera.
Prerequisiti
Tutte le procedure descritte nel presente manuale presuppongono
che l'interruttore di accensione della fotocamera sia posizionato su <ON>.
Marchi
Windows è un marchio o un marchio registrato di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Macintosh è un marchio registrato di Apple Inc. negli Stati Uniti e
in altri paesi.
Google
Map Utility utilizza Google Maps
Tutti gli altri nomi di aziende e marchi menzionati nel presente
G-4
TM
Google Inc.
i tragitti percorsi su una mappa.
manuale sono marchi di fabbrica o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
, Google MapsTM e Google EarthTM sono marchi di
TM
per visualizzare le immagini e
Page 35
Sommario
Funzioni ...................................................................................... G-2
Simboli utilizzati in questo manuale ........................................ G-4
Acquisizione dei segnali GPS .................................................... G-6
Impostazione dell'intervallo di posizionamento..................... G-11
Impostazione dell'ora della fotocamera tramite GPS ............ G-12
Registrazione del tragitto percorso......................................... G-13
Precauzioni per l'uso del GPS ................................................. G-17
Map Utility .................................................................................. G-18
Specifiche .................................................................................. G-19
G-5
Page 36
Acquisizione dei segnali GPS
Per acquisire i segnali GPS, portare la fotocamera in un luogo aperto dove il cielo non sia coperto da ostacoli e puntarla verso l'alto. La parte superiore della fotocamera deve essere libera da mani o altri oggetti.
Selezionare [GPS].
1
Sulla scheda [52], selezionare [GPS]
e premere <0>.
Impostare [Selez. disp. GPS] su
2
[GPS interno].
Uscire dal menu.
3
Premere il pulsante <M>.
G-6
Page 37
Acquisizione dei segnali GPS
Stato di acquisizione del GPS
Pannello LCD Monitor LCD
Lo stato del segnale GPS è indicato dall'icona <r> sul pannello LCD della fotocamera e sul monitor LCD.
<r> fisso : segnale acquisito
<r> lampeggiante : segnale non ancora acquisito
Quando si scatta con l'icona <r> illuminata, l'immagine viene
geolocalizzata.
Quando è selezionato [GPS interno], il simbolo <r> è visualizzato
sul pannello LCD della fotocamera anche quando la fotocamera è
spenta poiché la ricezione dei segnali dei satelliti è costante. Inoltre, il
numero di scatti possibili sarà inferiore poiché la ricezione del segnale
dal satellite comporta un maggiore consumo della batteria.
È possibile controllare le informazioni dettagliate sullo stato, seguendo le
istruzioni in "Visualizzazione delle informazioni del GPS" (p. G-9).
G-7
Page 38
Acquisizione dei segnali GPS
In condizioni favorevoli, l'acquisizione del segnale richiede all'incirca
30-60 secondi dopo l'accensione della fotocamera se le condizioni di radiofrequenza sono buone.
L'antenna del GPS interno si trova davanti all'attacco a slitta. È possibile
ricevere i segnali GPS anche quando è montato un flash esterno. Tuttavia, l'acquisizione potrebbe essere leggermente rallentata.
I segnali GPS possono essere ricevuti anche quando si scatta con la
fotocamera in posizione verticale.
Se si eseguono spostamenti lunghi, le informazioni registrate potrebbero
essere imprecise.
Scarsa copertura del segnale GPS
Se la copertura del segnale GPS è scarsa, come nei casi riportati di seguito, la registrazione delle informazioni sulla posizione potrebbe non essere eseguita o le informazioni potrebbero essere imprecise.
Interni, metropolitana, gallerie o foreste, vicino a edifici o in valli. In prossimità di linee elettriche ad alta tensione o di telefoni cellulari che
operano alla frequenza di 1,5 GHz.
Quando lungo il tragitto si attraversano ambienti diversi. Anche in altre posizioni, il movimento del satellite può interferire con la
geolocalizzazione ed essere causa di informazioni mancanti o imprecise. Le informazioni potrebbero indicare inoltre che la fotocamera è stata usata in luoghi diversi, anche se gli scatti sono stati eseguiti nello stesso posto.
G-8
Page 39
Acquisizione dei segnali GPS
Visualizzazione delle informazioni del GPS
Selezionare [GPS].
1
Sulla scheda [52], selezionare [GPS]
e premere <0>.
Impostare [Selez. disp. GPS] su
2
[GPS interno].
Se si utilizza il Ricevitore GPS GP-E2 (venduto a parte), selezionare [
Selezionare [Imposta].
3
Selezionare [Display informazioni GPS].
4
X
Vengono visualizzate informazioni dettagliate sul GPS.
[UTC
] (Tempo coordinato universale) in questa schermata di esempio corrisponde essenzialmente all'Ora di Greenwich. L'icona <
A
Quando è visualizzata l'icona < registrare anche l'altitudine. L'altitudine non può essere registrata se è visualizzata l'icona < In genere, a causa delle caratteristiche del GPS, la misurazione dell'altitudine non è accurata come quelle della latitudine e della longitudine.
> indica le condizioni del segnale.
GPS esterno
C
].
>, è possibile
B
>.
G-9
Page 40
Acquisizione dei segnali GPS
Scattare una foto.
5
X Le foto scattate dopo l'acquisizione
del segnale GPS sono geolocalizzate.
Informazioni di geolocalizzazione
La seguente schermata viene visualizzata premendo più volte il pulsante <B> durante la riproduzione delle immagini.
Latitudine
Longitudine
Altitudine
UTC
Connessione di un GPS esterno
Si consiglia di collegare un GPS esterno all'attacco a slitta. Quando l'opzione [Wi-Fi] sulla scheda [53] è impostata su [Attiva], la connessione al GPS esterno mediante cavo interfaccia è disattivata.
Tenere presente che se si riproduce un'immagine contenente informazioni GPS acquisita con un'altra fotocamera EOS 6D (WG), le informazioni GPS non vengono visualizzate sullo schermo di riproduzione della fotocamera. Le posizioni di scatto possono essere visualizzate su una mappa virtuale utilizzando il software Map Utility.
Durante l'acquisizione di filmati, vengono registrate informazioni all'inizio del filmato. Tenere presente che le condizioni di ricezione del segnale non vengono registrate.
G-10
Page 41
Impostazione dell'intervallo di posizionamento
È possibile impostare l'intervallo (temporale) di aggiornamento delle informazioni sulla posizione. Intervalli di posizionamento più brevi forniscono informazioni più precise sulla posizione delle immagini. Questo, tuttavia, comporta un maggior consumo della batteria.
Selezionare [GPS].
1
Sulla scheda [52], selezionare [GPS]
e premere <0>.
Impostare [Selez. disp. GPS] su
2
[GPS interno].
Selezionare [Imposta].
3
Selezionare [Tempi aggiornam.
4
posizione].
Selezionare l'ora.
5
Il numero di scatti possibili è inferiore quando le condizioni del segnale
sono sfavorevoli.
La natura del GPS può causare qualche incongruenza negli intervalli
di posizionamento.
G-11
Page 42
Impostazione dell'ora della fotocamera tramite GPS
È possibile impostare l'ora sulla fotocamera usando i segnali GPS.
Selezionare [GPS].
1
Sulla scheda [52], selezionare [GPS]
e premere <0>.
Impostare [Selez. disp. GPS] su
2
[GPS interno].
Selezionare [Imposta].
3
Selezionare [Impost. auto ora].
4
Selezionare un'opzione e
premere <0>.
Con [Aggiorn.auto] l'ora viene
aggiornata quando la fotocamera è accesa e riceve il segnale GPS.
Se il segnale GPS non viene ricevuto da almeno cinque satelliti,
l'impostazione dell'ora non può essere eseguita. L'opzione [Imposta] non sarà disponibile.
Anche se si seleziona l'opzione [Imposta], la regolazione automatica
dell'ora potrebbe non essere possibile a seconda del tempo di acquisizione del segnale GPS.
Quando [Impost. auto ora] è impostata su [Aggiorn.auto], la data o
l'ora non possono essere impostate manualmente utilizzando l'opzione [Data/Ora] sulla scheda [52].
G-12
Page 43
Registrazione del tragitto percorso
Utilizzando la funzione di registrazione del GPS, è possibile registrare automaticamente le informazioni di posizione sul tragitto percorso dalla fotocamera sulla memoria interna. Quando si scatta usando la funzione di registrazione del GPS, le immagini vengono geolocalizzate. Le informazioni registrate possono essere
Dati mappa ©2012 ZENRIN -
visualizzate su una mappa virtuale sul computer utilizzando il software Map Utility (p. G-18). La funzione di registrazione del GPS è attiva anche con la funzione di spegnimento automatico o quando la fotocamera è spenta <2>.
Selezionare [GPS].
1
Sulla scheda [52], selezionare [GPS]
e premere <0>.
Impostare [Selez. disp. GPS]
2
su [GPS interno].
Selezionare [Imposta].
3
Selezionare [Registro GPS].
4
G-13
Page 44
Registrazione del tragitto percorso
Impostare [Regist.posiz.GPS]
5
su [Attiva].
Quando la funzione di registrazione del GPS è attiva, l'icona <x> viene visualizzata sul pannello LCD della fotocamera e sul monitor LCD.
Registri delle informazioni sulla posizione
Le informazioni sulla posizione vengono registrate a intervalli regolari lungo il tragitto percorso dalla fotocamera, come mostrato in [
aggiornam. posizione
] nella tabella in basso. I registri giornalieri vengono salvati sulla memoria interna della fotocamera. Il numero di giorni per cui è possibile salvare i registri dipende dall'intervallo di posizionamento specificato in [
Tempi aggiornam. posizione
Capacità del file di registro, secondo l'intervallo di posizionamento
Intervallo di
aggiornamento del
posizionamento
Ogni 1 sec. 4,4 giorni Ogni 30 sec. 100 giorni
Ogni 5 sec. 22 giorni Ogni 1 min. 100 giorni Ogni 10 sec. 44 giorni Ogni 2 min. 100 giorni Ogni 15 sec. 67 giorni Ogni 5 min. 100 giorni
* Capacità calcolata su otto ore di registrazione al giorno
File di registro
(appross.)
Intervallo di
aggiornamento del
posizionamento
Tem pi
] (p. G-11).
File di registro
(appross.)
I nomi dei file di registro consistono nella data, seguita da un numero (es. 2012103100). I file sono creati per giorno. Se si cambia fuso orario, viene creato un nuovo file. I file di registro salvati sulla memoria interna possono essere trasferiti su una scheda (p. G-15). Quando la memoria interna della fotocamera si riempie, i file di registro più vecchi vengono sovrascritti con le nuove informazioni, uno per volta.
G-14
Page 45
Registrazione del tragitto percorso
Importazione dei file di registro nel computer
È possibile importare i file di registro sul computer utilizzando il software EOS Utility in dotazione o trasferendo i dati prima su una scheda. Quando si aprono i file di registro importati sul computer con il software Map Utility, i tragitti percorsi vengono visualizzati su una mappa virtuale (p. G-18).
Importazione con il software in dotazione
I file di registro possono essere importati sul computer utilizzando il software EOS Utility in dotazione e il cavo interfaccia fornito per il collegamento della fotocamera al computer. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale EOS Utility Istruzioni disponibile in formato PDF sul DVD-ROM.
Importazione mediante il trasferimento dei dati del registro su una scheda
Impostare [Registro GPS] su [Trasf.
dati registro su scheda] per
trasferire su una scheda i file di registro memorizzati sulla memoria interna. Una volta trasferiti i dati sulla scheda, i file di registro sulla memoria interna vengono eliminati.
I file di registro importati sulla scheda
vengono memorizzati sulla cartella "GPS" nella cartella "MISC". L'estensione è “.LOG”.
Impostare [Registro GPS] su
[Elimina dati di registro] per eliminare completamente i dati di registro memorizzati sulla memoria interna. L'eliminazione dei dati può durare circa un minuto.
G-15
Page 46
Registrazione del tragitto percorso
Quando si trasporta la fotocamera in una borsa o una valigia durante gli
spostamenti, accertarsi che la fotocamera sia rivolta verso l'alto e che non vi sia alcun oggetto posato sopra.
Impostare la data e l'ora della fotocamera il più accuratamente possibile.
Inoltre, impostare il fuso orario e l'ora legale corretti secondo la posizione di scatto.
Quando si utilizza il software Map Utility, le immagini vengono
geolocalizzate confrontando i tag di data/ora dell'immagine con le informazioni di data e ora registrate. Se la data e l'ora impostate non sono corrette, la geolocalizzazione potrebbe non essere eseguita.
Poiché le informazioni di posizione, la data e l'ora sono costantemente
registrate, la batteria si consuma anche quando la fotocamera è spenta. Pertanto, al momento di utilizzare la fotocamera, la batteria potrebbe essere quasi scarica. Caricare la batteria quando è necessario o tenere a portata di mano una batteria di riserva carica (venduta a parte).
Quando si scatta usando la funzione di registrazione del GPS, le
immagini vengono geolocalizzate. Le informazioni registrate possono essere visualizzate su una mappa virtuale sul computer utilizzando il software Map Utility.
Successivamente è inoltre possibile aggiungere informazioni sulla
posizione alle immagini scattate con altre fotocamere EOS e digitali compatte Canon che hanno viaggiato insieme alla fotocamera mediante il software Map Utility. Questa funzione è applicabile alle immagini JPEG e RAW (estensione file: CR2).
Anche i file dei filmati possono essere geolocalizzati in questo modo in
un secondo momento, se si utilizza una fotocamera che presenta la voce [Impostazioni dispositivo GPS] nel menu (eccetto EOS 7D).
G-16
Page 47
Precauzioni per l'uso del GPS
Durante l'uso della funzione GPS tenere a mente quanto segue.
In alcuni Paesi o Regioni, l'uso del GPS potrebbe essere soggetto a
limitazioni. Assicurarsi pertanto di usare il GPS nel rispetto delle leggi e delle disposizioni del proprio Paese o Regione. Prestare particolare attenzione quando si viaggia al di fuori del proprio Paese.
Prestare attenzione all'uso della funzione GPS dove l'uso di
dispositivi elettronici è soggetto a limitazioni.
Altre persone potrebbero essere in grado di identificare o localizzare
l'utente mediante i dati di posizione presenti nelle immagini o nei filmati geolocalizzati. Fare attenzione quando si condividono le immagini e i filmati geolocalizzati o i file di registro del GPS con altri, ad esempio pubblicandoli online, dove possono essere visti da molte persone.
La ricezione del segnale GPS può essere più lenta in alcuni casi.
G-17
Page 48
Map Utility
CEL-XXX XXX
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX
CEL-XXX XXX
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
G-18
EOS Solution Disk XXX
Windows XXX XXX
Mac OS X XXX XXX
©
C
A
N
Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX
©
C
A
N
O
Map Utility
Le posizioni degli scatti o il tragitto percorso possono essere visualizzati su una mappa virtuale sul computer usando le informazioni sulla posizione registrate sulla fotocamera. Successivamente è inoltre
.
U
E
e
h
t
O
n
i
N
e
d
I
N
a
C
M
.
.
2
X
0
X
possibile aggiungere informazioni sulla posizione alle immagini scattate con altre fotocamere EOS e fotocamere digitali compatte Canon che hanno viaggiato insieme alla fotocamera.
Per installare Map Utility è necessaria la connessione a Internet. Accedere a Internet, inserire EOS Solution Disk nel computer, quindi fare clic su [
Installa
([ L'accesso a Internet è necessario anche per utilizzare
] per Macintosh). Map Utility viene installato.
Installazione standard
Map Utility. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni di Map Utility.
Manuale di istruzioni per Map Utility
Incluso in EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM).
.
U
E
e
h
t
n
N
i
e
I
N
d
C
a
.
M
2
.
0
X
X
]
Page 49
Specifiche
Geolocalizzazione delle immagini: Latitudine, longitudine, altitudine, ora (UTC) e
Frequenza di ricezione: 1575,42 MHz (banda L1) Intervallo di posizionamento: 1, 5, 10, 15 o 30 secondi oppure 1, 2 o 5 minuti Regolazione dell'ora: L'ora della fotocamera è impostata in base ai dati di
Dati di registro: Formato NMEA-0183
Eliminazione dei dati di registro: Supportata
Tutte le informazioni contenute in questo manuale si basano sugli standard di
prova Canon.
Le specifiche e l'aspetto del prodotto sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
acquisizione del segnale Per le fotocamere non compatibili con il sistema GPS, la geolocalizzazione è possibile usando il software Map Utility (basato su informazioni di registro).
orario del segnale GPS.
Un file al giorno * Se si cambia fuso orario, viene creato un nuovo file. * I file di registro salvati sulla memoria interna possono
essere trasferiti su una scheda/computer.
* Quando la memoria interna della fotocamera si
riempie, i file di registro più vecchi vengono sovrascritti con le nuove informazioni, uno per volta.
G-19
Page 50
Page 51
Page 52
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japonsko
Európa, Afrika a Blízky východ
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holandsko
Informácie o zastúpení spoločnosti Canon vo vašej krajine nájdete v záručnom liste alebo na stránke www.canon-europe.com/Support
Produkt a príslušná záruka sú v európskych krajinách poskytované spoločnosťou Canon Europa N.V.
CEL-ST6VA2R0 © CANON INC. 2012
VYTLAČENÉ V EÚ
Loading...