Canon EOS 60D Instruction Manual [es]

INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES
Introducción
Esta cámara es compatible con tarjetas de memoria SD, tarjetas de memoria SDHC y tarjetas de memoria SDXC. Este manual se refiere a todas estas tarjetas como, simplemente, “tarjeta”. * La cámara no incluye una tarjeta para la grabación de
imágenes. Debe adquirirla por separado.
La EOS 60D es una cámara SLR digital de alto rendimiento, que incorpora un sensor CMOS de elevado nivel de detalle con aproximadamente 18,0 megapíxeles efectivos, DIGIC 4, AF de 9 puntos de alta precisión y alta velocidad, disparos en serie a aproximadamente 5,3 fps, disparo con Visión en Directo y grabación de vídeo Full HD (alta definición completa). La cámara responde rápidamente al fotografiar en cualquier momento, proporciona muchas funciones adecuadas para la fotografía avanzada y ofrece muchas otras características.
Haga disparos de prueba para familiarizarse con la cámara
Con una cámara digital, puede ver inmediatamente la imagen captada. Haga algunos disparos de prueba mientras lee este manual y observe los resultados. De este modo entenderá mejor cómo funciona la cámara. Para evitar accidentes y fotografías mediocres, lea las Advertencias de seguridad (p. 305, 306) y las Precauciones de manejo (p. 12, 13).
Prueba de la cámara antes de usarla y responsabilidad
Después de fotografiar, reproduzca y revise si las imágenes se registraron correctamente. Si la cámara o la tarjeta de memoria fallan y las imágenes no se pueden grabar o descargar en un ordenador, Canon no se hará responsable de las pérdidas o de los inconvenientes que pueda causar.
Derechos de autor
Las leyes sobre los derechos de autor de su país pueden prohibir el uso de imágenes grabadas de algunos motivos o de personas fuera del uso privado. Asimismo, debe tener en cuenta que en algunas representaciones públicas, exposiciones, etc., se prohíbe tomar fotografías incluso para uso privado.
2
Lista de comprobación de elementos
Batería
LP-E6
(con tapa protectora)
Cargador de batería
LC-E6/LC-E6E*
Cable interfaz Cable AV estéreo
AVC-DC400ST
EOS Solution Disk
(Software)
EOS Software
Instruction
Manuals Disk
(1) Instrucciones de la cámara
(este manual)
(2) Guía de bolsillo
Cámara
(con ocular y tapa del
cuerpo)
Correa ancha
EW-EOS60D
(1) (2)
EOS Software Instruction Manuals Disk
Las instrucciones del software se encuentra en el CD-ROM en forma de archivo PDF. Consulte la página 313 para ver instrucciones sobre cómo buscar cosas en el Software Instruction Manuals Disk.
Antes de empezar, compruebe si los siguientes elementos acompañan a la cámara. Si falta alguno, póngase en contacto con el distribuidor.
* Se proporciona el cargador de batería LC-E6 o LC-E6E. (El LC-E6E incluye un
cable de alimentación.)
Si adquirió un kit con objetivo, compruebe que se haya incluido el objetivo. Según el tipo de kit con objetivo, puede que se incluya también las
instrucciones del objetivo.
Procure no perder ninguno de los elementos mencionados.
3
Símbolos utilizados en este manual
Iconos de este manual
<6> : Indica el dial principal. <5> : Indica el dial de control rápido. <9> <V> <U> : Indica el multicontrolador y la dirección en la que
pulsar. <0> : Indica el botón de ajuste. 0, 9, 7, 8 : Indica que la función correspondiente
permanece activa durante 4, 6, 10 ó 16
segundos, respectivamente, tras soltar el botón.
* En este manual, los iconos y las marcas que reflejan los botones, diales y
ajustes de la cámara corresponden a los iconos y las marcas de la cámara y de la pantalla LCD.
3 : Indica una función que se puede cambiar presionando el botón
<M> y cambiando el ajuste.
M : Si se muestra en la esquina superior derecha de la página,
(p. **) : Números de páginas de referencia para obtener más
indica que la función solamente está disponible en los modos de la zona creativa (p. 20).
información. : Sugerencia o consejo para fotografiar mejor. : Consejo para solucionar problemas. : Advertencia para evitar problemas al fotografiar. : Información complementaria.
Supuestos básicos
En todas las operaciones que se explican en este manual se asume
que ya se ha situado el interruptor de alimentación en <1> (p. 28).
Se asume que todos los ajustes del menú y las funciones
personalizadas son los predeterminados.
En las explicaciones, las Instrucciones muestran la cámara con un
objetivo EF-S 18-135 mm f/3,5-5,6 IS montado.
4
Capítulos
1
2
3456789
1011121314
Para los usuarios de DSLR noveles, los capítulos 1 y 2 explican las operaciones básicas y los procedimientos de disparo de la cámara.
Introducción
Para empezar
Fotografía básica
Ajuste de los modos AF y de avance
Ajustes de imagen
Operaciones avanzadas
Fotografía con flash
Fotografía con la pantalla LCD (Disparo con Visión en Directo)
Grabación de vídeo
Reproducción de imágenes
Procesado posterior de imágenes
Limpieza del sensor
Impresión de imágenes
Personalización de la cámara
Referencia
2
23
53
75
83
111
129
151
171
189
219
229
235
249
265
Páginas finales: Guía de iniciación del software y índice de
las Instrucciones
309
5
Contenido
Introducción 2
Lista de comprobación de elementos................................................................ 3
Símbolos utilizados en este manual.................................................................. 4
Capítulos ........................................................................................................... 5
Índice de funciones ......................................................................................... 10
Precauciones de manejo................................................................................. 12
Guía de iniciación rápida................................................................................. 14
Nomenclatura .................................................................................................. 16
Para empezar 23
1
Carga de la batería.......................................................................................... 24
Inserción y extracción de la batería................................................................. 26
Usar la pantalla LCD ....................................................................................... 27
Encendido de la alimentación.......................................................................... 28
Ajuste de la fecha y la hora ............................................................................. 30
Selección del idioma de la interfaz.................................................................. 31
Inserción y extracción de la tarjeta SD............................................................ 32
Montaje y desmontaje de un objetivo.............................................................. 34
Usar el parasol ................................................................................................ 37
Acerca del Image Stabilizer (estabilizador de imagen) del objetivo ................ 38
Funcionamiento básico.................................................................................... 39
Q Uso de la pantalla de control rápido .......................................................... 44
3 Operaciones de menú ........................................................................... 46
Antes de empezar ........................................................................................... 48
Formateado de la tarjeta .............................................................................. 48
Ajuste del tiempo de desconexión/Desconexión automática ....................... 50
Ajuste del tiempo de revisión de imágenes.................................................. 50
Reversión de la cámara a los ajustes predeterminados .............................. 51
Fotografía básica 53
2
1 Toma de fotografías totalmente automática ............................................. 54
1 Técnicas de fotografía totalmente automática .......................................... 56
7 Desactivación del flash.............................................................................. 58
C Disparo automático creativo...................................................................... 59
2 Fotografía de retratos................................................................................. 62
3 Fotografía de paisajes............................................................................... 63
4 Fotografía de primeros planos.................................................................... 64
5 Fotografía de objetos en movimiento........................................................ 65
6 Fotografía de retratos nocturnos ................................................................ 66
Q Pantalla de control rápido .......................................................................... 67
Disparo con selección de ambiente................................................................. 68
6
Disparo por tipo de luz o escena......................................................................71
Ajuste de los modos AF y de avance 75
3
f: Selección del modo AF .............................................................................76
S Selección del punto AF ..............................................................................78
Cuando falla el enfoque automático.................................................................80
MF: Enfoque manual.....................................................................................80
i Selección del modo de avance ..................................................................81
j Uso del autodisparador...............................................................................82
Ajustes de imagen 83
4
Ajuste de la calidad de grabación de imágenes...............................................84
i: Ajuste de la sensibilidad ISO....................................................................88
A Selección de un estilo de imagen ............................................................90
A Personalización de un estilo de imagen ..................................................92
A Registro de un estilo de imagen ..............................................................94
Ajuste del balance de blancos .........................................................................96
O Balance de blancos personalizado.........................................................97
P Ajuste de la temperatura de color............................................................98
u Corrección del balance de blancos.............................................................99
Auto Lighting Optimizer (Luminosidad Automática) .......................................101
Corrección de la iluminación periférica del objetivo .......................................102
Creación y selección de una carpeta .............................................................104
Métodos de numeración de archivos .............................................................106
Ajuste de la información de copyright ............................................................108
Ajuste del espacio de color ............................................................................110
Operaciones avanzadas 111
5
d: AE programada ........................................................................................112
s: AE con prioridad a la velocidad de obturación.......................................114
f: AE con prioridad a la abertura ...............................................................116
Previsualización de la profundidad de campo ............................................117
a: Exposición manual...................................................................................118
q Selección del modo de medición .............................................................119
Ajuste de la compensación de la exposición .................................................120
h Ahorquillado automático de la exposición (AEB).....................................121
A Bloqueo AE...............................................................................................122
F: Exposiciones “Bulb”..................................................................................123
Bloqueo del espejo.........................................................................................125
R Disparo con control a distancia...................................................................126
Q Mostrar el nivel electrónico ....................................................................127
Contenido
7
Contenido
Fotografía con flash 129
6
D Utilización del flash incorporado................................................................ 130
Ajuste del flash .............................................................................................. 135
Utilización del flash inalámbrico .................................................................... 139
Flashes externos Speedlite ........................................................................... 148
Fotografía con la pantalla LCD (Disparo con Visión en Directo)
7
A Fotografía con la pantalla LCD ............................................................... 152
Ajustes de funciones de disparo.................................................................... 156
z Ajustes de funciones de menú ................................................................ 157
Uso del AF para enfocar................................................................................ 160
Enfoque manual ............................................................................................ 167
Grabación de vídeo 171
8
k Grabación de vídeo................................................................................. 172
Ajustes de funciones de disparo.................................................................... 179
Ajustar el tamaño de grabación de vídeo...................................................... 180
Ajustes de funciones de menú ...................................................................... 182
Reproducción de imágenes 189
9
x Reproducción de imágenes .................................................................... 190
B Visualización de información sobre el disparo .................................... 191
H I Búsqueda rápida de imágenes .......................................................... 194
u/y Vista ampliada.................................................................................... 196
b Rotación de imágenes.............................................................................. 197
Ajustar clasificaciones ................................................................................... 198
Q Control rápido durante la reproducción ................................................... 200
k Visualización de vídeos........................................................................... 202
k Reproducción de vídeos.......................................................................... 204
X Edición de las primeras y últimas escenas del vídeo............................... 206
Presentación de diapositivas (Reproducción automática)............................. 207
Presentación de imágenes en un televisor.................................................... 209
K Protección de imágenes ......................................................................... 213
L Borrado de imágenes ............................................................................... 215
Cambio de los ajustes de reproducción de imágenes................................... 217
Ajuste de la luminosidad de la pantalla LCD.............................................. 217
Autorotación de imágenes verticales ......................................................... 218
Procesado posterior de imágenes 219
10
Filtros creativos ....................................................................................... 220
151
8
Contenido
S Cambiar tamaño.......................................................................................222
R Procesar imágenes RAW con la cámara ...............................................224
Limpieza del sensor 229
11
f Limpieza automática del sensor.............................................................230
Anexión de datos de eliminación del polvo ....................................................231
Limpieza manual del sensor ..........................................................................233
Impresión de imágenes 235
12
Preparación para la impresión .......................................................................236
wImpresión ..................................................................................................238
Recorte de la imagen..................................................................................243
W Formato de orden de impresión digital (DPOF) .......................................245
W Impresión directa con DPOF ....................................................................248
Personalización de la cámara 249
13
Ajuste de las funciones personalizadas .........................................................250
Funciones personalizadas .............................................................................251
Ajustes de funciones personalizadas.............................................................252
C.Fn I : Exposición ...................................................................................252
C.Fn II : Imagen.........................................................................................254
C.Fn III : Autofoco/Avance..........................................................................255
C.Fn IV : Funcionamiento/Otros .................................................................257
Registro de Mi menú ......................................................................................261
w: Registro de ajustes de usuario de la cámara ...........................................262
Referencia 265
14
Funciones del botón B.............................................................................266
Comprobación de la información de la batería ..............................................268
Utilización de una toma de electricidad doméstica ........................................272
Uso de tarjetas Eye-Fi....................................................................................273
Tabla de disponibilidad de funciones según los modos de disparo ...............276
Ajustes de menú ............................................................................................278
Guía de solución de problemas .....................................................................283
Códigos de error ............................................................................................291
Mapa del sistema ...........................................................................................292
Especificaciones ............................................................................................294
Advertencias de seguridad.............................................................................305
Páginas finales: Guía de iniciación del software y índice de las Instrucciones
Guía de iniciación del software ......................................................................310
Índice..............................................................................................................314
309
9
Índice de funciones
Alimentación
Batería
• Carga Î p.24
Comprobación del nivel de carga de la batería
Comprobación de la información de la batería
Toma de electricidad Î p.272 Desconexión automática Î p.50
Î p.29 Î p.268
Objetivo
Montaje/Desmontaje Î p.34 Zoom Î p.35
Image Stabilizer (estabilizador de imagen)
Î p.38
Ajustes básicos
Idioma Î p.31 Fecha/Hora Î p.30 Usar la pantalla LCD Î p.27 Ajuste de la luminosidad
de la pantalla LCD Î p.217
Aviso sonoro Î p.278 Disparar sin tarjeta Î p.32
Grabación de imágenes
Formatear Î p.48
Creación/selección de una carpeta
Número de archivo Î p.106
Î p.104
Calidad de imagen
Calidad de grabación de imágenes
Sensibilidad ISO Î p.88 Estilo de imagen Î p.90
Î p.84
10
Balance de blancos Î p.96 Espacio de color Î p.110
Funciones de mejora de la imagen
Auto Lighting Optimizer (Luminosidad Automática)
• Corrección de la iluminación
periférica del objetivo Î p.102
• Reducción de ruido para largas
exposiciones Î p.254
• Reducción de ruido para altas
sensibilidades ISO Î p.254
Prioridad a tonos de altas luces
Î p.101
Î p.255
AF
Modo AF Î p.76 Selección del punto AF Î p.78 Enfoque manual Î p.80
Avance
Modos de avance Î p.81 Ráfaga máxima Î p.87
Toma de fotografías
Nivel electrónico Î p.127 Pantalla de control rápidoÎ p.44 Automático creativo Î p.59 AE programada Î p.112
AE con prioridad a la velocidad de obturación AE con prioridad a la abertura
Exposición manual Î p.118 Exposición “Bulb” Î p.123 Bloqueo del espejo Î p.125
Modo de medición Î p.119
Î p.114 Î p.116
Índice de funciones
Autodisparador Î p.82 Control a distancia Î p.126
Ajuste de la exposición
Compensación de la exposición
AEB Î p.121 Bloqueo AE Î p.122
Îp.120
Flash
Flash incorporado Î p.130
• Compensación de la exposición
con flash Î p.132
• Bloqueo FE Î p.134
Flash externo Î p.148 Control del flash Î p.135
• Flash inalámbrico Î p.139
Disparo con Visión en Directo
Disparo con Visión en Directo
Enfoque Î p.160
Relaciones de aspecto múltiples
Simulación de exposiciónÎp.158 Mostrar retícula Î p.157 Disparo silencioso Îp.159
Î p.151
Î p.157
Grabación de vídeo
Grabación de vídeo Î p.171 Exposición manual Î p.174 Grabación de sonido Î p.184
Reproducción de imágenes
Tiempo de revisión de imágenes Visualización de una única imagen
• Visualización de información
sobre el disparo Î p.191
Reproducción de vídeos Î p.204 Recorte de la primera o la última
escena Î p.206
Visualización del índice Î p.194 Exploración de imágenes
(Reproducción con salto)Î p.195
Vista ampliada Î p.196
Presentación de diapositivas Ver imágenes en el televisor
Protección Î p.213 Borrado Î p.215
Î p.50 Î p.190
Î p.207 Î p.209
Edición de imágenes
Filtros creativos Î p.220 Cambiar tamaño Î p.222
Procesado de imágenes RAW
Î p.224
Personalización
Funciones personalizadas (C.Fn)
Mi menú Î p.261 Registro de ajustes de usuario de
la cámara Î p.262
Î p.250
Visor
Ajuste dióptrico Î p.39 Nivel electrónico Î p.128
Cambio de la pantalla de enfoque
Î p.259
11
Precauciones de manejo
Cuidado de la cámara
La cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer ni la someta a golpes. La cámara no es sumergible y, por tanto, no se puede utilizar para fotografía submarina. Si la cámara cae al agua accidentalmente, póngase en contacto con el centro de asistencia de Canon más próximo. Elimine las gotas de agua adheridas a la cámara con un paño seco. Si la cámara ha estado expuesta al salitre propio de un entorno marino, límpiela con un paño húmedo bien escurrido.
Nunca deje la cámara junto a dispositivos con un campo magnético fuerte,
como un imán o un motor eléctrico. Evite usar o dejar la cámara cerca de cualquier dispositivo que emita fuertes ondas de radio, como una antena de grandes dimensiones. Los campos magnéticos fuertes pueden causar fallos en el funcionamiento de la cámara o destruir los datos de las imágenes. No deje la cámara en lugares demasiado calurosos, como el interior de un coche expuesto a la luz directa del sol. Las altas temperaturas pueden producir averías.
La cámara contiene un sistema de circuitos electrónicos de precisión. No
intente nunca desmontarla.
Utilice un soplador para eliminar el polvo del objetivo, el visor, el espejo
réflex y la pantalla de enfoque. No utilice limpiadores con disolventes orgánicos para limpiar el objetivo o el cuerpo de la cámara. Si se encuentra con algún tipo de suciedad de difícil eliminación, lleve la cámara al centro de asistencia de Canon más próximo.
No toque los contactos eléctricos de la cámara con los dedos. Así evitará
que los contactos se corroan. La corrosión de los contactos puede provocar que la cámara deje de funcionar correctamente. Si la cámara se traslada repentinamente de un entorno frío a uno caliente, puede producirse condensación de agua en la cámara y en el interior de la misma. Para evitar la condensación, coloque la cámara en una bolsa de plástico con cierre hermético y permita que se adapte a esa temperatura más cálida antes de sacarla.
Si se forma condensación de agua en la cámara, no la utilice. Así evitará
causar daños en la cámara. Si hay condensación, extraiga el objetivo, la tarjeta y la batería de la cámara; espere a que se haya evaporado totalmente antes de volver a utilizarla. Si no va a utilizar la cámara durante un periodo de tiempo prolongado, extraiga la batería y guarde la cámara en un lugar fresco, seco y con buena ventilación. Aunque la cámara esté guardada, presione el disparador unas cuantas veces de vez en cuando para comprobar que la cámara aún funciona.
Evite almacenar la cámara en lugares donde se utilicen productos químicos
corrosivos, como un cuarto oscuro o un laboratorio.
Si la cámara no se ha utilizado durante un periodo de tiempo prolongado,
compruebe sus funciones antes de utilizarla. Si no ha utilizado la cámara durante cierto tiempo o tiene prevista una sesión fotográfica importante, llévela a un distribuidor de Canon para que la revisen o compruebe usted mismo que funciona correctamente.
12
Precauciones de manejo
Contactos
Panel LCD y pantalla LCD
Aunque la pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión y
más del 99,99% de los píxeles efectivos, en el 0,01% o menos restantes puede haber algunos vacíos. Los píxeles vacíos que aparecen en negro, rojo, etc., no suponen una avería. Estos píxeles no afectan a las imágenes grabadas.
Si se deja encendido la pantalla LCD durante un periodo prolongado de
tiempo puede que haya quedado marcada la pantalla, si ve restos de lo que se estaba mostrando. No obstante, esto es sólo temporal y desaparecerá si no se utiliza la cámara durante unos días.
A bajas o altas temperaturas, es posible que la pantalla LCD parezca lenta o
se quede en negro. Volverá a la normalidad a temperatura ambiente.
Tar jetas
Para proteger la tarjeta y sus datos grabados, tenga en cuenta lo siguiente:
No deje caer la tarjeta, no la doble ni la moje. No la someta a una fuerza
excesiva, a impactos físicos ni a vibraciones.
No almacene ni utilice una tarjeta cerca de dispositivos con un fuerte campo
magnético, como un televisor, unos altavoces o un imán. Evite también los lugares que puedan tener electricidad estática.
No deje la tarjeta en la luz directa del sol ni cerca de una fuente de calor. Guarde la tarjeta en un estuche. No almacene las tarjetas en lugares con polvo, húmedos o demasiado
calurosos.
Objetivo
Después de desmontar el objetivo de la cámara, coloque las tapas del objetivo o colóquelo con el extremo posterior hacia arriba para evitar que se rayen la superficie y los contactos eléctricos.
Precauciones durante un uso prolongado
Si utiliza los disparos en serie, el disparo con Visión en Directo o la grabación de vídeo durante un periodo prolongado, es posible que la cámara se caliente. Aunque no sea una avería, si sujeta la cámara caliente durante mucho tiempo puede sufrir quemaduras leves.
13
Guía de iniciación rápida
Índice blanco Índice rojo
1
2
3
4
5
Inserte la batería. (p. 26)
Para cargar la batería, consulte la página 24.
Monte el objetivo. (p. 34)
Alinee el índice blanco o rojo del objetivo con el índice de la cámara del color correspondiente.
Sitúe el conmutador de modos de enfoque del objetivo en
(p. 34)
<AF>.
Abra la tapa de la ranura e inserte una tarjeta.
Con la etiqueta de la tarjeta orientada hacia usted, insértela en la ranura.
Sitúe el interruptor de alimentación en <1> manteniendo presionado el botón del centro del dial de modo, gire el dial a <1> (Totalmente automático).
(p. 32)
(p. 28) y,
(p. 54)
14
Guía de iniciación rápida
6
7
8
9
Despliegue la pantalla LCD.
(p. 27)
Enfoque el motivo. (p. 40)
Mire por el visor y sitúe el motivo de modo que quede encuadrado en el centro del visor. Presione el disparador hasta la mitad y la cámara enfocará el motivo. Si es necesario, se levantará automáticamente el flash incorporado.
Tome la fotografía. (p. 40)
Presione el disparador hasta el fondo para tomar la fotografía.
Revise la imagen. (p. 50)
La imagen captada aparecerá en la pantalla LCD durante aproximadamente 2 segundos. Para volver a visualizar la imagen, presione el botón <x> (p. 190).
Para disparar mientras observa la pantalla LCD, consulte la página 57.
Para ver las imágenes captadas, vea “Reproducción de imágenes”
(p. 190).
Para eliminar una imagen, vea “Borrado de imágenes” (p. 215).
15
Nomenclatura
Altavoz (p. 204)
Tapa del cuerpo (p. 34)
Terminal de disparador remoto (p. 124)
Terminal HDMI mini OUT (p. 209)
Terminal audio/vídeo OUT/digital
(p. 212, 236)
Terminal IN para micrófono externo (p. 184)
Clavija de bloqueo del objetivo
Montura del objetivo
Contactos (p. 13)
Espejo (p. 125, 233)
Botón de previsualización de la profundidad de campo (p. 117)
Orificio del cable del adaptador DC (p. 272)
Empuñadura (Compartimiento de la batería)
Lámpara de reducción de ojos rojos/del autodisparador (p. 131/82)
Sensor de control remoto (p. 126)
Disparador (p. 40)
<6> Dial principal (p. 41)
<U> Botón de iluminación del panel LCD (p. 43)
<n> Botón de selección del modo de medición (p. 119)
<i> Botón de ajuste de la sensibilidad ISO (p. 88)
<R> Botón de selección del modo de avance (p. 81)
<f> Botón de selección del modo AF (p. 76)
Panel LCD (p. 18)
Índice de montaje para objetivos EF (p. 34)
Flash incorporado/Luz de ayuda al AF (p. 130/79)
Índice de montaje para objetivos EF-S (p. 34)
Contactos de sincronización del flash
Zapata para accesorios (p. 148)
Micrófono (p. 172)
Botón de liberación del bloqueo del dial de modo (p.41)
Dial de modo (p. 20)
Montura de la correa (p. 23)
<D> Botón de flash (p. 129)
Tapa de terminales
Botón de desbloqueo del objetivo (p. 35)
Para ver información detallada, se indican entre paréntesis los números de las páginas de referencia
(p. **)
.
16
Nomenclatura
<A> Botón de disparo con Visión en Directo/ grabación de vídeo (p. 152/172)
<V> Marca del plano focal
<M> Botón de menú (p. 46)
Ocular del visor
Ocular (p. 124)
Rueda de ajuste dióptrico (p. 39)
Interruptor de alimentación (p. 28)
<L> Botón de borrado (p. 215)
Pantalla LCD (p. 27, 217)
Rosca de trípode
<x> Botón de reproducción (p. 190)
<B> Botón de información (p. 127, 154, 176, 190, 266)
<Q> Botón de control rápido (p. 44)
<R/l> Botón de liberación del bloqueo del dial de control rápido/ Botón de impresión directa (p. 42/241)
<0> Botón de ajuste (p. 46)
Ranura de la tarjeta (p. 32)
<5> Dial de control rápido (p. 42)
<9>
Multicontrolador (p. 43)
Lámpara de acceso (p. 33)
Tapa del compartimiento de la batería (p. 26)
Palanca de liberación de la tapa del compartimiento de la batería (p. 26)
Tapa de la ranura de la tarjeta (p. 32)
Montura de la correa (p. 23)
<p> Botón de inicio AF (p. 40, 153, 173)
<A/I> Botón de bloqueo AE/ bloqueo FE/índice/ reducción (p. 122/134/194/196, 243)
<S/u> Botón de selección del punto AF/ampliación (p. 78/196, 243)
17
Nomenclatura
Velocidad de obturación Ocupado (buSY) Recarga del flash incorporado (buSY)
<A>
Prioridad tonos altas luces (p. 255)
Comprobación del nivel de carga de la batería (p. 29)
<u> Corrección del
balance de blancos (p. 99)
Abertura
Aviso de tarjeta llena (FuLL) Aviso de error de tarjeta (Card Err) Aviso de tarjeta ausente (Card) Código de error (Err) Limpieza del sensor de imagen (CLn)
Disparos posibles Disparos posibles durante el
ahorquillado del balance de blancos Cuenta atrás del autodisparador Tiempo de exposición “Bulb”
Modo AF (p. 76) X
AF foto a foto 9
AF AI Foco Z
AF AI Servo 4 L
Enfoque manual
Modo de medición (p. 119)
q Medición evaluativa w Medición parcial r Medición puntual e
Medición promediada con preponderancia central
Modo de avance (p. 81)
u Disparo único o Disparos en serie a alta
velocidad
i Disparos en serie a baja
velocidad
Q Autodisparador de 10 seg./
Control a distancia
k Autodisparador de 2 seg./
Control a distancia
Indicador del nivel de exposición
Cantidad de compensación de la exposición (p. 120)
Intervalo AEB (p. 121) Cantidad de compensación de la
exposición con flash (p. 132)
<h> AEB
(p. 121)
<0> Disparo monocromo (p. 91)
Estado de escritura de la tarjeta Nivel electrónico
<g> Sensibilidad ISO (p. 88)
Sensibilidad ISO (p. 88)
<y> Compensación
de la exposición con flash (p. 132)
Selección punto AF ([ - - - ])
-----
-
Panel LCD
La pantalla sólo mostrará los ajustes aplicados actualmente.
18
Información del visor
Círculo de medición puntual
Puntos AF (Superponer imagen)
<A> Bloqueo AE/
AEB en curso
<D> Flash listo
Aviso de bloqueo FE incorrecto
<e>
Sincronización de alta velocidad (flash FP)
<d> Bloqueo FE/
Ahorquillado de la exposición con flash en curso
Indicador del nivel de exposición
Cantidad de compensación de la exposición Cantidad de compensación de la exposición con flash
Intervalo AEB Indicador de encendido de la lámpara de reducción de ojos rojos Nivel electrónico
<o>
Luz de
confirmación de enfoque
Pantalla de enfoque
Velocidad de obturación Bloqueo FE (FEL) Ocupado (buSY) Recarga del flash incorporado (D buSY)
Abertura
<y> Compensación de
la exposición con flash
Ráfaga máxima
Aviso de tarjeta llena (FuLL) Aviso de error de tarjeta (Card Err) Aviso de tarjeta ausente (Card)
<u> Corrección del balance de blancos
<A>
Prioridad tonos altas luces
Sensibilidad ISO
<g> Sensibilidad ISO
<0> Disparo
monocromo
< >
Comprobación del
nivel de carga de la batería
La pantalla sólo mostrará los ajustes aplicados actualmente.
Nomenclatura
19
Nomenclatura
Zona básica
Sólo es necesario presionar el disparador. Fotografía totalmente automática adecuada para el motivo.
1:
Totalmente automático
(p. 54)
7: Flash desconectado (p. 58)
C: Automático creativo (p. 59)
Zona creativa
Estos modos ofrecen más control para fotografiar diversos motivos.
d : AE programada (p. 112) s :
AE con prioridad a la velocidad de obturación (p. 114)
f : AE con prioridad a la
abertura (p. 116)
a : Exposición manual (p. 118) F : Exposición “Bulb” (p. 123)
Zona de imagen
2 : Retratos (p. 62) 3: Paisajes (p. 63) 4 : Primeros planos (p. 64) 5: Deportes (p. 65) 6 : Retratos nocturnos (p. 66)
w: Ajustes de usuario de la cámara
Puede registrar el modo de disparo
(d/s/f/a/F)
, el modo AF, los ajustes de menú, etc. en este ajuste del dial de modo y disparar
(p. 262)
.
k: Grabación de vídeo
(p. 171)
Dial de modo
Gire el dial de modo mientras mantiene presionado el botón de liberación de bloqueo del dial de modo en el centro.
20
Objetivo
Objetivo con escala de distancia
Montura del parasol (p. 37)
Rosca de filtro (parte frontal del objetivo) (p. 301)
Anillo de zoom (p. 35) Anillo de enfoque (p. 80, 167)
Conmutador del Image Stabilizer (estabilizador de imagen) (p. 38)
Objetivo sin escala de distancia
Montura del parasol (p. 37)
Conmutador de modos de enfoque (p. 34)
Índice de posición del zoom (p. 35)
Escala de distancia
Contactos (p. 13)
Índice de montaje del objetivo (p. 34)
Anillo de enfoque (p. 80, 167)
Conmutador de modos de enfoque (p. 34)
Índice de posición del zoom (p. 35)
Nomenclatura
Rosca de filtro (parte frontal del objetivo) (p. 301)
Anillo de zoom (p. 35)
Conmutador del Image Stabilizer (estabilizador de imagen) (p. 38)
Índice de montaje del objetivo (p. 34)
Contactos (p. 13)
21
Nomenclatura
Ranura de la batería
Lámpara de carga
Clavija de alimentación
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PELIGRO - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.
Para la conexión a una red eléctrica que no sea la de EE.UU., utilice un adaptador de clavija de enchufe con la configuración adecuada para la toma de corriente, si es necesario.
Cable de alimentación
Toma del cable de alimentación
Ranura de la
batería
Lámpara de carga
Cargador de batería LC-E6
Cargador para batería LP-E6 (p. 24).
Cargador de batería LC-E6E
Cargador para batería LP-E6 (p. 24).
22
1
Tapa del ocular
Para empezar
En este capítulo se explican los pasos preparatorios antes de empezar a disparar, así como las operaciones básicas de la cámara.
Colocación de la correa
Pase el extremo de la correa a través del ojal de la montura de la cámara, desde abajo. Seguidamente, páselo a través de la hebilla de la correa, como se muestra en la ilustración. Tire de la correa para que quede tensa y asegúrese de que no se afloja en la hebilla.
La tapa del ocular también está
sujeta a la correa (p. 124).
23
Carga de la batería
LC-E6
LC-E6E
1
2
3
Retire la tapa protectora.
Monte la batería.
Monte la batería firmemente en el cargador, como se muestra en la ilustración. Para retirar la batería, siga el procedimiento anterior en orden inverso.
Recargue la batería. Para el LC-E6
Tal como indica la flecha, saque las
patillas del cargador de batería e insértelas en la toma de electricidad.
Para el LC-E6E
Conecte el cable de alimentación al
cargador e inserte la clavija en la toma de electricidad.
La recarga se inicia automáticamente y la
X
lámpara de carga parpadea en naranja.
Nivel de carga
0 - 49%
50 - 74% Parpadea dos veces por segundo
75% o más Parpadea tres veces por segundo
Completamente cargada Ver de Luz encendida
La recarga de una batería completamente agotada tarda aprox. 2,5 horas a 23°C / 73°F. El tiempo necesario para recargar la batería depende de su nivel de carga y de la temperatura ambiente.
Por motivos de seguridad, la recarga a bajas temperaturas (5°C -
10°C / 41°F - 50°F) tardará más tiempo (hasta 4 horas).
Color Indicador
Naranja
Lámpara de carga
Parpadea una vez por segundo
24
Carga de la batería
Después de desconectar la clavija de alimentación del cargador, no
toque el enchufe durante, al menos, 3 seg.
Si la capacidad restante de la batería (p. 268) es del 94% o superior, la
batería no se recargará. El cargador no podrá cargar ninguna batería diferente de la batería LP-E6.
Sugerencias para usar la batería y el cargador
Recargue la batería el día antes o el mismo día en el que vaya a utilizarla.
Incluso mientras esté guardada, una batería cargada se vaciará gradualmente y perderá su energía.
Una vez que se haya recargado la batería, desmóntela y
desenchufe el cargador de la toma de electricidad.
Puede colocar la tapa con una orientación
diferente para indicar si la batería se ha recargado o no.
Si se ha recargado la batería, coloque la tapa de modo que el orificio con forma de batería < > quede alineado con la pegatina azul de la batería. Si la batería está agotada, coloque la tapa en la orientación opuesta.
Cuando no utilice la cámara, retire la batería.
Si se deja la batería en la cámara durante un periodo prolongado de tiempo, se libera una pequeña cantidad de corriente que descarga la batería en exceso y acorta su duración. Conserve la batería con la tapa protectora puesta. Almacenar la batería completamente cargada puede reducir su rendimiento.
El cargador de batería puede utilizarse también en otros países.
El cargador de batería es compatible con una fuente de alimentación de 100 V CA a 240 V CA 50/60 Hz. Si es necesario, monte un adaptador de clavija comercial para ese país o esa región correspondiente. No conecte ningún transformador de tensión portátil al cargador de batería. Si lo hace puede dañar el cargador de batería.
Si la batería se agota rápidamente, incluso tras cargarla por
completo, ha alcanzado el final de su vida útil.
Compruebe el rendimiento de recarga de la batería (p. 268) y compre una batería nueva.
25
Inserción y extracción de la batería
Solamente se puede usar la batería LP-E6.
Inserción de la batería
Cargue en la cámara una batería LP-E6 completamente cargada.
Abra la tapa del compartimiento
1
de la batería.
Deslice la palanca como indica la
flecha y abra la tapa.
Inserte la batería.
2
Inserte el extremo con los contactos
de la batería.
Inserte la batería hasta que quede
encajada en su sitio.
Cierre la tapa.
3
Presione la tapa para cerrarla hasta
que encaje en su lugar.
Extracción de la batería
Abra la tapa y extraiga la batería.
Presione la palanca de liberación de
la batería, como indica la flecha, y extraiga la batería.
Para evitar cortocircuitos de los
contactos de la batería, no olvide colocar la tapa protectora en la batería.
26
Usar la pantalla LCD
Tenga cuidado de no forzar ni romper la bisagra al rotar la pantalla LCD.
Cuando no utilice la cámara, vuelva a plegar la pantalla LCD con la
pantalla orientada hacia el interior. Así protegerá la pantalla.
Durante el disparo con Visión en Directo o la grabación de vídeo, si
orienta la pantalla LCD hacia el motivo se mostrará en la pantalla una imagen especular.
En función del ángulo de la pantalla LCD, es posible que la visualización
se apague inmediatamente antes de volver a plegar la pantalla LCD.
Una vez desplegado la pantalla LCD, puede ajustar funciones de menú, usar el disparo con Visión en Directo, grabar vídeos, y reproducir imágenes y vídeos. Puede cambiar la dirección y el ángulo de la pantalla LCD.
Despliegue la pantalla LCD.
1
180°
90°
175°
Gire la pantalla LCD.
2
Cuando la pantalla LCD esté
desplegado, puede girarlo arriba o abajo, u orientarlo hacia el motivo.
El ángulo indicado es solamente
aproximado.
Oriéntelo hacia usted.
3
Normalmente, oriente la pantalla LCD
hacia usted.
27
Encendido de la alimentación
Si sitúa el interruptor de alimentación en <2> mientras se está grabando una imagen en la tarjeta, se mostrará [Grabando...] y se apagará la alimentación una vez que la tarjeta termine de grabar la imagen.
Si aparece la pantalla de ajuste de fecha y hora al encender el interruptor de alimentación, consulte la página 30 para ajustar la fecha y la hora
<1> : La cámara se enciende. <2> : La cámara se apaga y no
funciona. Ajuste el interruptor en esta posición cuando no utilice la cámara.
Acerca de la autolimpieza automática del sensor
Siempre que sitúe el interruptor de
alimentación en <1> o <2>, se ejecutará automáticamente la limpieza del sensor (Es posible que se oiga un pequeño sonido). Durante la limpieza del sensor, la pantalla LCD mostrará <f>.
Incluso durante la limpieza automática del sensor, puede seguir
disparando; para ello, presione el disparador hasta la mitad (p. 40) para detener la limpieza y tomar una fotografía.
Si sitúa repetidamente el interruptor de alimentación en <1>/
<2> en un corto intervalo de tiempo, es posible que no se muestre el icono <f>. Esto es normal, y no supone un problema.
Acerca de la desconexión automática
Para ahorrar energía de la batería, la cámara se apaga automáticamente después de aproximadamente 1 minuto de inactividad. Para encender de nuevo la cámara, presione el disparador hasta la mitad (p. 40).
Puede cambiar el tiempo de apagado automático con el ajuste
[5 Descon. auto] del menú (p. 50).
.
28
Encendido de la alimentación
El número de disparos posibles se reducirá con cualquiera de las
operaciones siguientes:
• Presionar el disparador hasta la mitad durante un período prolongado.
• Activar con frecuencia el AF sin tomar una fotografía.
• Usar con frecuencia la pantalla LCD.
• Usar el Image Stabilizer (estabilizador de imagen) del objetivo.
El objetivo se alimenta de la energía de la batería de la cámara. Según
el objetivo utilizado, el número de disparos posibles puede ser inferior.
Para ver el número de disparos posibles cuando se usa el disparo con
Visión en Directo, consulte la página 153.
Consulte el menú [7 Info. Batería] para saber más sobre el estado de
la batería (p. 268).
Si se utiliza pilas de tamaño AA/LR6 en la empuñadura BG-E9, se
mostrará un indicador de cuatro niveles. ([x/m] no se mostrará.)
Comprobación del nivel de carga de la batería
Cuando el interruptor de alimentación está situado en <1>, se indica el nivel de la batería en seis niveles: Un icono de batería intermitente (b) indica que la batería se agotará pronto.
Icono
Nivel (%)
Duración de la batería
Temperatura A 23°C / 73°F A 0°C / 32°F
Sin flash Aprox. 1600 disparos Aprox. 1400 disparos
Uso del flash al 50% Aprox. 1100 disparos Aprox. 1000 disparos
Las cifras anteriores son válidas si se utiliza una batería LP-E6 completamente
cargada y no se dispara con Visión en Directo, y se basan en los criterios de prueba de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Disparos posibles con la empuñadura BG-E9
• Con LP-E6 x 2: Aprox. el doble de disparos que sin la empuñadura.
• Con pilas alcalinas de tamaño AA/LR6 (a 23°C / 73°F): Aprox. 550 disparos sin utilizar el flash, o aprox. 410 disparos utilizando el flash al 50%.
100 - 70
69 - 50 49 - 20 19 - 10 9 - 1 0
29
3 Ajuste de la fecha y la hora
Si guarda la cámara sin la batería, o si la batería de la cámara se agota, es posible que se reinicie la fecha y la hora. Si ocurre así, ajuste de nuevo la fecha y la hora.
La fecha y hora se iniciarán en el momento en que presione
<0>
en el paso 4.
Cuando encienda la alimentación por primera vez, o si se ha reiniciado la fecha y la hora, aparecerá la pantalla de ajuste de Fecha/Hora. Siga los pasos 3 y 4 para ajustar la fecha y la hora.
añadan a las imágenes grabadas se basarán en este ajuste de fecha/hora. No olvide ajustar la fecha y la hora correctas.
Tenga en cuenta que la fecha y hora que se
Visualice el menú.
1
Presione el botón <M> para
mostrar el menú.
Bajo la ficha [6], seleccione
2
[Fecha/Hora].
Presione la tecla <U> en <9>
para seleccionar la ficha [6].
Presione la tecla <V> en <9> para
seleccionar [Fecha/Hora] y, a continuación, presione <0>.
Ajuste la fecha y la hora.
3
Presione la tecla seleccionar el número de fecha u hora.
Presione <0> para mostrar <r>. Presione la tecla <V> en <9> para
ajustar el número y, a continuación, presione <0>. (Vuelve a s.)
Salga del ajuste.
4
Presione la tecla <U> en <9>
para seleccionar [OK] y, a continuación, presione <0>.
X Se ajustará la fecha y la hora, y
volverá a aparecer el menú.
<U>
en
<9>
para
30
Loading...
+ 290 hidden pages