Canon EOS 60D User Manual [pt]

MANUAL DE INSTRUÇÕES
PORTUGUÊS
MANUAL DE
INSTRUÇÕES

Introdução

A EOS 60D é uma câmara digital single-lens reflex de elevado desempenho que inclui um sensor CMOS de detalhes finos, com 18,0 megapixels efectivos, DIGIC 4, AF de 9 pontos de elevada precisão e alta velocidade, disparos contínuos de aprox. 5,3 fps, disparo no modo Visualização Directa e gravação de filmes em Full HD (Alta Definição Total). A câmara responde prontamente ao disparo em qualquer altura, proporcionando inúmeras funções para disparo avançado, além de muitas outras funções.

Tire Fotografias de Teste para se Familiarizar com a Câmara

Uma câmara digital permite ver de imediato a imagem captada. Enquanto lê este manual, experimente tirar algumas fotografias de teste para ver os resultados. Assim, será mais fácil saber como funciona a câmara. Para evitar fotografias estragadas e acidentes, consulte Avisos de Segurança (p.305, 306) e Precauções de Manuseamento (p.12, 13).

Testar a Câmara Antes de Utilizá-la e Responsabilidade

Depois de disparar, reproduza as imagens e verifique se ficaram bem gravadas. Se a câmara ou o cartão de memória estiver danificado e não conseguir gravar nem transferir as imagens para um computador, a Canon não poderá ser responsabilizada por quaisquer perdas ou inconvenientes causados.

Copyrights

As leis de copyright do seu país podem proibir a utilização das imagens gravadas de pessoas e de certos motivos para qualquer finalidade, salvo para uso privado. Tenha também em atenção que certas actuações em público, exposições, etc., podem proibir a fotografia, mesmo para uso privado.
Esta câmara é compatível com cartões de memória SD, SDHC e SDXC. Neste manual, todos estes cartões são referidos apenas como “cartão”. * A câmara não vem com um cartão incluído para gravar
imagens. Tem de adquiri-lo em separado.
2

Lista de Verificação de Itens

Antes de começar, verifique se os itens abaixo estão incluídos juntamente com a sua câmara. Se faltar algum item, contacte o seu distribuidor.
Câmara
(com ocular e
tampa do corpo)
Correia Larga
EW-EOS60D
EOS DIGITAL Solution Disk
(Software)
* Carregador de Bateria LC-E6 ou LC-E6E fornecido. (O LC-E6E vem com um
cabo de alimentação.)
Se adquiriu um Kit de Objectiva, verifique se a objectiva está incluída. Dependendo do tipo de Kit de Objectiva, o manual de instruções da objectiva
pode vir igualmente incluído.
Tenha cuidado para não perder nenhum dos itens acima.
EOS DIGITAL
Software
Instruction
Manuals Disk
Bateria
LP-E6
(com tampa protectora)
Cabo de Interface Cabo AV Estéreo
(1) Manual de Instruções da Câmara
(este documento)
(2) Guia Rápido
Carregador de Bateria
LC-E6/LC-E6E*
AVC-DC400ST
(1) (2)
EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Disk
Os Manuais de Instruções do Software encontram-se no CD-ROM sob a forma de ficheiros em PDF. Consulte a página 313 para saber como utilizar o Software Instruction Manuals Disk.
3

Convenções Utilizadas neste Manual

Os Ícones neste Manual

<6> : Indica o Selector Principal. <5> : Indica o Selector de Controlo Rápido. <9> <V> <U> : Indica o Multicontrolador e a direcção em que
<0> : Indica o botão de definição. 0, 9, 7, 8 : Indica que a respectiva função permanece
* Neste manual, os ícones e marcas que indicam os botões da câmara, os
selectores e as definições correspondem aos ícones e marcas que aparecem na câmara e no LCD.
3 : Indica uma função que pode ser alterada carregando no botão
<M> e alterando a definição.
M : Se aparecer na parte superior direita da página, indica que a
função só está disponível nos modos da Zona Criativa (p.20).
(p.**) : Números de referência das páginas, para mais informações.
: Sugestão ou conselho para obter fotografias melhores. : Conselho para resolver problemas. : Aviso para evitar problemas de disparo. : Informações suplementares.

Pressupostos Básicos

Para todas as operações explicadas neste manual, parte-se do
princípio de que o interruptor de alimentação já está na posição <1> (p.28).
Parte-se do princípio de que todas as definições de menu e Funções
Personalizadas estão predefinidas.
Para fins explicativos, as instruções mostram a câmara com uma
objectiva EF-S 18-135 mm f/3.5-5.6 IS.
deve pressionar.
activa durante 4 seg., 6 seg., 10 seg. ou 16 seg. respectivamente, depois de soltar o botão.
4

Capítulos

1
6
1
1
14
Para utilizadores principiantes de DSLR, os Capítulos 1 e 2 explicam as operações básicas e os procedimentos de disparo da câmara
.
Introdução
Como Começar
Fotografia Básica
2
Definir o Modo AF e o Modo de Disparo
3
Definições de Imagens
4
Operações Avançadas
5
Fotografia com Flash
Disparar Enquanto Visualiza o LCD (Disparo no Modo Visualização Directa)
7
Gravar Filmes
8
Reprodução de Imagens
9
Pós-processamento de Imagens
0
Limpeza do Sensor
11
Imprimir Imagens
2
Personalizar a Câmara
13
Referência
2
23
53
75
83
111
129
151
171
189
219
229
235
249
265
Páginas Finais: Guia de Iniciação ao Software e Índice dos Manuais de Instruções
309
5

Índice

Introdução 2
Lista de Verificação de Itens ............................................................................. 3
Convenções Utilizadas neste Manual ............................................................... 4
Capítulos ........................................................................................................... 5
Índice de Funções ........................................................................................... 10
Precauções de Manuseamento....................................................................... 12
Guia de Iniciação Rápida ................................................................................ 14
Nomenclatura .................................................................................................. 16
Como Começar 23
1
Carregar a Bateria........................................................................................... 24
Colocar e Retirar a Bateria.............................................................................. 26
Utilizar o LCD .................................................................................................. 27
Ligar a Câmara................................................................................................ 28
Acertar a Data e a Hora................................................................................... 30
Seleccionar o Idioma da Interface................................................................... 31
Inserir e Remover o Cartão SD ....................................................................... 32
Colocar e Retirar a Objectiva .......................................................................... 34
Utilizar a Cobertura da Objectiva..................................................................... 37
Objectivas com Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem) .......................... 38
Funcionamento Básico.................................................................................... 39
Q Utilizar o Ecrã Controlo Rápido ................................................................. 44
3 Operações de Menu.............................................................................. 46
Antes de Começar........................................................................................... 48
Formatar o Cartão........................................................................................ 48
Definir o Tempo de Desligar/Desligar Automático........................................ 50
Definir o Tempo de Revisão da Imagem ...................................................... 50
Repor as Predefinições da Câmara ............................................................. 51
Fotografia Básica 53
2
1 Fotografia Totalmente Automática............................................................ 54
1 Técnicas Auto Total .................................................................................. 56
7 Desactivar o Flash..................................................................................... 58
C Fotografar Criativo Auto ............................................................................ 59
2 Fotografar Retratos .................................................................................... 62
3 Fotografar Paisagens................................................................................ 63
4 Fotografar Grandes Planos ........................................................................ 64
5 Fotografar Motivos em Movimento............................................................ 65
6 Fotografar Retratos Nocturnos................................................................... 66
Q Ecrã Controlo Rápido ................................................................................ 67
Disparo por Selecção do Ambiente................................................................. 68
6
Disparo por Tipo de Luz ou Cena ....................................................................71
Definir o Modo AF e o Modo de Disparo 75
3
f: Seleccionar o Modo AF.............................................................................76
S Seleccionar o Ponto AF .............................................................................78
Quando a Focagem Automática não Funciona................................................80
MF: Focagem Manual ...................................................................................80
i Seleccionar o Modo de Disparo.................................................................81
j Utilizar o Temporizador Automático............................................................82
Definições de Imagens 83
4
Definir a Qualidade de Gravação de Imagem..................................................84
i: Definir a Sensibilidade ISO.......................................................................88
A Seleccionar um Estilo Imagem ................................................................90
A Personalizar um Estilo Imagem ...............................................................92
A Gravar um Estilo Imagem ........................................................................94
Definir o Balanço de Brancos...........................................................................96
O Balanço de Brancos Personalizado........................................................97
P Definir a Temperatura da Cor ..................................................................98
u Correcção de Balanço de Brancos .............................................................99
Auto Lighting Optimizer (Optimizar Luz Automática) .....................................101
Correcção de Iluminação Periférica da Objectiva ..........................................102
Criar e Seleccionar uma Pasta ......................................................................104
Métodos de Numeração de Ficheiros ............................................................106
Definir Informações de Copyright...................................................................108
Definir o Espaço de Cor .................................................................................110
Operações Avançadas 111
5
d: Programa AE............................................................................................112
s: Prioridade de Obturador AE...................................................................114
f: Prioridade de Abertura AE.....................................................................116
Pré-visualização de Profundidade de Campo............................................. 117
a: Exposição Manual ...................................................................................118
q Seleccionar o Modo de Medição..............................................................119
Definir a Compensação da Exposição ...........................................................120
h Variação Automática da Exposição (AEB) ..............................................121
A Bloqueio AE..............................................................................................122
F: Exposições “Bulb” ....................................................................................123
Bloqueio de Espelho ......................................................................................125
R Disparo com Telecomando .........................................................................126
Q Mostrar o Nível Electrónico ....................................................................127
Índice
7
Índice
Fotografia com Flash 129
6
D Utilizar o Flash Incorporado....................................................................... 130
Definir o Flash ............................................................................................... 135
Utilizar o Flash Sem Fios............................................................................... 139
Speedlites Externos ...................................................................................... 148
Disparar Enquanto Visualiza o LCD (Disparo no Modo Visualização Directa)
7
A Disparar Enquanto Visualiza o LCD........................................................ 152
Definições de Funções de Disparo................................................................ 156
z Definições de Funções de Menu ............................................................. 157
Utilizar AF para Fazer a Focagem................................................................. 160
Focagem Manual........................................................................................... 167
Gravar Filmes 171
8
k Gravar Filmes.......................................................................................... 172
Definições de Funções de Disparo................................................................ 179
Definir o Tamanho de Gravação de Filme..................................................... 180
Definições de Funções de Menu................................................................... 182
Reprodução de Imagens 189
9
x Reprodução de Imagens......................................................................... 190
B Visor de Informações de Disparo........................................................ 191
H I Procurar Imagens Rapidamente ........................................................ 194
u/y Visualização Ampliada....................................................................... 196
b Rodar a Imagem....................................................................................... 197
Definir Classificações .................................................................................... 198
Q Controlo Rápido Durante a Reprodução ................................................. 200
k Ver Filmes ............................................................................................... 202
k Reproduzir Filmes ................................................................................... 204
X Editar a Primeira e Última Cenas do Filme .............................................. 206
Apresentação de slides (Reprodução Automática) ....................................... 207
Ver as Imagens no Televisor......................................................................... 209
K Proteger Imagens ................................................................................... 213
L Apagar Imagens ....................................................................................... 215
Alterar as Definições de Reprodução de Imagens........................................ 217
Ajustar o Brilho do LCD.............................................................................. 217
Rotação Automática de Imagens Verticais................................................. 218
Pós-processamento de Imagens 219
10
Filtros Criativos........................................................................................ 220
151
8
S Redimensionar .........................................................................................222
R Processar Imagens RAW com a Câmara ..............................................224
Limpeza do Sensor 229
11
f Limpeza Automática do Sensor..............................................................230
Acrescentar Dados de Sujidade a Eliminar....................................................231
Limpeza Manual do Sensor ...........................................................................233
Imprimir Imagens 235
12
Preparar-se para Imprimir ..............................................................................236
wImprimir.....................................................................................................238
Recortar a Imagem .....................................................................................243
W Formato de Ordem de Impressão Digital (DPOF)....................................245
W Impressão Directa com DPOF .................................................................248
Personalizar a Câmara 249
13
Definir as Funções Personalizadas................................................................250
Funções Personalizadas................................................................................251
Definições de Funções Personalizadas .........................................................252
F.Pn I : Exposição ....................................................................................252
F.Pn II : Imagem........................................................................................254
F.Pn III : AF/Modo Disparo.........................................................................255
F.Pn IV : Operação/Outros .........................................................................257
Gravar O Meu Menu ......................................................................................261
w: Gravar Definições do Utilizador da Câmara .............................................262
Referência 265
14
B Funções de Botões ..............................................................................266
Verificar as Informações da Bateria ...............................................................268
Utilizar uma Tomada de Parede ....................................................................272
Utilizar Cartões Eye-Fi ...................................................................................273
Tabela de Disponibilidade de Funções de Acordo com os Modos de Disparo . 276
Definições de Menu .......................................................................................278
Manual de Resolução de Problemas .............................................................283
Códigos de Erro .............................................................................................291
Mapa do Sistema ...........................................................................................292
Características Técnicas................................................................................294
Avisos de Segurança .....................................................................................305
Páginas Finais: Guia de Iniciação ao Software e Índice dos Manuais de Instruções
Guia de Iniciação ao Software .......................................................................310
Índice Remissivo ............................................................................................314
Índice
309
9

Índice de Funções

Alimentação
Bateria
• Carregamento Î p.24
• Verificação da bateria Î p.29
Verificação das informações da bateria
Tomada de parede Î p.272 Desligar auto Î p.50
Î p.268
Objectiva
Colocar/Retirar Î p.34 Zoom Î p.35
Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem)
Î p.38
Definições Básicas
Idioma Î p.31 Data/Hora Î p.30 Utilizar o LCD Î p.27 Ajuste do brilho
do LCD Î p.217
Aviso sonoro Î p.278 Soltar obturador
s/ cartão Î p.32
Gravar Imagens
Formatar Î p.48
Criar/seleccionar uma pasta
Nº Ficheiro Î p.106
Î p.104
Qualidade da Imagem
Qualidade de gravação de imagem
Sensibilidade ISO Î p.88 Estilo Imagem Î p.90
Î p.84
10
Balanço de brancos Î p.96
Espaço de cor Î p.110
Funções de melhoramento de imagens
Auto Lighting Optimizer (Optimizar Luz Automática)
• Correcção de iluminação
periférica da objectiva Î p.102
• Redução de ruído
para exposições longas Î p.254
Redução de ruído para sensibilidades ISO elevadas
Prioridade tom de destaque
Î p.101
Î p.254 Î p.255
AF
Modo AF Î p.76
Selecção de ponto AF Î p.78
Focagem manual Î p.80
Disparo
Modos de disparo Î p.81
Sequência máxima de disparos
Î p.87
Fotografar
Nível electrónico Î p.127
Ecrã Controlo Rápido Î p.44
Criativo Auto Î p.59
Programa AE Î p.112
Prioridade de obturador AE
Prioridade de abertura AE
Exposição manual Î p.118
“Bulb” Î p.123
Bloqueio de espelho Î p.125
Modo de medição Î p.119
Î p.114
Î p.116
Temporizador automático
Telecomando Î p.126
Î p.82
Ajuste da Exposição
Compensação da exposição
AEB Î p.121 Bloqueio AE Î p.122
Î p.120
Flash
Flash incorporado Î p.130
• Compensação da
exposição do flash Î p.132
• Bloqueio FE Î p.134
Flash externo Î p.148 Controlo do flash Î p.135
• Flash sem fios Î p.139
Disparo no Modo Visualização Directa
Disparo no modo Visualização Directa
Focagem Î p.160 Vários rácios de aspecto Î p.157 Simulação de exposição Î p.158 Grelha Î p.157 Disp. silencioso Î p.159
Î p.151
Gravar Filmes
Gravação de filme Î p.171 Exposição manual Î p.174 Gravação de som Î p.184
Índice de Funções
Reprodução de Imagens
Tempo de revisão da imagem Visualização de uma imagem
• Visor de informações
de disparo Î p.191
Reprodução de filmes Î p.204 Editar primeira/última
cena Î p.206
Visor de índice Î p.194 Procurar imagens
(Visor de salto) Î p.195
Visualização ampliada Î p.196 Apresentação de slides Î p.207
Ver imagens no televisor
Proteger Î p.213 Apagar Î p.215
Î p.50 Î p.190
Î p.209
Edição de Imagens
Filtros criativos Î p.220 Redimensionar Î p.222
Processamento imagem RAW
Î p.224
Personalização
Funções Personalizadas (F.Pn)
O Meu Menu Î p.261 Gravar definição do
utilizador da câmara Î p.262
Î p.250
Visor
Ajuste dióptrico Î p.39 Nível electrónico Î p.128 Alterar o ecrã
de focagem Î p.259
11

Precauções de Manuseamento

Cuidados com a Câmara

Esta câmara é um instrumento de precisão. Não a deixe cair nem a sujeite a
choques físicos.
A câmara não é à prova de água e não pode ser utilizada debaixo de água.
Se deixar cair a câmara na água acidentalmente, consulte de imediato o Centro de Assistência da Canon mais próximo. Limpe quaisquer gotas de água com um pano seco. Se a câmara estiver exposta ao ar salgado, limpe­a com um pano molhado bem espremido.
Nunca deixe a câmara perto de campos magnéticos intensos, como um
íman ou um motor eléctrico. Além disso, evite utilizar a câmara ou deixá-la perto de algo que emita ondas de rádio intensas, como uma antena de grandes dimensões. Os campos magnéticos intensos podem causar um mau funcionamento da câmara ou destruir os dados de imagem.
Não deixe a câmara exposta ao calor excessivo, como no interior de um
veículo, exposta à luz solar directa. As temperaturas elevadas podem causar avarias na câmara.
A câmara contém sistemas de circuitos electrónicos de precisão. Nunca
tente desmontar a câmara.
Utilize um soprador para limpar o pó da objectiva, do visor, do espelho de
reflexo e do ecrã de focagem. Não limpe o corpo da câmara ou a objectiva com produtos de limpeza que contenham solventes orgânicos. Para remover a sujidade mais difícil, leve a câmara ao Centro de Assistência da Canon mais próximo.
Não toque nos contactos eléctricos da câmara com os dedos. Isto serve
para prevenir o desgaste dos contactos. Os contactos desgastados podem causar um mau funcionamento da câmara.
Se transportar a câmara repentinamente de um local frio para um local
quente, pode formar-se condensação na câmara ou nas peças internas. Para prevenir a condensação, coloque primeiro a câmara dentro de um saco de plástico fechado e deixe-a adaptar-se à temperatura mais elevada antes de retirá-la.
Se se formar condensação na câmara, não a utilize. Deste modo, evita que
esta fique danificada. Se houver condensação, retire a objectiva, o cartão e a bateria da câmara e, antes de utilizá-la, aguarde até que a condensação se evapore.
Se não utilizar a câmara durante um longo período de tempo, retire a bateria
e guarde a câmara num local fresco, seco e bem ventilado. Mesmo que a câmara esteja guardada, carregue no botão do obturador de vez em quando para verificar se esta ainda funciona.
Evite guardar a câmara em locais onde existam substâncias químicas
corrosivas, como numa câmara escura ou num laboratório de química.
Se a câmara não foi utilizada durante um longo período de tempo, teste
todas as suas funções antes de utilizá-la. Se tiver uma sessão de fotografia importante e a câmara já não é utilizada há algum tempo, leve a câmara para ser verificada pelo seu distribuidor da Canon e certifique-se de que está a funcionar correctamente.
12
Precauções de Manuseamento

Painel LCD e LCD

Apesar de o LCD ser fabricado com tecnologia de elevada precisão, com
mais de 99,99% de pixels efectivos, podem haver alguns pixels mortos entre os restantes 0,01% ou menos. Os pixels mortos que aparecem apenas a preto ou vermelho, etc., não constituem uma avaria. Estes não afectam as imagens gravadas.
Se deixar o LCD ligado durante um longo período de tempo, o ecrã pode
queimar nos locais onde vê vestígios daquilo que foi apresentado. No entanto, isto é apenas temporário e desaparece se não utilizar a câmara durante alguns dias.
Em condições de temperaturas baixas ou elevadas, as indicações no LCD
podem parecer lentas ou este pode parecer escuro. Quando estiver à temperatura ambiente, o LCD volta ao normal.

Cartões

Para proteger o cartão e os dados nele gravados, tenha em atenção o seguinte:
Não deixe cair, não dobre nem molhe o cartão. Não o sujeite a força
excessiva, choques físicos nem vibrações.
Não guarde nem utilize o cartão perto de um objecto com um campo
magnético intenso como, por exemplo, um televisor, altifalantes ou um íman. Além disso, evite lugares propensos à electricidade estática.
Não deixe o cartão exposto à luz solar directa ou perto de uma fonte de
calor.
Guarde o cartão numa caixa. Não guarde o cartão em locais quentes, húmidos ou poeirentos.

Objectiva

Depois de retirar a objectiva da câmara, coloque a respectiva tampa ou pouse a objectiva com a extremidade traseira voltada para cima, de forma a evitar que a sua superfície e os contactos eléctricos fiquem riscados.
Contactos

Precauções em Caso de Uso Prolongado

Se utilizar o disparo contínuo, o disparo no modo Visualização Directa ou a gravação de filmes durante muito tempo, a câmara pode aquecer. Embora não se trate de uma avaria, segurar a câmara enquanto está quente durante muito tempo pode causar ligeiras queimaduras de pele.
13

Guia de Iniciação Rápida

1
Índice branco Índice vermelho
2
3
4
5
Insira a bateria. (p.26)
Para carregar a bateria, consulte a página 24.
Coloque a objectiva. (p.34)
Alinhe o índice branco ou vermelho da objectiva com o índice de cor correspondente na câmara.
Coloque o interruptor de modo da focagem da objectiva na posição <AF>.
Abra a tampa da ranhura e introduza um cartão.
Com a etiqueta do cartão voltada para si, insira-o na ranhura.
Coloque o interruptor de alimentação na posição <1>
(p.28) e, sem soltar o botão no
centro do Selector de Modos, rode o selector para <1> (Auto Total).
(p.34)
(p.32)
(p.54)
14
Guia de Iniciação Rápida
6
7
8
9
Abra o LCD. (p.27)
Foque o motivo. (p.40)
Olhe através do visor e coloque o motivo no centro do visor. Carregue no botão do obturador até meio, para a câmara focar o motivo. Se necessário, o flash incorporado aparece automaticamente.
Capte a imagem. (p.40)
Carregue no botão do obturador até ao fim para tirar a fotografia.
Reveja a imagem. (p.50)
A imagem captada é apresentada durante cerca de 2 seg. no LCD. Para ver novamente a imagem, carregue no botão <x> (p.190).
Para fotografar ao mesmo tempo que visualiza o LCD, consulte a
página 57.
Para ver as imagens captadas até aqui, consulte “Reprodução de
Imagens” (p.190).
Para apagar uma imagem, consulte “Apagar Imagens” (p.215).
15

Nomenclatura

h
Para obter informações detalhadas, os números de referência das páginas são fornecidos entre parênteses (p.**).
<R> Botão de selecção do modo de disparo (p.81)
<i> Botão de definição da sensibilidade ISO (p.88)
Botão de selecção
<n> do modo de medição (p.119)
<6> Selector Principal (p.41)
<U>
Botão de iluminação do painel LCD (p.43)
Botão do obturador (p.40)
Luz de redução do efeito de olhos vermelhos/Temporizador automático (p.131/82)
Sensor do telecomando (p.126)
Punho (Compartimento da bateria)
Ligação de cabo do acoplador DC (p.272)
Botão de pré-visualização de profundidade de campo (p.117)
Espelho (p.125, 233)
Contactos (p.13)
<f> Botão de selecção do modo AF (p.76)
Painel LCD (p.18)
Índice de montagem da objectiva EF (p.34)
Flash incorporado/Luz auxiliar AF (p.130/79)
Índice de montagem da objectiva EF-S (p.34)
Contactos de sincronização do flas
Base (p.148)
Microfone (p.172)
Botão de activação/ desactivação do Selector de Modos (p.41)
Botão de desprendimento da objectiva (p.35)
Pino de fixação da objectiva
Encaixe da objectiva
Terminal IN de microfone externo (p.184)
Selector de Modos (p.20)
Altifalante (p.204)
Encaixe da correia (p.23)
<D> Botão do flash (p.129)
Tampa do terminal
Tampa do corpo (p.34)
16
Miniterminal HDMI OUT (p.209)
Terminal áudio/vídeo OUT/Digital
Terminal do telecomando (p.124)
(p.212, 236)
Nomenclatura
<A> Botão de disparo no modo Visualização Directa/Gravação de filme (p.152/172)
<V> Marca de plano focal
<M> Botão de menu (p.46)
Regulador de ajuste dióptrico (p.39)
Ocular (p.124)
Ocular do visor
Interruptor de alimentação (p.28)
<L> Botão Apagar (p.215)
LCD (p.27, 217)
Entrada para tripé
<x> Botão de reprodução (p.190)
<B> Botão de info (p.127, 154, 176, 190, 266)
<R/l> Botão de activação/ desactivação do Selector de Controlo Rápido/ Botão de impressão directa (p.42/241)
<0> Botão de definição (p.46)
<
p
> Botão de início AF
(p.40, 153, 173)
<A/I> Botão de Bloqueio AE/ Bloqueio FE/ Botão de Índice/Redução (p.122/134/194/196, 243)
<S/u> Botão de selecção de ponto AF/ Ampliar (p.78/196, 243)
Encaixe da correia (p.23)
<Q> Botão de Controlo Rápido (p.44)
Tampa da ranhura do cartão (p.32)
Patilha de abertura da tampa do compartimento da bateria (p.26)
Tampa do compartimento da bateria (p.26)
Luz de acesso (p.33)
<9> Multicontrolador (p.43)
<5> Selector de Controlo Rápido (p.42)
Ranhura do cartão (p.32)
17
Nomenclatura

Painel LCD

<A> Prioridade tom de destaque (p.255)
Modo de disparo (p.81)
u Disparo único o Disparo contínuo
a alta velocidade i Disparo contínuo
a baixa velocidade Q
Temporizador automático de 10 seg./
Telecomando k
Temporizador automático de 2 seg./
Telecomando
Modo AF (p.76)
X
One-Shot AF
9
AI Focus AF
Z
AI Servo AF
4 L
Focagem manual
<0> Disparo monocromático (p.91)
<u> Correcção de balanço de brancos (p.99)
<y> Compensação da exposição do flash (p.132)
Velocidade do obturador “Busy” (buSY) Reciclagem do flash incorporado
(buSY)
<g> Sensibilidade ISO (p.88)
Sensibilidade ISO (p.88)
Disparos restantes Disparos restantes
durante variação WB Contagem decrescente
do temporizador automático Tempo de exposição “bulb”
Indicador do nível de exposição Valor de compensação da exposição (p.120) Amplitude AEB (p.121)
Valor de compensação da exposição
do flash (p.132)
Estado de escrita do cartão Nível electrónico
Abertura
Selecção de ponto AF ([ - - - ]) Aviso de cartão cheio (FuLL) Aviso de erro no cartão (Err) Aviso de falta de cartão (Card) Código de erro (Err) Limpeza do sensor de imagem (CLn)
No visor só aparecem as definições actualmente aplicadas.
18
Modo de medição (p.119)
q Medição matricial w Medição parcial r Medição pontual e Medição ponderada
com predominância ao centro
<h> AEB (p.121)
Verificação da bateria (p.29)
-
-----

Informação no Visor

Pontos AF
Ecrã de focagem
< > Verificação da bateria
<A> Bloqueio AE/ AEB em curso
<D> Flash pronto Aviso de bloqueio FE incorrecto
<e> Sincronização a alta velocidade (Flash FP) <d> Bloqueio FE/ FEB em curso
<y> Compensação da exposição do flash
Velocidade do obturador Bloqueio FE (FEL) “Busy” (buSY) Reciclagem do flash incorporado (D buSY)
No visor só aparecem as definições actualmente aplicadas.
(Visualização sobreposta)
Círculo de medição pontual
Sensibilidade ISO
<A>
Indicador do nível de exposição Valor de compensação da exposição Valor de compensação da exposição do flash Amplitude AEB Indicador da lâmpada de redução do efeito de olhos vermelhos activa Nível electrónico
Aviso de cartão cheio (FuLL) Aviso de erro no cartão (Err) Aviso de falta de cartão (Card)
Abertura
Nomenclatura
<g> Sensibilidade ISO
<u> Correcção de balanço de brancos
<o> Luz de confirmação da focagem
Sequência máxima de disparos
<0> Disparo monocromático
Prioridade tom de destaque
19
Nomenclatura

Selector de Modos

Rode o Selector de Modos ao mesmo tempo que carrega no botão de activação/desactivação do Selector de Modos no centro.
Definição do Utilizador da Câmara
Pode gravar o modo de disparo (d/s/f/a/F), o modo AF, as definições de menu, etc., nesta definição do Selector de Modos e fotografar (p.262).
Zona Criativa
Estes modos proporcionam mais controlo para fotografar vários motivos.
d : Programa AE (p.112) s :
Prioridade de obturador AE (p.114)
f :
Prioridade de abertura AE (p.116)
a : Exposição manual (p.118) F : “Bulb” (p.123)
Zona Básica
Basta carregar no botão do obturador. Disparo totalmente automático adequado para o motivo.
1: Auto Total (p.54) 7: Flash Off (p.58)
C: Criativo Auto (p.59)
Zona de Imagem
2 : Retrato (p.62) 3: Paisagem (p.63)
k: Gravação de
filmes (p.171)
4 : Grande plano (p.64) 5: Desporto (p.65) 6 : Retrato Nocturno (p.66)
20

Objectiva

Objectiva com uma escala de distâncias
Encaixe da cobertura (p. 37)
Filtro com rosca (frente da objectiva) (p. 301)
Anel de zoom (p. 35)
Anel de focagem (p. 80, 167)
Interruptor do Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem) (p .38)
Objectiva sem uma escala de distâncias
Encaixe da cobertura (p. 37)
Anel de focagem (p. 80, 167)
Nomenclatura
Interruptor de modo da focagem (p. 34)
Índice da posição de zoom (p. 35)
Escala de distâncias
Contactos (p. 13) Índice de montagem da objectiva (p. 34)
Interruptor de modo da focagem (p. 34)
Índice da posição de zoom (p. 35)
Filtro com rosca (frente da objectiva) (p. 301)
Anel de zoom (p. 35)
Interruptor do Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem) (p. 38)
Índice de montagem da objectiva (p. 34)
Contactos (p. 13)
21
Nomenclatura

Carregador de Bateria LC-E6

Carregador para Bateria LP-E6 (p.24).
Ficha de corrente
Zona de contacto da
Lâmpada de carga
bateria
Esta unidade de alimentação deve estar correctamente posicionada na vertical ou deve ser colocada no chão.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA-GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. PERIGO-PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.
Para ligação à rede eléctrica fora dos E.U.A., utilize um adaptador com a configuração de pinos adequada para a tomada de corrente eléctrica.

Carregador de Bateria LC-E6E

Carregador para Bateria LP-E6 (p.24).
Cabo de alimentação
Lâmpada de carga
Zona de contacto
da bateria
22
Orifício para o cabo de alimentação
1

Como Começar

Este capítulo descreve os passos preparatórios antes de começar a fotografar e as operações básicas da câmara.
Instalar a Correia
Passe a extremidade da correia através do ilhó do encaixe da correia, a partir de baixo. Depois, passe-a através da fivela da correia, como se mostra na figura. Puxe a correia para cima, para se certificar de que esta não se vai soltar da fivela.
A tampa da ocular também é
instalada na correia (p.124).
Tampa da ocular
23

Carregar a Bateria

1
2
LC-E6
LC-E6E
3
Retire a tampa protectora.
Coloque a bateria.
Coloque a bateria com firmeza no carregador, como se mostra na ilustração.
Para retirar a bateria, efectue os
procedimentos acima referidos de forma inversa.
Recarregue a bateria. Com o LC-E6
Coloque os bornes do carregador de bateria para fora, na direcção da seta, e insira-os numa tomada de parede.
Com o LC-E6E
Ligue o cabo de alimentação ao
carregador e insira a ficha na tomada de parede.
X O recarregamento começa
imediatamente e a lâmpada de carga pisca a laranja.
Nível de Carga
0 - 49%
50 - 74% Pisca duas vezes por segundo
75% ou superior Pisca três vezes por segundo
Totalmente carregada Verde Acende-se
São necessárias cerca de 2,5 horas para recarregar uma bateria totalmente gasta a 23 °C. O tempo necessário para recarregar a bateria depende da temperatura ambiente e da carga restante da bateria.
Por motivos de segurança, recarregar a baixas temperaturas
(5 °C - 10 °C) vai demorar mais tempo (até 4 horas).
Cor Indicador
Laranja
Lâmpada de Carga
Pisca uma vez por segundo
24
Carregar a Bateria
Sugestões para Utilizar a Bateria e o Carregador
Recarregue a bateria na véspera ou no próprio dia em que a utilizar.
Mesmo que tenha a bateria guardada, ela descarrega-se gradualmente e perde a potência.
Depois de recarregar a bateria, remova-a do carregador e retire
este último da tomada de parede.
Pode colocar a tampa da bateria em
posições diferentes, para se perceber se a bateria tem ou não tem carga.
Se a bateria tiver sido recarregada, coloque a tampa de modo a que o orifício em forma de bateria < > fique alinhado com o autocolante azul da bateria. Se a bateria estiver sem carga, coloque a tampa na posição oposta.
Quando não estiver a utilizar a câmara, retire a bateria.
Se deixar a bateria na câmara durante muito tempo, liberta-se uma pequena quantidade de corrente eléctrica, que pode provocar perdas de carga excessivas e diminuir o tempo de vida da bateria. Guarde a bateria com a respectiva tampa protectora colocada. Se guardar a bateria quando ela está totalmente carregada, o seu desempenho pode diminuir.
Pode utilizar o carregador de bateria noutros países.
O carregador de bateria é compatível com fontes de alimentação de 100 V AC a 240 V AC 50/60 Hz. Se for necessário, instale um adaptador de ficha à venda no mercado, adequado ao seu país ou região. Não aplique nenhum transformador de voltagem portátil no carregador de bateria. Caso contrário, este pode ficar danificado.
Se a bateria ficar sem carga pouco tempo depois de ter sido totalmente carregada, significa que chegou ao final da sua vida útil.
Verifique o desempenho de recarga da bateria (p.268) e adquira uma bateria nova.
Depois de desligar a ficha de corrente do carregador, não toque nos
bornes durante, pelo menos, 3 segundos.
Se a capacidade restante da bateria (p.268) for 94% ou superior, a
bateria não é recarregada. O carregador não carrega nenhuma outra bateria além da LP-E6.
25

Colocar e Retirar a Bateria

Colocar a Bateria
Coloque uma Bateria LP-E6 totalmente carregada na câmara.
Abra a tampa do compartimento
1
da bateria.
Empurre a patilha na direcção da
seta e abra a tampa.
Insira a bateria.
2
Insira primeiro a extremidade com os
contactos da bateria.
Insira a bateria até ela ficar bem
colocada.
Feche a tampa.
3
Pressione a tampa até se ouvir um
estalido, a indicar que ficou bem fechada.
Só pode utilizar a Bateria LP-E6.
Retirar a Bateria
Abra a tampa e retire a bateria.
Empurre a patilha de abertura da
bateria na direcção da seta e retire a bateria.
Não se esqueça de colocar a tampa
protectora na bateria para evitar um curto-circuito dos contactos.
26

Utilizar o LCD

Após abrir o LCD, pode definir funções dos menus, utilizar a função de disparo no modo Visualização Directa, gravar filmes e reproduzir imagens e filmes. Pode alterar a direcção e o ângulo do LCD.
Abra o LCD.
1
180°
90°
175°
Rode o LCD com cuidado para não forçar nem partir a articulação.
Quando não estiver a utilizar a câmara, feche o LCD com o ecrã virado
para dentro. Desta forma, o ecrã fica protegido.
Se virar o LCD para o motivo durante disparos no modo Visualização
Directa ou durante a gravação de filmes, o ecrã terá a função de espelho.
Consoante o ângulo do LCD, o visor pode desligar-se antes de o
utilizador dobrar o LCD para trás.
Rode o LCD.
2
Com o LCD aberto, pode rodá-lo para
cima ou para baixo, ou virá-lo para o motivo.
O ângulo indicado constitui um valor
aproximado.
Vire-o para si.
3
Numa utilização normal, vire o LCD
para si.
27

Ligar a Câmara

Se ligar o interruptor de alimentação e aparecer o ecrã de definição da data/hora, consulte a página 30 para acertar a data/ hora.
<1> : A câmara liga-se. <2> : A câmara está desligada e
Limpeza Automática do Sensor
Sempre que coloca o interruptor de
Mesmo durante a limpeza do sensor, pode continuar a disparar,
carregando no botão do obturador até meio (p.40) para interromper a limpeza e tirar uma fotografia.
Se colocar várias vezes o interruptor de alimentação na posição
<1>/<2> num curto espaço de tempo, o ícone <f> pode não aparecer. Isto é normal e não se trata de um problema.
Definição Desligar Auto
Para poupar bateria, a câmara desliga-se automaticamente se
estiver aprox. 1 minuto sem funcionar. Para voltar a ligar a câmara, basta carregar no botão do obturador até meio (p.40).
Pode alterar o tempo de desligar automático através da definição
[5 Desligar auto] do menu (p.50).
não funciona. Coloque nesta posição quando não estiver a utilizar a câmara.
alimentação na posição <1> ou <2>, a limpeza do sensor é executada automaticamente (pode ouvir-se um pequeno ruído). Durante a limpeza do sensor, o LCD mostra <f>.
Se colocar o interruptor de alimentação na posição <2> durante a gravação da imagem para o cartão, aparece a mensagem [A gravar ...] e a câmara só se desliga depois de a imagem ser gravada para o cartão.
28
Ligar a Câmara
Verificar a Carga da Bateria
Se colocar o interruptor de alimentação na posição <1>, a carga da bateria aparece indicada num de seis níveis: Um ícone de bateria intermitente (b) indica que a bateria está quase sem carga.
Ícone
Nível (%)
100 - 70
69 - 50 49 - 20 19 - 10 9 - 1 0
Duração da Bateria
Temperatura A 23 °C A 0 °C
Sem Flash Aprox. 1600 disparos Aprox. 1400 disparos
50% de Utilização do Flash Aprox. 1100 disparos Aprox. 1000 disparos
Os valores acima indicados baseiam-se numa Bateria LP-E6 totalmente
carregada, sem a função de disparo no modo Visualização Directa e nos padrões de teste CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Número de disparos possíveis com o Punho de Bateria BG-E9
• Com 2 LP-E6: Aprox. o dobro dos disparos sem o punho de bateria.
• Com pilhas alcalinas de tamanho AA/LR6 (a 23 °C): Aprox. 550 disparos sem utilizar o flash, ou aprox. 410 disparos com 50% de utilização do flash.
O número estimado de disparos diminui se executar qualquer uma das
seguintes operações:
• Carregar no botão do obturador até meio durante muito tempo.
• Activar frequentemente AF sem tirar uma fotografia.
• Utilizar muitas vezes o LCD.
• Objectivas com Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem).
A objectiva é alimentada pela bateria da câmara. Em função da objectiva
utilizada, o número estimado de disparos pode ser menor.
Para saber qual o número estimado de disparos no modo Visualização
Directa, consulte a página 153.
Consulte o menu [7 Info. da bateria] para verificar o estado da bateria
(p.268).
Se utilizar pilhas de tamanho AA/LR6 no Punho de Bateria BG-E9,
aparece um indicador de quatro níveis. ([x/m] não é apresentado.)
29

3 Acertar a Data e a Hora

Quando liga a câmara pela primeira vez ou se efectuar a reposição da data/hora, aparece o ecrã de definição Data/Hora. Siga os passos 3 e 4 para acertar a data/hora.
em atenção que a data/hora anexada às imagens gravadas tem por base esta definição de data/hora. Acerte a data/hora correcta.
Visualize o menu.
1
Carregue no botão <M> para ver o
menu.
No separador [6], seleccione
2
[Data/Hora].
Carregue na tecla <U> do <9>
para seleccionar o separador [6].
Carregue na tecla <V> do <9>
para seleccionar [Data/Hora] e carregue em <0>.
Acerte a data e a hora.
3
Carregue na tecla <U> do <9>
para seleccionar o valor da data ou da hora. Carregue em <0> para <r> aparecer.
Carregue na tecla <V> do <9>
para definir o valor e carregue em <0>. (Volta a s.)
Saia da definição.
4
Carregue na tecla <U> do <9> para seleccionar [
X A data/hora é acertada e o menu
volta a aparecer.
OK
] e carregue em <0>.
Tenha
Se guardar a câmara sem a bateria ou se esta descarregar, a data/hora pode ser reposta. Se isso acontecer, acerte novamente a data/hora.
A data/hora tem efeito depois de carregar em <0> no passo 4.
30
Loading...
+ 290 hidden pages