«Вводное руководство по программному обеспечению» и
«Краткое справочное руководство приведены» в конце данной
инструкции.
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Введение
Данный фотоаппарат совместим с картами памяти SD, SDHC и
SDXC. В настоящем руководстве для обозначения всех этих
карт используется термин «карта».
* Картадлязаписиизображенийневходитвкомплект
камеры. Ее следуетприобрестидополнительно.
EOS 600D – это высокопроизводительный цифровой однообъективный
зеркальный фотоаппарат, оснащенный датчиком CMOS высокого
разрешения приблиз. с 18,0 эффективными мегапикселами, процессором
DIGIC 4, высокоточной и высокоскоростной 9-точечной системой
автофокусировки, режимом серийной съемки со скоростью прибл.
3,7 кадра/с, режимом съемки с использованием ЖКД-видоискателя и
режимом видеосъемки с разрешением Full High-Definition (Full HD).
Данный фотоаппарат очень хорошо приспособлен для съемок в любое
время, в нем п
профессиональной съемки и множество других возможностей.
Используйте данную инструкцию по эксплуатации при
использовании фотоаппарата, чтобы еще больше освоиться с
ним
Цифровая камера позволяет сразу же просмотреть снятое изображение.
При чтении данной Инструкции сделайте несколько пробных снимков и
оцените результаты. Это поможет лучше изучить камеру.
Во избежание несчастных случаев, а также для получения качественных
снимков сначала ознакомьтесь с разделами «Меры предосторожности»
(стр. 297, 298) и «Правила обращения» (стр. 14, 15).
Проверка фотоаппарата перед использованием и
ограничение ответственности
После съемки просмотрите снятые изображения и убедитесь, что они
нормально записались. В случае если из-за неисправности камеры или
карты памяти невозможно записать изображения или передать их на
компьютер, корпорация Canon не несет ответственности за какие-либо
убытки или причиненные неудобства.
Авторские права
Законы о защите авторского права в Вашей стране могут запрещать
использование записанных изображений, музыки, защищенной законами об
авторских правах, и изображений с музыкой на карте памяти в любых целях,
кроме личных. Следует также помнить, что на некоторых общественных
мероприятиях, выставках и т.п. фотосъемка может быть запрещена даже
для личных целей.
редусмотрено большое количество функций для
2
Контрольный список комплекта поставки
Аккумулятор
LP-E8
(включая защитную
крышку)
Зарядноеустройство
LC-E8E
Интерфейсный
кабель
Стереофонический
аудио/видеокабель
AVC-DC400ST
Широкийремень
EW-100DB III
Камера
(с наглазником и крышкой
корпуса камеры)
EOS Solution Disk
(CD-ROM с программным
обеспечением)
EOS Software
Instruction Manuals Disk
(CD-ROM)
Инструкция по
эксплуатации
фотоаппарата
(данныйдокумент)
EOS Software Instruction Manuals Disk
Инструкции по эксплуатации программного обеспечения
включены на CD-ROM в виде PDF файлов. Информацию о том,
как найти отдельные инструкции на диске EOS Software
Instruction Manuals Disk, см. на стр. 305.
В первую очередь убедитесь, что в комплект поставки камеры
входят все перечисленные ниже компоненты. При отсутствии
каких-либо компонентов обращайтесь к своему дилеру.
<6>:обозначает главный диск управления.
<V> <U>:обозначает клавиши направления <S>.
<0>:обозначает кнопку установки.
0, 9, 7, 8 : обозначает, чтоданнаяфункцияостается
* Значкииметки, используемыевнастоящей Инструкции для обозначения
кнопок, дисков и установок камеры, соответствуют значкам и меткам на
камере и на ЖК-дисплее.
3 : обозначает функцию, которую можно изменить, нажав
кнопку <M> и изменив настройку.
M: приотображениивправомверхнемуглустраницы
(стр. **):задополнительнойинформациейобращайтеськ
означает, что данная функция доступна только в режимах
творческой зоны (стр. 22).
падения камеры и механических воздействий на нее.
Данная камера не является водонепроницаемой, ее нельзя использовать
под водой. Если Вы случайно уронили камеру в воду, незамедлительно
обратитесь в ближай ши й сервисный центр компании Canon. Вытирайте
капли воды сухой тканью. Если камера подверглась воздействию соленого
воздуха, протрите ее тщательно отжатой влажной тканью.
Не оставляйте камеру вблизи от устройств, генерирующих сильные
магнитные поля, например, рядом с магнитами или электродвигателями.
Старайтесь не пользоваться камерой вблизи источников сильных
радиоволн, например больших антенн. Сильные магнитные поля могут
вызвать сбои в работе камеры или уничтожить данные изображений.
Не оставляйте камеру в местах с высокой температурой, например в
автомобиле, стоящем на открытом солнце. Высокие температуры
могут привести к сбоям в работе камеры.
Камера содержит высокоточные электронные компоненты.
Запрещается самостоятельно разбирать камеру.
Для удаления пыли с объектива, видоискателя, зеркала и фокусировочного
экрана пользуйтесь специальным чистящим устройством с грушей. Не
используйте для протирки корпуса или объектива камеры чистящие средства,
содержащие органические растворители. Для удаления стойких загрязнений
обращайтесь в ближайший сервисный центр компании Canon.
Не прикасайтесьпальцами к электрическимконтактамкамеры. Это
предотвратит их коррозию. Корродированные контакты могут
послужить причиной сбоев в работе камеры.
Если камера быстро переносится с холода в теплое помещение, то на камере
и ее внутренних деталях может образоваться конденсат. Во избежание
конденсации сначала поместите камеру в закрывающийся пластиковый пакет.
Перед извлечением камеры из пакета подождите, пока она нагреется.
При образовании на камере конденсата не пользуйтесь ею. Это
предотвратит повреждение камеры. В случае обнаружения
конденсации снимите объектив, извлеките из камеры карту памяти и
аккумулятор и подождите, пока конденсат испарится. Камерой можно
пользоваться только после испарения конденсата.
Если вынепланируетеиспользоватькамеру в течениедлительного
времени, извлеките из нее а
прохладном помещении с хорошей вентиляцией. Даже в периоды,
когда камера не используется, иногда несколько раз нажимайте кнопку
спуска затвора для проверки работоспособности камеры.
Не храните камеру в помещениях, в которых находятся вызывающие коррозию
химические вещества (например, в фотолабораториях и химических лабораториях).
Если камера не использовалась в течение длительного времени, перед
использованием камеры следует проверить все ее функции. В том случае,
если камера некоторое время не использовалась или приближается важная
съемка, отнесите камеру на проверку своему дилеру Canon или проверьте
камеру самостоятельно, чтобы убедиться в ее надлежащей работе.
14
ккумулятор и храните камеру в сухом,
Правила обращения
Контакты
ЖК-дисплей
Хотя ЖК-дисплей изготовлен по высокоточной технологии и имеет более
чем 99,99% эффективных пикселов, среди оставшихся 0,01% могут быть
несколько неработоспособных пикселов. Неработоспособные пикселы,
отображающие только черный, красный и т.п. цвет, не означают
неисправность. Они не оказывают влияния на записанные изображения.
Если ЖК-дисплей оставался включенным длительное время, возможно
появление остаточного изображения. Однако это временное явление,
которое пройдет, если не использовать камеру несколько дней.
При низких или высоких температурах возможно замедление смены
изображений на экране ЖК-дисплея или экран может выглядеть темным. При
комнатной температуре обычные свойства экрана восстанавливаются.
Карты памяти
Для защиты карты и хранящихся на ней данных учтите следующее:
Не допускайте падения карты памяти, не сгибайте карту и не мочите
ее. Не применяйте к ней силу и не допускайте механических
воздействий или сотрясений.
Не прикасайтесь к электрическимконтактамкартырукамииличем-
нибудь железным.
Не храните и не используйте карту памяти вблизи от объектов, создающих
сильное магнитное поле, таких как телевизоры, громкоговорители или
магниты. Избегайте также мест скопления статического электричества.
Не оставляйте карты памяти под прямыми солнечными лучами или
рядом с нагревательными приборами.
Храните карту памяти в чехле.Не храните карты памяти в жарких, пыльных или сырых помещениях.
Объектив
После снятия объектива с камеры наденьте крышку
объектива или поставьте объектив нижним концом вверх,
чтобы не поцарапать поверхность объектива и не
повредить электрические контакты.
Предупреждения при длительном использовании
При длительной работе в режимах серийной съемки,
съемки с использованием ЖКД-видоискателя или
видеосъемки камера может сильно нагреться. Хотя это не
является неисправностью, при длительном контакте с
камерой возможны незначительные ожоги кожи.
О разводах на внешней поверхности сенсора
Кроме того, что в фотоаппарат может попасть пыль извне, в редких случаях смазка с
внутренних деталей фотоаппарата может попасть на переднюю часть датчика. При
наличии видимых пятен, остающихся после автоматической очистки сенсора,
рекомендуется обратиться в сервисный центр компании Canon для очистки сенсора.
15
Краткое руководство по началу работы
Красная индексная меткаБелая индексная метка
Вставьте аккумулятор. (стр. 28)
1
2
3
4
Сведения о зарядкеаккумулятора
см. на стр. 26.
Установите карту
памяти. (стр. 29)
Поверните карту этикеткой к
задней стороне фотоаппарата и
вставьте в отделение для карты.
Установитеобъектив. (стр. 36)
Совместите белую или красную
индексную метку объектива с
индексной меткой
соответствующего цвета на камере.
Установите переключатель
режима фокусировки на
объективе в положение <AF>.
(стр. 36)
16
5
Установите переключатель
питания в положение <
установите диск установки режима
в положение <
сценар. режим).
Все необходимые параметры
камеры устанавливаются
автоматически.
A
1
> (Интеллект.
(стр. 50)
>, и
Краткое руководство по началу работы
ОткиньтеЖК-дисплей. (стр. 31)
6
7
8
9
Чтобы снимать, глядянаЖК-дисплей, см. «Съемка с
использованием ЖКД-видоискателя» (стр. 123).
О просмотреотснятыхизображенийсм. главу
«Воспроизведениеизображений» (стр. 71).
Об удаленииизображенийсм. раздел «Удаление
изображений» (стр. 2
При отображениинаЖК-дисплее
экрана установки даты/времени
см. стр. 34.
Сфокусируйтесь на объект.
(стр. 40)
Смотря в видоискатель, наведите
центр видоискателя на объект.
Наполовину нажмите кнопку
спуска затвора - камера
сфокусируется на объект.
При необходимости автоматически
выдвигается встроенная вспышка.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ
ИНСТРУКЦИИ.ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ
ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВЫПОЛНЯЙТЕ
СЛЕДУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ.
При необходимости подсоединения устройства к электрическому
питанию во время его эксплуатации за пределами США следует
использовать съемный переходник для электрической вилки,
подходящий к имеющейся электрической розетке.
В этой главе рассматриваются подготовительные
этапы перед началом съемки и основные операции
с камерой.
Закрепление ремня
Проденьте конец ремня через
ушко для ремня,
предусмотренное на камере с
нижней стороны. Затем
проденьте ремень через пряжку,
как показано на рисунке.
Натяните ремень, чтобы
убедиться, что он не провисает и
не выскочит из пряжки.
Крышка окуляра видоискателя
такжезакрепляетсянаремне
(стр. 262).
25
Зарядка аккумулятора
Снимите защитную крышку.
1
Отсоедините защитную крышку,
поставляющуюся с аккумулятором.
Подсоедините аккумулятор.
2
Надежно подсоедините аккумулятор
к зарядному устройству, так, как
показано на рисунке.
Для снятия аккумулятора
выполните описанную выше
операцию в обратном порядке.
Зарядите аккумулятор.
3
Для LC-E8E
Подсоедините кабель питания к
зарядному устройству и вставьте
вилку шнура в сетевую розетку.
Зарядка начинается автоматически,
X
и индикатор зарядки загорается
оранжевым цветом.
X После полной зарядки индикатор
окончания зарядки загорается
зеленым цветом.
Для того чтобы зарядить полностью разрядившийся аккумулятор,
необходимо примерно 2 часа при температуре 23°C. Время,
необходимое для зарядки, зависит от температуры окружающей
среды и уровня заряда аккумулятора.
В целяхбезопасностизарядкапринизкихтемпературах (6°C -
10
°
C) занимаетбольшевремени (до 4 ч).
26
Зарядкааккумулятора
После отключениязарядногоустройстваотсетинедотрагивайтесь
доегоконтактовпокрайнеймере 3 сек.
Заряжать любыеаккумуляторы, кроме LP-E8, запрещено.
Аккумулятор LP-E8 предназначен только для изделий марки Canon.
Компания Canon не несет ответственности за неполадки или
повреждения, возможные при использовании несовместимых
аккумуляторов, зарядных устройств или других изделий.
Рекомендации по использованию аккумулятора и зарядного устройства
Сразу после покупки аккумулятор заряжен не полностью.
Перезарядите аккумулятор перед использованием.
Заряжайте аккумуляторнаканунеили в день
предполагаемого использования.
Даже во время хранения заряженный аккумулятор будет
постепенно разряжаться и терять свой заряд.
После зарядкиаккумулятораснимитеего и отсоедините
зарядное устройство от электрической розетки.
Если камера не используется, извлеките из нее аккумулятор.
Если аккумулятор в течение длительного времени остается в
камере, из-за небольшого потребляемого тока аккумулятор
слишком сильно разряжается, что приводит к сокращению срока
его службы. Храните аккумулятор с подсоединенной защитной
крышкой (прилагается). При хранении полностью заряженного
аккумулятора его технические характеристики могут ухудшиться.
Зарядным устройством можно пользоваться в других странах.
Зарядноеустройстворассчитанонанапряжениепитанияот 100 до
240 В переменного тока частотой 50/60 Гц. Принеобходимости
используйте имеющийся в продаже переходник вилки для
соответствующей страны или региона. Не подключайте зарядное
устройство к портативным преобразователям напряжения. Это
может привести к повреждению зарядного устройства.
Если аккумулятор быстро разряжается даже после полной
зарядки, это говорит об окончании срока его службы.
Следуетприобрестиновыйаккумулятор.
27
Установка и извлечение аккумулятора
Открыв крышку отсека аккумулятора, не пытайтесь открывать ее еще
больше. Это может привести к поломке шарнира.
Установка аккумулятора
Установите в камеру полностью заряженный аккумулятор LP-E8.
Откройте крышку.
1
Сдвиньте рычажок, как показано
стрелками, и откройте крышку.
Вставьте аккумулятор.
2
Вставьте его концом сконтактами.
Вставьте аккумулятор до фиксации
со щелчком.
Закройте крышку.
3
Нажмите на крышку до
характерного щелчка.
Извлечение аккумулятора
Откройте крышку и извлеките
аккумулятор.
Нажмите рычаг фиксатора аккумулятора
в направлении, показанном стрелкой, и
извлеките аккумулятор.
Для предотвращения короткого замыкания
контактов аккумулятора обязательно
подсоединяйте защитную крышку
(прилагается, стр. 26) каккумулятору.
28
Установка и извлечение карты
Переключатель защиты от записи
Возможное количество кадров
Количество оставшихся кадров зависит от наличия свободного
места на карте памяти, качества записи изображений,
чувствительности ISO и т.п.
Установк а [1 Спускзатворабезкарты] на [Запрещён] сделает
съемку без карты памяти невозможной (стр. 166).
Могут использоваться карты памяти (продается отдельно) SD,
SDHC или SDXC. Снятые изображения записываются на карту.
Убедитесь, что язычок защиты карты установлен в
верхнее положение, позволяющее запись/удаление.
Установка карты
Откройте крышку.
1
Сдвиньте крышку, как показано
стрелками, чтобы открыть ее.
Установите карту памяти.
2
Поверните карту стороной с
этикеткой к себе, как показано
стрелками, и вставьте ее до
фиксации со щелчком.
Закройте крышку.
3
Закройте крышку и сдвиньте ее в
направлении стрелок до закрытия с
характерным щелчком.
При установке переключателя
питания в положение <1> на ЖКдисплее отображается количество
оставшихся кадров (стр. 33).
29
Установка и извлечение карты
Индикатор обращения к карте
Горя щий или мигающий индикатор обращения к карте означает, что
изображения записываются на карту, считываются с нее или
удаляются или производится передача данных. Не открывайте отсек
карты в это время.
Также, никогда не делайте ничего из нижеперечисленного пока
лампа доступа горит или мигает. Иначе данные изображений,
карта или фотоаппарат могут повредиться.
• Неизвлекайтекарту.
• Неизвлекайтеаккумулятор.
• Невстряхивайтекамеруине стучитепоней.
Если карта памяти уже содержит изображения, нумерация
изображений может начаться не с номера 0001 (стр. 170).
Не п
рикасайтесь к контактам карты пальцами или металлическими
предметами.
Если на ЖК-дисплее отображается сообщение об ошибке,
связанное с картой, выньте карту и вставьте ее снова. Если ошибка
не устранена, используйте другую карту.
Если есть возможность переписать все изображения с карты на
компьютер, перепишите все изображения, а затем отформатируйте
карту (ст
р. 45). Нормальная работа карты может восстановиться.
Извлечение карты
Откройте крышку.
1
Устан овите переключатель питания
в положение <2>.
Убедитесь, что индикатор
обращения к карте не горит, и
откройте крышку.
Если отображается «Производится
запись...», закройте крышку.
Извлеките карту памяти.
2
Слегка нажмитенакарту и
отпустите. Карта памяти
выдвинется наружу.
Выньте карту памяти и закройте
крышку.
30
Loading...
+ 298 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.