Consultez ce mode d’emploi tout en utilisant votre appareil
photo pour vous familiariser avec ce dernier
Tout en lisant ce mode d’emploi, procédez à des essais de prise de vue
pour voir le résultat. Ceci vous aidera à mieux connaître votre appareil
photo. De plus, conservez ce document dans un endroit sûr pour pouvoir
vous y référer au besoin.
Essais de prise de vue avant utilisation et responsabilité
Une fois les photos prises, afchez les images pour vérier qu’elles ont bien
été enregistrées. Canon ne peut être tenu responsable pour toute perte ou
tout désagrément occasionné en cas de défectuosité de l’appareil ou de
la carte mémoire faisant que les photos ne s’enregistrent pas ou que leur
téléchargement est impossible sur un ordinateur.
Droits d’auteur
La loi régissant les droits d’auteur dans votre pays peut interdire l’utilisation
des images enregistrées ou bien de la musique et des images avec de la
musique protégées par des droits d’auteur sur la carte mémoire dans un
autre cadre que dans le cadre privé. Notez également que la prise de vue
lors de représentations ou d’expositions publiques peut être interdite, même
à des ns strictement personnelles.
22) et les « Précautions d’utilisation »
2
Liste de vérification des éléments
Avant de commencer, vériez qu’il ne manque aucun des accessoires
suivants fournis avec votre appareil photo. Si un accessoire venait à
manquer, contactez votre revendeur.
(avec œilleton et bouchon du boîtier)
Courroie
(avec couvercle de protection)
Appareil photo
Batterie
LP-E17
Chargeur de batterie
LC-E17E*
* Le chargeur de batterie LC-E17E est livré avec un cordon d’alimentation.
L’appareil photo n’est pas vendu avec le CD-ROM des logiciels, un
câble d’interface ou un câble HDMI.
Si vous avez fait l’acquisition d’un kit d’objectifs, vériez que les
objectifs sont inclus.
Veillez à ne perdre aucun des accessoires ci-dessus.
Si vous avez besoin des modes d’emploi des objectifs, vous pouvez les
télécharger depuis le site Web de Canon.
Les modes d’emploi des objectifs (chiers PDF) concernent les objectifs
vendus séparément. Notez que lorsque vous achetez un kit d’objectifs,
certains accessoires fournis peuvent être différents de ceux répertoriés dans
le mode d’emploi de l’objectif.
Les logiciels peuvent être téléchargés du site Web de Canon (= 484).
3
Guide de démarrage rapide
Insérez la batterie (= 37).
(2)
(2)
(1)
Après l’achat, chargez la batterie pour
commencer à utiliser l’appareil photo
35).
(=
1
(1)
2
(1)
Repère blanc Repère rouge
3
Insérez la carte (= 37).
Insérez la carte dans l’emplacement
pour carte en prenant soin de tourner
l’étiquette vers le dos de l’appareil.
(2)
Fixez l’objectif (= 47).
Alignez le repère de montage blanc
ou rouge de l’objectif sur celui de
l’appareil photo de même couleur pour
xer l’objectif.
4
4
Positionnez le sélecteur de mode
de mise au point de l’objectif sur
<f> (=
47).
5
6
7
Positionnez le commutateur
d’alimentation sur <1>, puis
placez la molette de sélection
des modes sur <A> (Scène
intelligente auto) (=
Tous les réglages nécessaires
de l’appareil photo sont dénis
automatiquement.
Ouvrez l’écran LCD (= 40).
Lorsque l’écran LCD afche l’écran
de réglage de la date/heure/zone,
reportez-vous à la page 43.
Effectuez la mise au point sur le
sujet (=
50).
Regardez dans le viseur et orientez le
centre du viseur sur le sujet.
Enfoncez le déclencheur à mi-course
et l’appareil photo effectuera la mise
au point sur le sujet.
Au besoin, soulevez le ash avec les
doigts.
5
70).
8
Prenez la photo (= 50).
Enfoncez le déclencheur à fond pour
prendre la photo.
9
Pour prendre des photos en regardant l’écran LCD, voir « Prise de vue
avec l’écran LCD (Prise de vue avec Visée par l’écran) » (=
Pour afcher les images capturées jusqu’ici, voir « Lecture des
images » (=
Pour supprimer les images, voir « Effacement des images » (=
101).
Vérifiez l’image.
L’image qui vient d’être capturée
s’afche pendant environ 2 secondes
sur l’écran LCD.
Pour afcher à nouveau l’image,
appuyez sur la touche <x>
101).
(=
180).
310).
6
Cartes compatibles
Les cartes suivantes peuvent être utilisées avec l’appareil photo quelle que
soit leur capacité. Si la carte est neuve ou a été formatée précédemment
(initialisée) sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-la avec
cet appareil photo (=
Cartes mémoire SD/SDHC*/SDXC*
* Cartes UHS-I prises en charge.
Cartes capables d’enregistrer des vidéos
Pour enregistrer des vidéos, optez pour une carte à la capacité élevée avec
d’excellentes performances (vitesses d’écriture et de lecture sufsamment
rapides) pour la taille de l’enregistrement vidéo.
Dans ce mode d’emploi, « carte » fait référence aux cartes mémoire SD,
cartes mémoire SDHC et cartes mémoire SDXC.
* L’appareil photo est vendu sans carte permettant
66).
l’enregistrement de photos/vidéos. Vous devez l’acheter
séparément.
7
Chapitres
Introduction 2
Mise en route et base de l’appareil photo 34
Prise de vue élémentaire et lecture des images 69
Réglage des modes autofocus et d’acquisition 103
Réglages des images 114
Opérations avancées pour effets photographiques 146
Photographie au ash 168
Prise de vue avec l’écran LCD (Prise de vue avec
Visée par l’écran) 180
Enregistrement de vidéos 217
Fonctions pratiques 259
Lecture des images 280
Traitement des images 328
Fonctions sans l 344
Personnalisation de l’appareil photo 445
Référence 459
Guide de démarrage des logiciels / Téléchargement
des images vers un ordinateur 483
8
Table des matières par objectif
Prise de vue
Photographier en automatique
Photographier en continu
Se prendre soi-même en photo au
milieu d’un groupe
Figer l’action Rendre oue l’action Prendre une photo avec les effets
de votre choix
Rendre ou l’arrière-plan Préserver la netteté de l’arrière-
plan
Ajuster la luminosité de la photo
(exposition)
Photographier sous un faible
éclairage
Photographier sans ash Photographier des feux d’artice
de nuit
Prise de vue tout en regardant
l’écran LCD
Photographier avec des effets
créatifs
Prendre un autoportrait
Enregistrer des vidéos
9
69 - = 100 (Modes de
=
la zone élémentaire)
112 (iPrise de vue en
=
continu)
206 (j Retardateur)
=
=
149 (sPriorité
Vitesse AE)
76(Création assistée)
=
152(fPriorité à
=
l’ouverture)
160(Correction
=
d’exposition)
78, = 169
=
(D Photographie au ash)
118 (Réglage de la
=
sensibilité ISO)
175 (b Flash désactivé)
=
157(Pose longue)
=
180(APrise de vue avec
=
Visée par l’écran)
93, = 188 (Filtres
=
créatifs)
210( Sele)
=
217(kEnregistrement
=
vidéo)
Qualité d’image
Photographier avec
des effets d’image
s’harmonisant avec le sujet
Imprimer l’image en grand
format
Prendre de nombreuses
photos
Autofocus (Mise au point)
Changer la mise au point Photographier un sujet en
mouvement
Lecture
Visualiser les images sur
l’appareil photo
Rechercher rapidement les
photos
Classer les images Empêcher un effacement
accidentel des images
importantes
Supprimer les images
inutiles
Lecture automatique des
images et des vidéos
Visionner les photos ou les
vidéos sur un téléviseur
Régler la luminosité de
l’écran LCD
Appliquer des effets
spéciaux aux images
121(Style d’image)
=
115 (73,83,1, D)
=
=
115 (7a, 8a, b)
108 (S Sélection du collimateur AF)
=
83, = 84, = 106 (Autofocus
=
AI Servo)
101 (x Lecture)
=
=
281(H Afchage de l’index)
285 (I Parcourir les images)
=
288 (Classements)
=
307 (K Protection de l’image)
=
310 (L Effacement)
=
303(Diaporama)
=
305(Téléviseur)
=
262 (Luminosité de l’écran LCD)
=
329 (Filtres créatifs)
=
10
Fonctions sans fil
Envoyer des images à un
smartphone
Envoyer des images à un
ordinateur
Imprimer des photos
Partager des images en
ligne
349 (Communiquer avec un
=
smartphone)
378(Utiliser avec un logiciel)
=
381(Imprimer depuis une
=
imprimante Wi-Fi)
391(Envoyer des images à un
=
service Web)
11
Index des fonctions
Alimentation
Batterie
• Charge (=
• Installation/Retrait (=
• Niveau de la batterie (=
• Vérication des informations de
la batterie (=
Prise secteur (= Extinction automatique (=
35)
460)
461)
37)
42)
41)
Cartes
Installation/Retrait (= 37)
Formatage (= Déclencher obturateur sans carte
260)
(=
66)
Objectif
Montage/Retrait (= 47)
Zoom (=
48)
Réglages de base
Correcteur dioptrique (= 49)
Langue (= Date/Heure/Zone (= Signal sonore (=
46)
260)
43)
Écran LCD
Utilisation de l’écran LCD (= 40)
LCD M/A au déc (= Réglage de la luminosité (= Écran tactile (= Réglages du niveau d’afchage
51)
(=
Guide des fonctions (=
63)
272)
55)
262)
Enregistrement des images
Création/sélection d’un dossier
(=
263)
Numérotation des chiers
265)
(=
AF
Opération AF (= 104)
Sélection du collimateur AF
108)
(=
Mise au point manuelle (= AF détection œil (= AF continu (= Paramètres de repères MF
213)
(=
205)
204)
111)
Acquisition
Mode d’acquisition (= 112 )
Prise de vue en continu (=
112 )
12
Qualité d’image
Qualité d’enregistrement des
images (=
Style d’image (= Balance des blancs (= Auto Lighting Optimizer (Correction
auto de luminosité) (=
Réduction du bruit pour les
expositions longues (=
Réduction du bruit pour les
sensibilités ISO élevées (=
Correction des aberrations de
l’objectif (=
Priorité hautes lumières (= Espace couleur (=
115 )
141)
121)
145)
129)
136)
139)
138)
137)
Prise de vue
Mode de prise de vue (= 30)
157)
158)
118)
463)
165)
Sensibilité ISO (= Pose longue (= Mode mesure (= Verrouillage du miroir (= Télécommande (=
Réglage de l’exposition
Correction d’exposition (= 160)
Correction d’exposition avec
Téléchargement d’images sur un ordinateur ...................................486
Index ................................................................................................488
21
Consignes de sécurité
Les précautions suivantes sont fournies pour éviter toute blessure pour
vous-même et autrui. Veillez à bien comprendre et suivre ces précautions avant
d’utiliser le produit.
Avertissements :
Pour éviter tout risque d’incendie, de chaleur excessive, de fuite de produit chimique,
d’explosion et d’électrocution, respectez les consignes de sécurité ci-dessous :
- Veillez à n’utiliser aucun autre type de batterie, de source d’alimentation ou
d’accessoire que ceux mentionnés dans ce mode d’emploi. N’utilisez pas de batteries
fabriquées par vos soins ou modiées, ou le produit s’il est endommagé.
- Abstenez-vous de court-circuiter, de désassembler ou de modier la batterie. Ne pas
appliquer de chaleur ou soudure à la batterie. Ne pas exposer la batterie au feu ou à
l’eau. Ne pas heurter physiquement la batterie.
- N’insérez pas les bornes plus et moins de la batterie de manière incorrecte.
- Ne rechargez pas la batterie à une température en dehors de la plage de température
de charge (fonctionnement) autorisée. En outre, ne dépassez pas le temps de recharge
indiqué dans le mode d’emploi.
- N’insérez aucun corps étranger métallique dans les contacts électriques de l’appareil
photo, des accessoires, des câbles de connexion, etc.
Lors de la mise au rebut d’une batterie, isolez les contacts électriques à l’aide de ruban
adhésif. Le contact avec d’autres objets métalliques ou d’autres batteries peut déclencher
un incendie ou une explosion.
Si une chaleur excessive, de la fumée ou des exhalaisons sont émises lors de la recharge
de la batterie, débranchez immédiatement le chargeur de la prise secteur pour arrêter la
recharge. Vous risquez autrement de provoquer un incendie, des dommages provoqués
par la chaleur ou une électrocution.
Si la batterie fuit, change de couleur, se déforme ou émet des fumées ou encore des
exhalaisons, retirez-la immédiatement. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.
Continuer à l’utiliser ainsi présente un risque d’incendie, d’électrocution ou de brûlures.
Évitez que tout produit s’échappant de la batterie puisse entrer en contact avec vos yeux,
votre peau et vos vêtements. Cela peut entraîner des problèmes de peau ou la cécité. En
cas de contact du liquide qui s’échappe de la batterie avec vos yeux, votre peau ou vos
vêtements, rincez la zone affectée avec une grande quantité d’eau sans frotter. Consultez
immédiatement un médecin.
Ne laissez aucun câble à proximité d’une source de chaleur. Cela risquerait de déformer les
câbles ou de faire fondre leur isolation et de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne tenez pas l’appareil photo dans la même position pendant une période prolongée. Même si
l’appareil photo ne semble pas trop chaud, un contact prolongé avec la même pièce du boîtier
peut provoquer une rougeur de la peau ou des ampoules dues à des brûlures supercielles. Il est
recommandé d’utiliser un trépied lors de l’utilisation de l’appareil photo dans un endroit très chaud
ou pour les personnes ayant des problèmes de circulation ou une mauvaise sensibilité cutanée.
Ne déclenchez pas le ash en direction d’une personne au volant d’une voiture ou de tout
autre véhicule. Cela pourrait entraîner un accident.
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo ou les accessoires, pensez à retirer la batterie et à
débrancher la che du cordon d’alimentation et les câbles de branchement de l’appareil avant
de le ranger. Cela permet d’éviter électrocution, chaleur excessive, incendie et corrosion.
Respectez les avertissements ci-dessous. Vous risquez
autrement des blessures graves, voire mortelles.
22
N’utilisez pas l’appareil en présence de gaz inammable. Cela permet d’éviter tout risque
d’explosion ou un incendie.
Si vous laissez tomber l’appareil et que le boîtier se casse en exposant les pièces internes,
ne les touchez pas. Il y a un risque d’électrocution.
Abstenez-vous de désassembler ou de modier l’appareil. Les pièces internes à haute
tension peuvent entraîner une électrocution.
Ne regardez pas le soleil ou une source lumineuse extrêmement brillante à travers
l’appareil photo ou son objectif. Cela risquerait d’endommager votre vue.
Conservez l’appareil hors de portée des enfants et des nourrissons, même lorsque vous
l’utilisez. Les courroies ou cordons peuvent provoquer un étouffement, une électrocution ou
des blessures accidentels. Si un enfant ou un nourrisson avale une pièce ou un accessoire
de l’appareil photo, il risque également de s’étouffer ou de se blesser. Si un enfant ou un
nourrisson avale une pièce ou un accessoire, consultez immédiatement un médecin.
N’utilisez ni ne rangez l’appareil photo dans un endroit poussiéreux ou humide. De la
même manière, éloignez la batterie des objets métalliques et rangez-la avec son couvercle
de protection en place pour éviter un court-circuit. Cela permettra d’éviter incendie, chaleur
excessive, électrocution et brûlures.
Avant d’utiliser l’appareil photo dans un avion ou un hôpital, vériez que cela est
autorisé. Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil peuvent interférer avec les
instruments de l’avion ou les équipements médicaux de l’hôpital.
Pour éviter incendie et électrocution, respectez les consignes de sécurité ci-dessous :
- Insérez toujours le cordon d’alimentation à fond dans la prise.
- Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
- Lorsque vous débranchez un cordon d’alimentation, saisissez et tirez la che, et non
le cordon.
- Ne griffez pas, ne coupez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon, et ne placez
aucun objet lourd sur celui-ci. Ne tordez ou ne nouez pas les cordons.
- Ne branchez pas un trop grand nombre de cordons d’alimentation sur la même prise
secteur.
- N’utilisez pas un cordon dont le câble est rompu ou l’isolation endommagée.
Débranchez régulièrement la che du cordon d’alimentation et retirez la poussière autour
de la prise secteur avec un chiffon sec. Si l’appareil se trouve dans un environnement
poussiéreux, humide ou huileux, la poussière présente sur la prise secteur peut devenir
humide et entraîner un court-circuit, provoquant un incendie.
Ne raccordez pas la batterie directement à une prise électrique ou à la prise d’allume-
cigare d’une voiture. La batterie pourrait fuir, dégager une chaleur excessive ou exploser,
provoquant un incendie, des brûlures ou des blessures.
Un enfant peut utiliser le produit après avoir reçu des explications détaillées sur son
utilisation de la part d’un adulte. Surveillez les enfants pendant qu’ils utilisent le produit.
Une utilisation incorrecte peut provoquer une électrocution ou des blessures.
Ne laissez pas l’objectif ou l’appareil photo muni d’un objectif au soleil sans le bouchon
d’objectif. Sinon, l’objectif risque de concentrer les rayons du soleil et de provoquer
un incendie.
Ne recouvrez ni n’emballez le produit dans du tissu lorsque vous l’utilisez. En effet,
la chaleur risque d’être capturée à l’intérieur et de déformer le boîtier ou de provoquer
un incendie.
Prenez soin de ne pas mouiller l’appareil photo. Si vous laissez tomber le produit dans
l’eau ou si de l’eau ou du métal pénètre à l’intérieur, retirez rapidement la batterie. Cela
permettra d’éviter incendie, électrocution et brûlures.
N’utilisez ni diluant, ni benzène, ni tout autre solvant organique pour nettoyer le produit.
Cela risquerait d’entraîner un risque d’incendie ou de porter atteinte à votre santé.
23
Précautions :
N’utilisez ni ne rangez le produit dans un endroit à la température élevée, par
exemple dans une voiture sous un soleil brûlant. Le produit peut devenir brûlant
et provoquer des brûlures. Vous risquez également de provoquer une fuite ou une
explosion de la batterie, ce qui détériorera les performances du produit ou en réduira
la durée de vie.
Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est monté sur un trépied, sous peine de
vous blesser ou de provoquer un accident. Vériez également que le trépied est
sufsamment robuste pour supporter le poids de l’appareil photo et de l’objectif.
Ne laissez pas le produit dans un environnement à basse température pendant une
période prolongée. Le produit en refroidissant pourrait provoquer des blessures en
cas de contact.
Ne déclenchez pas le ash près des yeux. Cela pourrait endommager les yeux.
Respectez les précautions ci-dessous. Vous risquez autrement
de provoquer des dommages physiques ou matériels.
24
Précautions d’utilisation
Précautions lors de l’utilisation
Cet appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas
tomber et ne lui faites pas subir de choc.
L’appareil photo n’étant pas étanche, il ne peut pas être utilisé sous
l’eau. S’il tombe accidentellement dans l’eau, contactez le Service
Après-Vente Canon le plus proche dès que possible. S’il est mouillé,
essuyez-le avec un chiffon propre et sec. S’il a été exposé à l’air marin,
essuyez-le avec un chiffon propre et humide bien essoré.
Ne laissez pas l’appareil à proximité d’appareils émettant des champs
magnétiques puissants, par exemple un aimant ou un moteur
électrique. Évitez également d’utiliser ou de laisser l’appareil dans
des endroits soumis à des ondes radio puissantes, par exemple des
émetteurs de radio-télédiffusion. Les champs magnétiques puissants
peuvent entraîner des dysfonctionnements de l’appareil et détruire les
données d’image.
N’exposez pas l’appareil photo à une chaleur excessive, par exemple
au soleil, dans une voiture. Les hautes températures peuvent entraîner
un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
L’appareil renferme des circuits électroniques de précision. N’essayez
jamais de le démonter.
Ne bloquez pas le fonctionnement du miroir avec le doigt ou un autre
objet, sous peine de provoquer un dysfonctionnement.
Utilisez uniquement une poire soufante en vente dans le commerce
pour éliminer la poussière qui s’accumule sur l’objectif, le viseur, le
miroir reex, le verre de visée, etc. Évitez de nettoyer le boîtier de
l’appareil ou l’objectif avec des produits nettoyants à base de solvants
organiques. Si vous n’arrivez pas à enlever la saleté, contactez le
Service Après-Vente Canon le plus proche.
Ne touchez pas les contacts électriques de l’appareil avec les doigts,
an d’empêcher leur corrosion. La corrosion pourrait être à l’origine
d’un dysfonctionnement de l’appareil photo.
Si vous déplacez rapidement l’appareil d’un environnement froid à un
endroit chaud, il risque de se former de la condensation sur l’appareil
et sur les pièces internes. Pour éviter toute condensation, mettez
l’appareil photo dans un sac en plastique hermétique et laissez-le se
stabiliser à la température ambiante avant de le sortir du sac.
N’utilisez pas l’appareil s’il présente des traces de condensation. Cela
pourrait l’endommager. En cas de condensation, retirez l’objectif, la
carte ainsi que la batterie et attendez que la condensation s’évapore
avant d’utiliser l’appareil.
25
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une longue
période, retirez la batterie et rangez l’appareil dans un endroit frais,
sec et bien ventilé. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une
période prolongée, appuyez de temps en temps sur le déclencheur
deux ou trois fois de suite, pour vous assurer qu’il fonctionne toujours.
Évitez de ranger l’appareil photo dans des endroits où sont stockés des
produits chimiques susceptibles de provoquer rouille et corrosion, par
exemple dans un laboratoire.
Lorsque l’appareil photo n’a pas été utilisé pendant une longue période,
testez toutes ses fonctions avant de l’utiliser. Si vous n’avez pas utilisé
l’appareil photo pendant un certain temps ou que vous prévoyez de faire
très prochainement une série de photos importantes, lors d’un séjour à
l’étranger par exemple, faites vérier le fonctionnement de votre appareil
photo auprès du Service Après-Vente Canon le plus proche de chez
vous ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.
Si vous utilisez à plusieurs reprises la prise de vue en continu ou
utilisez la prise de vue avec Visée par l’écran ou l’enregistrement vidéo
pendant une période prolongée, l’appareil photo peut devenir chaud.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
S’il y a une source lumineuse vive à l’intérieur ou à l’extérieur de la
zone d’image, un phénomène d’images fantômes peut se produire.
Écran LCD
L’écran LCD fait appel à une technologie de haute précision avec plus
de 99,99 % de pixels effectifs. Toutefois, il est possible que 0,01 %
ou moins de pixels soient morts et qu’il y ait également des taches
noires, rouges ou d’autres couleurs. Les pixels morts ne sont pas le
signe d’un mauvais fonctionnement. Ils sont sans effet sur les images
enregistrées.
Si vous laissez allumé l’écran LCD pendant une période prolongée, un
marquage du phosphore à l’écran peut avoir lieu, c’est-à-dire qu’une
image rémanente peut apparaître sur l’écran. Toutefois, ce phénomène
ne dure pas et disparaît lorsque vous cessez d’utiliser l’appareil
pendant quelques jours.
L’afchage de l’écran LCD peut sembler légèrement lent à basse
température, ou sombre à haute température. Il redevient normal à
température ambiante.
Cartes
Pour protéger la carte et les données qui y sont enregistrées, prenez en
considération les points suivants :
Ne faites pas tomber, ni ne pliez ou mouillez la carte. Ne la soumettez
pas à une force excessive, un choc physique ou des vibrations.
Ne touchez pas les contacts électriques de la carte avec les doigts ou
un objet métallique.
Ne collez pas d’autocollants ou autre sur la carte.
26
Évitez de conserver ou d’utiliser la carte à proximité de tout ce qui peut
(1)
générer des champs magnétiques puissants tels que les téléviseurs,
les haut-parleurs ou les aimants. Évitez également tout endroit chargé
d’électricité statique.
Ne laissez pas la carte au soleil ni près d’une source de chaleur. Rangez la carte dans son boîtier. Ne rangez pas la carte dans des endroits chauds, poussiéreux ou
humides.
Taches se collant à l’avant du capteur
Outre la poussière extérieure qui s’inltre dans l’appareil, dans de
rares cas, le lubriant des pièces internes de l’appareil peut adhérer à
l’avant du capteur. Si des taches sont visibles sur les images, nous vous
recommandons de coner le nettoyage du capteur à un Service AprèsVente Canon.
Objectif
Lorsque vous retirez l’objectif de l’appareil photo, xez
le bouchon arrière de l’objectif et posez l’objectif avec sa
monture orientée vers le haut pour éviter d’endommager
la surface de l’objectif et les contacts électriques (1).
27
Nom des pièces
(
(
(
(
(
(8)(7)(6)(10)(9)
)
(8)(12)(11)
(16)
(17)
)
5
)
4
)
3
)
2
)
1
(1) Monture d’objectif
(2) Griffe de verrouillage d’objectif
(3) Poignée
(4) Repère de montage pour objectif
EF-S
(5) Repère de montage pour objectif EF
(6) Déclencheur
(7) Molette principale
(8) Œillet de courroie
(9) Microphones intégrés
(10) Flash intégré/émetteur du faisceau
d’assistance autofocus
(11) Haut-parleur
(12) <V> Repère de plan focal
(23)
(14)(15)(13)
28
(19)(18)(20) (21)(
(13) Miroir
(14) Bouton de déverrouillage de l’objectif
(15) Contacts
(16) Récepteur de télécommande
(17) Borne d’entrée pour microphone
externe
(18) Numéro de série
(19) Filetage pour trépied
(20) Couvercle du logement de la carte/
compartiment de la batterie
(21) Verrouillage du couvercle du
logement de la carte/compartiment
de la batterie
(22) Prise du cordon CC
(23) Bouchon du boîtier
22
(16)
(10)(7)(6)(8)(11)(9)
(
(
(
(5)(4)(12)(13)(14)
(
)
)
)
)
)
17
(
18
)
3
)
2
)
1
(
19
(
20
(
21
(15)
(1) Écran LCD/Écran tactile
S’ouvre à gauche d’environ 180° et
pivote en haut et en bas.
(2) Touche <B> (Infos)
(3) Touche <M> (Menu)
Sert à afficher les écrans de menu.
(4) Œilleton
(5) Oculaire du viseur
(6) Griffe porte flash
(7) Contacts de synchronisation du flash
(8) Bouton du correcteur dioptrique
(9) Molette de sélection des modes
(10) Touche <g> (Réglage de la
sensibilité ISO)
(11) Touche <U> (Affichage)
(12) Commutateur d’alimentation
(13) Borne de sortie HDMI mini
(14) Borne numérique
(23) (22)
Touche <A> (Prise de vue avec Visée
(15)
par l’écran/Enregistrement vidéo)
Bascule de l’affichage du viseur à
l’affichage de la visée par l’écran.
L’enregistrement est possible lorsque
le commutateur d’alimentation est
positionné sur <
(16) Touche <g> (Ouverture/
Correction d’exposition)
(17) Touche <S> (sélecteur de collimateur