EOS 20D är en digital ESR-kamera med höga prestanda, autofokus
och stor CMOS-sensor med 8,2 megapixels detaljrik registrering.
Kameran har nio fokuseringspunkter med hög precision och är
kompatibel med alla Canon EF-objektiv (inklusive objektivet EF-S).
Kameran är utformad för snabba bilder när som helst och har många
funktioner för alla sorters fotografering, från helautomatiska
ögonblicksbilder till kreativt skapande på professionell nivå.
Innan du använder kameran bör du prova den samtidigt som du läser
den här användarhandboken, så att du lär dig dess funktioner.
Läs i Säkerhetsföreskrifter (s. 6, 7) och Försiktighetsåtgärder vid hantering
(s. 8, 9) om hur du undviker olyckor och skador på utrustningen.
Prova kameran innan du använder den
Innan du använder kameran bör du ta ett par provbilder och kontrollera att de
registreras korrekt på minneskortet.
Om det är något fel på kameran eller minneskortet så att bilderna inte kan registreras
eller visas på en dator ansvarar inte Canon för eventuella förluster eller merarbete.
Copyright
Lagarna om copyright i ditt land kan innehålla förbud mot användning av bilder på
personer och vissa motiv annat än för privat bruk. Lägg även märke till att
fotografering för privat bruk också kan vara förbjudet, till exempel vid vissa
offentliga framträdanden och utställningar.
¡Canon och EOS är varumärken som tillhör Canon Inc.
¡Adobe och Photoshop är varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated.
¡CompactFlash är ett varumärke som tillhör SanDisk Corporation.
¡Windows är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Microsoft
Corporation i USA och andra länder.
¡Macintosh är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Corporation i USA och
andra länder.
¡Alla andra företagsnamn och varumärken som nämns i den här
användarhandboken är egendom som tillhör respektive ägare.
* Den här digitala kameran stöder Design rule for Camera File System 2.0 och
Exif 2.21 (också kallat ”Exif Print”). Exif Print är en standard som förbättrar
kommunikationen mellan digitala kameror och skrivare. Om du ansluter
kameran till en Exif Print-kompatibel skrivare bifogas
fotograferingsinformationen så att utskriften kan optimeras.
2
Checklista för utrustning
Kontrollera att detta har levererats med kameran. Om något saknas
kontaktar du din handlare.
¢ EOS 20D / Kamerahus (med ögonmussla, kamerahuslock och litiumbatteri för
datum och klockslag)
¢ EF-S18-55mm f/3.5-5.6 / Objektiv (med objektivlock och dammlock) * Endast
paket med objektiv.
¢ Batteri BP-511A (med skyddshölje)
¢ Batteriladdare CG-580/CB-5L * CG-580 eller CB-5L ingår.
¢ Strömkabel för batteriladdare * För CB-5L.
¢ Gränssnittskabel IFC-400PCU
¢ Videokabel VC-100
¢ Bred rem EW-100DGR
¢ EOS DIGITAL Solution Disk (CD-skiva)
¢ Digital Photo Professional Disk (CD-skiva)
¢ Adobe Photoshop Elements Disk (CD-skiva)
¢ Fickhandbok
Snabbguide för att börja fotografera.
¢ EOS 20D ANVÄNDARHANDBOK (det här häftet)
¢ Installera programvaran på rätt sätt
Förklarar installation av och funktioner hos programvaran.
¢ EOS 20D Användarhandbok för programvara
Visar hur du överför bilder till en dator och behandlar bilder i RAW-format.
¢ Anvisningar för batteri BP-511A
¢ Anvisningar för objektiv
¢ Garantibevis för kamera
¢ Garantibevis för objektiv
* Se till att du inte tappar bort något av ovanstående föremål.
* CF-kort (för att registrera bilder) ingår inte. Det köper du separat.
Vi rekommenderar CF-kort tillverkade av Canon.
(med okularlock)
*Endast paket med objektiv.
*Endast paket med objektiv.
3
Innehåll
Inledning
Checklista för utrustning.................................................................................... 3
Försiktighetsåtgärder vid hantering................................................................... 8
Kamerans delar ............................................................................................... 10
Så här läser du användarhandboken ..............................................................16
Följ de här föreskrifterna och använd utrustningen på rätt sätt för att undvika
personskada, dödsfall och skada på utrustningen.
Förhindra allvarlig personskada och dödsfall
• Förhindra brand, överhettning, kemiskt läckage och explosion genom att följa
nedanstående föreskrifter:
-Använd inte batterier, strömkällor och tillbehör som inte anges i det här häftet.
Använd inte hemgjorda eller förändrade batterier.
-Kortslut inte, ta inte isär och ändra inte batteriet eller backupbatteriet. Hetta inte upp
eller applicera lödtenn på batteriet eller backupbatteriet. Utsätt inte batteriet eller
backupbatteriet för eld eller vatten. Utsätt inte batteriet eller backupbatteriet för
kraftigt våld.
- Sätt inte i batteriet eller backupbatteriet med polerna (+ –) åt fel håll. Blanda inte nya
och gamla eller olika typer av batterier.
- Ladda inte batteriet i en omgivningstemperatur utanför det tillåtna intervallet på
0 °C – 40 °C. Överskrid inte heller laddningstiden.
- För inte in främmande metallföremål i elektriska kontakter på kameran, tillbehör,
anslutningskablar eller dylikt.
• Förvara backupbatteriet utom räckhåll för barn. Kontakta genast läkare om ett barn
skulle svälja batteriet. (Batterikemikalier kan skada mage och tarmar.)
• När du kastar bort ett batteri ska du isolera polerna med tejp för att förhindra att de
kommer i kontakt med andra metallföremål eller batterier. Det förhindrar brand och
explosion.
• Om ett batteri överhettas eller börjar ryka under uppladdning måste du genast koppla
bort batteriladdaren från eluttaget så att laddningen avbryts och brand förhindras.
• Om batteriet eller backupbatteriet läcker, ändrar färg, deformeras eller avger rök måste
du genast ta bort det. Var försiktig så att du inte bränner dig.
• Se till att batterivätska inte kommer i kontakt med ögon, hud eller kläder. Den kan
orsaka blindhet eller hudproblem. Om batterivätska kommer i kontakt med ögon, hud
eller kläder spolar du området med riktligt med vatten, men gnuggar inte. Kontakta
genast läkare.
• Under uppladdning ska utrustningen placeras utom räckhåll för barn. Kabeln kan av
en olyckshändelse strypa ett barn eller ge en elektrisk stöt.
• Lämna aldrig kablar nära en värmekälla De kan deformeras och isoleringen smälta,
vilket kan orsaka brand eller elektriska stötar.
•Avfyra inte blixten mot någon som kör bil. Det kan orsaka en olycka.
•Avfyra aldrig blixten nära någons ögon. Det kan skada personens syn. När du
fotograferar barn med blixt måste du hålla ett avstånd på minst 1 meter.
• När du förvarar kamera och tillbehör utan att använda dem bör du ta ur alla batterier
och koppla ur alla nätkablar. Det förhindrar elektriska stötar, överhettning och brand.
•Använd inte utrustningen nära lättantändlig gas. Det förhindrar brand och explosion.
6
• Om du tappar utrustningen så att höljet går sönder och de inre komponenterna
exponeras, så kan du få en elektrisk stöt om du rör vid dem.
• Montera inte isär eller modifiera utrustningen. Högspänningskomponenter kan orsaka
elektriska stötar.
• Titta aldrig på solen eller andra starka ljuskällor genom kameran eller objektivet.
Synen kan skadas.
• Håll alltid kameran utom räckhåll för små barn. Barnet kan fastna i och strypas av
halsremmen.
• Förvara inte utrustningen på en fuktig eller dammig plats Det förhindrar brand och
elektriska stötar.
• Innan du använder kameran i ett flygplan eller på ett sjukhus måste du kontrollera att
det är tillåtet. De elektromagnetiska vågor som kameran avger kan störa planets
instrument eller sjukhusets utrustning.
• Förhindra brand och elektriska stötar genom att följa nedanstående föreskrifter:
- Sätt alltid i strömkontakten ordentligt.
- Hantera inte en strömkontakt med våta händer.
- När du drar ut en strömkontakt ska du hålla i kontakten, inte i kabeln.
- Se till att inte rispa, skära i eller böja kabeln kraftigt. Placera inte heller tunga föremål
på den. Sno eller knyt inte heller kablar.
- Anslut inte för många kontakter till samma eluttag.
-Använd inte kablar vars isolering har skadats.
•Dra då och då ur kontakten och torka bort dammet runt eluttaget med en torr trasa.
Om den omgivande miljön är dammig, fuktig eller oljig kan dammet på eluttaget bli
fuktigt och kortsluta det så att det börjar brinna.
Förhindra skada på person och utrustning
• Lämna aldrig utrustning i en bil parkerad i starkt solljus eller nära en värmekälla.
Utrustningen kan bli varm och orsaka brännskador på huden.
• Bär inte runt kameran monterad på ett stativ. Det kan orsaka skada. Kontrollera också
att stativet är tillräckligt stabilt för kameran och objektivet.
• Lämna aldrig ett objektiv (monterat eller omonterat) utan objektivlock i solen.
Objektivet kan koncentrera solstrålarna och orsaka brand.
• Täck aldrig över batteriladdningsutrustning med tyg. Värmen stängs inne och höljet
kan deformeras eller börja brinna.
• Om du tappar kameran i vatten eller om vatten eller metallfragment kommer in i
kameran ska du genast ta ut batteriet och backupbatteriet. Det förhindrar brand och
elektriska chocker.
•Använd eller lämna aldrig batteriet eller backupbatteriet i stark hetta. Batteriet kan
börja läcka och dess livslängd förkortas. Batteriet eller backupbatteriet kan också
hettas upp och orsaka brännskador på huden.
•Använd inte thinner, bensen eller andra organiska lösningsmedel vid rengöring av
utrustningen. Brand och hälsorisk kan uppstå.
Om produkten inte fungerar korrekt eller behöver repareras
kontaktar du återförsäljaren eller närmaste Canon Service Center.
7
Försiktighetsåtgärder vid hantering
Skötsel av kameran
¡
Kameran är ett precisionsinstrument. Tappa den inte och utsätt den inte för stötar
¡ Kameran är inte vattentät och kan inte användas under vatten. Om du råkar
tappa kameran i vatten ska du genast ta kontakt med närmaste Canon
Service Center. Torka av vattendroppar med en torr trasa. Om kameran har
utsatts för salt luft torkar du av den med en väl urvriden fuktig trasa.
¡ Placera aldrig kameran nära föremål som avger starka magnetiska fält, till
exempel en magnet eller en elmotor. Undvik också att använda eller placera
kameran nära föremål som avger starka radiovågor, till exempel en stor
antenn. Starka magnetfält kan orsaka felaktig funktion hos kameran eller
förstöra bilddata.
¡ Placera aldrig kameran på varma platser, till exempel i en bil i starkt solljus.
Höga temperaturer kan orsaka felfunktion hos kameran.
¡ Kameran innehåller elektroniska precisionskretsar. Försök aldrig ta isär
kameran själv.
¡ Använd en gummiblåsa för att blåsa bort damm från objektiv, sökare, spegel
och fokuseringsskiva. Använd inte rengörare som innehåller organiska
lösningsmedel för att rengöra kamerahus eller objektiv. Om smutsen är svår
att få bort lämnar du kameran till ett Canon Service Center.
¡ Vidrör inte kamerans elektriska kontakter med fingrarna. Det förhindrar att
kontakterna anfräts. Korroderade kontakter kan orsaka felfunktion hos
kameran.
¡ Om kameran flyttas hastigt från en kall omgivning till ett varmt rum kan
kondens bildas på kameran och dess inre komponenter. Du undviker
kondens genom att placera kameran i en försluten plastpåse där den får
anpassa sig till den varmare temperaturen innan du tar ut den ur påsen.
¡ Använd inte kameran om det har bildats kondens på den. På så sätt
undviker du att kameran skadas. Om det ändå inträffar tar du bort objektivet
och tar ut CF-kortet och batteriet ur kameran. Vänta tills kondensen har
dunstat innan du använder kameran igen.
¡ Om kameran inte ska användas på en tid tar du ur batteriet och förvarar
kameran på en sval, torr och väl ventilerad plats. Även när du förvarar
kameran ska du trycka ner avtryckaren några gånger då och då för att
kontrollera att kameran fortfarande fungerar.
¡ Undvik att förvara kameran i närheten av frätande kemikalier, till exempel i
ett mörkrum eller kemiskt laboratorium.
¡ Om kameran inte har använts under en tid provar du alla funktioner innan du
använder den. Om du inte har använt kameran under en tid eller om du ska
ta en viktig bild låter du antingen en Canon-återförsäljare kontrollera den
eller kontrollerar själv att den fungerar som den ska.
.
8
Försiktighetsåtgärder vid hantering
LCD-display och LCD-monitor
¡ Trots att LCD-monitorn är tillverkad med teknik med mycket hög precision
och över 99,99 % aktiva pixels så kan det finnas ett fåtal döda pixels bland
de återstående 0,01 % eller färre pixels. Döda pixels som till exempel bara
visar svart eller rött är ingen felfunktion. De påverkar inte registreringen av
bilder.
¡ Vid låga temperaturer kan LCD:erna bli långsammare. Vid höga tempera-
turer kan de bli mörka. I båda fallen återfår de normal funktion vid
rumstemperatur.
CF-kort
¡ CF-kortet är en produkt med krav på hög precision. Tappa eller utsätt inte
kortet för vibration. Det kan skada de bilder som finns registrerade på kortet.
¡ Förvara eller använd inte ett minneskort nära föremål med starkt magnetfält,
till exempel TV, högtalare eller magnet. Undvik också platser med statisk
elektricitet. Annars kan du förlora bilder på CF-kortet.
¡ Placera inte ett minneskort i starkt solljus eller nära en värmekälla. Kortet
kan bli skevt och omöjligt att använda.
¡ Spill inte vätska på CF-kortet.
¡ Förvara alltid dina CF-kort i en låda så att de data som finns lagrade på
dem skyddas.
¡ Det är inte säkert att CF-kort från andra tillverkare än Canon kan användas
för registrering och visning av bilder. Vi rekommenderar att du använder
CF-kort från Canon.
¡ Böj inte kortet och utsätt det inte heller för överdrivet våld eller stötar.
¡ Förvara inte CF-kort på varma, dammiga eller fuktiga platser.
Objektivets elektriska kontakter
När du tar loss objektivet från kameran ska du sätta på
objektivlocket, eller ställa objektivet med den bakre
änden uppåt, för att undvika repor på linsytor och
elektriska kontakter.
Kontakter
9
Kamerans delar
)
Mer detaljerad information finns på de sidor som hänvisas till inom
parentes (s. **).
<E> Knapp för val av
autofokusmetod/vitbalans
(s.64/50)
<R> Knapp för val av
matningsmetod/ISO-tal
(s.72/49)
<Q> Knapp för val
av ljusmätmetod/
exponeringskompensation
för blixt (s.71/96)
<6> Inmatningsratt
(s.27)
Avtryckare
(s.26)
Lampa för
minskning av
röda ögon/
självutlösarlampa
(s.94/44)
Handgrepp
(batteriutrymme)
Öppning för sladd till
nätaggregat (s.22)
Spegel (s.36,88)
Kontakter (s.9)
<U> Knapp för displaybelysning (s.89)
LCD-display (s.12)
Markering för fastsättning av EF-objektiv (s.23
Inbyggd blixt/hjälpbelysning
för autofokus (s.92/68)
Markering för fastsättning
av EF-S-objektiv (s.23)
Blixtsynkroniseringskontakter
Tillbehörsfäste (s.97)
Inställningsratt (s.14)
Remfäste
(s.17)
<D> Blixtknapp
(s.92)
Kontaktskydd
Frigöringsknapp
för objektiv (s.23)
Knapp för
skärpedjupskontroll
Låsstift för objektiv
Objektivfattning
(s.79)
Kamerahuslock (s.23)
10
Digitalkontakt (s.117)
Video OUT-kontakt (s.110)
PC-kontakt (s.98)
Fjärrutlösarkontakt (typ N3)
Kamerans delar
Ratt för dioptriinställning (s.38)
Ögonmussla (s.89)
Sökarokular
<M> Menyknapp
(s.29)
<B> Knapp
för information/
orientering av
beskärning
(s.62,103/129)
<C>
Hoppknapp (s.107)
<x>
Bildvisningsknapp
(s.103)
<L> Raderingsknapp
(s.112)
LCD-monitor (s.32)
<4> Strömbrytare (s.26)
<0> Inställningsknapp (s.29)
Stativfäste
<9> Multicontroller (s.28)
<A/I> Knapp för
automatiklås/FE-lås/
indexvisning/förminskning
(s.86/95/105/106,129)
<S/u>
Knapp för val av
fokuseringspunkt/
förstoring
(s.67/106,129)
Remfäste
(s.17)
Lucka till
CF-kortplats
(s.24)
Frigöringsknapp
för batterilucka
(s.20)
Batterilucka (s.20)
Åtkomstlampa (s.25)
<5> Bakre inmatningsratt (s.28)
CF-kortplats (s.24)
Utmatningsknapp för CF-kort (s.24)
11
Kamerans delar
LCD-display
Slutartid
Upptagen (buSY)
Inbyggd blixt laddas upp (buSY)
ISO-tal
I verkligheten visas bara aktuell information i displayen.
Val av fokuseringspunkt ([ - - - ])
Varning för fullt CF-kort (FuLL CF)
Varning för fel på CF-kort (Err CF)
Varning för inget CF-kort (no CF)
Felkod (Err)
Rengöring av bildsensor (CLEA n)
Behandlingsparametrar
s : Bländarautomatik (s.76)
f : Tidsautomatik (s.78)
a:
Manuell exponering (s.80)
8:
Automatisk
skärpedjupskontroll (s.82)
Batteriladdare CG-580
Batterifack
Röd lampa
Nätkontakt
Nätkabel
Uttag för nätkabel
Batterifack
Röd lampa
Det här är en laddare för kamerans batteri. (s.18)
Batteriladdare CB-5L
Det här är en laddare för kamerans batteri. (s.18)
Kamerans delar
15
Så här läser du användarhandboken
¡Ikonen <4> symboliserar strömbrytaren.
¡Alla användningsmoment som beskrivs i den här
användarhandboken utgår ifrån att strömbrytaren
<4> står i läget <1> eller <J>.
6
5
9
0
¡Ikoner och markeringar i den här användarhandboken som
symboliserar kamerans knappar, rattar och inställningar motsvarar
ikonerna och markeringarna på kameran.
¡Mer information finns på de sidor som hänvisas till inom parentes (s. **).
¡Asterisken M till höger om en sidrubrik anger att den aktuella
funktionen endast kan användas med den kreativa zonens metoder
(d, s, f, a och 8).
¡Canons objektiv EF-S17-85mm f/4-5.6 IS USM används som
exempel i den här användarhandboken.
Alla användningsmoment förutsätter att menyinställningarna och
¡
funktionerna för egen programmering är inställda enligt grundinställningarna
¡
Ikonen 3 anger att inställningen kan ändras med menyn.
¡
(0), (9) eller (8) anger att den aktuella funktion är aktiv i 4, 6 eller
16 sekunder efter att du har släppt knappen.
¡
De här symbolerna för varning och anmärkning används i användarhandboken
:
Var ningssymbolen varnar för problem relaterade till fotograferingen.
: Anmärkningssymbolen anger att det finns extra information.
¡Ikonen <6> symboliserar inmatningsratten.
¡Ikonen <
¡
Användning av ratten <5> förutsätter att strömbrytaren
<4> står i läget <J>. Kontrollera att strömbrytaren
står i läget <J>.
¡Ikonen <9> symboliserar multicontrollern.
¡Ikonen <0> symboliserar knappen SET. Den
används för menyfunktioner och funktioner för egen
programmering.
5> symboliserar inmatningsratten.
.
:
16
1
Börja använda kameran
I det här kapitlet ges några inledande anvisningar och
några grundläggande kamerafunktioner beskrivs.
Fästa bärremmen
För in remmens ände nedifrån
genom kamerans remfäste. För den
sedan genom remmens spänne
enligt bilden. Dra åt så att remmen
är spänd och kontrollera att remmen
inte kan lossna från spännet.
¡ Okularlocket är fäst vid remmen.
(s.89)
Okularlock
17
Ladda batteriet
Mer information om batteriet finns i anvisningarna för batteriet BP-511A.
Ta bort locket.
1
¡ Om du tar ut batteriet ur kameran är
det viktigt att du sätter på locket igen,
för att undvika kortslutning.
Sätt i batteriet.
2
¡ Rikta batteriets främre kant mot
markeringen <–> i batteriladdaren.
Tr yck ned batteriet samtidigt som du
skjuter det i pilens riktning.
<–> markeringen
CG-580
¡ Utför momenten i omvänd ordning
när du tar ut batteriet.
CG-580
3
Fäll ut stiften och ladda batteriet.
¡ Fäll ut batteriladdarens stift i den
riktning som pilen visar.
¡ Sätt i laddaren i ett eluttag.
CB-5L
18
CB-5L
Anslut nätkabeln och ladda batteriet.
¡ Anslut nätkabeln till laddaren och sätt
i kontakten i eluttaget.
s Laddningen startas automatiskt och
den röda lampan börjar blinka.
s
Laddningstiden för ett helt urladdat
batteri är:
BP-511A och BP-514: Ca 100 min
BP-511 och BP-512: Ca 90 min
Ladda batteriet
¡
Ladda inga andra batterier än batteri BP-511A, BP-514, BP-511 och BP-512
.
¡
Om batteriet lämnas i kameran under en längre tid utan att användas kan det
laddas ur så att batteriets livslängd försämras. Ta ut batteriet när du inte
använder kameran, och sätt på skyddshöljet så att du undviker kortslutning.
Innan du börjar använda kameran igen ska du ladda batteriet
.
¡ När den röda lampan börjar lysa fortsätter du
laddningen i en timme för att uppnå full
laddning.
¡ Du kan använda markeringen och fästa
skyddshöljet så att det visar om batteriet är
laddat eller inte.
¡ När batteriet har laddats klart tar du ut det ur laddaren och drar ut
nätkabeln ur eluttaget.
¡ Tiden som krävs för att ladda batteriet beror på omgivningstemperaturen
och batteriets laddningsnivå.
¡
Batteriet kan användas i temperaturer från 0 °C till 40 °C. Men för att
uppnå bästa prestanda rekommenderas mellan 10 °C och 30 °C. På kalla
platser som skidorter kan batteriets kapacitet och drifttid minska tillfälligt
.
¡ Om drifttiden är kraftigt reducerad även efter normal laddning av
batteriet kan batteriets livslängd vara slut. Byt ut det mot ett nytt batteri.
LaddningsnivålRöd lampa
0-50 %
50-75 %
75-90 %
90 % eller
högre
Blinkar en gång
per sekund
Blinkar två gånger
per sekund
Blinkar tre gånger
per sekund
Lyser
¡ Siffrorna och markeringarna på
batteriladdaren motsvarar dem i
tabellen till vänster.
19
Sätta i och ta ur batteriet
Sätta i batteriet
Sätt i ett fulladdat batteri av typen BP-511A i kameran.
Öppna luckan till batterifacket.
1
¡ Skjut låsspaken i pilens riktning och
öppna luckan.
Sätt i batteriet.
2
¡ Rikta batterikontakterna nedåt.
¡ Skjut in batteriet tills det fäster.
Stäng luckan.
3
¡ Tryck på luckan tills den klickar fast.
Batteri BP-514, BP-511 eller BP-512 kan också användas.
Kontrollera batteriets laddningsnivå
När strömbrytaren <4> står i läget <1> eller <J> (s.26) visas
batteriets laddningsnivå som en av tre nivåer.
z : Tillräcklig laddningsnivå.
x : Låg laddningsnivå.
n : Batteriet behöver laddas.
20
Sätta i och ta ur batteriet
¡ Det antal bilder som verkligen kan tas kan vara lägre än vad som anges
här, beroende på fotograferingsförhållandena.
¡ Antalet bilder som kan tas minskar om LCD-monitorn används mycket.
¡ Om du trycker ned avtryckaren halvvägs under lång tid eller bara
använder autofokus kan antalet bilder minska.
¡ Antalet möjliga bilder med BP-514 stämmer överens med värdena i
tabellen.
¡ Antalet möjliga bilder med BP-511 och BP-512 är ungefär 75 % lägre än
de värden som anges för 20 °C i tabellen. Vid 0 °C är värdena ungefär
lika med dem i tabellen.
Batterikapacitet[Antal bilder]
Temperatur
Vid 20 °CCirka 1 000Cirka 700
Vid 0 °CCirka 750Cirka 550
¡ Värdena i tabellen utgår från att ett fulladdat BP-511A används och på CIPA:s
Med nätadaptersatsen ACK-E2 (tillval) kan du ansluta kameran till ett
vanligt eluttag och slipper oroa dig för batteriets laddningsnivå.
Anslut nätaggregatet.
1
¡ Anslut nätaggregatets kabel till
uttaget på nätadaptern.
Anslut nätkabeln.
2
¡ Anslut nätkabeln till nätadaptern.
¡ Sätt i kontakten i ett eluttag.
¡ När du är klar drar du ut kontakten ur
eluttaget.
Placera kabeln i skåran.
3
¡ Placera försiktigt kabeln i skåran.
Sätt i nätaggregatet.
4
¡
Öppna batterifackets lucka och luckan
till skåran för nätaggregatet kabel
¡ För in nätaggregatets tills det fäster
och placera sedan kabeln i skåran.
¡ Stäng luckan.
.
Sätt inte i eller dra ur nätkabeln när kamerans strömbrytare <4> står i
läget <1> eller <J>.
22
Fästa och ta bort ett objektiv
Se till att det inte kommer in damm i kameran när du fäster eller tar bort
ett objektiv.
Fästa ett objektiv
Ta bort skyddslocken.
1
¡ Ta bort det bakre objektivlocket och
kamerahuslocket genom att vrida
dem i pilarnas riktning.
Punkt för fastsättning av EF-S-objektiv
Punkt för fastsättning av EF-objektiv
Ta bort ett objektiv
Fäst objektivet.
2
¡ Rikta in EF-S-objektivet mot
kamerans punkt för fastsättning av
EF-S-objektiv och vrid objektivet
enligt pilen tills det klickar fast.
¡ Om du fäster ett objektiv som inte är
av typen EF-S riktar du in det mot den
röda punkten för EF-objektiv.
Ställ objektivets omkopplare för
3
fokuseringsmetod i läget <AF>.
¡ Om det står i läget <MF> kan du inte
använda autofokus.
Ta bort det främre objektivlocket.
4
Tryck in frigöringsknappen för
objektivet och vrid objektivet i
pilens riktning.
¡ Vrid objektivet tills det tar stopp och ta
sedan bort det.
23
Sätta i och ta ur ett CF-kort
Ö
Den tagna bilden registreras på CF-kortet (extra tillbehör).
Fastän tjockleken är olika kan CF-kort både av typ I och II användas i
kameran. Kameran är också kompatibel med Microdrive- och CF-kort
med 2 GB eller större utrymme.
Sätta i ett kort
Öppna luckan.
1
¡ Öppna luckan genom att föra den i
pilarnas riktning.
vre ände
Utmatningsknapp
för CF-kort
Återstående bilder
Antalet återstående bilder beror på hur mycket utrymme som finns kvar på
CF-kortet och vilket ISO-tal du använder.
Sätt i CF-kortet.
2
¡ Vi rekommenderar att du använder
CF-kort från Canon.
¡ Om du sätter i CF-kortet fel kan
kameran skadas. Rikta CF-kortet
enligt pilen, med etikettsidan mot
dig själv, och stick in änden med
de små öppningarna i kameran.
s Utmatningsknappen för CF-kortet
skjuts ut.
Stäng luckan.
3
¡ Stäng luckan och för den i pilens
riktning tills den klickar fast.
s När strömbrytaren <4> står i läget
<1> eller <J> visas det antal
bilder som återstår i LCD-displayen.
24
Sätta i och ta ur ett CF-kort
¡ Om åtkomstlampan blinkar anger det att data skrivs till, läses från
eller raderas på CF-kortet eller att data håller på att överföras. Gör
inget av följande när åtkomstlampan lyser eller blinkar. Det kan
skada bilddata. Det kan också skada CF-kortet eller kameran.
• Skaka kameran eller låta den slå emot andra föremål.
• Öppna luckan till CF-kortet.
• Ta ur batteriet.
¡ Information om vad du gör om ”Err CF” (fel på CF-kort) visas i
LCD-displayen finns på sidan 114.
¡ Om du använder ett CF-kort med litet lagringsutrymme kan det hända att
stora bilder inte får plats.
¡
Ett microdrive-kort är känsligt för vibrationer och fysiska stötar. Om du
använder microdrive måste du vara försiktig så att du inte utsätter kameran
för vibrationer eller stötar, särskilt när du registrerar eller visar bilder
.
Om du ställer in menyalternativet [z Fung. utan kort] som [Av] förhindras
fotografering utan CF-kort (s.90).
Ta ur CF-kortet
Öppna luckan.
1
¡
Ställ strömbrytaren <4> i läget <2>.
¡ Kontrollera att meddelandet ”buSY”
inte visas på LCD-displayen.
¡ Kontrollera att åtkomstlampan inte
Åtkomstlampa
blinkar och öppna sedan luckan.
Ta ut CF-kortet.
2
¡ Tryck på utmatningsknappen.
s CF-kortet matas ut.
¡ Stäng luckan.
25
Grundläggande hantering
Strömbrytare
Du kan inte använda kameran förrän du har ställt strömbrytaren <4> i
rätt läge
<2>: Kameran är avstängd och kan
inte användas.
<1>: Kameran är startad.
<J>: Kameran och <5> kan
användas. (s. 28)
¡
För att spara batterikapacitet stängs kameran av automatiskt om den inte använts
på en minut. Om du vill starta kameran igen trycker du bara ned avtryckaren
¡ Du kan ändra tidsinställningen för automatisk avstängning med
menyalternativet [c Autom avstängn]. (s.33)
¡
Om du ställer strömbrytaren <4> i läget <2> medan bilder som du tagit håller
på att registreras på CF-kortet kommer det återstående antalet bilder att registrera att
anges i LCD-displayen av antalet <
displayen och kameran stängs av.
N
>. När alla bilderna är registrerade släcks
Avtryckare
Avtryckaren har två steg. Du kan trycka ned den halvvägs. Sedan kan
du trycka ned den helt.
Halvvägs nedtryckt
Autofokus och exponeringsautomatik (inställning
av slutartid och bländarvärde) aktiveras.
Exponeringsinställningen (slutartid och bländarvärde)
visas i LCD-displayen och i sökaren.
.
(0)
26
Helt nedtryckt
Slutaren utlöses och en bild tas.
Grundläggande hantering
¡
Om du trycker ned avtryckaren och (0) löper ut måste du trycka ned den
halvvägs igen och vänta ett ögonblick innan du trycker ned den helt och tar
en bild. Om du trycker ned avtryckaren helt utan att trycka ned den halvvägs
först eller om du trycker ned den halvvägs och sedan omedelbart trycker ned
den helt, så blir det en kort fördröjning innan bilden tas.
¡ Oavsett vilken funktion som är aktiv (bildvisning, menyhantering,
bildregistrering etc.) kan du återgå till fotografering med en gång genom
att trycka ned avtryckaren halvvägs (utom under direktutskrift).
¡
Kamerarörelser i exponeringsögonblicket kallas för skakningsoskärpa.
Skakningsoskärpa kan ge oskarpa bilder. Följ de här råden för att undvika
skakningsoskärpa. Läs också ”Hålla kameran” (s.38).
• Håll kameran stadigt.
• Placera fingertoppen på avtryckaren, håll i kameran med högra handen
och tryck sedan ned avtryckaren försiktigt.
Använda ratten <6>
Ratten <6> används mestadels för fotograferingsinställningar.
När du tryckt på en knapp vrider
(1)
du på ratten <6>.
När du trycker på en knapp förblir dess
funktion aktiv i 6 sekunder (9). Under
den tiden kan du vrida på ratten <6> och
ställa in önskad inställning. När timertiden
är slut, eller när du trycker ned avtryckaren
halvvägs, är kameran klar för fotografering.
¡
Du kan ställa in autofokus, matningsmetod och ljusmätmetod och välja
eller ställa in fokuseringspunkt.
Vrid bara på ratten <6>.
(2)
Titta på LCD-displayen eller i sökaren
och vrid på ratten <6> för att markera
önskad inställning.
¡ Du kan bland annat ställa in slutartid
och bländarvärde.
27
Grundläggande hantering
Använda ratten <5>
Ratten <5> används huvudsakligen för fotograferingsinställningar och
för att markera alternativ på LCD-monitorn. Om du vill använda ratten
<5> för att förbereda för fotografering ställer du först strömbrytaren
<4> i läget <J>.
(1) När du tryckt på en knapp vrider
du på ratten <5>.
När du trycker på en knapp förblir dess
funktion aktiv i sex sekunder (9). Under
den tiden kan du vrida på ratten <5> och
ställa in önskad inställning. När timertiden
är slut, eller när du trycker ned avtryckaren
halvvägs, är kameran klar för fotografering.
¡ Du kan ställa in fokuseringspunkt,
vitbalans, ISO-tal och exponeringskompensation för blixt.
¡ När du använder LCD-monitorn kan
du välja menyalternativ och under
bildvisning kan du välja bilder.
(2) Vrid bara på ratten <5>.
Titta på LCD-displayen eller i sökaren,
vrid på ratten <5> och välj den
inställning du önskar.
¡
Med metoden <a> kan du ställa in
exponeringskompensation och bländarvärde.
Du kan även använda (1) när strömbrytaren <4> är inställd på <1> (på)
Använda <9>
<9> består av åtta riktningstangenter
och en knapp i mitten. Du använder den
för att välja fokuseringspunkt, ställa in
vitbalanskompensation, visa olika delar
av en förstorad bild och flytta beskärningsramen för direktutskrift.
28
Menyhantering
Knappen
<M>
LCD-monitor
Knappen
<C>
<5> Bakre
inmatningsratt
Knappen <0>
Menyinställningar
Menyalternativ
Färgkod för
menykategori
Menykategori
¡ Tryck på knappen <C> om du vill hoppa till det första alternativet i
en meny.
¡ Också om en meny är öppen kan du omedelbart återgå till
fotograferingsläget genom att trycka ned avtryckaren halvvägs.
Du använder olika valfria inställningar på menyerna för att ställa in till
exempel bildregistreringskvalitet, behandlingsparametrar, datum/
klockslag och funktioner för egen programmering. Du tittar på
LCD-monitorn och använder knappen <M>, knappen <0> och
ratten <5> på kamerans baksida för att gå vidare till nästa steg.
Menybilden har olika färgkod för de tre menykategorierna.