EOS 20D è una fotocamera digitale reflex monobiettivo ad elevate prestazioni
con sistema di messa a fuoco automatica, dotata di un potente sensore
CMOS da 8,2 megapixel in grado di rilevare i dettagli più minuti. Dispone di
nove punti AF ad alta precisione ed è compatibile con tutti gli obiettivi Canon
EF (EF-S inclusi). Progettata per consentire di realizzare foto in qualsiasi
momento, dispone di un'ampia gamma di funzioni per tutti i tipi di applicazione
fotografica, dalla ripresa totalmente automatica al lavoro creativo di livello
professionale.
Prima di utilizzare la fotocamera, si consiglia di effettuare alcune prove
leggendo le istruzioni contenute in questo manuale per apprenderne le varie
funzioni.
Per evitare incidenti e danni, leggere le Norme di sicurezza (p. 6,7) e le
Precauzioni per l'uso (p. 8,9).
Provare la fotocamera prima dell'uso
Prima di utilizzare la fotocamera, scattare alcune foto di prova e verificare che le immagini
vengano memorizzate correttamente sulla scheda di memoria.
Canon non può essere ritenuta responsabile per eventuali perdite o fastidi causati da un
errato funzionamento della fotocamera o della scheda di memoria che non consente di
registrare o visualizzare le immagini su un personal computer.
Copyright
Le leggi locali sul copyright potrebbero proibire l'uso di immagini memorizzate di persone
e di soggetti specifici in contesti diversi da quello privato. L'uso della fotocamera potrebbe
inoltre essere proibito durante alcune manifestazioni pubbliche, mostre, ecc. anche per
uso privato.
¡
Canon e EOS sono marchi di Canon Inc.
¡
Adobe e Photoshop sono marchi di Adobe Systems Incorporated.
¡
CompactFlash è un marchio di SanDisk Corporation.
¡
Windows è un marchio o marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e
in altri paesi.
¡
Macintosh è un marchio registrato di Apple Corporation negli Stati Uniti e negli altri
paesi.
¡
Tutti gli altri nomi e marchi aziendali menzionati nel presente manuale appartengono
ai rispettivi proprietari
* Questa fotocamera digitale supporta gli standard DCF 2,0 e Exif 2,21 (denominato
anche "Exif Print"). Exif Print è uno standard che consente di migliorare la
compatibilità tra fotocamere digitali e stampanti. Quando si collega la fotocamera a
una stampante compatibile con lo standard Exif Print, vengono incorporate le
informazioni sullo scatto per ottimizzare l'output di stampa.
.
2
Elenco di controllo dei componenti
Verificare che i componenti riportati di seguito siano inclusi nella confezione
della fotocamera. Qualora alcuni componenti risultassero mancanti,
contattare il rivenditore presso cui è stata acquistata la fotocamera.
¢ EOS 20D/Corpo della fotocamera (con paraluce, custodia del corpo macchina e
batteria di back-up al litio per data e ora).
¢ Obiettivo EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 (con copriobiettivo e custodia antipolvere).
* Solo nel kit dell'obiettivo.
¢ Batteria ricaricabile BP-511A (con coperchio di protezione).
¢ Carica batteria CG-580/CB-5L * CG-580 o CB-5L incluso.
¢ Cavo di alimentazione per carica batteria * Per CB-5L.
¢ Cavo interfaccia IFC-400PCU
¢ Cavo video VC-100
¢ Cinghia larga EW-100DGR
¢ EOS DIGITAL Solution Disk (CD-ROM)
¢ Digital Photo Professional Disk (CD-ROM)
¢ Adobe Photoshop Elements Disk (CD-ROM)
¢ Guida tascabile
Guida rapida all'uso della fotocamera.
¢ EOS 20D - MANUALE DI ISTRUZIONI (il presente manuale).
¢ Corretta installazione del software
Descrive la procedura di installazione e le funzioni del software.
¢ EOS 20D - Manuale di istruzioni del software
Descrive la procedura per il trasferimento delle immagini su un PC e
l'elaborazione delle immagini RAW.
¢ Istruzioni della batteria ricaricabile BP-511A
¢ Istruzioni dell'obiettivo
¢ Scheda di garanzia della fotocamera
¢ Scheda di garanzia dell'obiettivo
* Fare attenzione a non smarrire nessuno dei componenti sopra indicati.
* Non è inclusa alcuna scheda CF (per la registrazione delle immagini).
La scheda può essere acquistata separatamente. Si consiglia di acquistare le
schede CF prodotte da Canon.
(con coperchio dell'oculare).
*Solo nel kit dell'obiettivo.
*Solo nel kit dell'obiettivo.
3
Sommario
Introduzione
Elenco di controllo dei componenti.................................................................... 3
Precauzioni per l'uso .........................................................................................8
Blocco dello specchio.......................................................................................88
Illuminazione del pannello LCD........................................................................89
Uso del coperchio dell'oculare .........................................................................89
Disattivazione del segnale acustico .................................................................90
Avvertimento relativo alla scheda CF...............................................................90
Fotografia con uso del flash 91
6
Uso del flash incorporato .................................................................................92
Uso di Speedlite esterni specifici per EOS ......................................................97
Uso di unità flash non Canon...........................................................................98
Riproduzione delle immagini 99
7
Impostazione del tempo di visualizzazione delle immagini............................100
Rotazione automatica delle immagini ............................................................101
Impostazione della luminosità del monitor LCD.............................................102
Riproduzione delle immagini..........................................................................103
Visualizzazione di una sola immagine, visualizzazione indice, visualizzazione ingrandita
Visualizzazione non sequenziale, riproduzione automatica, rotazione di un'immagine
Visualizzazione delle immagini su uno schermo televisivo............................110
Protezione delle immagini..............................................................................111
Eliminazione delle immagini...........................................................................112
Formattazione della scheda CF .....................................................................114
Stampa diretta dalla fotocamera 115
8
DPOF: Digital Print Order Format 131
9
Personalizzazione della fotocamera 139
10
Informazioni di riferimento 147
11
.......103 - 106
............107 - 109
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
5
Norme di sicurezza
Attenersi alle norme di sicurezza riportate di seguito e utilizzare l'apparecchiatura in
modo corretto per evitare di causare lesioni alle persone e danni all'apparecchiatura.
Prevenzione di lesioni gravi o letali
• Per evitare il rischio di incendi, calore eccessivo, fuoriuscite di sostanze chimiche ed
esplosioni, attenersi alle norme di sicurezza riportate di seguito:
- Non utilizzare batterie, fonti di alimentazione e accessori non specificati nel presente
manuale. Non utilizzare batterie di propria fabbricazione o modificate.
- Evitare di causare il corto circuito della batteria e della batteria di back-up, né
smontare o modificare questi elementi. Non esporre a fonti di calore, saldare né
immergere in acqua la batteria o la batteria di back-up. Non sottoporre tali
componenti a urti violenti.
- Non installare la batteria o la batteria di back-up con polarità invertita (+ –). Non
installare contemporaneamente batterie nuove e vecchie o di diverso tipo.
- Non ricaricare la batteria in condizioni di temperature ambientali che non rientrano
nell'intervallo consentito di 0-40°C. Non superare il tempo di ricarica.
- Non inserire oggetti metallici tra i contatti elettrici della fotocamera, negli accessori,
nei cavi di collegamento e così via.
• Tenere la batteria di back-up fuori dalla portata dei bambini. Se un bambino ingerisce la
batteria, consultare immediatamente un medico. (Le sostanze contenute nella batteria
possono provocare lesioni a stomaco e intestino).
• Prima dello smaltimento della batteria o della batteria di back-up, isolare i contatti elettrici
con un nastro per evitare il contatto diretto con altri oggetti metallici o batterie. Questa
misura consente di prevenire incendi o esplosioni.
• In caso di emissioni di fumo o di calore eccessive durante la ricarica della batteria,
scollegare immediatamente il carica batteria dalla presa per interrompere la ricarica e
prevenire il rischio di incendi.
• Nel caso in cui la batteria o la batteria di back-up perda liquidi, cambi colore, si deformi o
emetta fumo, rimuoverla immediatamente. Evitare ustioni durante la procedura.
• Evitare che eventuali liquidi fuoriusciti dalla batteria vengano a contatto con occhi, pelle e
indumenti poiché potrebbero causare cecità o lesioni cutanee. Nel caso in cui i liquidi
della batteria vengano a contatto con occhi, pelle o indumenti, sciacquare
immediatamente la parte interessata con abbondante acqua pulita senza strofinare.
Consultare immediatamente un medico.
• Durante la ricarica, tenere l'apparecchiatura fuori dalla portata dei bambini. Il cavo
potrebbe accidentalmente soffocare il bambino o causare una scossa elettrica.
• Non lasciare cavi vicino a fonti di calore. I cavi potrebbero deformarsi o la parte isolata
potrebbe fondersi e causare un incendio o una scossa elettrica.
• Non far scattare il flash se si fotografa un conducente alla guida di un automobile per
evitare di causare incidenti.
• Non far scattare il flash vicino agli occhi di una persona. Ciò potrebbe causare danni agli
occhi. Quando si utilizza il flash per fotografare un bambino, mantenersi ad almeno 1
metro di distanza.
• Prima di riporre la fotocamera o un accessorio quando non lo si utilizza, rimuovere la
batteria e scollegare il cavo di alimentazione. Ciò consente di evitare scosse elettriche,
generazione di calore e incendi.
• Non utilizzare l'apparecchiatura in presenza di gas infiammabile. Ciò consente di evitare
incendi o esplosioni.
6
• Se l'apparecchiatura cade e l'involucro si apre in modo da rendere visibili le parti
interne, non toccarle per evitare scosse elettriche.
• Non smontare né modificare l'apparecchiatura. Le parti interne ad alta tensione
possono causare scosse elettriche.
• Non guardare il sole o una sorgente luminosa estremamente forte attraverso la
fotocamera o l'obiettivo. Ciò potrebbe causare danni agli occhi.
• Tenere la fotocamera fuori dalla portata di bambini piccoli. La cinghia a tracolla
potrebbe accidentalmente soffocare il bambino.
• Non conservare l'apparecchiatura in ambienti umidi o polverosi. Questa precauzione
consente di evitare incendi o scosse elettriche.
• Prima di utilizzare la fotocamera su un aereo o in un ospedale, verificare che ne sia
consentito l'uso. Le onde elettromagnetiche emesse dalla fotocamera potrebbero
interferire con la strumentazione aerea o medica.
• Per evitare il rischio di incendi e di scosse elettriche, attenersi alle norme di sicurezza
riportate di seguito:
- Inserire sempre il cavo di alimentazione fino in fondo.
- Non toccare un cavo di alimentazione con le mani bagnate.
- Quando si scollega un cavo di alimentazione, afferrare e tirare la presa e non il cavo.
- Non graffiare, tagliare o piegare eccessivamente il cavo né poggiarvi oggetti pesanti.
Non attorcigliare o legare i cavi.
- Non collegare troppi cavi di alimentazione alla stessa presa.
- Non utilizzare un cavo il cui isolamento sia stato danneggiato.
• Di tanto in tanto, scollegare il cavo di alimentazione e utilizzare un panno asciutto per
rimuovere la polvere intorno alla presa. Se l'area circostante la presa è polverosa,
umida o unta, la polvere sulla presa di corrente potrebbe divenire umida e causare un
corto circuito con rischio di incendi.
Prevenzione di lesioni personali o danni all'apparecchiatura
• Non lasciare l'apparecchiatura all'interno di una macchina sotto il sole o accanto a una
fonte di calore. L'apparecchiatura potrebbe surriscaldarsi e causare ustioni.
• Non trasportare la fotocamera mentre è installata sul treppiede. Ciò potrebbe causare
lesioni personali. Accertarsi che il treppiede sia in grado di sostenere la fotocamera e
l'obiettivo.
• Non lasciare l'obiettivo sotto il sole senza coperchio. In caso contrario, l'obiettivo potrebbe
concentrare i raggi solari e provocare un incendio.
• Non coprire o avvolgere il dispositivo di ricarica della batteria con un panno. Ciò potrebbe impedire
la fuoriuscita del calore e causare la deformazione dell'involucro o provocare un incendio.
• Se si lascia cadere la fotocamera in acqua o se l'acqua o frammenti di metallo penetrano
all'interno della fotocamera, rimuovere immediatamente la batteria e la batteria di backup. Questa precauzione consente di evitare incendi o scosse elettriche.
• Non utilizzare o lasciare la batteria o la batteria di back-up in un ambiente caldo.
Ciò potrebbe causare una fuoriuscita dei liquidi presenti nella batteria o ridurre la durata
della batteria stessa. La batteria potrebbe anche surriscaldarsi e provocare ustioni.
• Non utilizzare diluenti, benzene o altri solventi organici per pulire l'apparecchiatura.
Ciò potrebbe causare un incendio o essere nocivo per la salute.
Se il prodotto non funziona correttamente o sono necessari
interventi di assistenza, contattare il rivenditore o il Centro di
assistenza Canon più vicino.
7
Precauzioni per l'uso
Manutenzione della fotocamera
¡ Questa fotocamera è uno strumento di precisione. Fare attenzione a non farla
cadere e a non sottoporla ad urti.
¡ La fotocamera non è impermeabile e non può pertanto essere utilizzata
sott'acqua. Se la fotocamera cade accidentalmente in acqua, rivolgersi subito al
Centro di assistenza Canon locale. Asciugare immediatamente eventuali gocce
d'acqua con un panno asciutto. Se la fotocamera è stata esposta ad aria
salmastra, strofinarla con un panno bagnato, ben strizzato.
¡ Non lasciare la fotocamera vicino a dispositivi che generano forti campi
magnetici, ad esempio magneti o motori elettrici. Inoltre, non utilizzare o lasciare
la fotocamera vicino a dispositivi che emettono forti onde radio, ad esempio
grosse antenne. Campi magnetici di elevata intensità possono provocare il
malfunzionamento della fotocamera o danneggiare i dati delle immagini.
¡ Non lasciare la fotocamera in luoghi con temperature eccessivamente elevate o
in un'auto alla luce solare diretta. Temperature troppo elevate possono provocare
il malfunzionamento della fotocamera.
¡ La fotocamera contiene circuiti elettronici di precisione. Non tentare di smontare
la fotocamera.
¡ Utilizzare una pompetta ad aria per eliminare la polvere dall'obiettivo, dal mirino,
dallo specchio e dallo schermo di messa a fuoco. Non utilizzare detergenti
contenenti solventi organici per pulire il corpo della fotocamera o l'obiettivo. Per
una pulizia più accurata, contattare il Centro di assistenza Canon.
¡ Non toccare i contatti elettrici della fotocamera con le dita poiché potrebbero
corrodersi. La corrosione dei contatti potrebbe compromettere le prestazioni della
fotocamera.
¡ Se la fotocamera viene improvvisamente spostata da un ambiente freddo a uno
caldo, è possibile che si formi della condensa all'esterno e all'interno del
dispositivo. Per evitare che ciò si verifichi, inserire immediatamente la fotocamera
in un sacchetto di plastica sigillato e lasciare che si adatti alla temperatura più
calda prima di estrarla dal sacchetto.
¡ Se si è formata della condensa sulla fotocamera, non utilizzarla per evitare di
danneggiarla. Rimuovere l'obiettivo, la scheda CF e la batteria dalla fotocamera e
attendere l'evaporazione della condensa prima di utilizzarla di nuovo.
¡ Se si prevede di non utilizzare la fotocamera per un lungo periodo, rimuovere la
batteria e riporre il dispositivo in un luogo fresco, asciutto e ben ventilato. Durante
il periodo di inattività, premere il pulsante di scatto di tanto in tanto per verificare il
funzionamento della fotocamera.
¡ Non conservare la fotocamera in luoghi in cui sono presenti prodotti chimici
corrosivi, come un laboratorio chimico o una camera oscura.
¡ Prima di utilizzare la fotocamera dopo un lungo periodo di inattività, verificarne
tutte le relative funzioni. Se si desidera utilizzare la fotocamera per un'occasione
importante dopo un periodo di inattività, si consiglia di far sottoporre il dispositivo
ad un controllo presso un rivenditore Canon di fiducia per verificare il corretto
funzionamento del dispositivo. In alternativa, effettuare il controllo
personalmente.
8
Precauzioni per l'uso
Pannello e monitor LCD
¡ Nonostante il monitor LCD sia realizzato con tecnologie ad altissima
precisione con oltre il 99,99% di pixel attivi, è tuttavia possibile che lo 0,01%
(o meno) dei pixel restanti siano costituiti da pixel difettosi. I pixel difettosi
che compaiono sullo schermo di colore nero, rosso, ecc. non indicano un
difetto di funzionamento e non influiscono negativamente sulle immagini
registrate.
¡ Se utilizzato a basse temperature, il display a cristalli liquidi può reagire più
lentamente e, ad alte temperature, può oscurarsi. In entrambi i casi, la
situazione tornerà alla normalità a temperatura ambiente.
Scheda CF
¡ La scheda CF è un dispositivo di precisione. Fare attenzione a non far
cadere la scheda di memoria o sottoporla a vibrazioni poiché ciò potrebbe
causare la perdita delle immagini memorizzate.
¡ Non riporre o utilizzare una scheda di memoria vicino a dispositivi che
generano forti campi magnetici, quali televisori, altoparlanti o magneti. Si
consiglia inoltre di evitare luoghi soggetti a elettricità statica. In caso
contrario, le immagini registrate sulla scheda CF potrebbero andare perdute.
¡ Non lasciare le schede di memoria in luoghi esposti alla luce solare diretta o
in prossimità di fonti di calore. Ciò potrebbe causare la deformazione delle
schede e renderle inutilizzabili.
¡ Non versare liquidi di alcun tipo sulla scheda CF.
¡ Conservare sempre le schede CF in una custodia per proteggere i dati
memorizzati.
¡ Schede CF di altri produttori potrebbero non essere in grado di registrare e
riprodurre le immagini. Si consiglia di utilizzare schede CF Canon.
¡ Non piegare la scheda né sottoporla a pressioni o urti violenti.
¡ Non conservare le schede CF in luoghi caldi, polverosi o umidi.
Contatti elettrici dell'obiettivo
Dopo aver rimosso l'obiettivo dalla fotocamera, montarvi
gli appositi copriobiettivi oppure appoggiarlo con
l'estremità posteriore rivolta verso l'alto in modo da
evitare di graffiare la superficie dell'obiettivo e i contatti
elettrici.
Contatti
9
Nomenclatura
Fra parentesi sono indicate le pagine da consultare per informazioni più
dettagliate (p. **).
<E> Pulsante di selezione
della modalità AF/bilanciamento
del bianco (p. 64/50)
<R>
Pulsante di selezione
della modalità comando/
velocità ISO (p. 72/49)
<Q> Pulsante di
selezione della modalità di
misurazione/compensazione
esposizione flash (p. 71/96)
<6> Ghiera
principale (p. 27)
Pulsante
dell'otturatore
(p. 26)
Lampada per
la riduzione occhi
rossi/autoscatto
(p. 94/44)
Impugnatura
(alloggiamento
batteria)
Foro del cavo
dell'accoppiatore CC (p. 22)
Specchio (p. 36,88)
Contatti (p. 9)
<U>
Pulsante di illuminazione pannello LCD (p. 89)
Pannello LCD (p. 12)
Indice dell’innesto dell'obiettivo EF (p. 23)
Flash incorporato/luce ausiliaria AF (p. 92/68)
Indice dell’innesto dell'obiettivo EF-S (p. 23)
Contatti di sincronizzazione del flash
Contatto caldo (p. 97)
Ghiera di selezione
(p. 14)
Attacco della
cinghia (p. 17)
<D> Pulsante
del flash (p. 92)
Copriterminale
Pulsante di
sblocco
dell’obiettivo
(p. 23)
Pulsante di controllo
visivo della profondità
di campo (p. 79)
Perno del blocco dell’obiettivo
Innesto dell'obiettivo
Coperchio del corpo
macchina (p. 23)
10
Terminale DIGITAL (p. 117)
Terminale VIDEO OUT (p. 110)
Terminale PC (p. 98)
Terminale telecomando (tipo N3)
Nomenclatura
Attacco treppiede
Coperchio
dell'alloggiamento della
batteria (p. 20)
Leva di sblocco
del coperchio
dell'alloggiamento
della batteria
(p. 20)
<9> Multi-controller (p. 28)
Oculare del mirino
Paraluce del mirino (p. 89)
Manopola di regolazione diottrica (p. 38)
Attacco della
cinghia (p. 17)
Lampada di accesso (p. 25)
Coperchio
dello slot
della scheda
CF (p. 24)
Slot della scheda CF (p. 24)
Pulsante di espulsione della scheda CF (p. 24)
Monitor LCD (p. 32)
<S/u>Pulsante di
selezione dei punti
AF/ingrandimento
(p. 67/106,129)
<A/I> Pulsante
di blocco AE/blocco
FE/indice/riduzione
(p. 86/95/105/106,129)
<M> Pulsante
dei menu (p. 29)
<B>
Pulsante di
informazioni/orientamento
ritaglio (p. 62,103/129)
<C>
Pulsante
di scorrimento (p. 107)
<x> Pulsante di
riproduzione (p. 103)
<L> Pulsante di
cancellazione (p. 112)
<5>
Ghiera di controllo veloce (p. 28)
<0> Pulsante di impostazione (p. 29)
<4> Interruttore di
accensione (p. 26)
11
Nomenclatura
Pannello LCD
Velocità otturatore
Occupato (buSY)
Ricarica del flash incorporato (buSY)
Velocità ISO
gVelocità ISO
Bilanciamento del bianco
Q Auto
W Luce del giorno
E Ombra
R Nuvoloso
Y
Illuminazione al tungsteno
U
Luce fluorescente bianca
I Flash
O Personalizzato
P Temperatura colore
2 Correzione
del bilanciamento
del bianco
Controllo batterie
zx
n
MSegnalatore acustico
KFunzione personalizzata
LRiduzione occhi rossi
yCompensazione
dell’esposizione flash
Qualità di registrazione delle immagini
37 Grande/Fine
38 Grande/Normale
47 Media/Fine
48 Media/Normale
67 Piccola/Fine
68 Piccola/Normale
1 RAW
Il display reale mostra solo gli elementi applicabili.
Selezione dei punti AF ([ - - - ])
Avvertimento scheda CF piena (FuLL CF)
Avvertimento errore scheda CF (Err CF)
Avvertimento scheda CF mancante
Codice di errore (Err)
Pulizia del sensore immagine (CLEA n)
Parametri di elaborazione
(PA-P1/P2/1/2/3)
Modalità di misurazione
qMisurazione valutativa
wMisurazione parziale
eMisurazione media pesata al centro
Indicatore livello esposizione
Valore compensazione esposizione
Intervallo AEB
Valore compensazione
esposizione con flash
Stato scrittura della scheda CF
12
Apertura
Scatti rimanenti
Scatti rimanenti durante
il bracketing WB
Ritardo dell’autoscatto
Tempo di posa B
Modalità AF
X AF One Shot
9 AF AI Focus
Z AF AI Servo
-
-----
(no CF)
0Scatto in
bianco e nero
Modalità comando
uFotogramma
singolo
i Scatto
continuo
j Autoscatto
hAEB
Informazioni sul mirino
Schermata di messa a fuoco
Nomenclatura
Cerchio di misurazione parziale
Punti AF
(display sovrapposto)
<A> Blocco AE/FE
AEB in esecuzione
<D> Flash pronto
Avviso di blocco FE errato
<O> Sincronizzazione
ad alta velocità (flash FP)
<y> Compensazione
dell’esposizione flash
Velocità otturatore
Blocco FE (FEL)
Occupato (buSY)
Ricarica del flash incorporato (D buSY)
Il display reale mostra solo gli elementi applicabili.
<o> Luce di conferma
messa a fuoco
Velocità di scatto
Correzione del bilanciamento
del bianco
Indicatore livello esposizione
Valore compensazione esposizione
Valore compensazione esposizione
con flash
Intervallo AEB
Indicatore della lampada per la
riduzione occhi rossi
13
Nomenclatura
Ghiera di selezione
La ghiera di selezione è suddivisa in due zone di funzioni.
Z
o
n
a
c
r
e
a
t
i
v
a
In automatico
e
n
i
g
Z
o
a
m
n
m
a
i
o
Z
e
s
a
b
i
d
a
n
q Zona di base
È sufficiente premere il
pulsante di scatto.
1 : In automatico (p. 40)
Per fotografare in modalità
completamente automatica.
Zona immagine
Consente di fotografare in
modalità completamente
automatica determinati
soggetti.
2:
Ritratto (p. 42)
3 :
Paesaggio (p. 42)
4:
Ripresa ravvicinata (p. 42)
5:
Sport (p. 43)
6:
Ritratto notturno (p. 43)
7 :
Flash disattivato (p. 43)
14
w Zona creativa
Consente di impostare la
fotocamera in base alle proprie
preferenze personali.
d:
Programma di esposizione
automatica (p. 74)
s :
Esposizione automatica
con priorità dei tempi di
scatto (p. 76)
f :
Esposizione automatica
con priorità del diaframma
(p. 78)
a:
Esposizione manuale (p. 80)
8:
Controllo visivo della
profondità di campo
automatico (p. 82)
Carica batteria CG-580
Alloggiamento
della batteria
Spia rossa
Cavo di alimentazione
Cavo di
alimentazione
Presa del cavo di alimentazione
Alloggiamento
della batteria
Spia rossa
Nell'immagine è raffigurato il carica batteria (p. 18).
Carica Batteria CB-5L
Nell'immagine è raffigurato il carica batteria (p. 18).
Nomenclatura
15
Simboli utilizzati nel presente manuale
¡
Nel testo, l'icona <4> indica l'interruttore di accensione.
¡
Le operazioni descritte nel presente manuale presuppongono
che l'interruttore <
4
> sia impostato su <1> o su <J>.
6
5
9
0
¡
Nel presente manuale, le icone e i simboli relativi ai pulsanti, alle ghiere e alle
impostazioni della fotocamera corrispondono alle icone e ai simboli effettivamente
presenti sulla fotocamera.
¡
Fra parentesi sono indicate le pagine da consultare (p. **) per ulteriori informazioni.
¡
Il simbolo M visualizzato a destra del titolo della pagina indica che la funzione
corrispondente è disponibile solo nelle modalità della zona creativa (d, s, f,
a, 8).
¡
Negli esempi riportati nel presente manuale di istruzioni viene utilizzato l'obiettivo
Canon EF-S17-85 mm f/4-5,6 IS USM.
¡
Le procedure presuppongono che le impostazioni dei menu e le funzioni
personalizzate siano impostate sui valori predefiniti.
¡
L'icona 3 indica che è possibile modificare l'impostazione tramite menu.
¡
Il simbolo (0), (9) o (8) indica che la funzione corrispondente resta attiva
rispettivamente per 4, 6 o 16 secondi dopo il rilascio del pulsante.
¡
Nel presente manuale i messaggi di avvertimento vengono segnalati dai seguenti
simboli:
:
Il simbolo di attenzione indica un avvertimento utile per evitare problemi durante
l'uso della fotocamera.
: Il simbolo della nota fornisce informazioni aggiuntive.
¡L'icona <6> indica la ghiera principale.
¡
L'icona <5> indica la ghiera di controllo veloce.
¡
Le operazioni effettuate con la ghiera <5> presuppongono
che l'interruttore <
che l'interruttore sia impostato su <J>.
¡Nel testo, l'icona <9> indica il multi-controller.
¡Nel testo, l'icona <0> indica il pulsante SET che
viene utilizzato per impostare le funzioni di menu e le
funzioni personalizzate.
4
> sia già impostato su <J>. Verificare
16
1
Guida introduttiva
In questo capitolo vengono descritte alcune procedure
preliminari e le funzioni principali della fotocamera.
Inserimento della cinghia
Inserire l'estremità della cinghia
nell'apposito attacco con un
movimento dal basso verso l'alto,
quindi farla passare attraverso la
fibbia come mostrato nella figura.
Tirare la cinghia per tenderla e
accertarsi che non scivoli fuori dalla
fibbia.
¡ Anche il coperchio dell'oculare è
inserito nella cinghia (p. 89).
Coperchio dell'oculare
17
Ricarica della batteria
Per ulteriori informazioni sulla batteria, consultare le istruzioni relative alla
batteria ricaricabile BP-511A.
Rimuovere il coperchio.
1
¡
Quando la batteria viene rimossa dalla
fotocamera accertarsi di reinserire il
coperchio per evitare il rischio di
cortocircuiti.
Inserire la batteria.
2
¡
Allineare la parte anteriore della batteria al
simbolo <–> sul carica batteria. Premendo la
batteria, farla scorrere nella direzione
indicata dalla freccia.
¡
Per rimuovere la batteria, effettuare le
Simbolo <–>
CG-580
operazioni della procedura sopra descritta
nell'ordine inverso.
Per il modello CG-580
3
Girare gli spinotti verso l'esterno
e ricaricare la batteria.
¡
Girare verso l'esterno gli spinotti del carica
batteria nella direzione indicata dalla freccia.
¡
Inserire gli spinotti in una presa di corrente.
CB-5L
18
Per il modello CB-5L
Collegare il cavo di alimentazione
e ricaricare la batteria.
¡
Collegare il cavo di alimentazione al carica
batteria e inserire la spina nella presa di
corrente.
s
La ricarica viene avviata automaticamente e
la spia rossa inizia a lampeggiare.
s
Di seguito vengono riportati i tempi di
ricarica di una batteria completamente
scarica:
BP-511A e BP-514: circa 100 minuti
BP-511 e BP-512: circa 90 minuti
Ricarica della batteria
¡
Ricaricare esclusivamente la batteria ricaricabile BP-511A, BP-514, BP-511
o BP-512.
¡
Se la batteria viene lasciata nella fotocamera e quest'ultima non viene
utilizzata per un periodo prolungato, è possibile che una quantità ridotta di
corrente venga comunque emessa, ciò potrebbe influire sulla durata della
batteria. Quando la fotocamera non viene utilizzata, rimuovere la batteria e
inserire il coperchio protettivo per evitare il rischio di corto circuiti. Prima di
utilizzare nuovamente la fotocamera, si raccomanda di ricaricare la batteria.
¡
Dopo l'accensione della spia rossa, è necessario
attendere un'ora per una ricarica completa della
batteria.
¡
Facendo riferimento al simbolo, è possibile inserire il
coperchio protettivo sulla batteria per indicare se la
batteria è stata ricaricata o meno.
¡
Completata la ricarica, rimuovere la batteria e scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
¡
Il tempo necessario per ricaricare completamente la batteria dipende dalla
temperatura ambiente e dal livello di ricarica della batteria stessa.
¡
La batteria ricaricabile funziona a temperature comprese tra 0 e 40°C. Tuttavia,
per ottenere prestazioni ottimali, si raccomanda di utilizzarla a una temperatura
compresa tra 10 e 30°C. In luoghi freddi (ad esempio gli impianti sciistici), le
prestazioni della batteria risultano temporaneamente ridotte e la durata della
carica può essere inferiore rispetto al solito.
¡
Se la durata operativa si riduce sensibilmente anche dopo una normale
ricarica, è possibile che la batteria sia scaduta e che sia quindi necessario
sostituirla.
Livello di
ricarica
0-50%
50-75%
75-90%
90% o
superiore
Spia rossa
Lampeggia una
volta al secondo
Lampeggia due
volte al secondo
Lampeggia tre
volte al secondo
Resta accesa
¡ I numeri e i simboli sul carica batteria
corrispondono alla tabella riportata a
sinistra.
19
Installazione e rimozione della batteria
Installazione della batteria
Inserire nella fotocamera una batteria ricaricabile BP-511A
completamente carica.
Aprire il coperchio
1
dell'alloggiamento della batteria.
¡ Far scorrere la leva nella direzione
indicata dalle frecce e aprire il
coperchio.
Inserire la batteria.
2
¡ Orientare i contatti della batteria
verso il basso.
¡ Inserire la batteria finché non si
blocca in posizione.
Chiudere il coperchio.
3
¡ Spingere il coperchio fino ad avvertire
uno scatto.
È possibile utilizzare anche la batteria ricaricabile BP-514, BP-511 o BP-512.
Controllo del livello di carica della batteria
Quando l'interruttore <4> è posizionato su <1> o <J> (p. 26), il
livello della batteria corrisponderà a uno dei tre livelli indicati di seguito:
z : Livello di carica adeguato.
x : Livello di carica basso.
n : Batteria da ricaricare.
20
Installazione e rimozione della batteria
¡
Il numero effettivo di scatti può essere inferiore rispetto a quello sopra
indicato a seconda delle condizioni in cui vengono scattate le foto.
¡
Il numero di scatti possibili diminuisce in caso di uso frequente del monitor
LCD.
¡
La pressione prolungata del pulsante di scatto a metà o l'uso della messa a
fuoco automatica può ridurre il numero di scatti possibili.
¡
Il numero di scatti che è possibile realizzare con il modello BP-514 è indicato
nella tabella.
¡
Il numero di scatti che è possibile realizzare con il modello BP-511 o BP-512
è pari a circa il 75% delle cifre riportate nella tabella per la temperatura di
20°C. A 0°C, le cifre corrispondono a quelle indicate nella tabella.
Durata della batteria[Numero di scatti]
Temperatura
A 20°CCirca 1000Circa 700
A 0°CCirca 750Circa 550
¡ Le cifre sopra riportate si riferiscono a una batteria ricaricabile BP-511A
completamente carica e criteri di prova CIPA (Camera & Imaging Products
Association).
Condizioni di scatto
Senza flash50% con uso flash
Rimozione della batteria
Aprire il coperchio
1
dell'alloggiamento della batteria.
¡ Far scorrere la leva nella direzione
indicata dalle frecce e aprire il
coperchio.
Rimuovere la batteria.
2
¡ Far scorrere la leva di blocco della
batteria nella direzione indicata dalle
frecce e rimuovere la batteria.
21
Uso di una comune presa di corrente
È possibile collegare la fotocamera a una comune presa di corrente
utilizzando il Kit dell'adattatore CA ACK-E2 (opzionale) per non doversi
preoccupare del livello di carica della batteria.
Collegare l'accoppiatore CC.
1
¡ Collegare l'accoppiatore CC alla
presa dell'adattatore CA.
Collegare il cavo di
2
alimentazione.
¡ Collegare il cavo di alimentazione
all'adattatore CA.
¡ Inserire la spina in una presa di
corrente.
¡ Dopo aver utilizzato la fotocamera,
scollegare la spina dalla presa.
Posizionare il cavo nella
3
scanalatura.
¡ Inserire il cavo nella scanalatura
avendo cura di non danneggiarlo.
Inserire l'accoppiatore CC.
4
¡ Aprire il coperchio dell'alloggiamento
della batteria e lo sportellino della
scalanatura per il passaggio del cavo
dell'accoppiatore CC.
¡ Inserire l'accoppiatore CC finché non
si blocca in posizione e far passare il
cavo nella scalanatura.
¡ Chiudere il coperchio.
Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione se l'interruttore <4> è
impostato su <1> o <J>.
22
Montaggio e rimozione dell'obiettivo
Durante il montaggio o la rimozione dell'obiettivo, evitare che la polvere
penetri nella fotocamera attraverso l'innesto dell'obiettivo.
Montaggio dell'obiettivo
Rimuovere i coperchi.
1
¡
Rimuovere il coperchio posteriore
dell'obiettivo e il coperchio del corpo
macchina ruotandoli nella direzione
indicata dalla freccia.
Indice dell'innesto dell'obiettivo EF-S
Indice dell'innesto dell'obiettivo EF
Rimozione dell'obiettivo
Montare l'obiettivo.
2
¡
Allineare l'obiettivo EF-S all'indice bianco
dell'innesto dell'obiettivo EF-S sulla
fotocamera e ruotarlo nella direzione
indicata dalla freccia fino a quando non si
blocca in posizione.
¡
Quando si monta un obiettivo non EF-S,
allinearlo all'indice rosso dell'obiettivo EF.
Sull'obiettivo, impostare l'interruttore
3
della modalità di messa a fuoco su
<AF>.
¡
Se l'interruttore è impostato su <MF>, non
sarà possibile attivare la messa a fuoco
automatica.
Rimuovere il coperchio anteriore
4
dell'obiettivo.
Ruotare l'obiettivo nella direzione
indicata dalla freccia tenendo premuto
il pulsante di rilascio dell'obiettivo.
¡
Ruotare l'obiettivo finché non si blocca,
quindi rimuoverlo.
23
Installazione e rimozione della scheda CF
L'immagine acquisita verrà registrata sulla scheda CF (opzionale).
Anche se di spessore differente, è possibile inserire una scheda CF di
tipo I o di tipo II nella fotocamera. La fotocamera è inoltre compatibile
con microdrive e schede CF con capacità di 2 GB o superiore.
Installazione della scheda
Aprire il coperchio.
1
¡
Far scorrere il coperchio nella direzione
indicata dalla freccia per aprilo.
Parte superiore
Pulsante di espulsione della
scheda CF
Scatti rimanenti
Il numero di scatti rimanenti dipende dallo spazio ancora disponibile sulla
scheda CF e dall'impostazione della sensibilità ISO.
Inserire la scheda CF.
2
¡
Si consiglia di utilizzare schede CF Canon.
¡
Se la scheda CF viene inserita in modo
non corretto, la fotocamera potrebbe
venire danneggiata. Posizionare la
scheda come indicato dalla freccia, in
modo che il lato dell'etichetta sia rivolto
verso l'utente e inserire il lato con i
forellini nella fotocamera.
s
Il pulsante di espulsione della scheda CF
fuoriesce.
Chiudere il coperchio.
3
¡
Chiudere il coperchio e farlo scorrere nella
direzione indicata dalla freccia finché non si
avverte uno scatto.
s
Quando l'interruttore <4> è impostato su
<1> o <J>, il numero degli scatti
rimanenti viene visualizzato sul pannello
LCD.
24
Installazione e rimozione della scheda CF
¡ Quando la spia di accesso lampeggia, è in corso la lettura, scrittura
o eliminazione dei dati sulla scheda CF oppure ne viene eseguito il
trasferimento. Non effettuare mai una delle operazioni indicate di
seguito quando la spia di accesso è accesa o lampeggia poiché ciò
potrebbe causare la perdita dei dati delle immagini o danni alla
scheda CF o alla fotocamera. Evitare pertanto di:
• Scuotere o sottoporre a urti la fotocamera.
• Aprire il coperchio dello slot della scheda CF.
• Rimuovere la batteria.
¡ Se sul pannello LCD viene visualizzato il messaggio "Err CF"
(errore CF), vedere pagina 114.
¡ Se si utilizza una scheda CF a bassa capacità, potrebbe non essere
possibile registrare immagini di grandi dimensioni.
¡ I microdrive sono sensibili alle vibrazioni e agli urti. Quando si utilizza un
microdrive, è quindi importante non sottoporre la fotocamera a vibrazioni
o urti soprattutto durante la registrazione o la visualizzazione delle
immagini.
Nel menu, impostare l'opzione [z Scatto senza CF] su [Disattivato] per
evitare di scattare una foto se non è stata inserita una scheda CF (p. 90).
Rimozione della scheda CF
Aprire il coperchio.
1
¡ Ruotare l'interruttore <4> su
<2>.
¡ Controllare che sul pannello LCD non
sia visualizzato il messaggio "buSY".
Spia di accesso
¡ Accertarsi che la spia di accesso sia
spenta e aprire il coperchio.
Rimuovere la scheda CF.
2
¡ Premere il pulsante di espulsione.
s La scheda CF viene espulsa.
¡ Chiudere il coperchio.
25
Funzioni di base
Interruttore di accensione
La fotocamera può essere utilizzata solo dopo che l'interruttore <4> è
stato impostato su ON.
<2> : La fotocamera è spenta.
<1> : La fotocamera è in funzione.
<J> : La fotocamera e <5> sono in
funzione (p. 28).
¡
Per ridurre il consumo della batteria, la fotocamera si spegne automaticamente se resta
inutilizzata per circa un minuto. Per riaccendere la fotocamera, premere il pulsante di
scatto.
¡
È possibile modificare il tempo di spegnimento automatico tramite l'impostazione [c Off
automatico] del menu (p. 33).
¡
Se l'interruttore <4> viene ruotato su <2> mentre le immagini acquisite vengono
registrate sulla scheda CF, il numero rimanente di immagini acquisite da registrare verrà
visualizzato sul pannello LCD superiore insieme al numero di <N>. Al termine della
registrazione di tutte le immagini, il display e la fotocamera si spengono.
Pulsante di scatto
Il pulsante di scatto ha due posizioni e può essere premuto a metà e
successivamente fino in fondo.
Pressione a metà
Consente di attivare la messa a fuoco
automatica (AF) e l'esposizione automatica
(AE) che impostano rispettivamente l'apertura e
la velocità dell'otturatore.
L'impostazione relativa all'esposizione (velocità
dell'otturatore e apertura) viene visualizzata sul
pannello LCD e nel mirino (0).
Pressione fino in fondo
Consente di rilasciare l'otturatore e di
scattare la foto.
26
Funzioni di base
¡
Se dopo aver premuto il pulsante di scatto a metà si lascia trascorrere l'intervallo (0),
è necessario premerlo nuovamente a metà e attendere un istante prima di premerlo
fino in fondo per scattare una foto. Se si preme il pulsante di scatto fino in fondo senza
averlo prima premuto a metà, oppure se lo si preme a metà e immediatamente dopo
fino in fondo, la fotocamera attenderà un istante prima di scattare la foto.
¡
Indipendentemente dall'impostazione attuale della fotocamera (riproduzione di
immagini, uso del menu, registrazione di immagini, ecc.), è possibile tornare
immediatamente alla modalità di scatto premendo semplicemente il pulsante di scatto
a metà. Tale operazione non è possibile durante la stampa diretta.
¡
Lo spostamento della fotocamera durante l'esposizione viene detto "vibrazione" della
fotocamera. A causa della vibrazione della fotocamera le foto possono risultare
sfocate. Per evitare le vibrazioni della fotocamera, leggere le indicazioni riportate di
seguito. Vedere anche "Come impugnare la fotocamera" (p. 38).
• Tenere la fotocamera ben ferma.
• Toccare il pulsante di scatto con la punta del dito, afferrare la fotocamera con la mano
destra, quindi premere delicatamente il pulsante di scatto.
Uso della ghiera <6>
La ghiera <6> viene utilizzata principalmente per le impostazioni
relative allo scatto.
Dopo aver premuto un pulsante,
(1)
ruotare la ghiera <6>.
Quando si preme un pulsante, la relativa funzione
resta attiva per 6 secondi (9). Durante questo
intervallo, è possibile ruotare la ghiera <6> per
selezionare l'impostazione desiderata. Al termine
dell'intervallo specificato, o se si preme il pulsante
di scatto a metà, la fotocamera è pronta per
scattare la foto.
¡
Tramite questa operazione, è possibile
impostare le modalità di messa a fuoco
automatica, comando e misurazione
nonché selezionare o impostare il punto AF.
Ruotare solo la ghiera <6>.
(2)
Osservando il pannello LCD o il mirino, ruotare la
ghiera <6> per selezionare l'impostazione
desiderata.
¡
In questo modo, è possibile impostare la velocità
dell'otturatore, l'apertura e altri parametri.
27
Funzioni di base
Uso della ghiera <5>
La ghiera <5> viene utilizzata principalmente per le impostazioni relative
allo scatto e per la selezione delle opzioni del monitor LCD. Quando si
desidera utilizzare la ghiera <5> per prepararsi allo scatto, impostare
prima l'interruttore <4> su <J>.
(1) Dopo aver premuto un pulsante,
ruotare la ghiera <5>.
Quando si preme un pulsante, la relativa
funzione resta attiva per 6 secondi (9). Durante
questo intervallo, è possibile ruotare la ghiera
<5> per selezionare l'impostazione desiderata.
Al termine dell'intervallo specificato, o se si
preme il pulsante di scatto a metà, la fotocamera
è pronta per scattare la foto.
¡ È possibile selezionare il punto AF o
impostare il bilanciamento del bianco, la
sensibilità ISO e la compensazione
dell'esposizione del flash.
¡ Quando si utilizza il monitor LCD, è
possibile selezionare le funzioni di menu
e le immagini durante la riproduzione.
(2) Ruotare solo la ghiera <5>.
Osservando il pannello LCD o il mirino,
ruotare la ghiera <5> per selezionare
l'impostazione desiderata.
¡ È possibile impostare la compensazione
dell'esposizione o l'apertura nella
modalità <a>.
È inoltre possibile utilizzare (1) quando l'interruttore <4> è impostato su <ON>.
Uso della ghiera <9>
28
La ghiera <9> comprende otto tasti di
direzione e un pulsante centrale che
consentono di selezionare un punto AF,
impostare la correzione del bilanciamento del
bianco, scorrere la visualizzazione di
un'immagine ingrandita e spostare la cornice di
ritaglio per la stampa diretta.
Uso dei menu
Pulsante
<M>
Monitor LCD
Pulsante
<C>
<5> Ghiera di
controllo veloce
Pulsante <0>
Impostazioni
di menu
Voci di menu
Codice colore della
categoria di menu
Categoria
di menu
¡ Premere il pulsante <C> per visualizzare direttamente la prima voce
di ciascuna categoria di menu.
¡ Anche mentre il menu è visualizzato è possibile tornare alla modalità di
scatto premendo a metà il pulsante di scatto.
Selezionando le varie impostazioni opzionali tramite i menu, è possibile
impostare la qualità desiderata per la registrazione delle immagini, i parametri di
elaborazione, la data e l'ora, le funzioni personalizzate e così via. Osservando il
monitor LCD, utilizzare i pulsanti <M> e <0> e la ghiera <5> posta sulla
parte posteriore della fotocamera per passare alla fase successiva.
La schermata dei menu dispone di codici colore corrispondenti alle tre categorie di menu.
IconaColoreCategoriaDescrizione
RossoMenu di scatto Menu per le impostazioni di scatto.
z
x
Blu
c
Giallo
Menu di
riproduzione
Menu di
impostazione
Menu per la riproduzione delle immagini.
Impostazioni base della fotocamera.
29
Uso dei menu
Procedura per l'impostazione dei menu
Visualizzare il menu.
1
¡ Premere il pulsante <M> per
visualizzare il menu. Per disattivare
il menu, premere di nuovo il
pulsante.
Selezionare una voce di menu.
2
¡
Ruotare la ghiera <5> per selezionare
la voce di menu, quindi premere <0>.
¡
Premere il pulsante <C> per
visualizzare direttamente la prima voce
di ciascuna categoria di menu.
Selezionare l'impostazione di menu.
3
¡ Ruotare la ghiera <5> per
selezionare l'impostazione
desiderata.
Impostare il parametro desiderato.
4
¡ Premere <0> per impostare il
parametro prescelto.
Uscire dal menu.
5
¡ Premere il pulsante <M> per
uscire dalla visualizzazione del
menu.
¡
Quando viene impostata una modalità della zona di base, alcune voci di menu non
vengono visualizzate (p. 31).
¡
È inoltre possibile utilizzare la ghiera <6> per selezionare le voci di menu o
riprodurre le immagini.
¡
La spiegazione delle funzioni di menu riportata di seguito presuppone che sia
stato premuto il pulsante <M> per visualizzare la schermata relativa al menu.
¡
La funzione del menu resta attiva anche dopo lo scatto della foto, durante la
registrazione dell'immagine sulla scheda CF (la spia di accesso lampeggia).
30
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.