EOS 20D er et højtydende SLR-digitalkamera (spejlrefleks) med
autofokus (AF) og CMOS-sensor med en høj detaljeopløsning på 8,2
megapixel. Kameraet har ni højpræcisions-AF-punkter og er
kompatibelt med alle Canon EF-objekter, herunder EF-S-objektivet.
Kameraet er designet til øjeblikkelige situationsbilleder og indeholder
mange funktioner, der kan bruges til alle typer optagelser – fra
fuldautomatiske hurtigoptagelser til professionelt, kreativt arbejde.
Før du bruger kameraet, skal du prøve det, mens du læser denne
Instruktionsmanual, så du kan få mere at vide om kameraets funktioner
og betjeningsmuligheder.
Læs Sikkerhedsanvisninger (side 6,7) og Forholdsregler ved håndtering
(side 8,9) for at forhindre ulykker og skader.
Afprøv kameraet før optagelse
Du skal afprøve kameraet, før du bruger det til de endelige optagelser for at
kontrollere, at billederne gemmes korrekt på hukommelseskortet.
Canon er ikke ansvarlig for eventuelle tab eller ulejlighed, der måtte opstå i
tilfælde af fejl i kameraet eller i hukommelseskortet, eller hvis billederne ikke kan
gemmes eller bruges på en PC.
Ophavsret
Dit lands lov om ophavsret kan gøre brug af dine optagede billeder af personer eller
bestemte motiver ulovlig til andet end privat brug. Optagelse af bestemte offentlige
begivenheder, udstillinger, osv. kan ligeledes være ulovligt, selv til privat brug.
¡Canon og EOS er varemærker tilhørende Canon Inc.
¡Adobe og Photoshop er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated.
¡CompactFlash er et varemærke tilhørende SanDisk Corporation.
¡Windows er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Microsoft
Corporation i USA og andre lande.
¡Macintosh er et registreret varemærke tilhørende Apple Corporation i USA
og andre lande.
¡Alle andre virksomhedsnavne og varemærker i denne manual tilhører de
respektive ejere.
* Dette digitalkamera understøtter Design rule for Camera File System 2.0 og
Exif 2.21 (kaldes også "Exif Print"). Exif Print er en standard, der forbedrer
kompatibiliteten mellem digitalkameraer og printere. Når kameraet sluttes til en
Exif Print-kompatibel printer, bliver optagelsesindstillingerne anvendt til at
optimere printkvaliteten.
2
Kontrolliste over udstyret
Kontroller, at følgende dele er vedlagt kameraet. Kontakt forhandleren,
hvis der mangler noget.
¢ EOS 20D / Kamerahus (med kameradæksel og lithiumbackupbatteri til dato og tid)
¢ EF-S18-55mm b/3,5-5,6/ objektiv (med objektivdæksel og støvhætte)
Visning af et enkelt billede, indeksvisning, forstørret visning............... 103-106
Springvisning, automatisk afspilning, rotation af et billede .................. 107-109
Visning af billeder på tv..................................................................................110
Beskyttelse af billeder ....................................................................................111
Sletning af billeder..........................................................................................112
Formatering af CF-kortet................................................................................114
Direct Printing fra kameraet 115
8
DPOF: Digital Print Order Format (Format for digital printrækkefølge)
9
Tilpasning af kameraet 139
10
Reference147
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
131
11
5
Sikkerhedsanvisninger
Følg disse sikkerhedsanvisninger, og brug udstyret korrekt for at undgå
personskade, dødsfald og tingsskade.
Sådan undgås alvorlig personskade og dødsfald
•Følg forholdsreglerne nedenfor for at forhindre brand, overophedning, kemisk lækage
og eksplosioner:
-Brug ikke batterier, strømkilder og tilbehør, der ikke beskrives i denne manual.
Brug ikke hjemmelavede eller modificerede batterier.
- Batteriet og backupbatteriet må ikke kortsluttes, afmonteres eller modificeres.
Batteriet og backupbatteriet må ikke udsættes for varme eller loddes. Batteriet og
backupbatteriet må ikke udsættes for brand eller vand. Batteriet og backupbatteriet
må ikke udsættes for kraftige fysiske slag.
- Batteriet og backupbatteriet må ikke installeres med omvendte poler (+ –).
Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper.
Batteriet må ikke lades op uden for den tilladte omgivelsestemperatur ( 0° C til 40° C).
-
Opladningstiden må ikke overskrides.
- Stik ikke metalgenstande ind kameraets elektriske kontakter, tilbehør,
tilslutningskabler osv.
• Backupbatteriet skal opbevares utilgængeligt for børn. Hvis et barn sluger batteriet,
skal der straks søges læge (kemikalierne i batterierne kan skade maven og tarmene).
•Ved bortskaffelse af batteriet og backupbatteriet skal du sætte tape over elektriske
kontakter for at forhindre kontakt med andre metalgenstande eller batterier. Dette
forhindrer brand og eksplosion.
• Hvis der opstår overdreven varme, røg eller dampe under genopladning af batteriet,
skal du omgående tage batteriopladeren ud af stikkontakten for at standse
opladningen og forhindre, at der opstår brand.
• Hvis batteriet og backupbatterierne lækker, skifter farve, ændrer form eller udsender
røg eller dampe, skal de øjeblikkeligt fjernes. Pas på, du ikke brænder dig.
• Undgå at få batterivæske i øjnene, på huden eller på tøjet. Væsken kan gøre dig blind
eller give hudirritation. Hvis du får batterivæske i øjnene, på huden eller på tøjet, skal
du skylle området med masser af rent vand uden at gnubbe. Søg omgående læge.
• Under opladningen skal udstyret opbevares utilgængeligt for børn. En ledning kan ved
et uheld forårsage kvælning eller give elektrisk stød.
• Ledningen må aldrig anbringes i nærheden af en varmekilde. Varmen kan ødelægge
ledningen eller smelte isoleringen og medføre brand eller elektrisk stød.
•Brug aldrig flash ved optagelse af en person, der kører i bil. Der kan ske en ulykke.
•Brug aldrig flash i nærheden øjet på en person. Dette kan skade personens syn. Når
du fotograferer små børn med flash, skal kameraet holdes på mindst 1 meters afstand.
•Før du pakker kameraet eller tilbehøret væk, skal du fjerne batteriet og trække stikket
ud. Dette forhindrer elektrisk stød og generering af varme og brand.
•Brug ikke udstyret i områder med brandbare gasser. Der kan opstå en eksplosion eller
brand.
6
• Hvis du taber udstyret, og der går hul på kamerahuset, så der er adgang til de
indvendige dele, skal du undgå at berøre disse, da de kan give elektrisk stød.
• Udstyret må ikke adskilles eller modificeres. Indvendige dele med høj spænding kan
give elektrisk stød.
• Se ikke mod solen eller meget skarpe lyskilder gennem kameraet eller objektivet.
Det kan ødelægge dit syn.
• Kameraet skal opbevares utilgængeligt for børn. Halsremmen kan kvæle et barn ved
et uheld.
• Udstyret må ikke opbevares i støvede eller fugtige omgivelser, da der kan opstå brand,
og du kan få elektrisk stød.
•Før du bruger kameraet i et fly eller på et hospital, skal du undersøge, om det er tilladt.
De elektromagnetiske bølger, som kameraet udsender, kan forstyrre flyinstrumenter
eller hospitalsudstyr.
•Følg forholdsreglerne nedenfor for at forhindre brand og elektrisk stød:
- Sæt altid strømstikket helt i.
-Rør aldrig et strømstik med våde hænder.
- Når du trækker stikket ud, skal du trække i stikket og ikke i ledningen.
- Du må ikke ridse, skære i eller bøje ledningen unødigt eller anbringe tunge
genstande oven på den. Du må heller ikke sno eller slå knuder på ledningerne.
- Slut ikke for mange strømstik til samme stikkontakt.
-Brug ikke en ledning med beskadiget isolering.
•Tag regelmæssigt netledningen ud, og rengør den for støv omkring stikkontakten med
en tør klud. Hvis omgivelserne er støvede, fugtige eller fedtede, kan støvet på
stikkontakten blive fugtigt, hvilket kan forårsage kortslutning og brand.
Forebyggelse af skader på personer og udstyr
• Lad ikke udstyret ligge i en bil, der står i direkte sollys, eller i nærheden af en
varmekilde. Udstyret kan blive så varmt, at du kan brænde dig på det.
• Bær ikke rundt på kameraet, mens det er placeret på et stativ. Du kan komme til skade.
Kontroller også, at stativet er stabilt og robust nok til at bære kameraet og objektivet.
• Et objektiv eller et kamera med objektiv må ikke ligge i solen uden objektivdæksel.
Objektivet kan koncentrere solens stråler og forårsage brand.
• Batteriopladeren må ikke dækkes med en klud eller pakkes ind. Der kan genereres
varme, så opladeren deformeres eller bryder i brand.
• Hvis du taber kameraet i vand, eller hvis der kommer vand eller metalsplinter ind i
kameraet, skal du øjeblikkeligt fjerne batteriet og backupbatteriet, da der kan opstå
brand, og du kan få elektrisk stød.
• Batteriet og backupbatteriet må ikke ligge i meget varme omgivelser. Dette kan
medføre batterilækage eller forkorte batteriets levetid. Batteriet og backupbatteriet kan
blive så varmt, at du kan brænde dig på dem.
• Udstyret må ikke rengøres med fortynder, benzen eller andre organiske
opløsningsmidler. Dette kan medføre brand eller være sundhedsskadeligt.
Hvis produktet ikke fungerer korrekt eller skal repareres, skal du
kontakte forhandleren eller det nærmeste Canon-servicecenter.
7
Forholdsregler ved håndtering
Kameraet
¡ Dette kamera er et præcisionsinstrument. Undgå at tabe det eller udsætte
det for stød og slag.
¡ Kameraet er ikke vandtæt og kan ikke bruges under vand. Hvis du kommer
til at tabe kameraet i vand, skal du straks kontakte det nærmeste Canonservicecenter. Vanddråber kan tørres af med en tør klud. Hvis kameraet
udsættes for saltholdig luft, skal det tørres omhyggeligt af med en fugtig,
hårdtopvredet klud.
¡ Kameraet må ikke komme i nærheden af stærke magnetiske felter, som
magneter eller el-motorer. Du skal også undgå at bruge eller lade kameraet
ligge i nærheden af genstande, der udsender stærke radiobølger, f.eks. store
antenner. Stærke magnetfelter kan forårsage fejlfunktion eller ødelægge
billeddata.
¡ Lad ikke kameraet ligge på varme steder, f.eks. i en bil, der står i direkte
sollys. Høje temperaturer kan ødelægge kameraet.
¡ Kameraet indeholder følsomme elektroniske kredsløb. Forsøg aldrig at skille
kameraet ad.
¡ Støv på objektivet, søgeren, spejlet eller matskiven skal fjernes med en
pustebørste. Kamerahuset og objektiverne må ikke rengøres med
rengøringsmidler, der indeholder organiske opløsningsmidler. Hvis kameraet
er meget snavset, kan du bringe det til et Canon-servicecenter.
¡ Rør ikke ved kameraets elektriske kontakter med fingrene. Dette kan
forårsage korrosion. Korroderede kontakter kan medføre fejldrift.
¡ Hvis kameraet flyttes fra et koldt til et varmt rum, kan der dannes kondens
på kameraet og i de indvendige dele. Du kan undgå kondens ved at komme
kameraet i en tæt plastikpose, lukke posen og lade kameraet tilpasse sig
den varmere temperatur, før det tages ud.
¡ Brug ikke kameraet, hvis der dannes kondens på det. Dette kan beskadige
kameraet. Hvis dette sker, skal objektivet, CF-kortet og batteriet tages ud
af kameraet, og du skal vente, indtil kondensen er fordampet, før kameraet
anvendes.
¡ Hvis kameraet ikke skal bruges i en længere periode, skal batteriet tages
ud, og kameraet skal opbevares på et køligt og tørt sted med god udluftning.
Sørg for at trykke på udløseren med jævne mellemrum for at kontrollere,
at kameraet fungerer.
¡ Kameraet må ikke opbevares i omgivelser med ætsende kemikalier, f.eks.
i et mørkekammer eller på et kemisk laboratorium.
¡ Hvis kameraet ikke har været i brug i længere tid, skal alle funktionerne
kontrolleres, før kameraet tages i brug. Hvis du ikke har brugt kameraet et
stykke tid eller planlægger en vigtig optagelse, skal du få kameraet
kontrolleret af en Canon-forhandler eller selv kontrollere, at kameradelene
fungerer korrekt.
8
Forholdsregler ved håndtering
LCD-panel og LCD-skærm
¡ Selvom LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknologi med
over 99,99% aktive pixel, kan der være nogle få døde pixel blandt de
tilbageværende 0,01% eller færre pixel. Sorte eller røde pixel er ikke fejl,
og de påvirker ikke de gemte billeder.
¡ Ved lave temperaturer kan LCD-skærmens reaktionsevne være nedsat. Ved
høje temperaturer kan skærmen blive sort. I begge tilfælde vender skærmen
tilbage til normal, når temperaturen falder/stiger til stuetemperatur.
CF-kort
¡ CF-kortet er en præcisionsenhed. Undgå at tabe hukommelseskortene eller
udsætte dem for vibrationer. I modsat fald kan du beskadige de billeder, der
er optaget på dem.
¡ Et hukommelseskort må ikke opbevares eller bruges i nærheden af stærke
magnetfelter, f.eks. tv, højttalere eller magneter. Sørg også for at undgå
steder med meget statisk elektricitet. I modsat fald kan de billeder, der er
optaget på CF-kortet, gå tabt.
¡ Hukommelseskort må ikke efterlades i direkte sollys eller i nærheden af
varmekilder. Kortene kan i så fald forvrides og blive uanvendelige.
¡ Undgå at spilde væske på CF-kortet.
¡ Opbevar altid dine CF-kort i en æske for at beskytte de data, der er gemt
på dem.
¡ CF-kort af andre mærker end Canon kan muligvis ikke optage og afspille
billeder. Det anbefales at bruge CF-kort fra Canon.
¡ Kortet må ikke bøjes eller udsættes for kraftige eller fysiske slag.
¡ CF-kort må ikke opbevares i varme, støvede eller fugtige omgivelser.
Objektivets elektriske kontakter
Når objektivet er taget af kameraet, skal du sætte
objektivdækslet på eller placere objektivet med bagsiden
opad for at undgå at ridse objektivets overflade og de
elektriske kontakter.
Kontakter
9
Nomenklatur
Yderligere oplysninger findes på siderne angivet i parentes (s. **).
<E> Knappen til valg af
AF-tilstand/valg af hvidbalance
(s. 64/50)
<R> Knappen til
valg af fremføring/
ISO-følsomhed (s. 72/49)
<Q> Knappen til valg af
lysmåling/flasheksponeringskompensation (s. 71/96)
<6> Kommandoknap
(s. 27)
Udløserknap
(s. 26)
Rødøjereduktions-/
selvudløserlampe
(s. 94/44)
Greb
(batterirum)
Ledningshul til
jævnstrømskobler (s. 22)
Spejl (s. 36/88)
Kontakter (s. 9)
<U> Knap til belysning af LCD-panel (s. 89)
LCD-panel (s. 12)
Indeks for EF-objektivfatning (s. 23)
Indbygget flash/AF-hjælpelys (s. 92/68)
Indeks for EF-S-objektivfatning (s. 23)
Flashsynkroniseringskontakter
Hot-shoe (s. 97)
Funktionsvælger (s. 14)
Remholder
(s. 17)
<D> Flashknap
(s. 92)
Terminaldæksel
Udløserknap til
objektiv (s. 23)
Knap til kontrol af
dybdeskarphed
Låsestift til objektiv
Objektivfatning
Digital-terminal (s. 117)
(s. 79)
Kameradæksel (s. 23)
10
Video OUT-terminal (s. 110)
Stik til pc (s. 98)
Stik til fjernbetjening
(typen N3)
Nomenklatur
Stativgevind
Batterirumdæksel
(s. 20)
Udløserknap til
batterirummets
dæksel (s. 20)
<9> Multicontroller (s. 28)
Søger
Okular (s. 89)
Dioptrijusteringsknap (s. 38)
Remholder
(s. 17)
Adgangslampe (s. 25)
Dæksel over
CF-kortholder
(s. 24)
CF-kortholder (s. 24)
Udløserknap til CF-kort (s. 24)
LCD-skærm (s. 32)
<S/u>
Knap til
AF-punktvælger/
Forstør (s. 67/106,129)
<A/I>
Knap til AE-lås/
FE-lås/Indeks/Reducer
(s. 86/95/105/106,129)
<M> Knappen
Menu (s. 29)
<B> Knappen
Info/trimorientering
(s. 62,103/129)
<C> Jumpknap
(s. 107)
<x> Afspilningsknap
(s.103)
<L> Sletteknap (s. 112)
<5> Drejeknap til hurtig
betjening (s. 28)
<0> Indstillingsknap (s. 29)
<4> Afbryderknap (s.26)
11
Nomenklatur
LCD-panel
Lukkertid
Optaget (buSY)
Genanvendelse af indbygget flash (buSY)
ISO-følsomhed
Betjening med <5> forudsætter, at knappen <4>
står på <J>. Sørg for, at den står på <J>.
¡Symbolet <9>angiver multicontrolleren.
¡Symbolet <0> angiver SET-knappen. Den bruges til
menufunktioner og brugerdefinerede funktioner.
5> angiver vælger til hurtig betjening.
.
16
1
Kom godt i gang
I dette kapitel forklares nogle få indledende trin og den
grundlæggende betjening af kameraet.
Fastgørelse af remmen
Før enden af remmen gennem
kameraets remholder nedefra.
Før det derefter tilbage ind og ud
af remklemmen som vist. Træk
i remmen for at stramme den og
sørge for, at remmen ikke går løs
af spændet.
¡ Søgerdækslet er også fastgjort til
remmen. (s. 89)
Søgerdæksel
17
Genopladning af batteriet
Du kan finde yderligere oplysninger om batteriet i vejledningen til
batteripakke BP-511A.
Fjern dækslet.
1
¡ Når du tager batteriet ud af kameraet,
skal du sætte dækslet på igen som en
beskyttelse mod kortslutning.
Sæt batteriet i.
2
¡ Juster batteriets øverste kant med
mærkatet <–> på opladeren. Skub
batteriet i pilens retning, mens du
trykker ned på det.
<–>mærkat
CG-580
CB-5L
18
¡ Følg ovenstående fremgangsmåde
i omvendt rækkefølge for at tage
batteriet ud.
For CG-580
3
Fold benene ud, og genoplad
batteriet.
¡ Fold benene ud på batteriopladeren,
som vist af pilen.
¡ Sæt benene i en stikkontakt.
For CB-5L
Tilslut netledningen, og genoplad
batteriet.
¡ Tilslut netledningen til opladeren,
og sæt stikket i stikkontakten.
s Genopladning starter automatisk, og
den røde lampe begynder at blinke.
s
Genopladningstiden for et helt fladt
batteri er som følger:
BP-511A og BP-514: Ca. 100 min.
BP-511 og BP-512: Ca. 90 min.
Genopladning af batteriet
¡ Genoplad ikke andre batteripakker end batteripakkerne BP-511A,
BP-514, BP-511 eller BP-512.
¡ Hvis du lader batteriet sidde i kameraet i en længere periode, hvor
kameraet ikke anvendes, kan det langsomt afgive en lav elektrisk strøm,
hvilket forringer batteriets holdbarhed. Fjern batteriet, og sæt
beskyttelsesdækslet på, når kameraet ikke anvendes, for at undgå
kortslutning. Husk at genoplade batteriet, før kameraet igen tages i brug.
¡ Når den røde lampe lyser, skal du fortsætte
med at genoplade batteriet i en time for at
opnå fuld opladning.
¡ Du kan bruge markeringerne, når du sætter
beskyttelsesdækslet på batteriet, til at angive, om
batteriet er blevet opladet eller ej.
¡ Når batteriet er genopladet, tages det ud, og netledningen tages ud
af stikkontakten.
¡ Hvor lang tid, det tager at genoplade batteriet, afhænger af den
omgivende temperatur og batteriets genopladningsniveau.
¡ Batteripakken fungerer ved temperaturer mellem 0°C til 40°C. Det
anbefales dog at bruge batteripakken ved temperaturer mellem 10°C
og 30°C for at få at opnå optimal ydeevne. På kolde steder, f.eks.
skisportsområder, sænkes batteriets ydeevne midlertidigt, og
betjeningstiden kan reduceres.
¡ Hvis betjeningstiden er kraftigt reduceret, selv efter normal
genopladning, kan batteripakken være ved at være udtjent. Udskift det
med et nyt batteri.
Genoplad-
ningsniveau
0-50%
50-75%
75-90%
90% eller
højere
Rød lampe
Blinker én gang
i sekundet
Blinker to gange
i sekundet
Blinker tre gange
i sekundet
Lyser
¡ Tallene og markeringerne på
batteriopladeren svarer til tabellen til
venstre.
19
Isætning og udtagning af batteriet
Isætning af batteriet
Isæt en fuldt opladet BP-511 A-batteripakke i kameraet.
Åbn dækslet til batterirummet.
1
¡ Skub håndtaget som vist med pilen,
og åbn dækslet.
Sæt batteriet i.
2
¡ Ret batterikontakterne nedad.
¡ Sæt batteriet i, så det låses på plads.
Luk dækslet.
3
¡ Luk bagdækslet, indtil det klikker på
plads.
Batteripakke BP-514, BP-511 eller BP-512 kan også anvendes.
Kontrol af batteriniveau
Når knappen <4> står på <1> eller <J> (s. 26), vises
batteriniveauet på et af følgende tre niveauer.
z : Batteriniveauet er OK.
x : Batteriniveauet er lavt.
n : Batteriet skal oplades.
20
Isætning og udtagning af batteriet
¡ Det faktiske antal optagelser kan være mindre, afhængigt af
optagebetingelserne.
¡ Antallet af mulige optagelser reduceres ved hyppig brug af
LCD-skærmen.
¡ Hvis udløserknappen holdes halvvejs nede i længere tid, eller autofokus
bruges hyppigt, kan antallet af mulige optagelser reduceres.
¡ Antallet af mulige optagelser med BP-514 er det samme som angivet
i tabellen.
¡ Antallet af mulige optagelser med BP-511 eller BP-512 vil være omkring
75% af tallene i tabellen ved 20°C. Ved 0°C vil tallene være omkring det
samme som i tabellen.
Batteriets levetid[antal billeder]
Temperatur
Ved 20°CCa. 1000Ca. 700
Ved 0°CCa. 750Ca. 550
¡ Ovenstående tal er baseret på et fuldt opladet BP-511A samt CIPA-testkriterier
(Camera & Imaging Products Association).
Optagebetingelser
Ingen flash50% flashbrug
Udtagning af batteriet
Åbn dækslet til batterirummet.
1
¡ Skub håndtaget, som vist med pilen,
og åbn dækslet.
Tag batteriet ud.
2
¡ Skub låseknappen, som vist med
pilen, og tag batteriet ud.
21
Brug af almindelig strømforsyning
Med lysnetadaptersættet ACK-E2 (tilbehør) kan du slutte kameraet til
den normale strømforsyning. På den måde behøver du ikke bekymre
dig om batteriniveauet.
Tilslut DC-kobleren.
1
¡ Slut DC-koblerens stik til stikket
på lysnetadapteren.
Tilslut netledningen.
2
¡ Slut netledningen til lysnetadapteren.
¡ Sæt stikket i en stikkontakt.
¡ Når du er færdig, skal du tage stikket
ud af stikkontakten.
Anbring ledningen i rillen.
3
¡ Sæt forsigtigt ledningen i rillen uden
at beskadige den.
Indsæt DC-kobleren.
4
¡ Åbn dækslet til batterirummet, og
åbn dækslet til DC-koblerens kabel.
¡ Isæt DC-kobleren, til den når
låsepositionen, og stik ledningen
gennem indhakket.
¡ Luk dækslet.
Slut ikke netledningen til eller fra, mens kameraets <4>-knap er indstillet
til <1> eller <J>.
22
Påsætning og aftagning af et objektiv
Når du sætter objektivet på eller tager det af, skal du passe på, at der ikke
kommer støv ind i kameraet gennem objektivfatningen.
Montering af objektiv
Fjern dækslerne.
1
¡ Fjern det bageste objektivdæksel
og kameradækslet ved at dreje dem
i pilens retning.
Indeks for EF-Sobjektivpåsætning
Indeks for
EF-objektivpåsætning
Aftagning af objektivet
Monter objektivet.
2
¡ Juster EF-S-objektivet med
kameraets hvide indeks for EF-Sobjektivpåsætning, og drej objektivet
som angivet af pilen, indtil det klikker
på plads.
¡ Når der påsættes et andet objektiv
end et EF-S-objektiv, skal objektivet
justeres med det røde indeksmærke
på EF-objektivet.
Indstil fokuseringsknappen
3
på objektivet til <AF>
¡ Hvis den er indstillet til <MF>, kan
du ikke bruge autofokus.
Fjern det forreste objektivdæksel.
4
Hold objektivets udløserknap
nede, mens du drejer objektivet
i pilens retning.
¡
Drej objektivet, indtil det ikke kan
komme længere, og tag det derefter af.
23
Isætning og udtagning af CF-kortet
Det optagne billede gemmes på CF-kortet (tilbehør).
Der kan indsættes et CF-kort af enten type I eller II i kameraet, selvom
tykkelsen er forskellig. Kameraet er også kompatibelt med Microdriveog CF-kort med 2 GB kapacitet eller højere.
Installation af kortet
Åbn dækslet.
1
¡ Skub dækslet, som vist med pilen, for
at åbne det.
To p
CF-kortets
udløserknap
Resterende antal billeder
Det resterende antal billeder afhænger af CF-kortets tilbageværende
kapacitet og indstillingen for ISO-følsomhed.
Isæt CF-kortet.
2
¡ Det anbefales at bruge CF-kort fra
Canon.
¡ Hvis CF-kortet indsættes forkert,
kan det beskadige kameraet. Som
pilen viser, skal etiketsiden vende
mod dig selv, og kortet skal
indsættes således, at den enden
med de små huller sættes ind i
kameraet.
s CF-kortets udløserknap springer ud.
Luk dækslet.
3
¡ Luk dækslet, og skub det i den
retning, der er angivet med pilen,
indtil det klikker lukket.
s Når knappen <4> er indstillet til
<1> eller <J>, vises det
resterende antal billeder på
LCD-panelet.
24
Isætning og udtagning af CF-kortet
¡ En blinkende adgangsindikator angiver, at dataene læses, skrives
eller slettes på CF-kortet, eller at dataene overføres. Følgende
handlinger må aldrig udføres, mens adgangsindikatoren lyser eller
blinker. Handlingerne kan ødelægge billeddataene. De kan også
ødelægge CF-kortet eller kameraet.
• Du må ikke ryste eller slå på kameraet.
• Du må ikke åbne dækslet over CF-kortholderen.
• Du må ikke fjerne batteriet.
¡ Se side 114, hvis "Err CF" (Error CF) vises på LCD-panelet.
¡ Hvis du bruger et CF-kort med lav kapacitet, kan der måske ikke optages
store billeder.
¡ Et Microdrive er sårbart over for vibrationer og stød. Hvis du anvender et
Microdrive, skal du passe på ikke at udsætte kameraet for vibrationer
eller stød, særligt mens du optager eller viser billeder.
Hvis du på menuen indstiller [z Optag m/u kort] til [Fra], forhindrer du
optagelse uden et CF-kort. (s. 90)
Udtagning af CF-kortet
Åbn dækslet.
1
¡ Drej knappen <4> om på <2>.
¡ Kontroller, at meddelelsen "buSY"
ikke vises på LCD-panelet.
¡ Kontroller, at adgangsindikatoren er
Adgangsindikator
slukket, og åbn derefter dækslet.
Tag CF-kortet ud.
2
¡ Tryk på udløserknappen.
s CF-kortet skubbes ud.
¡ Luk dækslet.
25
Grundlæggende betjening
Afbryderknap
Kameraet kan kun bruges, når knappen <4> er tændt.
<2>: Kameraet er slukket og kan ikke
bruges.
<1>: Kameraet kan betjenes.
<J>: Kameraet og <5> kan
betjenes. (s. 28)
¡ Kameraet slukkes automatisk efter et minut uden betjening for at spare
batteristrøm. Hvis du vil tænde for kameraet igen, skal du blot trykke på
udløserknappen.
¡ Du kan ændre tiden for automatisk slukning ved hjælp af
menuindstillingen [c Autosluk]. (s. 33)
¡ Hvis du drejer knappen <4> om på <2>, mens der gemmes billeder
på CF-kortet, angives det resterende antal billeder, der skal gemmes, på
det øverste LCD-panel med antallet af <N>. Når alle billederne er gemt,
slukkes skærmen og kameraet.
Udløserknap
Udløserknappen har to trin. Du kan trykke den halvt ned. Eller du kan
fortsætte med at trykke, indtil knappen er trykket helt ned.
Knappen trykkes halvt ned
Dette aktiverer autofokus (AF) og
automatisk eksponering (AE), der
indstiller lukkertiden og blænden.
Eksponeringsindstillingen (lukkertiden
og blænden) vises på det øverste
LCD-panel og i søgeren. (0)
Knappen trykkes helt ned
Dette udløser lukkeren, og der tages
et billede.
26
Grundlæggende betjening
¡
Hvis du trykker udløserknappen halvt ned, og tiden udløber (0), skal du
trykke knappen halvt ned igen og vente et øjeblik, før du trykker den helt ned
for at tage et billede. Hvis du trykker udløserknappen helt ned uden at trykke
den halvt ned først, eller hvis du trykker udløserknappen halvt ned, og derefter
straks trykker den helt ned, går der et øjeblik, før kameraet tager billedet.
billedoptagelse osv.) kan du altid skifte til øjeblikkelig optagelse ved at
trykke udløserknappen halvt ned (undtagen under direct printing).
¡
Kameraets bevægelser på eksponeringstidspunktet kaldes kamerarystelser.
Kamerarystelser kan medføre slørede billeder. Du kan undgå kamerarystelser
på følgende måde. Læs også afsnittet "Sådan holdes kameraet" (s. 38).
• Hold kameraet stille.
• Tag fat i kameraet med højre hånd, og tryk forsigtigt på udløserknappen
med fingerspidsen.
Brug af drejeknappen <6>
Drejeknappen <6> bruges primært i forbindelse med
optagerelaterede indstillinger.
Tryk på en knap, og drej derefter
(1)
på drejeknappen <6>.
Når du trykker på en knap, er funktionen aktiv
i seks sekunder (9). I løbet af denne tid
kan du vælge den ønskede indstilling ved at
dreje på drejeknappen <6>. Når timeren
løber ud, eller du trykker udløserknappen
halvt ned, er kameraet klar til optagelse.
¡ På denne måde kan du indstille AF-
status, drevstatus og lysmålemetode
eller vælge et AF-punkt.
Drej kun på drejeknappen <6>.
(2)
Drej knappen <6> til den ønskede
indstilling, mens du ser på LCD-panelet
eller i søgeren.
¡ På denne måde kan du indstille
lukkertid, blænde, osv.
27
Grundlæggende betjening
Brug af drejeknappen <5>
Drejeknappen <5> bruges primært i forbindelse med optagerelaterede
indstillinger og til valg af punkter på LCD-skærmen. Når du bruger drejeknappen
<5> til optagelser, skal du først dreje knappen <4> om på <J>.
(1) Tryk på en knap, og drej derefter
på drejeknappen <5>.
Når du trykker på en knap, er funktionen
aktiv i seks sekunder (9). I løbet af denne
tid kan du vælge den ønskede indstilling ved
at dreje på drejeknappen <5>. Når timeren
løber ud, eller du trykker udløserknappen
halvt ned, er kameraet klar til optagelse.
¡ Du kan vælge AF-punkt eller indstille
hvidbalance, ISO-følsomhed og
flasheksponeringskompensation.
¡ Når du bruger LCD-skærmen, kan
du vælge menuhandlinger og vælge
billeder under afspilning.
(2) Drej kun på drejeknappen <5>.
Drej knappen <5> til den ønskede
indstilling, mens du ser på LCD-panelet
eller i søgeren.
¡ Du kan indstille
eksponeringskompensationen eller
blænden i tilstanden <a>.
Du kan også betjene (1), når <4>afderen er indstillet til <ON>
Brug af <9>
28
<9> består af otte retningstaster og en
knap i midten. Brug den til at vælge et
AF-punkt, indstille hvidbalancekorrektion,
gennemse billedforstørrelser og sende
det trimmede billede til direct printing.
Menubetjening
Knappen
<M>
LCD-skærm
Knappen
<C>
<5> Vælger til
hurtig betjening
Knappen
<0>
Menuindstillinger
Menupunkter
Farvekodede
menupunkter
Menukategori
¡ Tryk på knappen <C> for at gå til det første punkt i hver
menukategori.
¡ Selvom der vises en menu, kan du enhver tid skifte til optagelse ved at
trykke udløserknappen halvt ned.
De forskellige indstillinger i menuerne gør det muligt at indstille
kvaliteten af billedoptagelsen, behandlingsparametre, dato/klokkeslæt,
brugerdefinerede funktioner, osv. Nedenfor beskrives, hvordan du kan
vælge indstillinger på LCD-skærmen med knappen <M>, <0> og
drejeknappen <5> på kameraets bagside.
Menuskærmen er farvekodet i overensstemmelse med tre menukategorier.
IkonFarveKategoriBeskrivelse
RødMenuen Optagelse
z
BlåMenuen Afspilning Menu med indstillinger, der vedrører billedafspilning.
x
GulMenuen Indstil
c
Menu med indstillinger, der vedrører optagelse.
Kameraets grundlæggende indstillinger
.
29
Menubetjening
Valg af menuindstillinger
1
2
3
4
5
Vis menuen.
¡ Tryk på knappen <M> for at få
vist menuen. Tryk på knappen igen
for at deaktivere menuen.
Vælg et menupunkt.
¡ Drej på knappen <5> for at vælge
menupunktet, og tryk derefter på
<0>.
¡ Tryk på knappen <C> for at gå til
det første punkt i hver menukategori.
Vælg menuindstilling.
¡ Drej på knappen <5> for at vælge
den ønskede indstilling.
Vælg den ønskede indstilling.
¡ Tryk på <0> for indstille den.
Luk menuen.
¡ Tryk på knappen <M> for at
lukke menuen.
¡ Ikke alle menupunkter vises, når der er valgt basiszonefunktion (s. 31).
¡
Du kan også bruge drejeknappen <6> til at vælge menupunkter eller
afspille billeder.
¡ Den efterfølgende beskrivelse af menufunktioner forudsætter, at du har
trykket på knappen <M> for at få vist menuskærmen.
¡ Menuerne kan også bruges efter billedoptagelse, mens billedet gemmes
på CF-kortet (adgangsindikatoren blinker).
30
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.