Canon EOS 20D User Manual [ru]

РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим Вас за покупку изделия марки Canon.
Камера EOS 20D – это цифровая однообъективная зеркальная автофокусная камера с большой 8,2−мегапиксельной матрицей КМОП высокого разрешения. Камера оснащена девятью точками автофокусировки высокой точности и совместима со всеми объективами Canon EF (включая объективы EF−S). В камере, рассчитанной на постоянную готовность к съемке, предусмотрено много функций для всех видов фотосъемки, от полностью автоматической до творческой съемки на профессиональном уровне.
Перед использованием камеры ознакомьтесь с данной Инструкцией по эксплу− атации с камерой в руках. Во избежание травм и повреждения камеры ознакомьтесь с разделами «Меры предосторожности» (стр. 6, 7) и «Правила обращения» (стр. 8, 9).
Проверьте камеру перед съемкой
Перед использованием камеры сделайте несколько пробных снимков и убедитесь, что изображения правильно записываются на карту памяти. В случае невозможности записи или считывания изображений на персональном компью− тере из−за неисправности камеры или карты памяти компания Canon не несет ответствен− ности за потерянные данные или причиненные неудобства.
Авторские права
Законодательство некоторых стран допускает использование фотографий людей или некоторых объектов только для личных целей. Также помните, что на некоторых концертах, выставках и т.п. фотосъемка запрещена даже для личных целей.
¡ Canon и EOS являются торговыми марками компании Canon. ¡ Adobe и Photoshop являются торговыми марками корпорации Adobe Systems Incorporated. ¡ CompactFlash является торговой маркой корпорации SanDisk. ¡ Windows является торговой маркой или зарегистрированной торговой маркой корпорации
Microsoft в США и/или других странах.
¡ Macintosh является торговой маркой или зарегистрированной торговой маркой корпорации
Apple в США и других странах.
¡ Все другие названия компаний и торговые марки, упомянутые в этой Инструкции,
являются собственностью своих владельцев.
* Данная цифровая камера поддерживает стандарт файловой системы для камер «Design
rule for Camera File System 2.0» и стандарт Exif 2.21 (также называемый «Exif Print»). Exif Print является стандартом, предназначенным для улучшения связи между цифровыми камерами и принтерами. При подключении к принтеру, поддерживающему стандарт «Exif Print», учитывается информация об условиях съемки для оптимизация качества печати.
2
Контрольный список комплекта поставки
Убедитесь, что в комплект поставки камеры входит все нижеперечисленное. При отсутствии каких−либо принадлежностей обращайтесь к своему дилеру.
¢ EOS 20D / Корпус камеры (с наглазником, крышкой корпуса и литиевым элементом
резервного питания для даты и времени)
¢ EF-S18-55mm f/3.5-5.6 / Объектив (с крышкой объектива и пылезащитной крышкой)
* Только комплект с объективом.
¢ Аккумулятор BP-511A (с защитной крышкой) ¢ Зарядное устройство CG-580/CB-5L * В комплект входит CG−580 или CB−5L. ¢ Кабель питания для зарядного устройства * Äëÿ CB−5L. ¢ Интерфейсный кабель IFC-400PCU ¢ Видеокабель VC-100 ¢ Широкий ремень EW-100DGR
¢ EOS DIGITAL Solution Disk (компакт−диск) ¢ Digital Photo Professional Disk (компакт−диск) ¢ Adobe Photoshop Elements Disk (компакт−диск)
¢ Карманное руководство
Краткое руководство по съемке.
¢ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ камеры EOS 20D (настоящий документ) ¢ Правильная установка программного обеспечения
Рассматривается установка и функции программного обеспечения.
¢ Руководство по работе с программным обеспечением для камеры EOS 20D
Содержит инструкции по переносу изображений в персональный компьютер и по
обработке изображений в формате RAW.
¢ Инструкция по эксплуатации аккумулятора BP-511A ¢ Инструкция по эксплуатации объектива
¢ Гарантийная карточка камеры ¢ Гарантийная карточка объектива
* Не теряйте перечисленные выше комплектующие.
CF-карта (для записи изображений) не входит в комплект поставки. Ее следует приобрести
*
дополнительно. Рекомендуется использовать CF−карты производства Canon.
(с крышкой окуляра видоискателя)
*Только комплект с объективом.
*Только комплект с объективом.
www.rusmanual.ru
Содержание
Введение
Контрольный список комплекта поставки.......................................................................... 3
Правила обращения .............................................................................................................8
Элементы камеры и их назначение................................................................................... 10
Обозначения, используемые в настоящей Инструкции ...................................................16
Начало работы 17
1
Зарядка аккумулятора .......................................................................................................18
Установка и извлечение аккумулятора .............................................................................20
Питание камеры от бытовой электросети......................................................................... 22
Установка и снятие объектива ...........................................................................................23
Установка и извлечение CF−карты ....................................................................................24
Основные операции ...........................................................................................................26
Использование меню.........................................................................................................29
Установка языка.................................................................................................................33
Задание задержки выключения/автовыключение ........................................................... 33
Установка даты и времени................................................................................................. 34
Замена элемента питания календаря................................................................................ 35
Чистка датчика КМОП........................................................................................................36
Диоптрийная регулировка ................................................................................................. 38
Как правильно держать камеру......................................................................................... 38
Полностью автоматическая съемка 39
2
Полностью автоматический режим .................................................................................. 40
Режимы базовой зоны....................................................................................................... 42
Использование автоспуска ................................................................................................44
Параметры изображения 45
3
Задание качества записи изображений ............................................................................46
Установка чувствительности ISO....................................................................................... 49
Установка баланса белого ................................................................................................. 50
Пользовательский баланс белого...................................................................................... 51
Установка цветовой температуры .....................................................................................52
Коррекция баланса белого ................................................................................................ 53
Автоматическая вилка баланса белого ............................................................................. 54
Установка цветового пространства ...................................................................................56
Выбор параметров обработки ........................................................................................... 57
Установка параметров обработки...................................................................................... 58
Способы нумерации файлов .............................................................................................61
Проверка установок камеры.............................................................................................. 62
Задание режимов автофокусировки, экспозамера и перевода кадров
4
Выбор режима автофокусировки ..................................................................................... 64
Выбор точки автофокусировки .........................................................................................67
4
63
Фокусировка на объект, смещенный относительно центра............................................. 69
Если автофокусировка невозможна (ручная фокусировка) ........................................... 70
Выбор режима замера экспозиции................................................................................... 71
Выбор режима перевода кадров....................................................................................... 72
Расширенные операции 73
5
Программная автоэкспозиция .......................................................................................... 74
Автоэкспозиция с приоритетом выдержки ...................................................................... 76
Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы.................................................................... 78
Предварительный просмотр глубины резкости ......................................................79
Ручная установка экспозиции ...........................................................................................80
Автоэкспозиция с контролем глубины резкости.............................................................. 82
Установка компенсации экспозиции .....................................................................83
Автоматический брекетинг (Режим AEB) ...............................................................84
Фиксация экспозиции (AE Lock)........................................................................... 86
Длительная выдержка B.................................................................................................... 87
Блокировка зеркала в верхнем положении............................................................ 88
Подсветка ЖК−дисплея..................................................................................................... 89
Крышка окуляра видоискателя ......................................................................................... 89
Отключение звукового сигнала......................................................................................... 90
Индикатор отсутствия CF−карты ....................................................................................... 90
Съемка со вспышкой 91
6
Использование встроенной вспышки............................................................................... 92
Использование внешних вспышек Speedlite, предназначенных для камер EOS............ 97
Использование вспышек других производителей ........................................................... 98
Воспроизведение изображений 99
7
Установка времени просмотра изображений ................................................................. 100
Автоповорот изображения .............................................................................................. 101
Установка яркости ЖК−монитора................................................................................... 102
Воспроизведение изображения ...................................................................................... 103
Одно изображение, Индексный режим, Увеличение изображения Режим перехода, Автоматическое воспроизведение, Поворот изображения
Просмотр изображений на экране телевизора .............................................................. 110
Защита изображений....................................................................................................... 111
Стирание изображений.................................................................................................... 112
Форматирование CF−карты ............................................................................................. 114
Прямая печать с камеры 115
8
DPOF: Формат заказа цифровой печати 131
9
Индивидуальная настройка камеры 139
10
Справочная информация 147
11
........................... 103 − 106
............ 107 − 109
Содержание
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
5
Меры предосторожности
Во избежание травмы, смертельного исхода и материального ущерба соблюдайте указанные меры предосторожности и не нарушайте правил эксплуатации оборудования.
Предотвращение серьезной травмы или смерти
• Во избежание пожара, перегрева, утечки химических веществ и взрывов соблюдайте следующие меры предосторожности:
− Используйте только те аккумуляторы, источники питания и дополнительные принадлежности,
которые рассматриваются в настоящей Инструкции. Не используйте самодельные или моди− фицированные аккумуляторы.
− Не разбирайте и не модифицируйте аккумулятор или элемент резервного питания, а также
не допускайте их короткого замыкания. Запрещается нагревать аккумулятор или элемент резервного питания, а также что−либо припаивать к ним. Не допускайте попадания аккуму− лятора или элемента резервного питания в огонь или воду. Не допускайте сильных ударов по аккумулятору или элементу резервного питания.
− Соблюдайте правильную полярность подключения аккумулятора или элемента резервного
питания (+ –). Запрещается одновременно устанавливать старые и новые элементы питания или элементы питания разных типов.
− Запрещается заряжать аккумулятор, если температура воздуха отличается от допустимой
(0 − 40°C). Кроме того, не превышайте время зарядки.
− Не вставляйте посторонние металлические предметы в электрические контакты камеры,
дополнительных принадлежностей, соединительных кабелей и т.п.
• Храните элемент резервного питания в местах, недоступных для детей. Если ребенок проглотил элемент питания, немедленно обратитесь к врачу. (Химические вещества из элемента питания могут повредить желудок и кишечник.)
• Утилизируя аккумулятор или элемент резервного питания, изолируйте их электрические контакты с помощью ленты для исключения контактов с другими металлическими объектами или элементами питания. Это служит для предотвращения возгорания или взрыва.
• Если во время зарядки аккумулятора он излишне нагрелся либо появился дым или запах, во избежание пожара немедленно отсоедините зарядное устройство от электрической розетки.
• Если аккумулятор или элемент резервного питания протек, изменил цвет, потерял форму, от него идет дым или запах, немедленно извлеките его. Будьте осторожны, чтобы не обжечься.
• Не допускайте попадания веществ, вытекших из элемента питания, в глаза, на кожу или на одежду. Возможна потеря зрения или кожные заболевания. Если жидкость, вытекшая из элемента питания или аккумулятора, попала в глаза, на кожу или на одежду, промойте пострадавшее место большим количеством чистой воды, но не трите его. Немедленно обратитесь к врачу.
• Во время зарядки не допускайте к оборудованию детей. Ребенок может задохнуться, запутавшись в кабеле, или получить удар электрическим током.
• Не оставляйте кабели вблизи от источников тепла. При нагревании возможна деформация кабеля или оплавление изоляции, что может стать причиной пожара или удара электрическим током.
• Не направляйте вспышку на водителей. Это может привести к аварии.
• Не допускайте срабатывания вспышки в непосредственной близости от глаз людей. При этом возможно повреждение зрения. Съемка маленьких детей с использованием вспышки должна производиться с расстояния не менее 1 м.
• Прежде чем убрать на хранение неиспользуемую камеру или дополнительную принадлежность, извлеките аккумулятор и отсоедините кабель питания. Это исключает удар электрическим током, нагрев и возгорание.
• Не используйте оборудование в местах, в которых присутствует горючий газ. Это служит для предотвращения взрыва или возгорания.
6
• Если при падении оборудования поврежден его корпус, во избежание поражения электрическим током не касайтесь внутренних деталей оборудования.
• Не разбирайте оборудование и не вносите изменение в его конструкцию. Находящиеся под высоким напряжением внутренние детали могут вызвать поражение электрическим током.
• Не смотрите на солнце или очень яркие источники света через камеру или объектив. Это может привести к повреждению зрения.
• Держите камеру в местах, недоступных для маленьких детей. Ребенок может задохнуться, запутавшись в ремне.
• Запрещается хранить оборудование в запыленных или влажных местах. Это исключит возгорание или поражение электрическим током.
• Перед использованием камеры в самолете или больнице выясните, разрешена ли съемка. Электромагнитное излучение от камеры может помешать работе приборов самолета или медицинского оборудования в больнице.
• Во избежание пожара и поражения электрическим током соблюдайте следующие меры безопасности:
− обязательно полностью вставляйте вилку в электрическую розетку;
− не беритесь за вилку кабеля питания влажными руками;
− отсоединяя кабель питания, берите его за вилку;
− не допускайте царапин, порезов и слишком сильного изгиба кабеля питания, а также не ставьте
на кабель тяжелые предметы; не перекручивайте и не связывайте кабели;
− не подсоединяйте к одной электрической розетке слишком много вилок питания;
− не используйте кабели с поврежденной изоляцией.
• Периодически отсоединяйте кабель питания и протирайте электрическую розетку сухой тканью. Если в воздухе много пыли, влаги или масла, намокшая пыль на электрической розетке может стать причиной короткого замыкания или пожара.
Предотвращение травм или повреждения оборудования
• Не оставляйте оборудование в автомобиле под прямыми солнечными лучами или вблизи от источника тепла. Нагревшееся оборудование может стать причиной ожога.
• Не переносите камеру, установленную на штатив. Это может привести к травме. Также убедитесь, что штатив достаточно прочен для установки камеры и объектива.
• Не оставляйте объектив или камеру с установленным объективом на солнце без крышки объектива. В противном случае солнечные лучи, сконцентрированные объективом, могут вызвать пожар.
• Не закрывайте зарядные устройства в ткань и не заворачивайте их в нее. В противном случае возможен перегрев устройства и, как следствие, его деформация или возгорание.
• Не допускайте падения камеры в воду. При попадании внутрь камеры воды или металлических фрагментов немедленно извлеките аккумулятор и элемент резервного питания. Это исключит возгорание или поражение электрическим током.
• Не используйте и не оставляйте аккумулятор или элемент резервного питания в жарких местах. В противном случае возможна протечка аккумулятора или сокращение срока его службы. Кроме того, нагревшийся аккумулятор или элемент резервного питания могут вызвать ожог.
• Запрещается использовать для чистки оборудования растворители, бензол или прочие органи− ческие растворители. В противном случае возможен пожар или угроза здоровью.
В случае неполадок в работе оборудования или необходимости его ремонта обращайтесь к дилеру или в ближайший сервисный центр компании Canon.
7
Правила обращения
Уход за камерой
¡ Камера представляет собой высокоточный аппарат. Избегайте падения камеры
и механических воздействий.
¡ Данная камера не является водонепроницаемой, ее нельзя использовать под водой.
При случайном падении камеры в воду безотлагательно обратитесь в ближайший сервисный центр компании Canon. Вытирайте малейшие капли воды сухой тканью. Если камера подверглась воздействию соленого воздуха, протрите ее хорошо отжатой влажной тканью.
¡ Запрещается оставлять камеру рядом с приборами, обладающими сильным магнитным
полем, например, рядом с магнитами или электродвигателями. Также не следует оставлять камеру рядом с мощными источниками радиоизлучения, например, рядом с большими антеннами. Сильные магнитные поля могут вызвать неполадки в работе камеры или уничтожить данные изображений.
¡ Не оставляйте камеру в местах с высокой температурой, например, в автомобиле,
стоящем на открытом солнце. Камера может выйти из строя под воздействием высокой температуры.
¡ Камера содержит высокоточные электронные компоненты. Запрещается самостоя−
тельно разбирать камеру.
¡ Для удаления пыли с объектива, окуляра видоискателя, зеркала и фокусировочного
экрана пользуйтесь специальной грушей. Не используйте для протирки корпуса или объектива камеры чистящие средства, содержащие органические растворители. Для удаления стойких загрязнений обращайтесь в сервисный центр компании Canon.
¡ Не прикасайтесь пальцами к электрическим контактам камеры. В противном случае
возможна коррозия контактов. Коррозия контактов может привести к неполадкам в работе камеры.
¡ Если камера быстро переносится с холода в теплое помещение, то на камере и
ее внутренних деталях может образоваться конденсат. Во избежание конденсации предварительно поместите камеру в пластиковый мешок и подождите, пока камера постепенно нагреется.
¡ Если внутри камеры образовался конденсат, не пользуйтесь камерой. В противном
случае она может выйти из строя. В этом случае снимите объектив, извлеките из камеры CF−карту и аккумулятор, и подождите, пока конденсат испарится. Камерой можно пользоваться только после испарения конденсата.
¡ Если не планируется использовать камеру в течение длительного времени, то извлеките
из нее аккумулятор и храните камеру в сухом, прохладном помещении с хорошей вентиляцией. Даже во время хранения камеры периодически несколько раз нажимайте кнопку спуска затвора, чтобы убедиться в работоспособности камеры.
¡ Не храните камеру в помещениях, в которых находятся вызывающие коррозию
химические вещества (например, в фотолабораториях и химических лабораториях).
¡ Если камера длительное время не использовалась, перед началом работы с ней
проверьте работу всех функций. Если камера в течение некоторого времени не исполь− зовалась или если предстоит важная съемка, заранее проверьте камеру у дилера Canon или самостоятельно убедитесь в правильности ее работы.
8
Правила обращения
ЖК-дисплей и ЖК-монитор
¡ Хотя ЖК−монитор изготовлен с использованием высокоточной технологии и более
99,99% пикселов полностью работоспособны, среди оставшихся менее 0,01% пикселов могут присутствовать отдельные неработоспособные пикселы. Неработоспособные пикселы, отображающиеся только черным или красным и .т.д. цветом, не являются неисправностью. Они не влияют на записываемые изображения.
¡ При низкой температуре скорость срабатывания ЖК−дисплея может уменьшаться.
При высоких температурах дисплей может потемнеть. При комнатной температуре нормальный цвет дисплея восстановится.
CF-карта
¡ CF−карта является высокоточным устройством. Не допускайте падения карт памяти
и не подвергайте их воздействию вибрации. В противном случае записанные на карте изображения могут быть повреждены.
¡ Не храните и не используйте карты памяти вблизи от источников сильных магнитных
полей, таких как телевизоры, громкоговорители или магниты. Также избегайте мест, в которых могут накапливаться статические электрические заряды. В противном случае возможна потеря изображений, записанных на CF−карте.
¡ Не оставляйте карты памяти под прямыми солнечными лучами или вблизи от источ−
ников тепла. В противном случае карты могут покоробиться и стать непригодными для использования.
¡ Не допускайте попадания на CF−карты каких−либо жидкостей. ¡ Для защиты данных, записанных на CF−карты, храните карты в футляре. ¡ Запись и воспроизведение изображений с CF−карт других производителей (кроме
Canon) могут оказаться невозможными. Рекомендуется использовать CF−карты производства Canon.
¡ Не сгибайте карту, не прикладывайте к ней избыточных усилий и не допускайте
ударов.
¡ Запрещается хранить CF−карты в жарких, запыленных или влажных помещениях.
Электрические контакты объектива
После снятия объектива с камеры наденьте защитные крышки объектива или поставьте объектив нижним концом вверх, чтобы не поцарапать поверхность объектива и не повредить электри− ческие контакты.
Контакты
9
Элементы камеры и их назначение
За дополнительной информацией обращайтесь к страницам, указанным в скобках (стр. **).
<E> Кнопка выбора режима автофокусировки/выбора баланса белого (стр. 64/50)
<R> Кнопка выбора режима перевода кадров/ чувствительности ISO (стр. 72/49)
<Q> Кнопка выбора режима экспозамера/компенсации экспозиции при съемке со вспышкой (стр. 71/96)
<6> Главный диск управления (стр. 27)
Кнопка спуска затвора (стр. 26)
Лампа умень− шения эффекта «красных глаз»/ индикатор авто− спуска (стр. 94/44)
Ручка (отсек аккумулятора)
Отверстие для кабеля переходника постоянного тока (стр. 22)
Зеркало (стр. 36, 88)
Контакты (стр. 9)
<U> Кнопка подсветки ЖК−дисплея (стр. 89)
ЖК−дисплей (стр. 12)
Индексная метка крепления объектива EF (стр. 23)
Встроенная вспышка/Вспомогательный луч
света для автофокусировки (стр. 92/68)
Индексная метка крепления объектива EF−S (стр. 23)
Контакты синхронизации вспышки
Горячий башмак (стр. 97)
Диск установки режима (стр. 14)
Крепление ремня (стр. 17)
<D> Кнопка вспышки (стр. 92)
Крышка разъемов
Кнопка фиксатора объектива (стр. 23)
Кнопка предвари− тельного просмотра глубины резкости
Стопорный штифт крепления объектива
Крепление объектива
Цифровой разъем (стр. 117)
(ñòð. 79)
Крышка корпуса (стр. 23)
10
Разъем видеовыхода (стр. 110)
Разъем внешней синхронизации (стр. 98)
Разъем дистанционного управления (типа N3)
www.rusmanual.ru
Элементы камеры и их назначение
Штативное гнездо
Крышка отсека аккумулятора (стр. 20)
Рычаг фиксатора крышки отсека аккумулятора (стр. 20)
<9> Мультиконтроллер (стр. 28)
Окуляр видоискателя
Наглазник (стр. 89)
Ручка диоптрийной регулировки (стр. 38)
Крепление ремня (стр. 17)
Индикатор обращения к карте (стр. 25)
Крышка гнезда CF−карты (стр. 24)
Гнездо CF−карты (стр. 24)
Кнопка выброса CF−карты (стр. 24)
ЖК−монитор (стр. 32)
<S/u> Кнопка выбора точки автофо− кусировки/увеличения (стр. 67/106, 129)
<A/I>
Кнопка фиксации экспозиции/фиксации экспозиции при съемке со вспышкой/ индексного режима/уменьшения (стр. 86/95/105/106, 129)
<M> Кнопка меню (стр. 29)
<B> Кнопка информации/ ориентации кадрировки (стр. 62,103/129)
<C> Кнопка перехода (стр. 107)
<x> Кнопка воспроизведения (стр. 103)
<L> Кнопка стирания (стр. 112)
<5>
Диск оперативного управления (стр. 28)
<0> Кнопка установки (стр. 29)
<4> Выключатель питания (стр. 26)
www.rusmanual.ru
11
Элементы камеры и их назначение
ЖК-дисплей
Выдержка затвора
Занят (buSY)
Зарядка встроенной вспышки (buSY)
Чувствительность ISO
gЧувствительность ISO
Баланс белого
Q Àâòî
W Дневной свет E Òåíü R Облачно
Y Лампа накаливания
U
Белая флуоресцентная лампа
I Вспышка
O Пользовательский
P Цветовая температура
2 Коррекция
баланса белого
Индикатор заряда аккумулятора
zx
KПользовательская функция
n
MЗвуковой сигнал
LФункция уменьшения
эффекта «красных глаз»
yКомпенсация экспозиции при съемке со вспышкой
Качество записи изображений
37 Высокое разрешение/высокое качество 38 Высокое разрешение/обычное качество 47 Среднее разрешение/высокое качество 48 Среднее разрешение/обычное качество 67 Низкое разрешение/высокое качество 68 Низкое разрешение/обычное качество 1 RAW
При реальной эксплуатации на дисплее отображаются только требуемые элементы.
12
www.rusmanual.ru
Выбор точки автофокусировки ([ - - - ])
CF−карта заполнена (FuLL CF)
Ошибка CF−карты (Err CF)
Нет CF−карты (no CF)
Код ошибки (Err)
Чистка датчика изображения (CLEA n)
Параметры обработки (PA- P1 / P2 / 1 / 2 / 3)
Диафрагма
Количество оставшихся кадров Оставшиеся кадры в режиме вилки баланса белого
Обратный отсчет автоспуска
Время длительной выдержки B
Режим автофокусировки
X One−Shot AF 9 AI Focus AF Z AI Servo AF
Режим замера экспозиции
qОценочный замер wЧастичный замер e
Центрально−взвешенный интегральный замер
Индикатор величины экспозиции
Величина компенсации экспозиции
Диапазон автоматического брекетинга (AEB)
Величина компенсации экспозиции при съемке со вспышкой
Индикация записи на CF−карту
-----
0Монохромная съемка
Режим перевода кадров
u
Покадровая съемка
i Непрерывная
съемка
j Автоспуск
hAEB
-
Информация в видоискателе
Круг частичного замера экспозиции
Точки автофокусировки (наложенная индикация)
<A> Фиксация экспозиции/ фиксация экспозиции при съемке со вспышкой Работа в режиме AEB
<D> Вспышка готова Предупреждение о непра−
вильной фиксации экспози− ции при съемке со вспышкой
<O> Синхронизации вспышки
при короткой выдержке (режим FP−вспышки)
Индикатор величины экспозиции
Величина компенсации экспозиции Величина компенсации экспозиции при съемке со вспышкой
Диапазон автоматического брекетинга (AEB) Индикатор включения лампы уменьшения эффекта «красных глаз»
<o>
Индикатор подтверждения фокусировки
Коррекция баланса белого
Фокусировочный экран
Выдержка затвора Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой (FEL) Занят (buSY) Зарядка встроенной вспышки (D buSY)
Диафрагма
<y> Компенсация экспозиции
при съемке со вспышкой
Макс. длина серии
CF−карта заполнена (FuLL CF) Ошибка CF−карты (Err CF) Нет CF−карты (no CF)
Элементы камеры и их назначение
При реальной эксплуатации на дисплее отображаются только требуемые элементы.
www.rusmanual.ru
13
Элементы камеры и их назначение
Диск установки режима
Диск установки режима имеет две функциональные зоны.
à
ò
í
â
î
î
Ç
ð
÷
å
ñ
ê
è
õ
ð
å
æ
è
ì
î
â
Полностью автоматический режим
â
î
â
ì
î
è
æ
ì
Ç
î
í
à
à
â
ò
î
ì
Ç
î
å
ð
è
õ
è
ê
æ
ñ
å
÷
è
ò
à
á
í
à
å
ð
õ
û
â
î
ç
à
q Зона базовых режимов
Требуется просто нажать кнопку спуска затвора.
1 : Полностью автоматический
режим (ñòð. 40)
Для съемки в полностью автома− тическом режиме.
Зона автоматических режимов
Полностью автоматическая съемка для определенных объектов.
2 : Портрет (стр. 42) 3 : Пейзаж (стр. 42) 4 : Крупный план (стр. 42) 5 : Спорт (стр. 43) 6 : Ночной портрет (стр. 43) 7 : Вспышка выкл. (стр. 43)
14
w Зона творческих режимов
Произвольная настройка камеры.
d : Программная автоэкспо−
зиция (стр. 74)
s : Автоэкспозиция с приори−
тетом выдержки (стр. 76)
f : Автоэкспозиция с приори−
тетом диафрагмы (стр. 78)
a : Ручная установка экспози−
öèè (ñòð. 80)
8: Предварительный просмотр
глубины резкости (стр. 82)
www.rusmanual.ru
Зарядное устройство CG-580
Гнездо аккумулятора
Красный индикатор
Сетевая вилка
Кабель питания
Гнездо кабеля питания
Гнездо аккумулятора
Красный индикатор
Устройство для зарядки аккумулятора (стр. 18).
Зарядное устройство CB-5L
Устройство для зарядки аккумулятора (стр. 18).
Элементы камеры и их назначение
15
Обозначения, используемые в настоящей Инструкции
¡В тексте значок <4> обозначает выключатель питания. ¡Во всех приводимых в данном руководстве инструкциях
предполагается, что переключатель <4> установлен в положение <1> èëè <J>.
6
5
9
0
¡Символы и метки, используемые в настоящей инструкции для обозначения
кнопок камеры, соответствуют символам и меткам на камере.
¡За дополнительной информацией обращайтесь к страницам, указанным
в скобках (стр. **).
¡Звездочка M справа от заголовка страницы означает, что соответствующая
функция доступна только в режимах творческой зоны (
¡В настоящей Инструкции по эксплуатации в качестве примера используется
объектив Canon EF−S17−85mm f/4−5.6 IS USM.
¡В описаниях операций предполагается, что для функций меню и пользова−
тельских функций установлены значения по умолчанию.
¡Символ 3 означает, что установка может быть изменена с помощью меню. ¡Символ (0), (9) èëè (8) означает, что соответствующая функция
действует в течение 4, 6 или 16 с после отпускания кнопки.
¡В настоящей Инструкции используются следующие обозначения.
: Символ предупреждения служит для предупреждения с целью предот−
вращения неполадок при съемке.
: Символ примечания указывает на дополнительную информацию.
16
¡Символ <6> обозначает главный диск управления.
¡Символ < ¡При операциях с диском <5> предполагается, что выклю−
¡Значок <9> в тексте обозначает мультиконтроллер.
¡Значок <0> в тексте обозначает кнопку SET. Она исполь−
5> обозначает диск оперативного управления.
чатель <4> уже установлен в положение <J>. Не забудьте установить его в положение <J>.
зуется для функций меню и пользовательских функций.
d, s, f, a, 8).
1
Начало работы
В этой главе рассматриваются несколько подготовительных этапов и основные операции с камерой.
Закрепление ремня
Проденьте конец ремня через ушко для ремня, предусмотренное на камере с нижней стороны. Затем проденьте ремень через пряжку, как показано на рисунке. Выберите слабину, потянув за ремень; убедитесь, что ремень не может выскользнуть из пряжки.
¡ Крышка окуляра видоискателя также
закрепляется на ремне (стр. 89).
Крышка окуляра видоискателя
17
Зарядка аккумулятора
Подробные сведения по аккумулятору см. в инструкции по эксплуатации аккумулятора BP−511A.
Снимите крышку.
1
¡ После извлечения аккумулятора из камеры
обязательно установите на него крышку, чтобы исключить возможность короткого замыкания.
Установите аккумулятор.
2
¡ Совместите передний край аккумулятора
с меткой <–> на зарядном устройстве. Нажав на аккумулятор, сдвиньте его в направлении стрелки.
¡ Для снятия аккумулятора выполните
Метка <–>
CG-580
CB-5L
18
описанную выше операцию в обратном порядке.
Для CG-580
3
Откройте контакты вилки и зарядите аккумулятор.
¡ Откройте контакты зарядного устройства,
как показано стрелкой.
¡ Вставьте контакты вилки в электрическую
розетку.
Для CB-5L Подсоедините кабель питания и зарядите
аккумулятор.
¡ Подсоедините кабель питания к зарядному
устройству и вставьте вилку в электри− ческую розетку.
s Зарядка начинается автоматически,
и мигает красный индикатор.
s Время зарядки полностью разряженного
аккумулятора: BP-511A и BP-514: прибл. 100 мин BP-511 и BP-512: прибл. 90 мин
Зарядка аккумулятора
¡ Запрещается заряжать любые другие аккумуляторы, кроме BP−511A, BP−514,
BP−511 èëè BP−512.
¡ Если аккумулятор длительное время остается в неиспользуемой камере, срок
службы аккумулятора может сократиться вследствие излишнего разряда небольшим электрическим током. Если камера не используется, извлеките аккумулятор и установите на него защитную крышку для предотвращения короткого замыкания. Затем перед началом работы с камерой обязательно зарядите аккумулятор.
¡ После того как красный индикатор перестанет мигать,
для полной зарядки аккумулятора продолжайте зарядку еще в течение часа.
¡ Защитную крышку можно установить на аккумулятор
таким образом, чтобы метка показывала, заряжен аккумулятор или разряжен.
¡ После завершения зарядки аккумулятора снимите его с зарядного устройства
и отсоедините кабель питания от электрической розетки.
¡ Время зарядки аккумулятора зависит от температуры окружающего воздуха
и уровня заряда аккумулятора.
¡ Аккумулятор может работать в диапазоне температур от 0 до 40°C. Однако для
полного использования возможностей аккумулятора рекомендуется эксплу− атировать аккумулятор в диапазоне температур от 10 до 30°C. В холодных условиях (например, на горнолыжном курорте) емкость аккумулятора временно снижается, и время работы может сократиться.
¡ Если время работы после обычной зарядки резко сократилось, возможно, что
закончился срок службы аккумулятора. Замените его на новый аккумулятор.
Уровень заряда
90% или более
0−50%
50−75%
75−90%
Красный индикатор
Мигает раз в секунду
Мигает два раза в секунду
Мигает три раза
в секунду
Горит постоянно
¡ Цифры и маркировка на зарядном
устройстве соответствуют приведенной слева таблице.
19
Установка и извлечение аккумулятора
Установка аккумулятора
Установите в камеру полностью заряженный аккумулятор BP−511A.
Откройте крышку отсека аккумулятора.
1
¡ Сдвиньте рычаг в направлении стрелки
и откройте крышку.
Вставьте аккумулятор.
2
¡ Разверните аккумулятор контактами вниз. ¡ Вставьте аккумулятор до фиксации со
щелчком.
Закройте крышку.
3
¡ Нажмите на крышку до ее фиксации.
Можно также использовать аккумуляторы BP−514, BP−511 и BP−512.
Проверка уровня заряда аккумулятора
Если переключатель <4> установлен в положение <1> èëè <J> (стр. 26), отображается один из трех уровней заряда аккумулятора.
z : Уровень заряда аккумулятора
в норме.
x : Низкий уровень заряда.
n : Необходимо зарядить
аккумулятор.
20
www.rusmanual.ru
Установка и извлечение аккумулятора
¡ Фактическое количество кадров может быть меньше указанного, в зависимости
от условий съемки.
¡ Количество кадров уменьшается при более частом использовании ЖК−монитора. ¡ Если в течение длительного времени удерживать кнопку спуска затвора наполовину
нажатой или использовать автофокусировку, не производя съемку, количество возможных кадров может сократиться.
¡ С аккумулятором BP−514 возможное количество кадров такое же, как указано
в таблице.
¡ Количество возможных кадров с аккумулятором BP−511 или BP−512 при 20°С
составляет приблизительно 75% от цифр, приведенных в таблице. Данные для 0°С приблизительно совпадают с цифрами, приведенными в таблице.
Время работы от аккумулятора [Количество кадров]
Температура
Ïðè 20°C Приблизительно 1000 Приблизительно 700
Ïðè 0°C Приблизительно 750 Приблизительно 550
¡ Указанные выше цифры приведены для полностью заряженного аккумулятора BP−511A
и основаны на критериях тестирования ассоциации CIPA (Ассоциация производителей камер и устройств обработки изображений).
Без вспышки
Условия съемки
Вспышка используется
в 50% случаев
Извлечение аккумулятора
Откройте крышку отсека аккумулятора.
1
¡ Сдвиньте рычаг в направлении стрелки
и откройте крышку.
Извлеките аккумулятор.
2
¡ Сдвиньте рычаг фиксатора аккумулятора
в направлении, показанном стрелкой, и извлеките аккумулятор.
21
Питание камеры от бытовой электросети
Комплект питания переменного тока ACK−E2 (приобретается дополнительно) позволяет подключить камеру к сети переменного тока и не беспокоиться о том, что может разрядиться аккумулятор.
Подсоедините переходник постоянного тока.
1
¡
Подсоедините штекер переходника постоян− ного тока к гнезду сетевого блока питания.
Подсоедините кабель питания.
2
¡ Подсоедините кабель питания к сетевому
блоку питания.
¡ Вставьте вилку в электрическую розетку. ¡ После завершения съемки отсоедините
вилку от электрической розетки.
Уложите кабель в вырез.
3
¡ Аккуратно вставьте кабель в вырез, чтобы
не повредить кабель.
Установите переходник постоянного тока.
4
¡ Откройте крышку отсека аккумулятора
и крышку выреза для кабеля переходника постоянного тока.
¡ Вставьте переходник постоянного тока
до фиксации со щелчком и пропустите кабель через вырез.
¡ Закройте крышку.
Не подсоединяйте и не отсоединяйте кабель питания, когда переключатель <4> камеры установлен в положение <1> èëè <J>.
22
Установка и снятие объектива
При установке или снятии объектива следите, чтобы в камеру через крепление объектива не попала пыль.
Установка объектива
Снимите крышки.
1
¡ Снимите заднюю крышку объектива
и крышку на корпусе камеры, повернув их в направлении показанных на рисунке стрелок.
Индексная метка крепления объектива EF−S
Индексная метка крепления объектива EF
Снятие объектива
Установите объектив.
2
¡ Совместите объектив EF−S с белой
индексной меткой крепления объектива EF−S на камере, затем поверните объектив в направлении стрелки до фиксации со щелчком.
¡ При установке любых других объективов,
кроме EF−S, совмещайте объектив с красной индексной меткой крепления объектива EF.
На объективе переключатель режимов
3
фокусировки установите в положение <AF>.
¡ Если он установлен в положение <MF>,
автофокусировка невозможна.
Снимите переднюю крышку объектива.
4
Удерживая нажатой кнопку разблоки­ровки объектива, поверните объектив так, как показано стрелкой.
¡ Поверните объектив до упора, затем
снимите его.
23
Установка и извлечение CF-карты
Снятые изображения записываются на CF−карту (приобретается дополнительно). Камера допускает установку CF−карт типа I и II, хотя их толщина различна. Камера также допускает установку микродисков и CF−карт емкостью более 2 Гбайт.
Установка карты
Откройте крышку.
1
¡ Откройте крышку, сдвинув ее в направ−
лении стрелки.
Âåðõ
Кнопка выброса CF−карты
Количество оставшихся кадров
Количество оставшихся кадров зависит от объема свободного места на CF−карте и от установленной чувствительности ISO.
24
Установите CF-карту.
2
¡ Рекомендуется использовать CF−карты
производства Canon.
¡ При неправильной установке CF-карты
возможно повреждение камеры. Установите карту в камеру этикеткой к себе и стороной с небольшими отверстиями к камере, как показано стрелкой.
s Выдвигается кнопка выброса CF−карты.
Закройте крышку.
3
¡ Закройте крышку и сдвиньте ее в направ−
лении стрелки до закрытия со щелчком.
s Когда переключатель <4> установлен
в положение <1> èëè <J>, на ЖК− дисплее отображается оставшееся количество кадров.
Установка и извлечение CF−карты
¡ Мигающий индикатор обращения к карте означает, что производится чтение,
запись или стирание данных с CF-карты или передача данных. При мигающем индикаторе обращения к карте запрещается выполнять указанные ниже операции. В противном случае возможно повреждение данных изображений. Возможно также повреждение CF-карты или камеры. q Запрещается встряхивать камеру и размахивать ею. q Запрещается открывать крышку гнезда CF-карты. q Запрещается извлекать аккумулятор.
¡ Если на ЖК−дисплее отображается сообщение «Err CF» (Ошибка CF−карты),
ñì. ñòð. 114.
¡ В случае CF−карты малой емкости запись больших изображений может оказаться
невозможной.
¡ Микродиски боятся вибрации и ударов. При использовании микродисков избегайте
вибрации и ударов по камере, особенно во время записи или просмотра изображений.
Если в меню для параметра [z Shoot w/o card] (Съемка без карты) установлено значение [Off] (Выкл.), съемка без CF−карты будет невозможна (стр. 90).
Извлечение CF-карты
Откройте крышку.
1
¡
Поверните выключатель <4> в положение <2> (Âûêë.).
¡ Убедитесь, что на ЖК−дисплее не отобра−
жается сообщение «buSY».
Индикатор обращения к карте
¡ Убедитесь, что индикатор обращения
к карте не горит, затем откройте крышку.
Извлеките CF-карту.
2
¡ Нажмите на кнопку выброса карты. s CF−карта выбрасывается из гнезда. ¡ Закройте крышку.
25
Основные операции
Выключатель питания
Камера работает только при включенном выключателе <4>.
<2> : Камера выключена и не работает. <1> : Камера включена. <J> : Камера включена, и диск <5>
¡
Если камера не использовалась в течении приблизительно одной минуты, она авто− матически выключается для экономии заряда аккумулятора. Чтобы снова включить камеру, нажмите кнопку спуска затвора.
¡ Задержку автоматического выключения можно устанавливать с помощью
параметра меню [c Auto power off] (Автовыключение) (стр. 33).
¡ При повороте выключателя <4> в положение <2> (Выкл.) во время записи
снятых изображений на CF−карту на ЖК−дисплее отображается количество изо− бражений, которые осталось записать на CF−карту, и количество символов <N>. После завершения записи всех изображений дисплей и камера выключаются.
Кнопка спуска затвора
Кнопка спуска затвора срабатывает в два этапа. Кнопку спуска затвора можно нажать наполовину. Затем можно нажать кнопку спуска затвора полностью.
Нажатие наполовину
При этом производится автофокусировка (AF) и автоматическое определение экспозиции (AE) с установкой выдержки затвора и величины диафрагмы. Установка экспозиции (выдержка затвора и величина диафрагмы) отображается на верхнем ЖК−дисплее и в видоискателе (0).
Полное нажатие
Срабатывает затвор, и производится съемка.
работает (стр. 28).
26
Основные операции
¡
Если после нажатия кнопки спуска затвора на половину ее хода прошло более (0) секунд, еще раз наполовину нажмите кнопку спуска затвора, немного подождите и произведите съемку, полностью нажав кнопку спуска затвора. Если кнопка спуска затвора была полностью нажата без предварительного нажатия на половину хода, либо если кнопка спуска затвора была нажата наполовину, а затем сразу утоплена полностью, камера произведет съемку с небольшой задержкой.
¡ Независимо от состояния, в котором находится камера (просмотр изображения,
работа в меню, запись изображения и т.п.), можно немедленно перейти к съемке, наполовину нажав кнопку спуска затвора (кроме режима прямой печати).
¡
Перемещение камеры в момент экспонирования пленки называется сотрясением камеры. Сотрясение камеры может привести к тому, что изображение на фотографии будет размытым. Во избежание сотрясения камеры см. приведенные ниже рекомен− дации. Также см. раздел «Как правильно держать камеру» (стр. 38).
• Держите камеру неподвижно.
• Крепко удерживая камеру правой рукой, прикоснитесь подушечкой пальца к кнопке спуска затвора и осторожно нажмите ее.
Использование диска <6>
Äèñê <6> в основном служит для установки параметров съемки.
Нажав требуемую кнопку, поворачивайте
(1)
диск <
6>.
При нажатии кнопки соответствующая функция включается на 6 с (9). В течение этого времени можно выбрать требуемую установку, повора− чивая диск <6>. По истечении выдержки времени или при нажатии наполовину кнопки спуска затвора камера готова к съемке.
¡
Таким образом можно устанавливать режим автофокусировки, режим перевода кадров, а также произвести выбор или установку точки автофокусировки.
Поворачивайте только диск <
(2)
Глядя на ЖК−дисплей, установите требуемое значение поворотом диска <6>.
¡
Таким способом можно устанавливать выдержку затвора, величину диафрагмы и т.п.
6>.
27
Основные операции
Использование диска <5>
Äèñê <5> в основном служит для установки параметров съемки и выбора пунктов на ЖК−мониторе. Если при подготовке к съемке требуется использовать диск
<5>, предварительно установите переключатель <4> в положение <J>.
(1)
Нажав требуемую кнопку, поворачивайте диск <
5>.
При нажатии кнопки соответствующая функция включается на 6 с (9). В течение этого времени можно выбрать требуемую установку, повора− чивая диск <5>. По истечении выдержки времени или при нажатии наполовину кнопки спуска затвора камера готова к съемке.
¡ Можно выбрать точку автофокусировки
или задать баланс белого, чувствительность ISO и компенсацию экспозиции при съемке со вспышкой.
¡ При использовании ЖК−монитора можно
выбирать операции в меню и выбирать изображения во время воспроизведения.
(2) Поворачивайте только диск <5>.
Глядя на ЖК−дисплей, установите требуемое значение поворотом диска <5>.
¡
В режиме <a> можно устанавливать компенсацию экспозиции или величину диафрагмы.
Способ (1) можно также использовать, когда переключатель <4> установлен в положение <ON> (Вкл.).
Использование мультиконтроллера <9>
Мультиконтроллер <9> состоит из восьми кнопок направления и кнопки в центре. Мультиконтроллер служит для выбора точки автофокусировки, задания коррекции баланса белого, прокрутки увеличенного изображения на экране и перемещения рамки кадрирования для прямой печати.
28
Использование меню
Кнопка <M>
ЖК−монитор
Кнопка <C>
<5> Диск оперативного управления
Кнопка <0>
Установки меню
Пункты меню
Цветовой код категории меню
Категория меню
¡ Для перехода к первому пункту в каждой из категорий меню нажимайте
кнопку <C>.
¡ Даже при открытом меню можно немедленно вернуться в режим съемки,
наполовину нажав кнопку спуска затвора.
Устанавливая различные дополнительные параметры с помощью меню, можно задать уровень качества записи изображений, параметры обработки, дату и время, пользовательские функции и т.п. Контролируя операции на ЖК−мониторе, используйте кнопку <M>, кнопку <0> è äèñê <5> на задней панели камеры для перехода к следующему шагу.
Экраны меню имеют цветовой код для трех категорий меню.
Символ Цвет Категория Описание
Красный Меню съемки Меню, относящееся к съемке.
z
x
Желтый Меню настройки Основные настройки камеры.
c
ведения
Меню воспроиз−
Синий
Меню, относящееся к воспроиз− ведению изображений.
29
Использование меню
Порядок работы с меню
Откройте меню.
1
¡ Для отображения меню нажмите кнопку
<M>. Для закрытия меню нажмите эту кнопку еще раз.
Выберите пункт меню.
2
¡ Выберите пункт меню, поворачивая диск
<5>, затем нажмите кнопку <0>.
¡ Для перехода к первому пункту в каждой
из категорий меню нажимайте кнопку <C>.
Выберите установку меню.
3
¡ Для выбора требуемой установки
поворачивайте диск <5>.
Задайте требуемую установку.
4
¡ Для задания настройки нажмите
кнопку <0>.
Выйдите из меню.
5
¡ Для закрытия меню нажмите кнопку
<M>.
¡ Если установлен режим базовой зоны, некоторые пункты меню не отображаются
(ñòð. 31).
¡ Для выбора пунктов меню или воспроизведения изображений можно также
использовать диск <6>.
¡ В приведенных далее описаниях функций меню предполагается, что меню
выведено на экран нажатием кнопки <M>.
¡ Работа с меню возможна также во время записи изображения на CF−карту после
съемки (мигает индикатор обращения к карте).
30
Loading...
+ 138 hidden pages