CANON EOS 2000D BK 18-55 mm IS II EU26, EOS 2000D + Obiektyw EF-S 18-55 mm + SB130 + 16GB, EOS 2000D Body, EOS 2000D, EOS 2000D + Obiektyw 18-55mm + Obiektyw 75-300mm User guide
Instrukcje obsługi (pliki PDF) i oprogramowanie można
pobrać z witryny internetowej firmy Canon (str. 4, 315).
www.canon.com/icpd
POLSKI
Wprowadzenie
Aparat EOS 2000D jest lustrzanką cyfrową wyposażoną wmatrycę
CMOS o wysokiej rozdzielczości efektywnej około 24,1 megapiksela,
procesor DIGIC 4+, 9 dokładnych i szybkich punktów AF, funkcję
wykonywania serii zdjęć z szybkością około 3,0 klatki/s, funkcję
fotografowania w trybie Live View, funkcję filmowania w formacie
Full HD (Full High-Definition) oraz funkcję Wi-Fi/NFC (komunikacji
bezprzewodowej).
Przed rozpoczęciem fotografowania należy przeczytać
poniższe informacje
Aby zapobiec rejestracji nieudanych zdjęć i innym wypadkom,
w pierwszej kolejności zapoznaj się zczęścią „Instrukcje
bezpieczeństwa” (str. 20–22) oraz „Zalecenia dotyczące obsługi”
(str. 23–25). Należy również dokładnie zapoznać się ztym
podręcznikiem, aby prawidłowo posługiwać się aparatem.
Z niniejszej instrukcji można korzystać podczas użytkowania
aparatu, aby dokładniej zapoznać się z jego funkcjami
Podczas czytania niniejszej instrukcji wykonaj kilka zdjęć testowych
isprawdź, czy zostały prawidłowo zarejestrowane. Pozwoli to lepiej
zrozumieć funkcjonowanie aparatu. Ten podręcznik należy
przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby możliwe było ponowne
zapoznanie się z nim w razie potrzeby.
Testowanie aparatu przed rozpoczęciem pracy oraz
kwestie odpowiedzialności prawnej
Po wykonaniu zdjęć wyświetl je i sprawdź, czy zostały prawidłowo
zarejestrowane. W przypadku awarii aparatu lub karty pamięci i braku
możliwości zarejestrowania obrazów lub ich przesłania do komputera
firma Canon nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek
spowodowane tym straty lub niedogodności.
Prawa autorskie
Prawa autorskie w danym kraju mogą ograniczać wykorzystanie
zarejestrowanych obrazów, muzyki chronionej prawem autorskim oraz
obrazów z muzyką znajdujących się na karcie pamięci wyłącznie do
celów prywatnych. Należy pamiętać, że w przypadku niektórych
występów publicznych, wystaw itp. może obowiązywać zakaz
fotografowania, nawet w celach prywatnych.
2
Lista elementów zestawu
Akumulator LP-E10
(z pokrywą ochronną)
Ładowarka LC-E10E*
Pasek na rękę
Aparat
(z muszlą oczną i deklem na korpus)
W przypadku zapotrzebowania na Instrukcje obsługi obiektywu można je
pobrać z witryny internetowej firmy Canon (str. 4).
Instrukcje obsługi obiektywów (PDF) są sprzedawane dla poszczególnych
modeli obiektywów. Należy pamiętać, że w przypadku zakupu zestawu
obiektywu, niektóre znajdujące się w nim akcesoria mogą nie odpowiadać
wymienionym w instrukcji obsługi obiektywu.
Oprogramowanie można pobrać do użytku z witryny internetowej firmy
Canon (str. 315).
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy wraz
zaparatem zostały dostarczone poniższe elementy. W przypadku braku
jakiegokolwiek z nich należy skontaktować się ze sprzedawcą.
* Ładowarka LC-E10E jest dostarczana z przewodem zasilającym.
Z aparatem nie jest dostarczane oprogramowanie na płycie CD-ROM,
kabel interfejsu ani kabel HDMI.
Lista dołączonych instrukcji obsługi znajduje się na następnej stronie.
W przypadku zakupu zestawu obiektywu należy sprawdzić, czy obiektywy
zostały dołączone.
Należy zachować ostrożność, aby nie zagubić żadnego z powyższych elementów.
W przypadku artykułów sprzedawanych osobno zapoznaj się ze schematem
systemu (str. 278).
3
Instrukcje obsługi
Skrócony przewodnik
Niniejsza broszura zawiera opis podstawowych czynności.
Szczegółowe instrukcje obsługi (pliki PDF) można
pobierać z witryny internetowej firmy Canon.
Pobieranie i wyświetlanie instrukcji obsługi (pliki PDF)
1 Pobieranie instrukcji obsługi (pliki PDF).
Nawiąż połączenie z Internetem i uzyskaj dostęp do niżej
wymienionej witryny internetowej firmy Canon.
www.canon.com/icpd
Wybierz kraj lub region i pobierz instrukcję obsługi.
Instrukcje obsługi dostępne do pobrania
• Instrukcja obsługi aparatu
• Instrukcja obsługi funkcji bezprzewodowej
• Skrócony przewodnik
• Instrukcje obsługi obiektywu
• Instrukcje obsługi oprogramowania
2 Wyświetlanie instrukcji obsługi (pliki PDF).
Aby otworzyć pobrany plik instrukcji obsługi (plik PDF), kliknij go
dwukrotnie.
Do wyświetlenia instrukcji obsługi (pliki PDF) wymagane jest
oprogramowanie Adobe Acrobat Reader DC albo inna
przeglądarka plików Adobe PDF (zaleca się korzystanie
z najnowszej wersji).
Program Adobe Acrobat Reader DC można bezpłatnie pobrać
z Internetu.
Aby dowiedzieć się, jak korzystać z oprogramowania do
wyświetlania plików PDF, zapoznaj się z jego sekcją pomocy.
4
Zgodne karty
W aparacie można korzystać z kart UHS-I, ale ponieważ nie jest on zgodny
ze standardem UHS-I, szybkość odczytu/zapisu będzie co najwyżej
odpowiednia dla klasy szybkości SD Speed Class 10.
W niniejszej instrukcji słowo „karta” odnosi się do kart pamięci SD,
SDHC i SDXC.
* Aparat nie jest dostarczany z kartą do zapisywania obrazów/
filmów. Należy zakupić ją osobno.
W aparacie można korzystać z następujących kart niezależnie od
pojemności: jeśli karta jest nowa lub została sformatowana
w innym aparacie lub komputerze, zaleca się przeprowadzenie
formatowania karty w omawianym aparacie (str. 52).
•Karty pamięci SD
•Karty pamięci SDHC
•Karty pamięci SDXC
Karty umożliwiające nagrywanie filmów
Podczas nagrywania filmów należy korzystać zkart pamięci SD
odużej pojemności, oznaczonych symbolem SD Speed Class 6
„” lub wyższym.
Korzystanie z karty o małej szybkości zapisu może spowodować
niewłaściwy zapis filmu. Ponadto przeglądanie filmów zapisanych
na karcie o niskiej prędkości odczytu może spowodować problemy
podczas odtwarzania.
Dane dotyczące szybkości zapisu/odczytu karty można znaleźć na
stronie internetowej producenta.
5
Szybkie wprowadzenie
Biały wskaźnikCzerwony wskaźnik
Włóż akumulator (str. 36).
1
2
3
4
Włóż kartę(str. 36).
Zamontuj obiektyw (str. 44).
Ustaw przełącznik trybu
ostrości na obiektywie
w pozycji <AF> (str. 44).
Informacje dotyczące ładowania
akumulatora można znaleźć na
stronie 34.
Skieruj stronę karty z etykietą ku
tylnej ściance aparatu, a następnie
wsuń kartę do gniazda karty.
Aby zamontować obiektyw,
wyrównaj biały lub czerwony
wskaźnik mocowania obiektywu ze
wskaźnikiem w takim samym kolorze
na aparacie.
5
6
Ustaw przełącznik zasilania
w pozycji <1> (str. 39).
Jeśli na monitorze LCD zostanie
wyświetlony ekran ustawień daty/
godziny/strefy, przejdź do strony 41.
6
7
8
9
Szybkie wprowadzenie
Ustaw pokrętło wyboru trybów
w pozycji <A> (Inteligentna
scena auto)
Wszystkie niezbędne ustawienia
aparatu zostaną wyregulowane
automatycznie.
Ustaw ostrość na obiekt (str. 47).
Spójrz przez wizjer i skieruj środek
wizjera na fotografowany obiekt.
Naciśnij spust migawki do połowy.
Spowoduje to ustawienie ostrości
aparatu na obiekt.
W razie potrzeby wbudowana lampa
błyskowa zostanie podniesiona.
Zrób zdjęcie (str. 47).
Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust
migawki do końca.
Przejrzyj zdjęcie.
Zarejestrowany obraz jest
wyświetlany na monitorze LCD
przez około 2 sekundy.
Aby wyświetlić go ponownie,
naciśnij przycisk <x> (str. 83).
(str. 58).
Informacje dotyczące fotografowania obrazów obserwowanych na
monitorze LCD można znaleźć w rozdziale „Fotografowanie
w trybie Live View” (str. 139).
Informacje dotyczące wyświetlania zapisanych obrazów można
znaleźć wczęści „Odtwarzanie obrazów” (str. 83).
Informacje dotyczące usuwania zdjęć można znaleźć wczęści
„Usuwanie obrazów” (str. 230).
7
Konwencje stosowane w niniejszej instrukcji
Ikony w niniejszej instrukcji obsługi
<6>: Oznacza pokrętło główne.
<W><X><Y><Z> : Oznacza przyciski nawigacji <S> w górę,
<0>: Oznacza przycisk zatwierdzania ustawień.
0, 9, 7, 8 : Informują, że dana funkcja pozostaje aktywna
* Ponadto w niniejszej instrukcji obsługi przy omawianiu określonych procedur
i funkcji zostały przedstawione także ikony i symbole znajdujące się na
przyciskach aparatu i wyświetlane na jego monitorze LCD.
wdół, w lewo i w prawo.
odpowiednio przez ok. 4, 6, 10 lub 16 s od
momentu zwolnienia przycisku.
3: Sygnalizuje funkcję, którą można zmodyfikować przez
naciśnięcie przycisku <M> i zmianę ustawień.
M: Ta ikona w prawym górnym rogu tytułu strony oznacza, że
dana funkcja jest dostępna tylko w trybach strefy twórczej
(str. 30).
(str. **): Numery stron, na których można znaleźć więcej informacji.
:Ostrzeżenie przed problemami dotyczącymi
fotografowania.
: Informacje dodatkowe.
: Wskazówki lub porady umożliwiające uzyskanie lepszych
wyników fotografowania.
: Porada dotycząca rozwiązywania problemów.
Podstawowe założenia i przykładowe zdjęcia
Przy opisywaniu wszystkich czynności w niniejszej instrukcji założono,
że przełącznik zasilania jest ustawiony w pozycji <1> (str. 39).
Przyjęto również założenie, że dla wszystkich ustawień menu
i funkcji indywidualnych wybrano wartości domyślne.
Należy przeczytać te instrukcje, aby poprawnie użytkować urządzenie.
Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami, by zapobiec szkodom lub obrażeniom ciała
operatora produktu oraz innych osób.
OSTRZEŻENIE:
Produkt należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla małych dzieci.
Pasek owinięty wokół ludzkiej szyi osoby może spowodować uduszenie.
Połknięcie części lub dostarczonych elementów aparatów albo akcesoriów stwarza niebezpieczeństwo.
W przypadku połknięcia należy zasięgnąć natychmiastowej pomocy lekarskiej.
Połknięcie akumulatora stanowi zagrożenie. W przypadku połknięcia należy zasięgnąć natychmiastowej
pomocy lekarskiej.
Do użytkowania produktu korzystać tylko ze źródeł zasilania określonych w niniejszej instrukcji obsługi.
Nie demontować ani nie modyfikować urządzenia.
Nie narażać urządzenia na silne uderzenia i drgania.
Nie dotykać odsłoniętych części wewnętrznych.
Zaprzestać używania produktu w przypadku nietypowych okoliczności, takich jak obecność dymu lub
dziwny zapach.
Do czyszczenia produktu nie używać rozpuszczalników organicznych, takich jak alkohol, benzyna czy
rozcieńczalnik.
Nie narażać produktu na zamoczenie. Nie wkładać obcych obiektów ani nie wlewać płynów do
produktu.
Nie narażać urządzenia na działanie wody pod wysokim ciśnieniem lub zmoczenie dużą ilością płynów.
Nie wkładać obcych obiektów ani nie wlewać płynów do produktu.
Nie wkładać obcych obiektów ani nie wlewać płynów do produktu.
Nie korzystać z produktu w miejscach, w których mogą występować łatwopalne gazy.
Może to grozić porażeniem elektrycznym, wybuchem lub pożarem.
Nie pozostawiać obiektywu lub aparatu z zamontowanym obiektywem w bezpośrednim świetle
słonecznym bez założonego dekla na obiektyw,
ponieważ mogłoby to spowodować skupienie promieni słonecznych i doprowadzić do pożaru.
Nie należy spoglądać przez wizjer w stronę źródeł silnego światła, np. słońca w słoneczny dzień lub
laserów i innych źródeł sztucznego oświetlenia,
ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia wzroku.
Nie należy dotykać produktu podłączonego do gniazda elektrycznego podczas burzy.
Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Należy przestrzegać poniższych instrukcji podczas użytkowania dostępnych na rynku baterii lub
dostarczonych akumulatorów.
• Baterie/akumulatory używać jedynie z produktem, do którego zostały przeznaczone.
• Nie ogrzewać baterii/akumulatorów ani nie wystawiać ich na działanie ognia.
•Nie ładować baterii/akumulatorów przy pomocy nieautoryzowanych ładowarek.
•Nie odsłaniać zacisków, narażając je na zabrudzenie lub kontakt z metalowymi szpilkami lub innymi
obiektami z metalu.
•Nie używać baterii/akumulatorów, z których stwierdzono wyciek.
• Pozbywając się baterii/akumulatorów należy zaizolować styki elektryczne taśmą lub w inny sposób.
Może to grozić porażeniem elektrycznym, wybuchem lub pożarem.
Jeśli bateria/akumulator ma wyciek i materiał zetknie się ze skórą lub ubraniami, należy dokładnie przemyć
ten obszar pod bieżącą wodą. W przypadku kontaktu z oczami dokładnie przemyć dużymi ilościami czystej
bieżące
j wody i natychmiast skontaktować się z
Zagrożenie poważnymi obrażeniami lub śmiercią.
lekarzem.
20
Instrukcje bezpieczeństwa
Należy przestrzegać poniższych instrukcji podczas użytkowania ładowarek oraz zasilaczy.
•Należy okresowo usuwać gromadzący się na wtyczce zasilającej i gnieździe elektrycznym kurz za pomocą
mokrej szmatki.
• Nie podłączać ani nie odłączać produktu mokrymi rękami.
• Nie należy używać produktu, jeśli wtyczka zasilająca nie jest całkowicie włożona do gniazda elektrycznego.
• Nie odsłaniać wtyczki zasilającej, narażając ją na zabrudzenie lub kontakt z metalowymi szpilkami lub innymi
obiektami z metalu.
Nie należy dotykać ładowarki ani zasilacza podłączonego do gniazda elektrycznego podczas burzy.
Nie umieszczać ciężkich przedmiotów na przewodzie zasilającym. Nie wolno dopuścić do uszkodzenia, złamania
ani modyfikacji przewodu zasilającego.
Nie owijać produktu w tkaniny ani inne materiały w trakcie lub zaraz po zakończeniu użytkowania, gdy jest on
jeszcze ciepły.
Nie odłączać produktu, ciągnąc za kabel zasilający.
Nie pozostawiać produktu podłączonego do źródła zasilania przez dłuższy czas.
Nie ładować akumulatorów w temperaturze poza zakresem 6–40 °C.
Może to grozić porażeniem elektrycznym, wybuchem lub pożarem.
Nie należy narażać tego samego obszaru skóry na dłuższy kontakt z produktem, gdy jest on używany.
Nawet jeśli aparat nie sprawia wrażenia rozgrzanego, dłuższy kontakt może prowadzić do oparzeń
niskotemperaturowych objawiających się zaczerwienieniem bądź pęcherzami. W przypadku korzystania z aparatu
w gorących miejscach lub używania go przez osoby z problemami z krążeniem lub nadwrażliwością skóry zalecane jest
używanie statywu bądź podobnego akcesorium.
Należy postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wyłączenia urządzenia w miejscach, gdzie jego
użytkowanie jest zabronione.
W przeciwnym wypadku może to spowodować nieprawidłowe działanie innych urządzeń ze względu na efekt fal
elektromagnetycznych, a nawet – wypadki.
Aby uniknąć pożaru, przegrzania aparatu, wycieku substancji chemicznych, eksplozji i porażenia prądem, należy
stosować się do poniższych zaleceń:
•Nie wkładać akumulatora z nieprawidłowym ustawieniem bieguna dodatniego i ujemnego.
Nie wolno pozostawiać żadnych przewodów w pobliżu źródła ciepła,
ponieważ ciepło może zdeformować przewody lub stopić izolację, powodując pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Nie wolno wyzwalać lampy błyskowej w kierunku osoby kierującej samochodem lub innym pojazdem,
ponieważ mogłoby to spowodować wypadek.
Nie należy przechowywać urządzenia w miejscach o silnym stopniu zakurzenia lub wysokiej wilgotności. Podobnie,
akumulator należy przechowywać z dala od elementów metalowych i przechowywać go w znajdującej się
w zestawie pokrywie ochronnej, aby zapobiegać zwarciu.
Dzięki temu można zapobiegać pożarowi, przegrzaniu, porażeniu prądem elektrycznym lub poparzeniu.
Aby uniknąć pożaru i porażenia prądem elektrycznym, należy stosować się do poniższych zaleceń:
• Nie podłączać zbyt wielu wtyczek zasilających do jednego gniazda.
•Nie używać przewodu, którego żyła lub izolacja została uszkodzona.
Nie należy podłączać akumulatora bezpośrednio do gniazda elektrycznego lub gniazda zapalniczki samochodowej.
Wyciek z akumulatora może wywołać nadmierny wzrost temperatury lub eksplozję bądź spowodować pożar, poparzenie
lub obrażenia.
W przypadku używania produktu przez dzieci konieczne jest dokładne wyjaśnienie im zasad obsługi przez osobę
dorosłą. Dzieci korzystające z produktu muszą być nadzorowane.
Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia.
21
Instrukcje bezpieczeństwa
PRZESTROGI:
Nie wolno wyzwalać lampy błyskowej w pobliżu oczu.
Może to spowodować uraz oczu.
Pasek jest przeznaczony wyłącznie do zakładania na ciało. Wieszanie na haczyku
lub innym przedmiocie paska z dowolnym przypiętym do niego produktem może
spowodować uszkodzenie produktu. Ponadto nie należy narażać produktu na
wstrząsy i silne uderzenia.
Nie stosować silnego nacisku na obiektyw ani nie dopuszczać do uderzeń.
Może to spowodować obrażenia lub uszkodzenie produktu.
Wyzwalanie lampy błyskowej wiąże się zemisją wysokiej temperatury. Palce i inne
części ciała oraz obiekty trzymać z daleka od lampy błyskowej podczas robienia
zdjęć.
W przeciwnym wypadku może to spowodować oparzenia lub wadliwe działanie lampy
błyskowej.
Nie należy pozostawiać produktu narażonego na ekstremalnie wysokie lub niskie
temperatury.
Mogłoby to spowodować nadmierne rozgrzanie/ochłodzenie produktu i poparzenie
w przypadku jego dotknięcia.
Produkt należ
Nie przenosić produktu umieszczonego na statywie,
ponieważ może to spowodować obrażenia lub doprowadzić do wypadku.
Nie należy patrzyć na ekran ani spoglądać przez wizjer przez dłuższy czas.
Może to wywołać objawy podobne do choroby lokomocyjnej. W takim przypadku należy
natychmiast przerwać korzystanie z produktu i przez chwilę odpocząć.
Nie dotykać żadnych części wewnątrz produktu.
Może to spowodować uszkodzenie ciała.
y montować wyłącznie na odpowiednio mocnych statywach.
Ryzyko urazu.
22
Zalecenia dotyczące obsługi
Zasady używania aparatu
Aparat jest bardzo precyzyjnym urządzeniem. Nie wolno go upuszczać ani
narażać na wstrząsy.
Aparat nie jest wodoszczelny i nie może być użytkowany pod wodą. Jeśli
aparat przypadkowo wpadnie do wody, należy natychmiast skontaktować się
z najbliższym punktem serwisowym firmy Canon. Krople wody należy ścierać suchą, czystąściereczką. Jeśli aparat jest narażony na działanie
słonego powietrza, należy przetrzeć go zwilżoną i silnie wyciśniętą szmatką.
Aparatu nie wolno pozostawiać w pobliżu źródeł silnego pola
magnetycznego, takich jak magnesy lub silniki elektryczne. Należy także
unikać korzystania z aparatu i pozostawiania go w pobliżu źródeł silnych fal
radiowych, takich jak duże anteny. Silne pola magnetyczne mogą
sp
owodować nie
Aparatu nie należy pozostawiać w miejscach o wysokiej temperaturze,
takich jak zaparkowany samochód narażony na bezpośrednie działanie światła słonecznego.
Aparat zawiera precyzyjne układy elektroniczne. Nie wolno samodzielnie
demontować aparatu.
Nie wolno blokować działania wbudowanej lampy błyskowej ani lustra
palcem ani innym przedmiotem. Może to spowodować awarię.
Przy usuwaniu kurzu z obiektywu, wizjera, lustra, matówki itd. należy
korzystać z dmuchawki dostępnej w handlu. Do czyszczenia korpusu
aparatu lub obiektywu nie należy używać środków czyszczących
zawierających rozpuszczalniki organiczne. W przypadku trudnych do
usunięcia zabrudzeń należy zanieść aparat do najbliższego punktu
serwisowego firmy Canon.
Styków elektrycznych aparatu nie należy dotykać palcami, ponieważ
mogłoby to doprowadzić do ich korozji. Skorodowane styki mog
przyc
zyną nie
Szybkie przeniesienie aparatu z chłodnego miejsca do ciepłego może
spowodować kondensację pary wodnej na aparacie i podzespołach
wewnętrznych. Aby uniknąć zjawiska kondensacji, należy umieścić
aparat w szczelnej plastikowej torbie i przed wyjęciem zaczekać na
wyrównanie temperatury.
prawidłową pracę aparatu lub uszkodzenie danych obrazu.
ą być
prawidłowej pracy aparatu.
23
Zalecenia dotyczące obsługi
W przypadku wystąpienia kondensacji na aparacie nie należy z niego
korzystać, aby zapobiec jego uszkodzeniu. W takiej sytuacji należy odłączyć
obiektyw, wyjąć kartę pamięci oraz akumulator z aparatu i przed
rozpoczęciem korzystania z aparatu zaczekać na jego wyschnięcie.
Jeśli aparat nie będzie użytkowany przez dłuższy czas, należy wyjąć
z niego akumulator i przechowywać aparat w chłodnym, suchym miejscu
o dobrej wentylacji. Nawet w przypadku przechowywania aparatu od czasu
do czasu należy nacisnąć kilkakrotnie spust migawki, aby sprawdzić,
czy aparat działa.
Nie należy przechowywać aparatu w miejscach, w których znajdują się
substancje chemiczne powodujące rdzę i korozję, takich jak laboratoria
chemiczne.
Jeśli aparat nie był użytkowany przez dłuższy czas, przed dalszą
eksploatacją należy sprawdzić wszystkie jego funkcje. Jeśli aparat nie był
uży
t
kowany przez pewien czas lub użytkownik planuje wykonać ważne
zdjęcia, na przykład podczas podróży zagranicznej, należy zlecić
sprawdzenie aparatu w najbliższym punkcie serwisowym firmy Canon lub
samodzielnie sprawdzić, czy funkcjonuje on prawidłowo.
W przypadku dłuższego fotografowania serii zdjęć, korzystania z funkcji
fotografowania w trybie Live View lub filmowania aparat może silnie się
nagrzewać. Nie oznacza to nieprawidłowego działania urządzenia.
W przypadku pojawienia się źródła bardzo jasnego światła w obszarze
obrazu lub poza nim może wystąpić efekt odbicia.
Monitor LCD
Mimo że monitor LCD jest produkowany z wykorzystaniem technologii
o bardzo wysokiej precyzji, zapewniającej uzyskanie 99,99% efektywnych
pikseli, może zdarzyć się sytuacja, że kilka z nich nie świeci prawidłowo
(wyświetlają tylko kolor czarny lub czerwony itp.). Liczba ta nie powinna
przekraczać 0,01% wszystkich pikseli. Wadliwie działające piksele nie
stanowią wady aparatu. Nie mają one także wpływu na rejestrowane obrazy.
Jeśli monitor LCD pozostanie włączony przez dłuższy czas, może dojść do
wypalenia ekranu, objawiającego się wyświetlaniem pozostałości po
poprzednim obrazie. Jest to jednakże zjawisko przejściowe i ustąpi po kilku
dniach niekorzystania z aparatu.
W niskich temperaturach monitor LCD może działać wolniej, a w wysokich
wyświetlać przyciemniony obraz. W temperaturze pokojowej praca monitora
wróci do normy.
24
Zalecenia dotyczące obsługi
Styki
Karty
W celu ochrony karty i zapisanych na niej danych należy pamiętać, aby:
Nie upuszczać, nie wyginać i nie zanurzać karty w płynach. Nie narażać
karty na działanie nadmiernej siły lub wstrząsów.
Styków elektrycznych karty nie należy dotykać palcami ani metalowymi
przedmiotami.
Na karcie nie wolno przyklejać żadnych naklejek itp.
Karty nie należy przechowywać ani używać w pobliżu źródeł silnego pola
magnetycznego, takich jak odbiorniki telewizyjne, głośniki lub magnesy.
Należy także unikać miejsc podatnych na występowanie elektryczności
statycznej.
Karty nie należy pozostawiać w miejscach narażonych na bezpośrednie
działanie światła słonecznego lub w pobliżu źródła ciepła.
Kartę należy przechowywać w
Karty nie należy przechowywać w miejscach o wysokiej temperaturze,
wysokim stopniu zakurzenia lub wysokiej wilgotności.
op
akowaniu, itd.
Obiektyw
Po odłączeniu obiektywu od aparatu należy odłożyć
obiektyw tylną częścią skierowaną do góry i założyć tylny
dekiel na obiektyw, aby zapobiec porysowaniu powierzchni
obiektywu i jego styków.
Zabrudzenia pojawiające się na matrycy
Do zanieczyszczenia matrycy, prócz drobin kurzu, które
dostały się do wnętrza aparatu, przyczynić się mogą także –
w rzadkich sytuacjach – plamy smaru wyciekające
zwewnętrznych komponentów i przedostające się przed
matrycę. W przypadku pojawienia się zabrudzeń na obrazach zaleca się
zlecenie czyszczenia matrycy w punkcie serwisowym firmy Canon.
Ostrzeżenie blokady
Ekspozycji lampy
spoza zakresu
Nazewnictwo
Wyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.
29
Nazewnictwo
Strefa twórcza
Te tryby zapewniają większą kontrolę
podczas fotografowania różnych obiektów.
d : Programowa AE (str. 86)
s : AE z preselekcją migawki (str. 108)
f :
AE z preselekcją przysłony (str. 110)
a : Ręczna regulacja ekspozycji
(str. 113)
Strefa podstawowa
Wystarczy nacisnąć spust migawki.
Aparat automatycznie dostosowuje
parametry do fotografowanego
obiektu lub ujęcia.
A : Inteligentna scena auto (str. 58)
7 : Błysk wyłączony (str. 63)
C : Twórcze Auto (str. 64)
Strefa obrazów
2 : Portrety (str. 67)
3 : Krajobrazy (str. 68)
4 : Małe odległości (str. 69)
5 : Sport (str. 70)
P : Żywność (str. 71)
6 : Nocne portrety (str. 72)
k: Filmowanie
(str. 159)
Pokrętło wyboru trybów
Pokrętło wyboru trybów umożliwia przełączanie między trybami strefy
podstawowej, trybami strefy twórczej i trybem filmowania.
30
Ładowarka LC-E10E
Przewód
zasilający
Gniazdo przewodu
zasilającego
Gniazdo akumulatora
Kontrolka ładowania
Kontrolka
całkowitego
naładowania
Ładowarka akumulatora LP-E10 (str. 34).
Nazewnictwo
31
32
1
Pokrywa okularu
Pierwsze kroki
W niniejszym rozdziale omówiono czynności, które
należy wykonać przed rozpoczęciem korzystania
z aparatu, oraz podstawową obsługę aparatu.
Mocowanie paska
Przełóż koniec paska od dołu przez
zaczep paska na aparacie.
Następnie przełóż go przez spinkę
w sposób przedstawiony na rysunku.
Pociągnij pasek, aby go zacisnąć
i upewnij się, że odpowiednio
zacisnął się w spinkach.
Do paska jest mocowana
pokrywa okularu (str. 271).
33
Ładowanie akumulatora
Zdejmij pokrywę ochronną.
1
Usuń pokrywę ochronną znajdującą
się na akumulatorze.
Podłącz akumulator.
2
Podłącz starannie akumulator do
ładowarki w sposób pokazany na
ilustracji.
Aby odłączyć akumulator, wykonaj
poprzednie czynności w odwrotnej
kolejności.
Naładuj akumulator.
3
Podłącz przewód zasilający do
ładowarki i wsuń wtyczkę do gniazda
elektrycznego.
Rozpocznie się ładowanie,
a kontrolka zaświeci się na
pomarańczowo.
Po pełnym naładowaniu akumulatora
kontrolka całkowitego naładowania
zaświeci się na zielono.
Pełne naładowanie całkowicie wyczerpanego akumulatora
w temperaturze pokojowej (23°C) zajmuje około 2 godzin. Czas
potrzebny do naładowania zmienia się zależnie od temperatury
otoczenia i pozostałej pojemności akumulatora.
Ze względów bezpieczeństwa ładowanie w niższych temperaturach
(6–10°C) trwa dłużej (do około 4 godzin).
34
Ładowanie akumulatora
Po odłączeniu wtyczki zasilającej ładowarki nie należy dotykać jej przez
co najmniej 3 sekund.
Nie należy ładować akumulatorów innych niż LP-E10.
Akumulator LP-E10 jest przeznaczony tylko do urządzeń firmy Canon.
Użytkowanie go z niezgodnymi ładowarkami lub innymi urządzeniami
może spowodować nieprawidłowe działanie lub wypadki, za które firma
Canon nie ponosi odpowiedzialności.
Wskazówki dotyczące korzystania z akumulatora
i ładowarki
Po zakupie akumulator nie jest w pełni naładowany.
Przed rozpoczęciem korzystania należy naładować akumulator.
Akumulator należy naładować na dzień przed lub w dniu
planowanego użytkowania.
Naładowany akumulator, nawet gdy jest przechowywany, stopniowo
się rozładowuje i traci moc.
Po naładowaniu akumulatora należy odłączyć go od ładowarki,
a ładowarkę odłączyć od gniazda elektrycznego.
Jeśli aparat nie jest używany, należy wyjąć akumulator.
Jeśli akumulator pozostanie w aparacie przez dłuższy czas, będzie
z niego pobierana niewielka ilość energii, co może spowodować
nadmierne rozładowanie i skrócenie czasu pracy akumulatora.
Akumulator należy przechowywać zzałożoną pokrywą ochronną
(w zestawie). Przechowywanie w pełni
może obniżyć ich wydajność.
Ładowarka może być także wykorzystywana w innych krajach.
Ładowarka może być zasilana napięciem przemiennym w zakresie
od 100 V do 240 V o częstotliwości 50/60 Hz. W razie potrzeby
należy dołączyć dostępny w sprzedaży adapter wtyczki sieciowej
odpowiedni dla danego kraju lub regionu. Do ładowarki nie należy
podłączać żadnego przenośnego transformatora napięcia, ponieważ
mogłoby to doprowadzić do jej uszkodzenia.
Jeśli akumulator rozładowuje się szybko, nawet po pełnym
naładowaniu, oznacza to zakończenie czasu jego eksploatacji.
Należy zakupić nowy akumulator.
n
aładowanych akumulatorów
35
Wkładanie i wyjmowanie akumulatora i karty
Przełącznik ochrony przed zapisem
Dostępna liczba zdjęć
Umieść waparacie wpełni naładowany akumulator LP-E10.
Waparacie można używać karty pamięci SD, SDHC lub SDXC
(sprzedawana osobno). Wykonane zdjęcia są zapisywane na karcie.
Aby można było zapisywać dane na karcie i je z niej usuwać,
przełącznik ochrony przed zapisem musi być przesunięty w górę.
Wkładanie akumulatora i karty
Otwórz pokrywę.
1
Przesuń dźwignię w kierunku
wskazanym strzałkami i otwórz
pokrywę.
Włóż akumulator.
2
Włóż koniec ze stykami
elektrycznymi.
Wsuń akumulator aż do jego
zablokowania w komorze.
Wsuń kartę.
3
Włóż kartę stroną z etykietą
skierowaną ku tylnej części
aparatu, a następnie wsuń ją aż
do zablokowania w gnieździe
(jak pokazano na ilustracji).
Zamknij pokrywę.
4
Dociśnij pokrywę aż do jej
zatrzaśnięcia.
Po ustawieniu przełącznika zasilania
w pozycji <1> na monitorze LCD
zostanie wyświetlona dostępna liczba
zdjęć.
36
Wkładanie i wyjmowanie akumulatora i karty
Podczas otwierania pokrywy gniazda karty/komory akumulatora należy
uważać, aby nie odchylić jej za mocno, używając siły. W przeciwnym razie
zawias może ulec uszkodzeniu.
Dostępna liczba zdjęć zależy od ilości wolnego miejsca na karcie,
jakości rejestracji obrazów, czułości ISO itp.
Ustawienie w pozycji [z1: Zwolnij migawkę bez karty] opcji [Wyłącz]
uniemożliwi wykonywanie zdjęć bez włożonej karty (str. 184).
Wyjmowanie akumulatora i karty
Ustaw przełącznik zasilania
1
w pozycji <2>
Otwórz pokrywę.
2
Upewnij się, że kontrolka dostępu
nie świeci, a następnie otwórz
pokrywę.
Jeśli jest wyświetlany komunikat
[Zapisywanie obrazu…], zamknij
pokrywę.
Wyjmij akumulator.
3
Naciśnij dźwignię blokady
akumulatora w kierunku wskazanym
strzałką i wyjmij akumulator.
Aby zapobiec zwarciu styków
elektrycznych, załóż na akumulator
dołączoną do zestawu pokrywę
ochronną (str. 34).
Wyjmij kartę.
4
Delikatnie wciśnij i puść kartę, aby ją
wyjąć.
Wyciągnij kartę pod kątem prostym.
(str. 39).
Zamknij pokrywę.
5
Dociśnij pokrywę aż do jej
zatrzaśnięcia.
37
Wkładanie i wyjmowanie akumulatora i karty
Świecenie lub miganie kontrolki dostępu oznacza zapisywanie,
odczytywanie lub usuwanie obrazów dostępnych na karcie albo
przesyłanie danych. Nie należy otwierać pokrywy gniazda karty/
komory akumulatora. Kiedy kontrolka dostępu świeci lub miga, nie
należy także wykonywać poniższych czynności. W przeciwnym
razie może dojść do uszkodzenia danych obrazu, karty lub aparatu.
• Wyjmowanie karty.
• Wyjmowanie akumulatora.
•Potrząsanie aparatem lub uderzanie nim o inne przedmioty.
•Odłączanie i podłączanie przewodu zasilającego (podczas
używania akcesoriów do gniazda sieciowego (sprzedawane osobno,
str. 270)).
Jeśli karta zawiera już zapisane zdjęcia, numeracja zdjęć może nie
rozpocząć się od numeru 0001 (str. 188).
Jeśli na monitorze LCD pojawi się komunikat o błędzie karty pamięci,
należy ją wyjąć i ponownie wsunąć do aparatu. Jeśli błąd będzie się
powtarzał, należy użyć inne
j karty.
Jeś
li wszystkie obrazy na karcie można przesłać do komputera, należy
to zrobić, a następnie sformatować kartę w aparacie (str. 52). Być może
po tej czynności karta zacznie funkcjonować prawidłowo.
Styków karty nie należy dotykać palcami ani metalowymi przedmiotami.
Nie należy narażać styków na zetknięcie z kurzem lub wodą.
Zabrudzenie styków może uniemożliwić ich działanie.
Nie można używać kart multimedialnych (MMC) (błąd karty nie zostanie
wyświetlony).
38
Włączanie zasilania
Jeśli przełącznik zasilania zostanie ustawiony w pozycji <2> podczas
zapisywania obrazu na karcie, na monitorze będzie wyświetlany komunikat
[Zapisywanie obrazu…], a zasilanie wyłączy się po zakończeniu
zapisywania.
Jeśli po włączeniu zasilania zostanie wyświetlony ekran ustawień
daty/czasu/strefy, zapoznaj się z informacjami na stronie 41,
aby ustawić datę/czas/strefę.
<1>: Powoduje włączenie aparatu.
<2>: Powoduje wyłączenie aparatu
3 Automatyczne wyłączanie
W celu zaoszczędzenia energii akumulatora aparat wyłącza się
automatycznie po około 30 sekundach bezczynności. Aby ponownie
włączyć aparat, wystarczy nacisnąć spust migawki do połowy
(str. 47).
Czas automatycznego wyłączania aparatu można zmienić w pozycji
[51: Autom. wyłącz.] (str. 185).
i zaprzestanie jego działania.
Ustaw przełącznik w tej
pozycji, gdy nie używasz
aparatu.
39
Włączanie zasilania
Wykonanie jednej z poniższych czynności przyspieszy wyczerpanie
akumulatora:
•Dłuższe naciskanie spustu migawki do połowy.
•Częste włączanie funkcji AF bez wykonania zdjęcia.
•Używanie funkcji Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) obiektywu.
•Częste używanie monitora LCD.
• Korzystanie z funkcji Wi-Fi.
Dostępna liczba zdjęć może się zmniejszyć wzależności od
rzeczywistych warunków fotografowania.
Obiektyw jest zasilany z akumulatora aparatu. Niektóre obiektywy mogą
wyczerpywać akumulator szybciej niż inne.
Informacje o dostępnej liczbie zdjęć w przypadku fotografowania
w trybie Live View można znaleźć na stronie 141.
z Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
Po włączeniu zasilania będzie wyświetlany jeden z czterech stanów
akumulatora.
z : Stan akumulatora jest
wystarczająco dobry.
x : Stan akumulatora jest niezbyt
dobry, ale nadal można
korzystać z aparatu.
c : Akumulator wkrótce się
rozładuje. (Miga)
n : Naładuj akumulator.
Dostępna liczba zdjęć w trybie fotografowania z użyciem wizjera
Temperatura
Temperatura pokojowa
(23°C)
Bez lampy błyskowejOkoło 600 zdjęćOkoło 580 zdjęć
Lampa błyskowa
używana w 50%
Powyższe wartości dotyczą wpełni naładowanego akumulatora LP-E10,
przy wyłączonej funkcji fotografowania w trybie Live View, i zostały obliczone
w oparciu o standardy testowania opracowane przez stowarzyszenie Camera
& Imaging Products Association.
40
Około 500 zdjęćOkoło 410 zdjęć
Niska temperatura
(0°C)
3 Ustawianie daty, czasu i strefy
Procedura wprowadzania ustawień w menu została opisana na
stronach 50–51.
W punkcie 3 czas wyświetlony w prawym górnym rogu ekranu wskazuje
różnicę w stosunku do uniwersalnego czasu koordynowanego (UTC).
Jeśli nie widzisz swojej strefy czasowej, ustaw strefę, bazując na różnicy
względem czasu UTC.
Po pierwszym włączeniu zasilania lub po wyzerowaniu daty/czasu/
strefy zostanie wyświetlony ekran nastaw daty/czasu/strefy. Wykonaj
opisane poniżej czynności, aby najpierw ustawić strefę czasową. Ustaw
waparacie strefę czasową aktualnego miejsca zamieszkania, aby
podczas podróży móc po prostu zmienić ustawienie strefy czasowej na
właściwe dla celu podróży. Aparat automatycznie dostosuje datę iczas.
Należy pamiętać, że data i czas dołączane do zapisywanych
obrazów opierają się na ustawieniu daty/czasu. Upewnij się, żezostała ustawiona prawidłowa data/czas.
Wyświetl ekran menu.
1
Naciśnij przycisk <M>, aby
wyświetlić ekran menu.
Na karcie [52] wybierz pozycję
2
[Data/czas/strefa].
Użyj przycisków <Y> <Z>, aby
wybrać kartę [52].
Użyj przycisków <W> <X>, aby
wybrać pozycję [Data/czas/strefa],
a następnie naciśnij przycisk <0>.
Ustaw strefę czasową.
3
Ustawienie domyślne to [London].
Użyj przycisków <Y> <Z>, aby
wybrać pole strefy czasowej.
Naciśnij przycisk <0>, aby
wyświetlić symbol <a>.
Użyj przycisków <W> <X>, aby
wybrać strefę czasową, a następnie
naciśnij przycisk <0>. (Spowoduje
to przywrócenie symbolu <b>).
41
3 Ustawianie daty, czasu i strefy
Ustawienia daty/czasu/strefy mogą zostać zresetowane w sytuacjach wymienionych
poniżej. W takim przypadku datę/czas/strefę należy ustawić ponownie.
• Gdy aparat jest przechowywany bez akumulatora.
• Gdy akumulator aparatu wyczerpie się.
• Gdy aparat będzie wystawiony na działanie ujemnej temperatury przez dłuższy czas.
Ustawienia daty i czasu zaczną obowiązywać po naciśnięciu przycisku <0>
w punkcie 6.
Po zmianie strefy czasowej sprawdź, czy została ustawiona prawidłowa data i czas.
4
5
6
Ustaw datę igodzinę.
Użyj przycisków <Y> <Z>, aby wybrać
liczbę.
Naciśnij przycisk <0>, aby wyświetlić
a
b
>.
>).
symbol <
Użyj przycisków <W> <X>, aby ustawić
liczbę, a następnie naciśnij przycisk <
(Spowoduje to przywrócenie
symbolu <
Ustaw czas letni.
Dostosuj ustawienia zależnie od potrzeb.
Użyj przycisków <Y> <Z>, aby wybrać
Y
opcję [
Naciśnij przycisk <0>, aby wyświetlić
symbol <
Użyj przycisków <W> <X>, aby wybrać
opcję [
przycisk <
Po wybraniu opcji [Z] dla czasu letniego
czas ustawiony w kroku 4 przesunie się do
przodu o 1 godzinę. Wybranie opcji [
spowoduje anulowanie czasu letniego
i przestawienie czasu do tyłu o 1 godzinę.
].
a
>.
Z
], a następnie naciśnij
0
>.
Zamknij ekran nastaw.
Użyj przycisków <Y> <Z>, aby wybrać
OK
opcję [
przycisk <
Data/czas/strefa oraz czas letni zostaną
ustawione i ponownie zostanie
wyświetlone menu.
], a następnie naciśnij
0
>.
0
Y
>.
]
42
3 Wybór języka interfejsu
Wyświetl ekran menu.
1
Naciśnij przycisk <M>, aby
wyświetlić ekran menu.
Na karcie [52] wybierz pozycję
2
[Wybór językaK].
Użyj przycisków <Y> <Z>, aby
wybrać kartę [52].
Użyj przycisków <W> <X>, aby
wybrać pozycję [Wybór języka
a następnie naciśnij przycisk <0>.
Wybierz żądany język.
3
Użyj przycisków <W> <X>
i<Y><Z>, aby wybrać język,
a następnie naciśnij przycisk <0>.
Język interfejsu zostanie zmieniony.
K],
43
Montowanie i zdejmowanie obiektywu
Biały wskaźnik
Czerwony wskaźnik
Wskazówki dotyczące unikania zabrudzeń ipyłu
Obiektyw należy wymieniać szybko i w miejscu o jak najmniejszym stopniu
zapylenia.
Przechowując aparat bez podłączonego obiektywu, należy koniecznie
założyć dekiel na korpus.
Przed założeniem dekla na korpus należy usunąć nagromadzony na
nim kurz.
Aparat jest zgodny z wszystkimi obiektywami Canon EF i EF-S.
Do aparatu nie można podłączyć obiektywów EF-M.
Montowanie obiektywu
Zdejmij dekle.
1
Zdejmij tylny dekiel na obiektyw
i dekiel na korpus, obracając je
w kierunku wskazanym strzałkami.
Zamontuj obiektyw.
2
Wyrównaj czerwony lub biały
wskaźnik na obiektywie ze
wskaźnikiem w takim samym kolorze
na aparacie. Obróć obiektyw
w kierunku wskazanym strzałką a ż do
jego zablokowania.
Ustaw przełącznik trybu ostrości
3
na obiektywie w pozycji <AF>.
Symbol <AF> oznacza autofokus.
Ustawienie przełącznika w pozycji
<MF> (ostrość ręczna) powoduje, że
autofokus nie działa.
Zdejmij przedni dekiel
4
na obiektyw.
44
Zmiana ogniskowej
Przez obiektyw nie wolno patrzeć na słońce, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie wzroku.
Podczas montowania lub odłączania obiektywu, należy ustawić
przełącznik zasilania aparatu w pozycji <2>.
Jeśli podczas działania autofokusa obraca się przednia część obiektywu
(pierścień ostrości), nie należy dotykać obracającej się części.
W przypadku korzystania z obiektywu TS-E niektóre funkcje przesuwu
i obracania oraz możliwość podłączania lub odłączania obiektywu mogą
zostać ograniczone.
Korzystanie z obiektywu TS-E oraz przesuwanie lub przechylanie
obiektywu, podobnie jak korzystanie z pierścienia pośredniego, może
utrudnić ustawienie standardowej ekspozycji oraz spowodować
nieregularne naświetlenie zdjęcia.
Kąt widzenia
Wzwiązku z tym, że wymiary
matrycy światłoczułej są
mniejsze niż wymiary klatki
filmu 35 mm, kąt widzenia
zamocowanego obiektywu
będzie równy około 1,6krotności podanej ogniskowej.
Obszar obrazu (w przybliżeniu)
(22,3 x 14,9 mm)
Format kliszy 35 mm
(36 x 24 mm)
Odłączanie obiektywu
Montowanie i zdejmowanie obiektywu
Obróć palcami pierścień zmiany
ogniskowej na obiektywie.
Zmianę ogniskowej należy wykonać
przed regulacją ostrości. Obrót
pierścienia zmiany ogniskowej po
uzyskaniu ostrości może
spowodować utratę ostrości obrazu.
Naciskając przycisk zwalniania
obiektywu, obróć obiektyw
w kierunku wskazanym strzałką.
Obróć obiektyw aż do zatrzymania,
a następnie zdejmij go.
Załóż tylny dekiel na odłączony
obiektyw.
45
Czynności podstawowe
Jeśli regulacja dioptrii aparatu nie zapewnia ostrego obrazu w wizjerze,
zaleca się zastosowanie soczewek do korekcji dioptrii z serii E
(sprzedawane osobno).
Fotografowanie w pionie
Fotografowanie w poziomie
Informacje dotyczące fotografowania obrazu widocznego na monitorze LCD
można znaleźć na str. 139.
Dostosowywanie ostrości wizjera
Obróć pokrętło regulacji dioptrii.
Obróć pokrętło w lewo lub w prawo,
aby punkty AF (dziewięć pól)
w wizjerze nabrały największej
ostrości.
W przypadku trudności z obracaniem
pokrętłem zdejmij muszlę oczną
(str. 271).
Trzymanie aparatu
Aby uzyskać ostre zdjęcia, aparat należy trzymać nieruchomo w celu
minimalizacji drgań aparatu.
1. Prawą ręką silnie chwyć uchwyt aparatu.
2. Lewą ręką podtrzymaj spód obiektywu.
3. Delikatnie połóż palec wskazujący prawej ręki na spuście migawki.
4. Dociśnij ramiona i łokcie do ciała.
5. Aby zachować stabilną postawę, ustaw jedną stopę nieco przed drugą.
6. Dociśnij aparat do twarzy i spójrz przez wizjer.
46
Czynności podstawowe
Jeśli spust migawki zostanie naciśnięty całkowicie bez wcześniejszego
naciśnięcia go do połowy lub zostanie naciśnięty do połowy
i natychmiast naciśnięty całkowicie, wykonanie zdjęcia przez aparat
może chwilę potrwać.
Użytkownik może błyskawicznie wrócić do trybu gotowości do
fotografowania nawet podczas wyświetlania menu, rejestrowania czy
odtwarzania obrazów — wystarczy nacisnąć do połowy spust migawki.
Spust migawki
Spust migawki ma dwa położenia. Można nacisnąć spust migawki do
połowy, a następnie do końca.
Naciśnięcie do połowy
Uruchamia funkcję autofokusa oraz
system pomiaru ekspozycji ustawiający
czas naświetlania i przysłonę.
Ustawienie ekspozycji (czas
naświetlania i przysłona) jest
wyświetlane w wizjerze (0).
Po naciśnięciu spustu migawki do
połowy monitor LCD zostanie
wygaszony (str. 197).
Naciśnięcie do końca
Wyzwala migawkę i powoduje
wykonanie zdjęcia.
Zapobieganie drganiom aparatu
Poruszenie trzymanego w rękach aparatu w chwili ustawiania
ekspozycji określa się mianem drgań aparatu. Może to spowodować
zarejestrowanie nieostrych zdjęć. W celu zapobieżenia drganiom
aparatu należy pamiętać, aby:
•Trzymać aparat nieruchomo, jak pokazano na poprzedniej stronie.
•Nacisnąć spust migawki do połowy, aby użyć autofokusa, a następnie
powoli nacisnąć go do końca.
47
Q
Tryby strefy podstawowejTryby strefy twórczej
Informacje dotyczące funkcji, które można ustawiać w trybach strefy
podstawowej, a także procedury ustawień można znaleźć na str. 74.
Szybkie nastawy funkcji fotografowania
Użytkownik może bezpośrednio wybrać iustawić funkcje fotografowania
wyświetlane na monitorze LCD. Są to tak zwane szybkie nastawy.
Naciśnij przycisk <Q>.
1
Zostanie wyświetlony ekran szybkich
nastaw (7).
Ustaw żądaną funkcję.
2
Użyj przycisków nawigacji <S>,
aby wybrać funkcję.
Zostaną wyświetlone wybrane
ustawienia funkcji i przewodnik po
funkcjach (str. 55).
Obróć pokrętło <6>, aby zmienić
ustawienie.
Wyboru można dokonać także na
liście, wybierając funkcję i naciskając
przycisk <0>.
Zrób zdjęcie.
3
Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust
migawki do końca.
Zostanie wyświetlony zarejestrowany
obraz.
48
Q Szybkie nastawy funkcji fotografowania
Czas naświetlania (str. 108)
Korekta ekspozycji
lampy (str. 117)
Działanie AF (str. 97)
Tryb fotografowania*
(str. 30)
Priorytet jasnych partii obrazu*
(str. 263)
Auto Lighting Optimizer
(Automatyczny optymalizator
jasności) (str. 123)
Tryb pomiaru (str. 115)
Korekta ekspozycji /
Ustawienie sekwencji
naświetlania (str. 116, 118)
Styl obrazów (str. 95)
Czułość ISO (str. 92)
Jakość rejestracji
obrazów (str. 88)
Przysłona (str. 110)
Podnoszenie lampy
wbudowanej
Balans bieli (str. 131)
Tryb wyzwalania/Samowyzwalacz
(str. 102–103)
Funkcji oznaczonych gwiazdką (*) nie można ustawić przy użyciu
szybkich nastaw.
Po wybraniu funkcji <s> i naciśnięciu przycisku <0> wbudowana
lampa błyskowa podniesie się.
<0>
Przykładowy ekran szybkich nastaw
Ekran konfiguracji funkcji
Wybierz żądaną funkcję, a następnie
naciśnij przycisk <0>. Zostanie
wyświetlony ekran konfiguracji
funkcji.
Użyj przycisków <Y> <Z> lub obróć
pokrętło <6>, aby zmienić niektóre
ustawienia. Niektóre funkcje można
ustawiać także przez naciśnięcie
przycisku <B>.
Naciśnij przycisk <0>, aby
zakończyć ustawianie i wrócić do
ekranu szybkich nastaw.
49
3 Korzystanie z menu
Przyciski
nawigacji <S>
Monitor LCD
Przycisk <0>
Dostępność kart i elementów menu zależy od trybu fotografowania.
Ekran menu
Tryby strefy twórczej
Przycisk <M>
Tryby strefy podstawowejTryb filmowania
Pozycje menu
Ustawienia
menu
zFotografowanie
5Nastawy
9Moje menu
3Odtwarzanie
Karta
W menu można skonfigurować wiele ustawień, takich jak jakość
rejestracji obrazów, data i czas itp.
50
Procedura wprowadzania ustawień menu
Aby wybrać kartę menu w punkcie 2, można także obrócić pokrętło <6>.
Opisy funkcji menu w niniejszej instrukcji zakładają, że naciśnięto przycisk <M>
wcelu wyświetlenia ekranu menu.
Aby anulować działanie, naciśnij przycisk <M>.
Szczegółowe informacje dotyczące poszczególnych pozycji menu można znaleźć
na str. 280.
Wyświetl ekran menu.
1
Naciśnij przycisk <
ekran menu.
Wybierz kartę.
2
Użyj przycisków nawigacji <Y> <Z>,
aby wybrać kartę (grupę funkcji).
Na przykład w niniejszej instrukcji
określenie „karta [
ekranu wyświetlanego w przypadku
wybrania trzeciej karty
od lewej [
Wybierz żądany element.
3
Użyj przycisków nawigacji <W> <X>,
aby wybrać pozycję, a następnie naciśnij
przycisk <
Wybierz ustawienie.
4
Użyj przycisków nawigacji <W> <X> lub
<
Y
> <Z>, aby wybrać żądane ustawienie.
(Niektóre ustawienia są wybierane za
pomocą przycisków <
pomocą przycisków <
Bieżące ustawienie jest oznaczone kolorem
niebieskim.
Zapisz żądane ustawienie.
5
Aby zapisać ustawienie, naciśnij
przycisk <
Zamknij ekran nastaw.
6
Naciśnij przycisk <
ekranu ustawień funkcji fotografowania.
3 Korzystanie z menu
M
z3]” odnosi się do
L
].
0
>.
W><X
Y><Z
0
>.
M
>, aby wyświetlić
z
(fotografowanie)
>, a inne za
>).
>, aby wrócić do
51
3 Formatowanie karty
Po sformatowaniu karty zostaną usunięte wszystkie obrazy i dane,
które były na niej zapisane. Zostaną usunięte nawet chronione obrazy,
dlatego też należy upewnić się, że na karcie nie ma żadnych danych,
które chcemy zachować. Przed sformatowaniem karty należy przesłać
dane, które chcemy zachować, do komputera lub sporządzić kopię
zapasową w podobny sposób.
Jeśli karta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie
lub w komputerze, zaleca się przeprowadzenie formatowania karty
w tym aparacie.
Wybierz pozycję [Formatuj kartę].
1
Na karcie [51] wybierz pozycję
[Formatuj kartę], a następnie
naciśnij przycisk <0>.
Sformatuj kartę.
2
Wybierz pozycję [OK], a następnie
naciśnij przycisk <0>.
Karta zostanie sformatowana.
Po zakończeniu formatowania
ponownie zostanie wyświetlone menu.
W przypadku pełnego formatowania,
naciśnij przycisk <L>, aby dodać
symbol zaznaczenia [X] do opcji
[Formatowanie pełne], a następnie
wybierz przycisk [OK].
52
3 Formatowanie karty
Pełne formatowanie
Pełne formatowanie należy przeprowadzić, gdy zapisywanie na karcie
lub odczyt z niej trwa zbyt długo oraz w celu całkowitego usunięcia
danych z karty.
Pełne formatowanie powoduje skasowanie wszystkich zapisywalnych
sektorów na karcie, dlatego trwa nieco dłużej niż formatowanie
standardowe.
Pełne formatowanie można zatrzymać, wybierając pozycję [Anuluj].
Nawet w takim przypadku zostanie już ukończone formatowanie
standardowe, co umożliwi normalne korzystanie z karty.
Formatowanie karty lub usunięcie danych powoduje wyłącznie zmianę
informacji dotyczących zarządzania plikami. Faktyczne dane nie są
całkowicie usuwane z karty. Należy o tym pamiętać w przypadku sprzedaży
lub wyrzucania karty. Przed wyrzuceniem karty należy przeprowadzić jej
pełne formatowanie lub zniszczyć ją fizycznie, aby nie dopuścić do
ujawnienia osobistych danych.
Pojemność karty wyświetlana na ekranie formatowania może być
mniejsza niż pojemność oznaczona na karcie.
W niniejszym urządzeniu zastosowano technologię exFAT na licencji
firmy Microsoft.
Kartę należy formatować wnastępujących przypadkach:
Karta jest nowa.
Karta została sformatowana w innym aparacie lub
na komputerze.
Karta jest zapełniona zdjęciami lub innymi danymi.
Wyświetlany jest komunikat o błędzie związanym z kartą
(str. 298).
53
Przełączanie ekranów na monitorze LCD
Pojawia się po naciśnięciu
przycisku <
M
>. Naciśnij
ponownie przycisk, aby wrócić do
ekranu ustawień fotografowania.
Pojawia się po naciśnięciu
przycisku <
x
>. Naciśnij
ponownie przycisk, aby wrócić do
ekranu ustawień fotografowania.
Funkcje menuZarejestrowany obraz
Za pomocą opcji [52: P. wył/wł LCD] można określić, czy ekran
ustawień fotografowania będzie włączany i wyłączany (str. 197).
Naciśnięcie spustu migawki pozwala natychmiast wykonać zdjęcie,
nawet podczas wyświetlania ekranu menu lub zarejestrowanego obrazu.
Na monitorze LCD można wyświetlić ekran ustawień fotografowania,
ekran menu, zarejestrowane obrazy itp.
Ustawienia funkcji fotografowania
Po włączeniu zasilania zostaną
wyświetlone ustawienia
fotografowania.
Po naciśnięciu spustu migawki do
połowy wyświetlacz zostanie
wyłączony. Po zwolnieniu spustu
migawki wyświetlacz zostanie
włączony.
W przypadku zmiany trybu fotografowania lub ustawienia funkcji
fotografowania, fotografowania w trybie Live View, filmowania lub
szybkich nastaw funkcji odtwarzania zostanie wyświetlony przewodnik
po funkcjach zawierający krótki opis odpowiedniego trybu, funkcji lub
opcji. Opis zostanie wyświetlony w przypadku wybrania funkcji lub opcji
przy użyciu szybkich nastaw. Gdy użytkownik przejdzie do dalszych
czynności danej operacji, przewodnik po funkcjach zostanie wyłączony.
Tryb fotografowania (przykład)
Szybkie nastawy (przykład)
3 Wyłączanie przewodnika po funkcjach
Wybierz pozycję [Przew. funkcji].
Na karcie [52] wybierz pozycję
[Przew. funkcji], a następnie naciśnij
przycisk <0>.
Wybierz pozycję [Wyłącz],
a następnie naciśnij przycisk <0>.
55
56
2
S
t
r
e
f
a
p
o
d
s
t
a
w
o
w
a
Auto Lighting Optimizer (Automatyczny optymalizator jasności)
W trybach strefy podstawowej Auto Lighting Optimizer (Automatyczny
optymalizator jasności) (str. 123) dostosowuje obraz w celu uzyskania optymalnej
jasności i kontrastu. Jest on także domyślnie włączony w trybach strefy twórczej.
Podstawowe czynności
fotografowania i odtwarzania obrazów
W niniejszym rozdziale omówiono korzystanie z trybów strefy
podstawowej ustawianych za pomocą pokrętła wyboru trybów
w celu uzyskania najlepszych wyników oraz procedurę odtwarzania
obrazów.
W przypadku trybów strefy podstawowej wystarczy jedynie wycelować
aparat i nacisnąć spust migawki, a wszystkie parametry zostaną ustawione
automatycznie przez aparat (str. 75, 276). Ponadto w celu zapobieżenia
rejestracji nieudanych zdjęć zablokowana jest możliwość zmiany
zaawansowanych ustawień funkcji fotografowania.
57
A Fotografowanie z pełną automatyką
Punkt AF
Wskaźnik ostrości
(Inteligentna scena auto)
<A> jest trybem w pełni automatycznym. Aparat analizuje ujęcie
i automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia. Ustawia także
automatycznie ostrość, wykrywając, czy obiekt jest nieruchomy czy się
porusza (str. 61).
Ustaw pokrętło wyboru trybów
1
w pozycji <A>.
Wyceluj dowolny punkt AF
2
na obiekt.
Do ustawienia ostrości będą służyły
wszystkie punkty AF. Aparat
standardowo ustawi ostrość na
najbliższym obiekcie.
Skierowanie środkowego punktu AF
na fotografowany obiekt ułatwia
regulację ostrości.
Ustaw ostrość na obiekt.
3
Naciśnij spust migawki do połowy.
Pierścień ostrości na obiektywie
obróci się w celu ustawienia ostrości.
Kropka wewnątrz punktu AF
używanego do ustawiania ostrości
mignie krótko na czerwono. W tym
samym czasie sygnalizator
dźwiękowy wygeneruje sygnał,
a w wizjerze zaświeci się wskaźnik
ostrości <o>.
W razie potrzeby wbudowana lampa
błyskowa zostanie podniesiona
automatycznie.
58
A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)
Tryb <A> pozwala uwydatnić kolory podczas fotografowania natury,
otwartej przestrzeni oraz scen zachodów słońca. Jeśli nie uzyskujesz
pożądanych tonów kolorów, wybierz tryb strefy twórczej i styl obrazów inny
niż <D>, a następnie powtórz zdjęcia (str. 95).
Zrób zdjęcie.
4
Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust
migawki do końca.
Zarejestrowany obraz jest
wyświetlany na monitorze LCD
przez około 2 sekundy.
Po zakończeniu fotografowania
należy zamknąć wbudowaną lampę
błyskową ręcznie.
Często zadawane pytania
Miga wskaźnik ostrości <o> i nie można uzyskać ostrości.
Skieruj punkt AF na obszar o wysokim kontraście, a następnie
naciśnij spust migawki do połowy (str. 47). Jeśli fotografowany
obiekt znajduje się zbyt blisko, oddal się i spróbuj ponownie.
Kilka punktów AF miga jednocześnie.
Oznacza to, że ostrość została ustawiona dla wszystkich tych
punktów AF. Jeśli miga także punkt AF pokrywający żądany obiekt,
zrób zdjęcie.
Sygnalizator dźwiękowy przez cały czas generuje cichy sygnał
dźwięko
Oznacza to, że aparat przez cały czas ustawia ostrość na obiekt
w ruchu. (Wskaźnik ostrości <o> nie świeci się). Można
wykonywać ostre zdjęcia obiektu w ruchu.
Należy pamiętać, że blokada ostrości (str. 61) w tym wypadku
nie działa.
Naciśnięcie spustu migawki do połowy nie zapewnia ustawienia
ostrości aparatu na obiekt.
Jeśli przełącznik trybu ostrości na obiektywie znajduje się w pozycji
<MF> (ostrość ręczna), należy ustawić go w pozycji <AF> (autofokus).
. (Wskaźnik ostrości <o> nie świeci się.)
wy
59
A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)
Lampa błyskowa zadziałała w świetle dziennym.
W przypadku obiektów fotografowanych pod światło lampa
błyskowa może zadziałać w celu oświetlenia ciemnych obszarów
obiektów. Aby błysk lampy nie był wyzwalany, użyj trybu Błysk
wyłączony (str. 63). Pomijając ustawienie lampy błyskowej, aparat
będzie wykonywał zdjęcia z takimi samymi ustawieniami jak
wtrybie<A>.
Lampa błyskowa błysnęła, a uzyskane zdjęcie jest skrajnie jasne.
Odsuń się od obiektu i zrób zdjęcie. Jeśli obiekt jest za blisko
aparatu podczas fotografowania z lampą błyskową, zdjęcie może
być skrajnie jasne (prześwietlenie).
W warunkach słabego oświetlenia wbudowana lampa błyskowa
emituje serię błysków.
W celu ułatw
ienia pracy autofokusa naciśnięcie spustu migawki do
połowy może wyzwolić serię błysków wbudowanej lampy błyskowej.
Jest to tak zwane oświetlenie wspomagające AF. Jego efektywny
zasięg wynosi około 4 m.
Podczas fotografowania z użyciem lampy błyskowej dolna
część zdjęcia jest nienaturalnie ciemna.
Cień tubusu obiektywu został zarejestrowany na zdjęciu, ponieważ
obiekt był zbyt blisko aparatu. Odsuń się od obiektu i zrób zdjęcie.
Jeśli na obiektyw jest założona osłona, zdejmij ją przed
fotografowaniem z lampą błyskową.
60
A Techniki w trybie pełnej automatyki
(inteligentna scena auto)
Zmiana kompozycji zdjęcia
Uwzględniając rodzaj sceny, przesuń fotografowany obiekt w lewo lub
w prawo w celu uzyskania zrównoważonego tła i dobrej perspektywy.
W trybie <A> naciśnięcie spustu migawki do połowy w celu
ustawienia ostrości na nieruchomy obiekt spowoduje zablokowanie
ostrości na tym obiekcie. Można zmienić kompozycję zdjęcia, trzymając
spust migawki naciśnięty do połowy, a następnie nacisnąć go do końca
w celu wykonania zdjęcia. Jest to tak zwana „blokada ostrości”.
Blokada ostrości jest dostępna także w innych trybach strefy
podstawowej (z wyjątkiem trybu <5>).
Fotografowanie obiektu w ruchu
Jeśli podczas regulacji ostrości lub po jej uzyskaniu obiekt fotografowany
w trybie <A> jest w ruchu (odległość między nim a aparatem zmienia
się), zostanie włączony tryb AI Servo AF, który umożliwia ciągłe
podążanie ostrości za obiektem. (Sygnalizator dźwiękowy przez cały
czas g
punktu AF na obiekt przy wciśniętym do połowy przycisku migawki.
Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust migawki do końca.
je cichy sygnał). Funkcja działa przez cały czas kierowania
eneru
61
A Techniki w trybie pełnej automatyki (inteligentna scena auto)
A Fotografowanie w trybie Live View
Aparat umożliwia fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD.
Jest to tak zwane „fotografowanie w trybie Live View”. Szczegółowe
informacje na ten temat można znaleźć na str. 139.
Wyświetl podgląd kadru w trybie
1
Live View na monitorze LCD.
Naciśnij przycisk <A>.
Na monitorze LCD zostanie
wyświetlony podgląd kadru w trybie
Live View.
Ustaw ostrość na obiekt.
2
Skieruj środkowy punkt AF < >
na obiekt.
Naciśnij spust migawki do połowy,
aby ustawić ostrość.
Po uzyskaniu ostrości punkt AF
zmieni kolor na zielony i zostanie
uruchomiony sygnalizator dźwiękowy.
W razie potrzeby wbudowana lampa
błyskowa zostanie podniesiona
automatycznie.
Zrób zdjęcie.
3
Naciśnij spust migawki do końca.
Zdjęcie zostanie zarejestrowane
iwyświetlone na monitorze LCD.
Po zakończeniu odtwarzania
zarejestrowanego materiału aparat
automatycznie powróci do
fotografowania w trybie Live View.
Naciśnij przycisk <A>, aby
zakończyć fotografowanie w trybie
Live View.
62
7 Wyłączanie lampy błyskowej
Aparat analizuje ujęcie i automatycznie dostosowuje optymalne
ustawienia. W miejscach, w których fotografowanie z lampą błyskową
jest zabronione, takich jak muzeum czy oceanarium, należy korzystać
z trybu <7> (Błysk wyłączony). Ten tryb jest także przydatny przy
rejestrowaniu atmosfery ujęcia, na przykład podczas fotografowania
w świetle świec.
Wskazówki dotyczące fotografowania
Jeśli miga wyświetlacz numeryczny wizjera (czas naświetlania),
podejmij odpowiednie działania w celu eliminacji drgań aparatu.
W warunkach słabego oświetlenia i możliwości wystąpienia efektów
drgań aparatu czas naświetlania na wyświetlaczu wizjera będzie
migał. Trzymaj aparat nieruchomo lub skorzystaj ze statywu.
W przypadku korzystania z obiektywu zmiennoogniskowego ustaw
najkrótszą ogniskową w celu zmniejszenia rozmycia spowodowanego
drganiami aparatu, nawet podczas trzymania aparatu w rękach.
Zdjęcia portretowe
W warunkach słabego oświetlenia poinformuj fotografowaną osobę,
aby nie poruszała się podczas wykonywania zdjęcia. Każdy ruch
obiektu podczas fotografowania może spowodować rozmycie
obiektu na zdjęciu.
63
C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto
Tryb <C> pozwala w łatwy sposób zmienić głębię ostrości, tryb
wyzwalania/samowyzwalacz i tryb wyzwalania błysku. Istnieje także
możliwość wyboru atmosfery, która ma być oddana na obrazach,
i zrobienia zdjęcia z wybranymi parametrami. Ustawienia domyślne
są takie same, jak w trybie <A>.
* Symbol CA oznacza tryb Twórcze auto.
Ustaw pokrętło wyboru trybów
1
w pozycji <C>.
Naciśnij przycisk <Q> (7).
2
Zostanie wyświetlony ekran
szybkich nastaw.
Ustaw żądaną funkcję.
3
Użyj przycisków nawigacji <S>,
aby wybrać funkcję.
Zostaną wyświetlone wybrane
ustawienia funkcji i przewodnik po
funkcjach (str. 55).
Szczegółowe informacje na temat
poszczególnych funkcji i sposobu
ich ustawiania można znaleźć na
stronach 65–66.
Zrób zdjęcie.
4
Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust
migawki do końca.
64
C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto
(1)
(2)
(4)
Stan akumulatora
Dostępna liczba
zdjęć
Jakość rejestracji obrazów
(3)
Czas naświetlania
Przysłona
Czułość ISO
Naciśnięcie przycisku <Q> pozwala ustawić następujące funkcje:
(1) Zdjęcia z wybraną atmosferą
Istnieje także możliwość wyboru atmosfery, która ma być oddana
na obrazach, i zrobienia zdjęcia z wybranymi parametrami. Użyj
przycisków <Y> <Z> lub obróć pokrętło <6>, aby wybrać
atmosferę. Można ją także wybrać z listy, naciskając przycisk <0>.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć na str. 76.
(2) Rozmywanie i wyostrzanie tła
Przesunięcie wskaźnika w lewą stronę spowoduje rozmycie tła.
Przesunięcie go w prawą stronę spowoduje wyostrzenie tła.
Aby uzyskać efekt rozmycia tła, zapoznaj się z rozdziałem
d
jęcia portretowe” na str. 67. Użyj przycisków <Y> <Z> lub
„Z
obróć pokrętło <6>, aby wybrać żądany poziom rozmycia tła.
W przypadku niektórych obiektywów i warunków fotografowania
efekt rozmycia tła może nie być widoczny.
Tej funkcji nie można ustawić w przypadku korzystania z lampy
błyskowej. Ustawienie to nie zostanie też zastosowane po wybraniu
opcji <a> i wyzwoleniu błysku.
65
C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto
W przypadku korzystania z samowyzwalacza należy zapoznać się
z uwagami na str. 103.
W przypadku korzystania z funkcji <b> należy zapoznać się zuwagami
„Wyłączanie lampy błyskowej” na str. 63.
(3) Tryb wyzwal./samowyzw.: Naciśnij przycisk <0> i wybierz
ustawienie za pomocą przycisków <Y> <Z> lub pokrętła <6>.
Pojedyncze zdjęcia
<u>
: Wykonywanie pojedynczych zdjęć.
<i> Serie zdjęć:Naciśnięcie spustu migawki do końca
i przytrzymanie go spowoduje
wykonanie serii zdjęć. Maksymalna
szybkość fotografowania wynosi
około 3 kl./s.
<j> Samowyzwalacz: 10 s:
Zdjęcie zostanie wykonane po
10 sekundach od naciśnięcia
spustu migawki.
<q>Samowyzwalacz: Seria:
Użyj przycisków <W> <X>, aby ustawić
liczbę zdjęć (od 2 do 10), które mają być
wykonane z użyciem samowyzwalacza.
Po 10 sekundach od naciśnięcia spustu
migawki zostanie wykonana seria
ustawionej liczby zdjęć.
(4) Uruch. błysku lampy wbud.: Naciśnij przycisk <0> i wybierz
ustawienie za pomocą przycisków <Y> <Z> lub pokrętła <6>.
<a> Wbudowana lampa błyskowa autom.:
Lampa błyskowa jest uruchamiana
azie potrzeby.
automatycznie w
r
<I> Lampa wbudowana włącz.:
Lampa błyskowa zawsze jest
uruchamiana.
<b> Wbudowana lampa błyskowa wyłącz.:
Lampa błyskowa jest wyłączona.
66
2 Zdjęcia portretowe
Jeśli przytrzymasz wciśnięty spust migawki, możesz wykonywać serię
zdjęć jednocześnie (maks. ok. 3 zdjęć/s) w celu uchwycenia zmian
wyrazu twarzy i ruchu fotografowanych osób.
W razie potrzeby wbudowana lampa błyskowa błyśnie automatycznie.
Rozmycie tła w trybie <2> (Portrety) uwydatnia postać fotografowanej
osoby. Ten tryb umożliwia także uzyskanie bardziej wyrazistego efektu
zmiękczenia odcieni skóry i włosów.
Wskazówki dotyczące fotografowania
Wybierz miejsce, w którym odległość pomiędzy obiektem i tłem
jest największa.
Zwiększenie odległości pomiędzy obiektem i tłem wzmacnia efekt
rozmycia tła. Ponadto fotografowany obiekt będzie lepiej wyróżniać
się na ciemnym i pozbawionym nadmiaru elementów tle.
Użyj teleobiektywu.
W przypadku korzystania z obiektywu zmiennoogniskowego ustaw
najdłuższą ogniskową w celu wypełnienia kadru postacią
fotografowanej osoby od pasa w górę. W razie konieczności zbliż
się do fotografowanej osoby.
Ustaw ostrość na twarz.
Sprawd ź, czy punkt AF pokrywający twarz świeci się. Aby zrobić
zdjęcie twarzy z małej odległości, należy ustawić ostrość na oczy.
67
3
Wbudowana lampa błyskowa nie zadziała nawet podczas fotografowania pod
światło lub w przypadku słabego oświetlenia.
W przypadku korzystania z zewnętrznej lampy Speedlite lampa błyskowa będzie
emitowała błysk.
Fotografowanie krajobrazów
Tryb <3> (Krajobrazy) służy do fotografowania szerokich krajobrazów,
atakże do uzyskania ostrości zarówno dla obiektów bliskich, jak i oddalonych.
Zapewnia żywe odcienie koloru niebieskiego i zielonego oraz bardzo ostre
i wyraziste obrazy.
Wskazówki dotyczące fotografowania
W przypadku obiektywu zmiennoogniskowego ustaw najkrótszą
ogniskową.
Korzystanie z najkrótszej ogniskowej obiektywu zmiennoogniskowego
zapewni silniejszy efekt ostrości bliskich i oddalonych obiektów
w porównaniu z najdłuższą ogniskową. Nada także szerszą perspektywę
fotografowanym krajobrazom.
Fotografowanie scen nocnych.
Dzięki wyłączeniu wbudowanej lampy
błyskowej tryb <
podczas fotografowania scen nocnych. Użyj
statywu, aby zapobiec drganiom aparatu.
Aby sfotografować osobę na tle nocnej scenerii,
ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji <
(Nocne portrety) i użyj statywu (str. 72).
3
> doskonale sprawdza się
6
>
68
4 Fotografowanie z małej odległości
W razie potrzeby wbudowana lampa błyskowa błyśnie automatycznie.
Tryb <4> (Małe odległości) służy do fotografowania kwiatów i innych
niewielkich przedmiotów z małych odległości. W celu powiększenia
obrazu małych przedmiotów skorzystaj z obiektywu do makrofotografii
(sprzedawanego osobno).
Wskazówki dotyczące fotografowania
Użyj jednolitego tła.
Proste tło sprawia, że małe obiekty, takie jak kwiaty, bardziej się
wyróżniają.
Zbliż się maksymalnie do fotografowanego obiektu.
Sprawd ź minimalną odległość uzyskania ostrości dla posiadanego
obiektywu. Niektóre obiektywy zawierają oznaczenia
<MACRO 0.25m/0.8ft>. Minimalna odległość ogniskowania
obiektywu jest mierzona pomiędzy znacznikiem <V> (płaszczyzna
ogniskowania) znajdującym się w górnej części aparatu
i fotografowanym obiektem. Jeśli fotografowany obiekt znajduje
się zbyt blisko, wskaźnik ostrości <o> będzie migał.
Jeśli w przypadku używania lampy błyskowej dolna część obrazu jest
nienaturalnie ciemna, należy odsunąć się od obiektu i ponowić próbę.
W przypadku obiektywu zmiennoogniskowego ustaw
łuższą o
najd
W przyp
najdłuższej ogniskowej powiększy obraz fotografowanego obiektu.
gniskową.
adku korzystania z obiektywu zmiennoogniskowego ustawienie
69
5 Fotografowanie obiektów w ruchu
Wbudowana lampa błyskowa nie zadziała nawet podczas
fotografowania pod światło lub w przypadku słabego oświetlenia.
W warunkach słabego oświetlenia i możliwości wystąpienia efektów drgań
aparatu czas naświetlania w lewym dolnym narożniku wyświetlacza
wizjera będzie migał. Należy trzymać aparat nieruchomo i zrobić zdjęcie.
W przypadku korzystania z zewnętrznej lampy Speedlite lampa
błyskowa będzie emitowała błysk.
Tryb <5> (Sport) umożliwia fotografowanie ruchomego obiektu,
takiego jak biegnący człowiek czy jadący pojazd.
Wskazówki dotyczące fotografowania
Użyj teleobiektywu.
W przypadku fotografowania z dużej odległości zalecane jest
korzystanie z teleobiektywu.
Ustaw ostrość za pomocą środkowego punktu AF.
Skieruj środkowy punkt AF na obiekt i naciśnij spust migawki do
połowy, aby użyć autofokusa. Podczas automatycznej regulacji
ostrości przez cały czas słychać cichy sygnał dźwiękowy. Jeśli nie
można ustawić ostrości, wskaźnik ostrości <o> będzie migał.
Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust migawki do końca. Przytrzymanie
wciśniętego spustu migawki umożliwia wykonywanie serii zdjęć
(maks. około 3 zdjęć/s) z zachowaniem autofokusa w celu
zarejestrowania zmian w ruchu obiektu.
70
P Fotografowanie żywności
Ponieważ ten tryb ustawia ton koloru w taki sposób, aby żywność
wyglądała atrakcyjnie, w przypadku fotografowania ludzi odcień skóry
może być niewłaściwy.
Ciepła dominanta barwna obiektów może zaniknąć.
Kiedy na ekranie występują różne źródła światła, ciepła dominanta
barwna zdjęcia nie musi się zmniejszyć.
W przypadku korzystania z lampy błyskowej w pozycji [Ton koloru]
zostanie wybrane ustawienie standardowe.
Podczas fotografowania żywności należy używać opcji <P> (Żywność).
Zdjęcie będzie jasne i wyglądać będzie atrakcyjnie. W zależności od
źródła światła przytłumione zostanie również czerwonawe zabarwienie
na zdjęciach wykonywanych w świetle żarówek itd.
Wskazówki dotyczące fotografowania
Zmień ton koloru.
Użytkownik może zmienić parametr [Ton koloru]. Aby zwiększyć
czerwonawe zabarwienie żywności, należy przesunąć ustawienie
w kierunku pozycji [Ciepłe]. Przesuń ustawienie w kierunku [Zimne],
jeśli zabarwienie jest zbyt czerwone.
Raczej nie korzystaj z lampy błyskowej.
W przypadku korzystania z lampy błyskowej światło może odbić się
od naczynia lub od żywności i wywołać nienaturalne cienie.
Domyślnie ustawiona jest funkcja <b> (Wbudowana lampa
błyskowa wyłącz.). Podczas fotografowania w słabym świetle należy
zapobiegać drganiom aparatu.
71
6 Fotografowanie nocnych portretów
Aby sfotografować ludzi w nocy z naturalnie wyglądającym tłem,
skorzystaj z trybu <6> (Nocne portrety). Zalecane jest używanie
statywu.
Wskazówki dotyczące fotografowania
Użyj obiektywu szerokokątnego oraz statywu.
W przypadku korzystania z obiektywu zmiennoogniskowego ustaw
najkrótszą ogniskową w celu uzyskania szerokiego ujęcia sceny
nocnej. Użyj także statywu, aby zapobiec drganiom aparatu.
Sprawdź jasność obiektu.
W warunkach słabego oświetlenia automatycznie błyśnie
wbudowana lampa błyskowa w celu odpowiedniego oświetlenia
fotografowanego obiektu.
Zalecane jest odtworzenie nowo zarejestrowanego obrazu w celu
sprawdzenia jego jasności. Jeśli fotografowany obiekt jest
niedoświetlony, przysuń się bliżej i ponownie zrób zdjęcie.
Można także wykonać zdjęcie w trybie <A> (Inteligentna
scena auto).
W związku z tym, że podczas wykonywania zdjęć nocnych efekty
drgań aparatu mogą być uwydatnione, zaleca się korzystanie
ztrybu<A>.
72
6 Fotografowanie nocnych portretów
Podczas fotografowania w trybie Live View może być trudno ustawić ostrość
na punkty światła, na przykład w zdjęciach nocnych. W takim przypadku
zalecane jest ustawienie metody AF [Tryb szybki] i wykonanie zdjęcia. Jeśli
trudności z ustawieniem ostrości występują nadal, ustaw przełącznik trybu
ostrości na obiektywie w pozycji <MF> i ustaw ostrość ręcznie.
Należy poprosić fotografowaną osobę, aby nie poruszyła się nawet po
wyzwoleniu błysku lampy.
W przypadku jednoczesnego korzystania z samowyzwalacza i lampy
błyskowej — w chwilę po wykonaniu zdjęcia na krótko zaświeci się
kontrolka samowyzwalacza.
73
Q Szybkie nastawy
Przykład: tryb portretowy
W trybach strefy podstawowej podczas wyświetlania ekranu ustawień
funkcji fotografowania można nacisnąć przycisk <Q>, aby wyświetlić
ekran szybkich nastaw i ustawić funkcje pokazane w tabeli na
kolejnej stronie.
Ustaw pokrętło wyboru trybów
1
w jednym z trybów strefy
podstawowej.
Naciśnij przycisk <Q> (7).
2
Zostanie wyświetlony ekran
szybkich nastaw.
Ustaw żądaną funkcję.
3
Użyj przycisków nawigacji <S>, aby
wybrać funkcję. (Czynność ta nie jest
wymagana w trybie A/7).
Zostaną wyświetlone wybrane
ustawienia funkcji i przewodnik po
funkcjach (str. 55).
Użyj przycisków <Y> <Z> lub obróć
pokrętło <6>, aby zmienić niektóre
ustawienia.
Wyboru można dokonać także na
liście, wybierając funkcję i naciskając
przycisk <0>.
74
Q Szybkie nastawy
Zmiana trybu fotografowania lub ustawienie przełącznika zasilania w pozycji
<2> powoduje przywrócenie ustawień domyślnych wszystkich funkcji
(z wyjątkiem samowyzwalacza).
Funkcje możliwe do ustawienia w trybach strefy podstawowej
wybrać pozycję [Ustaw. standard.].
Na ekranie zostanie wyświetlona
pozycja [Zdj. z wybraną atmosf.].
Użyj przycisków <Y> <Z> lub obróć
pokrętło <6>, aby wybrać atmosferę.
Na monitorze LCD zostanie
przedstawiony wygląd obrazu
w wybranej atmosferze.
Brak ustawienia
Słaby/Standard/Mocny
Słaby/Standard/Mocny
Słaby/Standard/Mocny
Słaby/Standard/Mocny
Słaby/Standard/Mocny
Słaby/Średni/Mocny
Słaby/Średni/Mocny
Niebieski/Cz/B/Sepia
Fotografowanie z atmosferą
Podgląd kadru w trybie Live View wyświetlany przy zastosowanym
ustawieniu atmosfery może nie odzwierciedlać dokładnie rzeczywistego
zdjęcia.
Użycie lampy błyskowej może zredukować efekt atmosfery.
W przypadku otwartej przestrzeni i silnego oświetlenia podgląd kadru
w trybie Live View widoczny na monitorze LCD może nie odzwierciedlać
dokładnie jasności lub atmosfery zarejestrowanego w rzeczywistości
obrazu. W opcji [52: Jasność LCD] wybierz wartość 4 i spójrz na
podgląd obrazu Live View, na który nie pada zewnętrzne światło.
Jeśli podgląd kadru w trybie Live View nie ma być wyświetlany podczas
ustawiania funkcji, po punkcie 1 naciśnij przycisk <Q> i ustaw opcje
[Zdj. z wybraną atmosf.] i [Efekt].
Ustaw efekt atmosfery.
4
Użyj przycisków <W> <X>,
aby wybrać efekt. Spowoduje to
wyświetlenie pozycji [Efekt] w dolnej
części ekranu.
Użyj przycisków <Y> <Z> lub
obróć pokrętło <6>, aby wybrać
żądany efekt.
Zrób zdjęcie.
5
Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust
migawki do końca.
Aby wrócić do fotografowania
z wykorzystaniem wizjera, naciśnij
przycisk <A> w celu zakończenia
fotografowania w trybie Live View.
Następnie naciśnij spust migawki do
końca, aby zrobić zdjęcie.
Zmiana trybu fotografowania lub
ustawienie przełącznika zasilania
w pozycji <2> powoduje
przywrócenie ustawienia do wartości
[Ustaw. standard.].
77
Fotografowanie z atmosferą
Ustawienia atmosfery
(1) Ustawienie standardowe
Standardowe cechy obrazu dla wybranego trybu fotografowania.
Należy pamiętać, że w trybie <2> obraz przyjmuje cechy
charakterystyczne dla portretów, natomiast w trybie <3> obraz
przyjmuje cechy charakterystyczne dla krajobrazów. Każda atmosfera
stanowi modyfikację odpowiednich cech charakterystycznych obrazu
dla wybranego trybu fotografowania.
(2) Żywe
Obiekt będzie ostry i w żywych kolorach. Zdjęcie będzie miało bardziej
imponujący wygląd niż w przypadku opcji [Ustaw. standard.].
(3) Miękkie
Obiekt będzie miękki i delikatny. Opcja odpowiednia do portretów
oraz fotografowania kwiatów, zwierząt itp.
(4) Ciepłe
Obiekt będzie miękki i w cieplejszych kolorach. Opcja odpowiednia
do portretów oraz fotografowania zwierząt i innych obiektów, którym
ma być nadany cieplejszy wygląd.
(5) Intensywne
Ogólna jasność jest nieco obniżona, natomiast obiekt jest
podkreślony, aby nadać mu dostojny wygląd. Funkcja powoduje,
że osoby i zwierzęta na zdjęciu będą wyróżniały s
(6) Zimne
Ogólna jasność jest nieco obniżona, a kolory są chłodniejsze. Obiekt
w cieniu będzie wyglądał spokojnie i imponująco.
ę ztła.
i
78
Fotografowanie z atmosferą
(7) Jaśniejsze
Zdjęcie będzie jaśniejsze.
(8) Ciemniejsze
Zdjęcie będzie ciemniejsze.
(9) Monochromatyczne
Zdjęcie będzie monochromatyczne. Dostępne kolory zdjęcia
monochromatycznego to niebieski, czarno-biały i sepia. Po wybraniu
ustawienia [Monochromatyczne] w wizjerze pojawi się
symbol <0>.
79
Fotografowanie według oświetlenia/
rodzaju ujęcia
W trybach strefy podstawowej <2>, <3>, <4> i <5> można
fotografować przy ustawieniach odpowiadających oświetleniu lub
rodzajowi ujęcia. Zwykle opcja [Ustaw. domyślne] jest odpowiednia,
natomiast jeśli ustawienia odpowiadają warunkom oświetleniowym lub
ujęciu, zdjęcie będzie dokładniej odzwierciedlało rzeczywistość.
Jeśli w przypadku fotografowania Live View mają być ustawione funkcje
[Zdj. wg oświetl./ujęcia] i [Zdj. z wybraną atmosf.] (str. 76),
w pierwszej kolejności należy ustawić funkcję [Zdj. wg oświetl./ujęcia].
Ułatwia to sprawdzenie efektu funkcji na monitorze LCD.
Oświetlenie lub
ujęcie
(1) Ustawienie domyślne
(2) Światło dzienne
(3) Miejsca ocienione
(4) Pochmurny dzień
(5) Światło żarówek
(6) Światło jarzeniowe
(7) Zachód słońca
A 7 C 2 3 4 5 P 6
kkkk
kkkk
kkkk
kkkk
kkk
kkk
kkkk
Ustaw pokrętło wyboru trybów
1
w jednej z następujących pozycji:
<2>, <3>, <4> lub <5>.
Wyświetl podgląd kadru w trybie
2
Live View.
Naciśnij przycisk <A>, aby
wyświetlić obraz Live View.
80
Fotografowanie według oświetlenia/rodzaju ujęcia
W przypadku korzystania z lampy błyskowej zostanie wybrana wartość
[Ustaw. domyślne]. (Jednak informacje o obrazie będą obejmowały
ustawiony typ oświetlenia lub rodzaj ujęcia.)
W przypadku ustawienia tej funkcji razem z funkcją [Zdj. z wybraną
atmosf.] ustaw oświetlenie lub rodzaj ujęcia, które najlepiej odpowiada
ustawionej atmosferze. Na przykład w przypadku opcji [Zachód słońca]
ciepłe kolory będą bardziej wyraziste, przez co ustawiona atmosfera
może nie spełnić swojego zadania.
Jeśli podgląd kadru w trybie Live View nie ma być wyświetlany podczas
ustawiania funkcji, po punkcie 1 naciśnij przycisk <Q> i ustaw opcję
[Zdj. wg oświetl./ujęcia].
wybrać pozycję [Ustaw. domyślne].
Na ekranie zostanie wyświetlona
pozycja [Zdj. wg oświetl./ujęcia].
Użyj przycisków <Y> <Z> lub obróć
pokrętło <6>, aby wybrać
oświetlenie lub ujęcie.
Zostanie wyświetlony obraz wynikowy
po zastosowaniu wybranego typu
oświetlenia lub ujęcia.
Zrób zdjęcie.
4
Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust
migawki do końca.
Aby wrócić do fotografowania
z wykorzystaniem wizjera, naciśnij
przycisk <A> w celu zakończenia
fotografowania w trybie Live View.
Następnie naciśnij spust migawki do
końca, aby zrobić zdjęcie.
Zmiana trybu fotografowania lub
ustawienie przełącznika zasilania
w pozycji <2> powoduje
przywrócenie ustawienia do wartości
[Ustaw. domyślne].
81
Fotografowanie według oświetlenia/rodzaju ujęcia
Ustawienia oświetlenia/rodzaju ujęcia
(1) Ustawienie domyślne
Ustawienie domyślne odpowiednie w przypadku większości
obiektów.
(2) Światło dzienne
Jest to opcja dla obiektów oświetlonych światłem słonecznym.
Zapewnia naturalnie wyglądający błękit nieba i zieleń oraz lepsze
odwzorowanie kwiatów o delikatnych kolorach.
(3) Miejsca ocienione
Jest to opcja dla obiektów w cieniu. Odpowiednia dla odcieni skóry,
które mogą mieć zbyt chłodny kolor, a także dla kwiatów
o delikatnych kolorach.
(4) Pochmurny dzień
Jest to opcja dla obiektów pod pochmurnym niebem. Ociepla
odcienie skóry i krajobrazy, które w pochmurny dzień mogłyby
wyglądać bezbarwnie. Sprawdza się także podczas fotografowania
kwiatów o delikatnych kolorach.
(5) Światło żarówek
Jest to opcja dla obiektów oświetlonych światłem żarówek.
Ogranicza czerwono-pomarańczowy kolor spowodowany tego
rodzaju oświetleniem.
(6) Światło jarzeniowe
Jest to opcja dla obiektów oświetlonych światłem jarzeniowym.
pow
iednia dla wszystkich rodzajów światła jarzeniowego.
Od
(7) Zachód słońca
Opcja pozwalająca uchwycić imponujące kolory zachodu słońca.
82
x
Podstawowy ekran informacji
Histogram
Podstawowe informacje +
Jakość obrazu/numer odtwarzania
Ekran informacji o obrazie
Odtwarzanie obrazów
Poniżej omówiono najprostszy sposób odtwarzania obrazów. Szczegółowe
informacje dotyczące odtwarzania można znaleźć na str. 207.
Odtwórz obraz.
1
Naciśnij przycisk <x>.
Zostanie wyświetlony ostatnio
zarejestrowany lub odtworzony obraz.
Wybierz obraz.
2
Aby wyświetlać obrazy począwszy od
ostatnio wykonanego, naciśnij
przycisk <
Aby wyświetlać obrazy począwszy od
pierwszego (najstarszego), naciśnij
przycisk <
Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B>
powoduje zmianę ekranu informacji.
Y
Z
>.
>.
Wyjdź z trybu odtwarzania obrazów.
3
Aby wyjść z trybu odtwarzania obrazów
i powrócić do ekranu ustawień funkcji
fotografowania, naciśnij przycisk <
x
>.
83
84
3
Fotografowanie
twórcze
Aby zapobiec nieudanym zdjęciom, w trybach strefy
podstawowej większość zaawansowanych funkcji jest
ustawiana automatycznie i nie można ich zmienić.
Wtrybie <d> (Programowa AE) można ustawić
poszczególne funkcje, aby uzyskać twórcze efekty.
W celu uzyskania standardowej ekspozycji w trybie <d>
aparat ustawia czas naświetlania i przysłonę
automatycznie.
Różnicę między trybami strefy podstawowej a trybem <d>
opisano na str. 276–277.
Funkcje przedstawione w tym rozdziale mogą być także
używane w trybach <s>, <f> oraz <a> opisanych
w rozdziale 4.
Ikona M w prawym górnym rogu tytułu strony oznacza,
że dana funkcja jest dostępna tylko w trybach strefy
twórczej (str. 30).
85
d: Programowa AE
Aparat automatycznie ustawi czas naświetlania i przysłonę wtaki
sposób, aby dopasować parametry do jasności obiektu. Funkcja ta jest
określana jako Programowa AE (automatyka ekspozycji).
*Symbol <d> oznacza program ustawień.
*Symbol AE oznacza automatyczną ekspozycję (ang. auto exposure).
Ustaw pokrętło wyboru trybów
1
w pozycji <d>.
Ustaw ostrość na obiekt.
2
Spójrz przez wizjer i skieruj wybrany
punkt AF na fotografowany obiekt.
Następnie naciśnij spust migawki
do połowy.
Wewnątrz punktu AF, w którym
ustawiona zostanie ostrość, przez
chwilę zaświeci czerwona kropka.
Zaświeci się także kontrolka ostrości
<o> w prawej dolnej części wizjera
(w trybie One-Shot AF).
Wartości czasu naświetlania
iprzysłony zostaną automatycznie
ustawione i wyświetlone w wizjerze.
Spójrz na wyświetlacz.
3
Jeśli wartości czasu naświetlania
iprzysłony nie będą migać, oznacza
to, że uzyskano standardową
ekspozycję.
Zrób zdjęcie.
4
Skomponuj ujęcie i naciśnij spust
migawki do końca.
86
d: Programowa AE
Jeśli czasu naświetlania „30"” i najniższa liczba
f migają, oznacza to niedoświetlenie zdjęcia. Zwiększ
czułość ISO lub skorzystaj z lampy błyskowej.
Jeśli wartość czasu naświetlania „4000” i najwyższa
wartość liczby f migają, oznacza to prześwietlenie
zdjęcia. Zmniejsz czułość ISO.
Różnice między <d> a <A>
Wtrybie <A> wiele funkcji, takich jak tryb działania AF i tryb pomiaru,
ustawianych jest automatycznie, aby zapobiec wykonaniu nieudanych
zdjęć. Liczba funkcji, które można ustawić, jest ograniczona. W trybie <d>
tylko czas naświetlania i przysłona ustawiane są automatycznie. Istnieje
możliwość dowolnego ustawiania trybu działania AF, trybu pomiaru i innych
funkcji (str. 276).
Aby dostosować ustawienia aparatu do fotografowanego obiektu
i poziomu oświetlenia, można zmienić czułość ISO (str. 92) lub użyć
wbudowanej lampy błyskowej (str. 104). W trybie <d> wbudowana
lampa błyskowa nie jest wyzwalana automatycznie. W związku
z tym w przypadku fotografowania w pomieszczeniach lub
w warunkach słabego oświetlenia zaleca się naciśnięcie
przycisku <I> (lampa błyskowa) w celu podniesienia wbudowanej
lampy błyskowej. (Wbudowaną lampę błyskową można także
podnieść, wybierając opcję <s> w szybkich nastawach).
Zmień program za pomocą funkcji Przesunięcie programu.
Po naciśnięciu spustu migawki do połowy obróć pokrętłem <6>,
czasu naświetlania i ustawienia przysłony
aby zmienić komb
(program). Przesunięcie programu zostanie anulowane
automatycznie, gdy timer pomiarowy zakończy odliczanie (0)
(wskazanie ustawiania ekspozycji wyłączy się). Przesunięcie
programu nie jest możliwe w przypadku korzystania z lampy
błyskowej.
inację
87
3
Zarejestrowane piksele
(liczba pikseli)
Dostępna liczba
zdjęć
Użytkownik może określić liczbę pikseli i jakość obrazu. Aparat oferuje
dziesięć ustawień jakości rejestracji obrazów: 73, 83, 74, 84,
7a, 8a, b, c, 1+73 i 1.
Ustawianie jakości rejestracji obrazów
Wybierz żądaną jakość rejestracji
1
obrazów.
Na karcie [z1] wybierz pozycję
[Jakość obrazu], a następnie
naciśnij przycisk <0>.
Zostanie wyświetlony ekran
[Jakość obrazu].
Ustaw żądaną jakość rejestracji
2
obrazów.
Wybierz żądaną jakość rejestracji
obrazów, uwzględniając liczbę pikseli
danego trybu jakości i liczbę
dostępnych zdjęć wyświetlaną na
ekranie, a następnie naciśnij
przycisk <0>.
88
3Ustawianie jakości rejestracji obrazów
Przewodnik po ustawieniach jakości rejestracji obrazów
(wartości przybliżone)
Zarejestrowa
JPEG
ne piksele
(megapiksele)
24 M
11 M
5,9 M
24 M
Jakość obrazu
73
Wysoka
jakość
833,71 920
74
Średnia
jakość
841,93 580
7a
8a1,35 440
Niska
jakość
b2,5 M1,35 440
c0,3 M0,319 380
1+73
130,323011
Rozmiar pliku, liczba możliwych do wykonania zdjęć oraz maksymalna liczba
zdjęć seryjnych zostały obliczone w oparciu o standardy testowania firmy
Canon (format obrazu 3:2, ISO 100, Styl obrazów: Standard) i przy użyciu karty
8 GB. Wartości zależą od fotografowanego obiektu, marki karty pamięci,
formatu obrazu, czułości ISO, stylu obrazów, ustawień funkcji
indywidualnych i innych.
„Pelne” wskazuje, że fotografowanie jest możliwe do momentu zapełnienia
karty obrazami o wymienionej charakterystyce.
Wysoka
jakość
Rozmiar
pliku (MB)
30,3+7,51806
Dostępna
liczba
zdjęć
7,5940150
3,91 820
2,42 880
Maksymalna
liczba zdjęć
seryjnych
Do
zapełnienia
Do
zapełnienia
Do
zapełnienia
Do
zapełnienia
Do
zapełnienia
Do
zapełnienia
Do
zapełnienia
89
3Ustawianie jakości rejestracji obrazów
Format papieru
A2 (59,4 x 42 cm)
73
83
1+73
1
A3 (42 x 29,7 cm)
74
84
b
A4 (29,7 x 21 cm)
12,7 x 8,9 cm
7
a
8
a
Często zadawane pytania
Chcę wybrać jakość rejestracji obrazów odpowiednią dla
wybranego rozmiaru papieru.
Jaka jest różnica między ustawieniami 7 i 8?
Ustawienia te oznaczają różne poziomy jakości obrazu wynikające
zróżnych współczynników kompresji. Ustawienie
uzyskać wyższą jakość obrazu przy tej samej liczbie pikseli.
Choć w przypadku ustawienia
umożliwia ono zapisanie na karcie większej liczby obrazów.
Zarówno dla ustawienia b, jak i c jest stosowana jakość 7
(niska kompresja).
Udało mi się zrobić więcej zdjęć, niż wynosiła dostępna
liczba zdjęć.
W pewnych warunkach fotografowania można zrobić więcej zdjęć, niż
podano w zestawieniu. Może być również ich mniej, niż podano. Liczba
możliwych do wykonania zdjęć jest tylko wartością przybliżoną.
Czy aparat wyświetla maksymalną liczbę zdjęć seryjnych?
Maksymalna liczba zdjęć seryjnych jest wyświetlana po prawej stronie
w wizjerze. Wskaźnik ten jest jednocyfrowy (0–9), dlatego każda
liczba większa niż 8będzie wyświetlana tylko jako „9”. Liczba ta jest
wyświetlana także w przypadku, gdy do aparatu nie została włożona
karta. Należy uważać, aby nie fotografować bez karty w aparacie.
Kiedy należy używać trybu 1?
90
Obrazy
informacje można znaleźć wczęściach „1” i „1+73” na
następnej stronie.
1 muszą być przetworzone w komputerze. Szczegółowe
Wybierając jakość rejestracji obrazów,
skorzystaj z diagramu po lewej stronie.
Jeśli chcesz skadrować obraz, zalecane
jest wybranie wyższej jakości (większej
liczby pikseli), na przykład 73, 83,
1+73 lub 1.
Opcja b jest odpowiednia do odtwarzania
obrazów w dostępnych w sprzedaży
cyfrowych ramkach fotograficznych. Opcja
c jest odpowiednia do wysyłania obrazów
w postaci załączników do wiadomości
e-mail i wykorzystywania ich na stronach
internetowych.
7 pozwala
8 jakość obrazu jest nieco niższa,
3Ustawianie jakości rejestracji obrazów
Obraz 1
Obraz 73
0001 . CR2
0001 . JPG
Numer pliku
Rozszerzenie pliku
Oprogramowanie do obróbki obrazów RAW
Do wyświetlania obrazów RAW w komputerze zalecane jest używanie
oprogramowania Digital Photo Professional (DPP, oprogramowanie
EOS) (str. 314).
Poprzednie wersje oprogramowania DPP w wersji 4.x mogą nie
umożliwiać przetwarzania obrazów RAW wykonanych tym aparatem. Jeśli
w komputerze jest zainstalowana poprzednia wersja oprogramowania
DPP w wersji 4.x, należy pobrać i zainstalować najnowszą wersję
oprogramowania DPP z witryny internetowej firmy Canon w celu
zaktualizowania go (str. 315). (Wcześniejsza wersja zostanie zastąpiona.)
Należy pamiętać, że oprogramowanie DPP w wersji 3.x nie jest w stanie
przetwarzać obrazów RAW wykonanych tym aparatem.
Dostępne w sprzedaży oprogramowanie może nie wyświetlać obrazów
RAW wykonanych tym aparatem. Informacje na temat zgodności
oprogramowania można uzyskać u jego producenta.
1
1 oznacza zarejestrowane dane obrazu, których nie przetworzono
do postaci 73 lub innej. Obrazy 1 nie mogą być wyświetlane na
komputerze bez użycia oprogramowania, takiego jak Digital Photo
Professional (oprogramowanie EOS, str. 314). Można jednak stosować
wobec nich różne regulacje, które są niedostępne w przypadku innych
rodzajów obrazów, takich jak 73. Tryb 1 jest przydatny do
samodzielnego, precyzyjnego dostosowania zdjęć lub fotografowania
ważnych obiektów.
1+73
W trybie 1+73 jest jednocześnie rejestrowany obraz 1 i 73.
Na karcie jednocześnie zapisywane są dwa obrazy. Obydwa obrazy
zostaną zapisane w tym samym folderze, z tymi samymi numerami
plików (.JPG jest rozszerzeniem pliku dla formatu JPEG, zaś .CR2 —
dla RAW). Obrazy 73 można wyświetlać idrukować także
w komputerze, na którym nie zainstalowano oprogramowania EOS.
91
i
Jeśli w menu [53: Funkcje indywidualne (C.Fn)], w pozycji
[2: Dodatkowe czułości (ISO)] ustawiono opcję [1: Włącz], można
wybrać także czułość „H” (odpowiednik ISO 12800) (str. 260).
Jeśli w menu [53: Funkcje indywidualne (C.Fn)], w pozycji
[10: Funkcja przycisku lampy] ustawiono opcję [1: Czułość ISO],
można także ustawić czułość ISO za pomocą przycisku <D>.
Jeśli w menu [53: Funkcje indywidualne (C.Fn)], w pozycji
[6: Priorytet jasnych partii obr.] wybrano opcję [1: Włącz], nie można
ustawić wartości ISO 100 i „H” (odpowiednik ISO 12800) (str. 263).
Fotografowanie w wysokich temperaturach może powodować, że obrazy
będą bardziej ziarniste. Długie czasy naświetlania mogą także
powodować zniekształcenia kolorów obrazu.
: Zmiana czułości ISO na podstawie poziomu światła
Ustaw czułość ISO (czułość matrycy światłoczułej) odpowiednią do
warunków oświetleniowych. W trybach strefy podstawowej czułość ISO
jest ustawiana automatycznie (str. 94).
Naciśnij przycisk <Wi>.
1
Zostanie wyświetlony ekran
[Czułość ISO].
Ustaw czułość ISO.
2
Użyj przycisków <Y> <Z> lub obróć
pokrętło <6>, aby wybrać żądaną
czułość ISO, a następnie naciśnij
przycisk <0>.
W przypadku wyboru trybu [AUTO]
czułość ISO zostanie ustawiona
automatycznie (str. 93).
Przewodnik po czułości ISO
Czułość ISO
ISO 100–ISO 400
ISO 400–ISO 1600Pochmurne niebo lub wieczór
ISO 1600–ISO 6400, HCiemne wnętrza lub noc
* Wysokie czułości ISO powodują, że obrazy będą bardziej ziarniste.
Warunki fotografowania
(bez lampy błyskowej)
Słoneczny dzień, na otwartej przestrzeni
N
Zasięg lampy
błyskowej
Im większa
czułość ISO, tym
większy zasięg
lampy błyskowej
(str. 105).
92
ISO [AUTO]
W przypadku fotografowania z wysokimi czułościami ISO mogą być
widoczne zakłócenia (w postaci jasnych punktów i pasów itp.).
Jeśli używasz wysokich czułości ISO i lampy błyskowej do
fotografowania blisko znajdującego się obiektu, może wystąpić
prześwietlenie.
Ponieważ „H” (odpowiednik ISO 12800) jest rozszerzonym ustawieniem
czułości ISO, zakłócenia (w postaci jasnych punktów i pasów itp.)
i nieregularne kolory są bardziej zauważalne, a rozdzielczość niższa
niż zazwyczaj.
i: Zmiana czułości ISO na podstawie poziomu światłaN
Jeśli czułość ISO jest ustawiona na
[AUTO], faktyczne ustawienie czułości
ISO zostanie wyświetlone po naciśnięciu
spustu migawki do połowy. Czułość ISO
zostanie automatycznie dostosowana do
trybu fotografowania, zgodnie
z wykazem na następnej stronie.
93
i: Zmiana czułości ISO na podstawie poziomu światłaN
W przypadku ustawienia opcji [AUTO] czułość ISO jest wyświetlana
z dokładnością do pełnego stopnia. Jednakże w rzeczywistości czułość
ISO jest ustawiana z większą dokładnością. Z tego względu na ekranie
informacji o obrazie (str. 232) można znaleźć takie ustawienia czułości
ISO jak ISO 125 czy ISO 640.
W trybie <2> może być wyświetlana czułość ISO inna niż ISO 100, ale
rzeczywiście używaną czułość ISO przedstawiono w powyższej tabeli.
Tryb fotografowaniaUstawienie czułości ISO
A/7/C/3/4/5/P/6
d/s/f/a
2ISO 100
Z lampą błyskowąISO 800
Z ekspozycją w trybie BulbISO 800
*1: W zależności od ustawionej maksymalnej czułości ISO.
*2: Jeśli błysk dopełniający spowoduje prześwietlenie, można obniżyć czułość ISO
do minimalnej wartości ISO 100.
*3: W przypadku korzystania ze światła odbitego zewnętrznej lampy Speedlite
w trybie strefy podstawowej (z wyjątkiem <6>) lub <d> automatycznie
zostanie ustawiona czułość ISO 800–1600 (lub wartość nieprzekraczająca
maksymalnego limitu).
*4: Stała czułość ISO 400 w trybie <P>. W przypadku korzystania ze światła
odbitego zewnętrznej lampy Speedlite w trybie <P> automatycznie zostanie
ustawiona czułość ISO 400–1600.
*5: Stała czułość ISO 400, jeśli limit wartości maksymalnej wynosi ISO 400.
3
Ustawienie maksymalnej czułości ISO dla trybu [AUTO]
Automatyczne ustawienie w zakresie ISO 100–3200
Automatyczne ustawienie w zakresie ISO 100–6400
*2*3*4*5
*5
W trybie automatycznej czułości ISO można ustawić maksymalną
czułość w zakresie ISO 400–6400.
Na karcie [z3] wybierz pozycję
[Autom. ISO], a następnie naciśnij
przycisk <0>. Wybierz czułość ISO,
94
a następnie naciśnij przycisk <0>.
*1
N
A
Jeśli nie można uzyskać żądanego tonu koloru w trybie [
Auto
], należy użyć
innego stylu obrazów.
Wybieranie optymalnej charakterystyki
obrazu pod kątem obiektu
Wybór stylu obrazów pozwala uzyskać charakterystykę obrazu
odpowiadającą ekspresji fotograficznej lub zgodną z fotografowanym
obiektem.
W trybach strefy podstawowej nie można wybrać stylu obrazów.
Wybierz pozycję [Styl obrazów].
1
Na karcie [z2] wybierz pozycję
[Styl obrazów], a następnie naciśnij
przycisk <0>.
Zostanie wyświetlony ekran wyboru
stylu obrazów.
Wybierz styl obrazów.
2
Użyj przycisków <W> <X>, aby
wybrać styl obrazów, a następnie
naciśnij przycisk <0>.
Styl obrazów zostanie ustawiony
i ponownie zostanie wyświetlone
menu.
N
Charakterystyka stylu obrazów
D Auto
Ton koloru zostanie dostosowany automatycznie do
fotografowanej sceny. Kolory będą bardziej żywe w przypadku
fotografowania błękitu nieba, zieleni oraz szczególnie natury,
otwartych przestrzeni i zachodów słońca.
P Standard
Obraz jest żywy, ostry i wyrazisty. Jest to styl obrazów ogólnego
przeznaczenia, który nadaje się do większości scen.
Q Portrety
Zapewnia przyjemny odcień skóry. Obraz ma delikatniejsze barwy.
Opcja odpowiednia do portretów wykonywanych z małej odległości.
Odcień skóry można dostosować, zmieniając ustawienie
Ton ko loru
[
] (str. 127).
95
A Wybieranie optymalnej charakterystyki obrazu pod kątem obiektuN
Obrazom czarno-białym wykonanym w formatach innych niż 1
nie można przywrócić kolorów. Należy pamiętać, aby nie pozostawić
ustawienia [Monochrom.], gdy mają być ponownie wykonywane
zdjęcia kolorowe. Po wybraniu ustawienia [Monochrom.] w wizjerze
pojawi się symbol <0>.
R Krajobrazy
Zapewnia żywe odcienie koloru niebieskiego i zielonego oraz
bardzo ostre i wyraziste obrazy. Doskonale nadaje się do
fotografowania imponujących krajobrazów.
S Neutralny
Ten styl obrazów jest przeznaczony dla użytkowników, którzy
preferują przetwarzanie obrazów na komputerach osobistych.
Zapewnia naturalne kolory i stonowane obrazy o umiarkowanym
stopniu jasności i nasycenia kolorów.
U Dokładny
Ten styl obrazów jest przeznaczony dla użytkowników, którzy
preferują przetwarzanie obrazów na komputerach osobistych.
Kolor obiektu zarejestrowanego w świetle słonecznym przy
temperaturze barwowej 5200K zostanie dostosowany do koloru
kolorymetrycznego obiektu. Zapewnia stonowane obrazy
o umiarkowanym stopniu jasności i nasycenia kolorów.
V Monochromatyczny
Pozwala wykonywać zdjęcia czarno-białe.
W Użytkownika 1–3
Aparat pozwala zarejestrować bazowy styl, np. [Portrety],
[Krajobrazy] lub wybrać plik stylu obrazów itp., a następnie
zmodyfikować jego parametry (str. 129). Każdy niezdefiniowany
styl obrazów użytkownika będzie miał takie same ustawienia
domyślne, jak styl obrazów [Auto].
96
f:
Zmiana sposobu działania automatycznej
regulacji ostrości
Wybierz charakterystykę działania AF (autofokus) najbardziej odpowiednią dla
warunków fotografowania lub obiektu. W trybach strefy podstawowej dla
wybranego trybu fotografowania automatycznie jest ustawiana optymalna
charakterystyka działania AF.
N
Ustaw przełącznik trybu ostrości na
1
obiektywie w pozycji <AF>.
Naciśnij przycisk <
2
Zostanie wyświetlony ekran
Działanie AF
[
Wybierz tryb działania AF.
3
Użyj przycisków <Y> <Z> lub obróć
pokrętło <
działanie AF, a następnie naciśnij
przycisk <
Ustaw ostrość na obiekt.
4
Wyceluj punkt AF na obiekt i naciśnij
spust migawki do połowy. Aparat
automatycznie ustawi ostrość
w wybranym trybie działania AF.
Tryb One-Shot AF dla obiektów nieruchomych
Odpowiedni dla nieruchomych obiektów. Naciśnięcie spustu migawki do
połowy spowoduje jednorazowe ustawienie ostrości aparatu.
Wewnątrz punktu AF, w którym została uzyskana ostrość, przez chwilę
zaświeci czerwona kropka. Pojawi się także wskaźnik ostrości <
w wizjerze.
W przypadku pomiaru wielosegmentowego (str. 115) w chwili uzyskania
ostrości zostanie ustawiona ekspozycja.
Przytrzymanie wciśniętego do połowy spustu migawki powoduje
zablokowanie ostrości. W razie potrzeby można zmienić kompozycję zdjęcia.
6
Zf
>.
].
>, aby wybrać żądane
0
>.
o
>
97
f: Zmiana sposobu działania automatycznej regulacji ostrościN
Jeśli nie można ustawić ostrości, wskaźnik ostrości <o> w wizjerze
będzie migał. W takim wypadku nie można zrobić zdjęcia, nawet po
naciśnięciu spustu migawki do końca. Zmień kompozycję zdjęcia
i spróbuj wyregulować ostrość ponownie lub zapoznaj się zczęścią
„Obiekty utrudniające ustawienie ostrości” (str. 101).
Jeśli w pozycji [z1: Sygnał "bip"] wybrano opcję [Wył.], sygnał
dźwiękowy nie zostanie wyemitowany po uzyskaniu ostrości.
Podczas korzystania z trybu AI Servo AF sygnalizator dźwiękowy nie będzie
uruchamiany, nawet w przypadku uzyskania ostrości. Nie będzie świecić
także wskaźnik ostrości <o> w wizjerze.
Po uzyskaniu ostrości w trybie AI Focus AF, przy aktywnym trybie Servo,
zostanie uruchomiony sygnalizator dźwiękowy (delikatny dźwięk). Nie
będzie jednak świecić wskaźnik ostrości <o> w wizjerze. Należy pamiętać,
że blokada ostrości w tym wypadku nie działa.
Tryb AI Servo AF dla obiektów będących w ruchu
Ten tryb działania AF jest przeznaczony do fotografowania
obiektów ruchomych, w sytuacji, gdy odległość uzyskania
ostrości ciągle się zmienia. Przytrzymanie wciśniętego do połowy
spustu migawki powoduje ciągłe podążanie ostrości za
fotografowanym obiektem.
Parametry ekspozycji są ustawiane w momencie wykonywania zdjęcia.
Jeśli ustawione jest automatyczne wybieranie punktu AF (str. 99),
ostrość jest ustawiana najpierw za pomocą środkowego punktu AF.
Kiedy w trakcie działania autofokusa obiekt oddala się od
środkowego punktu AF, ostrość nadal podąża za obiektem,
jeśli tylko znajduje się on w zakresie innego punktu AF.
Tryb AI Focus AF do automatycznego przełączania trybu działania AF
Jeśli obiekt zaczyna się poruszać, tryb AI Focus AF powoduje
automatyczną zmianę trybu działania AF z One-Shot AF na AI
Servo AF.
Jeśli po uzyskaniu ostrości w trybie One-Shot AF obiekt zacznie się
poruszać, zostanie to wykryte przez aparat i nastąpi automatyczna
zmiana trybu działania AF na AI Servo AF, co umożliwi rozpoczęcie
ążania za fotogr
pod
afowanym obiektem.
98
S Wybieranie punktu AFN
W trybach strefy podstawowej aparat zwykle automatycznie ustawia
ostrość na najbliższy obiekt. Z tego względu ostrość nie zawsze
zostanie ustawiona na docelowym obiekcie.
W trybach <d>, <s>, <f> i <a> można wybrać jeden punkt AF
iustawić ostrość tylko na obszarze objętym tym punktem AF.
Naciśnij przycisk <S> (9).
1
Wybrany punkt AF zostanie
wyświetlony na monitorze LCD
i w wizjerze.
Wybierz punkt AF.
2
Użyj przycisków kierunkowych <S>,
aby wybrać punkt AF.
Punkt AF można wybrać, patrząc
w wizjer i obracając pokrętłem
<6>, ażżądany punkt AF zaświeci
na czerwono.
Świecenie wszystkich punktów AF
oznacza automatyczne wybieranie
punktu AF. Punkt AF zostanie
wybrany automatycznie, aby ustawić
ostrość na obiekt.
Naciskanie przycisku <0>
umożliwia przełączanie funkcji
wybierania punktu AF między
opcjami automatycznego wybierania
punktu AF i wybierania środkowego
punktu AF.
Ustaw ostrość na obiekt.
3
Wyceluj wybrany punkt AF na obiekt
i naciśnij spust migawki do połowy,
aby ustawić ostrość.
99
S Wybieranie punktu AFN
Oświetlenie wspomagające AF nie będzie emitowane przez wbudowaną
lampę błyskową w trybie <
7
>, <3> ani <5> oraz w przypadku wybrania
w pozycji [
Uruch. błysku lampy wbud.
] opcji <b> w trybie <C> lub <P>.
Oświetlenie wspomagające AF nie zostanie wyemitowane w przypadku
działania trybu AI Servo AF.
Efektywny zasięg oświetlenia wspomagającego AF emitowanego przez
wbudowaną lampę błyskową wynosi około 4 m.
Po podniesieniu wbudowanej lampy błyskowej przyciskiem <I> (str. 104)
w trybach strefy twórczej oświetlenie wspomagające będzie emitowane
w razie potrzeby. Należy pamiętać, że oświetlenie wspomagające AF będzie
emitowane zgodnie z ustawieniem [
7: Oświetlenie wspomagające AF
]
w menu [
5
3: Funkcje indywidualne (C.Fn)
] (str. 264).
Jeśli podczas korzystania z konwertera (sprzedawanego osobno) maksymalna
wartość przysłony obiektywu będzie wyższa niż f/5.6, fotografowanie
z automatyczną regulacją ostrości nie będzie możliwe (z wyjątkiem
fotografowania w trybie Live View z opcją [
FlexiZone - Single
] lub [u
Try b
Live
]). Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi konwertera.
Wskazówki dotyczące fotografowania
W przypadku fotografowania portretu z małej odległości użyj trybu
One-Shot AF i ustaw ostrość na oczy.
Skomponowanie ujęcia po wyostrzeniu oczu fotografowanej osoby
sprawi, że dynamiczna ekspresja twarzy będzie bardziej uwydatniona
na zdjęciu.
W przypadku trudności z ustawieniem ostrości wybierz środkowy
punkt AF i użyj go.
Spośród wszystkich dziewięciu punktów AF największą czułość ma
środkowy punkt AF.
Aby ułatwić ustawienie ostrości na obiekt w ruchu, ustaw w aparacie
automatyczne wybieranie punktu AF i tryb AI Servo AF
(str. 98)
.
Do ustawienia ostrości jako pierwszy zostanie wykorzystany środkowy
punkt AF. Kiedy w trakcie działania autofokusa obiekt oddala się od
środkowego punktu AF, ostrość nadal podąża za obiektem, jeśli tylko
znajduje się on w zakresie innego punktu AF.
Oświetlenie wspomagające AF z wbudowaną lampą błyskową
W warunkach słabego oświetlenia po naciśnięciu spustu migawki do połowy
wbudowana lampa błyskowa może wyzwolić krótką serię błysków. Służą one
do oświetlenia obiektu w celu ułatwienia automatycznej regulacji ostrości.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.