Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) und Software können von
der Canon Website heruntergeladen werden (S. 4, 315).
www.canon.com/icpd
DEUTSCH
Einleitung
Die EOS 2000D ist eine digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich
aus durch einen CMOS-Sensor für Detailschärfe mit ca. 24,1 effektiven
Megapixeln, DIGIC 4+, hochpräzisem u
9-Messfeld-Autofokus, ungefähr 3,0 Aufnahmen pro Sekunde bei
Reihenaufnahmen, Livebild-Aufn
(Full High-Definition) und WLAN/NFC-Funktion (drahtlose
Kommunikation) aus.
Vor der Aufnahme sollten Sie sich zunächst Folgendes
durchlesen
Lesen Sie zunächst die „Sicherheitshinweise“ (S. 20–22) und
„Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden“ (S. 23–25), um
misslungene Bilder oder Unfälle zu vermeiden. Lesen Sie diese
Bedienungsanleit
verwenden.
ung zudem sorgfältig durch, um die Kamera korrekt zu
Konsultieren Sie diese Bedienungsanleitung während der
Kameranutzung, um sich mit den Funktionen der Kamera
besser vertraut zu machen
Machen Sie während der Lektüre dieser Bedienungsanleitung einige
Testaufnahmen, um die Ergebnisse zu überprüfen. Dies ermöglicht
Ihnen ein besseres Verständnis der Kamera. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung zudem an einem sicheren Ort auf, damit Sie ggf.
später zum Nachschlagen darauf zugreifen können.
Testen der Kamera vor der erstmaligen Verwendung/
Haftungsausschluss
Zeigen Sie gemachte Aufnahmen sofort an, um zu überprüfen, ob sie
einwandfrei aufgezeichnet wurden. Wenn die Kamera bzw. die
Speicherkarte fehlerhaft ist und Bilder nicht aufgenommen oder auf
einen Computer heruntergeladen werden können, haftet Canon nicht
für etwaige Verluste oder Unannehmlichkeiten.
Urheberrechte
Die Urheberrechtsbestimmungen mancher Länder schränken die
Verwendung von Aufnahmen oder urheberrechtlich geschützter Musik
und Aufnahmen mit Musik auf der Speicherkarte ausschließlich auf
private Zwecke ein. Achten Sie darüber hinaus darauf, dass das
Fotografieren bei manchen öffentlichen Veranstaltungen oder
Ausstellungen auch für private Zwecke nicht erlaubt sein kann.
nd schnellem Autofokus mit
ahmen, Movie-Aufnahmen in Full HD
2
Komponentenprüfliste
Akku LP-E10
(mit Schutzabdeckung)
Akku-Ladegerät
LC-E10E*
Trageriemen
Kamera
(mit Augenmuschel und
Gehäuseschutzkappe)
Wenn Sie die Objektiv-Bedienungsanleitungen benötigen, laden Sie diese
von der Website von Canon (S. 4) herunter.
Die Objektiv-Bedienungsanleitungen (PDF) beziehen sich auf separat
erhältliche Objektive. Hinweis: Wenn Sie das Objektiv-Kit kaufen, sind
einige der im Lieferumfang des Objektivs enthaltenen Zubehörteile
möglicherweise nicht in der Objektiv-Bedienungsanleitung aufgeführt.
Die Software steht auf der Canon-Website zum Download für Sie bereit
(S. 315).
Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer
Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn
Komponenten fehlen.
* Das Akku-Ladegerät LC-E10E wird mit Netzkabel geliefert.
Die Software CD-ROM und ein Schnittstellen- oder HDMI-Kabel gehören nicht
zum Lieferumfang der Kamera.
Die bereitgestellten Bedienungsanleitungen sind auf der nächsten Seite aufgeführt.
Überprüfen Sie beim Kauf eines Objektiv-Kits, ob die Objektive enthalten sind.
Achten Sie darauf, dass Sie keine der oben beschriebenen Komponenten verlieren.
Informationen zu separat erhältlichen Artikeln finden Sie in der Systemübersicht
(S. 278).
3
Bedienungsanleitungen
Kurzanleitung
Das Dokument erläutert die grundlegende Bedienung.
Detailliertere Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) können Sie
er Website von Canon herunterladen.
von d
Herunterladen und Anzeigen von Bedienungsanleitungen
(PDF-Dateien)
1 Laden Sie die Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien)
herunter.
Stellen Sie eine Verbindung zum Internet her, und rufen Sie die
folgende Canon Website auf.
Wählen Sie Ihr Land bzw. Ihre Region aus, und laden Sie die
Bedienungsanleitungen herunter.
Zum Herunterladen zur Verfügung stehende
Bedienungsanleitungen
• Bedienungsanleitung für die Kamera
• WLAN-Funktion – Bedienungsanleitung
• Kurzanleitung
• Objektiv-Bedienungsanleitungen
• Software-Bedienungsanleitungen
2
Zeigen Sie die Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) an.
Doppelklicken Sie auf eine heruntergeladene
Bedienungsanleitung (PDF-Datei), um sie zu öffnen.
Zum Anzeigen der Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien)
benötigen Sie den Adobe Ac
PDF-Programm (es empfiehlt sich, die neueste Version zu
verwenden).
Der Adobe Acrobat Reader DC kann kostenlos im Internet
untergeladen werden.
her
Infor
mationen zur Verwendung eines PDF-Programms finden Sie
im Hilfe-Abschnitt.
www.canon.com/icpd
robat Reader DC oder ein anderes
4
Kompatible Karten
Die Kamera kann UHS-I-Karten verwenden, doch da sie nicht mit dem
UHS-I-Standard kompatibel ist, entspricht die Schreib-/Lesegeschwindigkeit
maximal SD-Geschwindigkeitsklasse 10.
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden SDSpeicherkarten, SDHC-Speicherkarten und SDXC-Speicherkarten
global als „Karte“ bezeichnet.
* Im Lieferumfang der Kamera ist keine Karte zum Aufnehmen
von Bildern/Movies enthalten. Sie müssen diese separat
erwerben.
Folgende Karten können unabhängig von ihrer Kapazität mit der
Kamera verwendet werden: Ist die Karte neu, oder wurde sie zuvor
mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert,
empfehlen wir, die Karte mit dieser Kamera neu zu formatieren
(S. 52).
• SD-Speicherkarten
• SDHC-Speicherkarten
• SDXC-Speicherkarten
Karten zur Aufzeichnung von Movies
Verwenden Sie beim Aufnehmen von Movies eine SD-Karte mit
oher
Kapazität und der SD-Geschwindigkeitsklasse 6 „“
h
oder höher.
Wenn Sie eine Karte mit niedriger Schreibgeschw
verwenden, werden Movies u. U. nicht korrekt aufgezeichnet. Wenn
Sie ein Movie auf einer Karte mit einer langsamen
Lesegeschwin
digkeit abspielen, wird das Movie eventuell nicht
korrekt wiedergegeben.
Angaben zur Schreib-/Lesegeschwindigkeit Ihrer Karte finden Sie
er Website des Karten
auf d
herstellers.
indigkeit
5
Kurzanleitung
Weiße Markierung
Rote Markierung
1
2
3
4
Legen Sie den Akku ein (S. 36).
Informationen zum Aufladen des
Akkus erhalten Sie auf Seite 34.
Legen Sie die Karte ein (S. 36).
Legen Sie die Karte so in den
Kartensteckplatz ein, dass das
Etikett zur Rückseite der Kamera
zeigt.
Bringen Sie das Objektiv an
(S. 44).
Richten Sie zum Anbringen des
Objektivs die weiße bzw. rote
Ansetz-Markierung des Objektivs an
der entsprechenden AnsetzMarkierung der Kamera aus.
Stellen Sie den
Fokussierschalter des
Objektivs auf <AF>
(S. 44).
5
6
Stellen Sie den Hauptschalter
auf <1> (S. 39).
Wenn auf der LCD-Monitoranzeige
der Bildschirm zur Einstellung von
Datum/Zeit/Zeitzone angezeigt wird,
lesen Sie auf Seite 41 weiter.
Kurzanleitung
Stellen Sie das Modus-Wahlrad
6
7
8
9
Informationen zu Aufnahmen über den LCD-Monitor finden Sie
unter „Livebild-Aufnahme“ (S. 139).
Informationen zum Anzeigen der bisher aufgenommenen Bilder
finden Sie im Abschnitt „Bildwiedergabe“ (S. 83).
Informationen zum Löschen von Bildern erhalten Sie im Abschnitt
„Löschen von Bildern“ (S. 230).
auf <A> (Autom.
Motiverkennung) (S. 58).
Alle erforderlichen
Kameraeinstellungen werden
automatisch vorgenommen.
Stellen Sie das Motiv scharf
(S. 47).
Sehen Sie durch den Sucher, und
richten Sie die Mitte des Suchers auf
das Motiv.
Drücken Sie den Auslöser zur
Fokussierung halb durch.
Der interne Blitz wird ggf.
ausgeklappt.
Lösen Sie aus (S. 47).
Drücken Sie den Auslöser zur
Bildaufnahme ganz nach unten.
Überprüfen Sie das Bild.
Das aufgenommene Bild wird für ca.
2 Sekunden auf dem LCD-Monitor
angezeigt.
Drücken Sie die Taste <x> (S. 83),
um das Bild erneut anzuzeigen.
7
In dieser Bedienungsanleitung verwendete
Konventionen
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
<6>: Symbolisiert das Hauptwahlrad.
<W><X><Y><Z> : Zeigt die <S> Kre
<0>: S
0, 9, 7, 8 : Symbolisieren, d
* Zusätzlich zu den oben angeführten Symbolen werden in dieser
Bedienungsanleitung auch die Symbole der Kameratasten und jene verwendet,
die auf dem LCD-Monitor erscheinen, wenn entsprechende Vorgänge und
Funktionen erläutert werden.
und rechts an.
tellt die Set-Taste dar.
jeweils 4 Sekunden, 6 Sekunden, 10 Sekunden
oder 16 Sekunden lang aktiviert bleibt,
nachdem die T
uztasten oben, unten, links
ass die jeweilige Funktion
aste losgelassen wird.
3: Symbolisiert eine Funktion, die nach Drücken der Taste
<M> zum Ändern der Einstellung geändert werden
kann.
M: Dieses Symbol oben rechts im Seitentitel kennzeichnet
Funktionen, die nur in den Kreativ-Programmen (S. 30)
verfügbar sind.
(S. **):
Verweist auf eine Seitennummer mit weiteren Informationen.
: Warnhinweis zur Vermeidung möglicher
Aufnahmeprobleme.
: Zusätzliche Informationen.
: Tipps oder Hinweise für bessere Aufnahmen.
: Ratschläge zur Fehlerbehebung.
Grundsätzliches und Beispielfotos
Bei allen in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgängen
wird vorausgesetzt, dass der Hauptschalter auf <1> (S. 39)
gestellt ist.
Es wird vorausgesetzt, dass sich alle Me
Individualfunktionen in der Grundeinstellung befinden.
In den Beispielabbildungen wird die Kamera mit dem EF-S18-55mm
f/3.5-5.6 IS II-Objektiv gezeigt.
Die Beispielfotos in dieser Bedienungsanleitun
ausschließ
lich dazu, die Effekte deutlich darzustellen.
nüeins
tellungen und
g dienen
8
Kapitel
1
234
56789
101112
13
Einleitung
Erste Schritte
Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe
Aufnahmen mit Kreativ-Programmen
Erweiterte Aufnahmetechniken
Aufnahmen über den LCD-Monitor
(Livebild-Aufnahmen)
Aufnehmen von Filmen
Praktische Funktionen
Bildwiedergabe
Nachträgliche Bildbearbeitung
Drucken von Bildern
Anpassen der Kamera
Referenzmaterial
2
33
57
85
107
139
159
183
207
235
241
257
269
Software-Startanleitung/
Übertragen von Bildern auf einen PC
313
9
Der Inhalt im Überblick
Aufnahme
Automatische Aufnahmen
Reihenaufnahme
Verwenden des Selbstauslösers
Momentaufnahmen
Unscharfe Aufnahmen
Unscharfer Hintergrund
Fokussierthalten des Hintergrunds
Einstellen der Bildhelligkeit
(Belichtung)
Aufnahmen bei schwachem Licht
Aufnahmen ohne Blitz
Feuerwerksaufnahmen bei Nacht
Aufnahmen über den LCD-Monitor
Movie-Aufnahmen
Bildqualität
Aufnahmen mit passenden
Bildeffektenfür das Motiv
Erstellen eines großen
Ausdrucks des Bilds
S. 57-82
S. 102
S. 108
S. 64
S. 116
S. 63
S. 75
S. 159
S. 88
(Motivprogramme)
(i Reihenaufnahmen)
S. 103
(j Selbstauslöser)
(s Blendenautomatik)
(C Kreativ-Automatik)
S. 110
(f Verschlusszeitenautomatik)
(Belichtungskorrektur)
S. 58, 104
S. 92
S. 114
S. 139
S. 95
(D Blitzlichtaufnahmen)
(Einstellung der ISO-Empfindlichkeit)
(7 Blitz aus)
(b Blitz aus)
(Langzeitbelichtung)
(A Livebild-Aufnahmen)
(k Movie-Aufnahmen)
(Bildstil)
(
73, 83, 1
)
10
Reihenaufnahmen
Fokussierung
Ändern der Fokussierung
Aufnehmen eines beweglichen Motivs
Wiedergabe
Anzeigen der Bilder auf der Kamera
Schnellsuche von Bildern
Bewerten von Bildern
Schützen wichtiger Bilder
vor versehentlichem Löschen
Löschen nicht benötigter Bilder
Automatische Wiedergabe von
Fotos und Movies
Anzeigen der Bilder oder Movies
auf einem Fernsehgerät
Anpassen der Helligkeit
des LCD-Monitors
Anwenden eines Spezialeffekts
auf Bilder
Drucken
Einfaches Drucken von Bildern
S. 88
S. 99
S. 70, 98
S. 83
S. 208
S. 209
S. 212
S. 228
S. 230
S. 222
S. 226
S. 185
S. 236
S. 241
(
7a, 8a, b, c
(S AF-Messfeldwahl)
(AI Servo AF)
(x Wiedergabe)
(H Indexanzeige)
(I Blättern durch die Bilder)
(Bewertung)
(K Bildschutz)
(L Löschen)
(Diaschau)
(Fernsehgerät)
(Helligkeit des LCD-Monitors)
(Kreativfilter)
(Direktes Drucken)
)
11
Index für die Funktionen
Stromversorgung
Akku
• Aufladen
• Einlegen/Entnehmen
• Akkuladezustand
Stromversorgung
Automatische Abschaltung S. 39
S. 34
S. 36
S. 40
Karten
Einlegen/Entnehmen
Formatierung
Auslöser ohne
ohne Karte
Objektiv
Anbringen/Entfernen
Zoom
Grundeinstellungen
Dioptrieneinstellung
Sprache
Datum/Zeit/Zeitzone
Signalton
LCD Aus/Ein
LCD-Helligkeit
einstellung
Aufnahme von Bildern
Erstellen/Auswählen
eines Ordners
Dateinummer
12
S. 270
S. 36
S. 52
S. 184
S. 44
S. 45
S. 46
S. 43
S. 41
S. 184
S. 197
S. 185
S. 186
S. 188
Bildqualität
Bildaufnahmequalität
Bildstil
Weißabgleich
Farbraum
Bildoptimierungsfunktionen
• Auto Lighting Optimizer
(Automatische
Belichtungsoptimierung)
• Vignettierungs
-Korrektur
• Rauschunterdrückung bei
Langzeitbelichtung
• Rauschunterdrückung bei hoher
ISO-Geschwindigkeit
• Tonwert Priorität
AF
AF-Betrieb
AF-Messfeldwahl
Manuelle Fokussierung
Antriebsmodus
Antriebsmodus
Reihenaufnahmen
Selbstauslöser
Maximale Anzahl von
Reihenaufnahmen
Aufnahme
Aufnahmemodus
ISO-Empfindlichkeit
Erläuterungen zu den
Funktionen
Langzeitbelichtung
Messmethode
Schnelleinstellung
S. 88
S. 95
S. 131
S. 137
S. 123
S. 124
S. 262
S. 263
S. 263
S. 97
S. 99
S. 101
S. 28
S. 102
S. 103
S. 90
S. 30
S. 92
S. 55
S. 114
S. 115
S. 48
Belichtung
Belichtungskorrektur
AEB
AE-Speicherung
Blitz
Interner Blitz
• Blitzbelichtungskorrektur
• FE-Speicherung
Externer Blitz
Blitzsteuerung
S. 117
S. 121
Livebild-Aufnahme
Livebild-Aufnahme
AF-Methoden
Seitenverhältnis
Gitter
Schnelleinstellung
Movie-Aufnahmen
Movie-Aufnahmen
Tonaufnahme
Gitter
Manuelle Belichtung
Schnelleinstellung
Video-Schnappschuss
Wiedergabe
Rückschauzeit
Einzelbildanzeige
Anzeige von
Aufnahmeinformationen S. 232
Indexanzeige
S. 116
S. 118
S. 120
S. 104
S. 272
S. 198
S. 139
S. 148
S. 146
S. 145
S. 144
S. 159
S. 178
S. 179
S. 162
S. 167
S. 170
S. 184
S. 83
S. 208
Index für die Funktionen
Blättern durch Bilder
(Bildwechselanzeige)
Vergrößerte Ansicht
Bilddrehung
Bewertung
Movie-Wiedergabe
Bearbeiten der Szenen am
Anfang/Ende eines Movies S. 220
Übertragen von Bildern auf einen PC ...........................................317
Index .............................................................................................319
Inhalt
19
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Hinweise zum sicheren Betrieb des Produkts.
Befolgen Sie die Anweisungen, um Verletzungen und Schädigungen
des Bedieners und Dritter zu vermeiden.
WARNUNG:
Bewahren Sie die Geräte für Kleinkinder unzugänglich auf.
Es besteht Erstickungsgefahr, wenn sich der Trageriemen um den Hals einer Person legt.
Das Verschlucken von Teilen einer Kamera oder von Zubehör ist gefährlich. Bei Verschlucken sofort
einen
Arzt heranziehen.
Die Batterie/den Akku zu verschlucken, ist gefährlich. Bei Verschlucken sofort einen Arzt heranziehen.
Nur die in dieser Anleitung für die Verwendung mit dem Produkt angegebenen Stromquellen
verwenden.
Das Produkt nicht zerlegen oder modifizieren.
Das Produkt keinen starken Stößen oder Vibrationen aussetzen.
Freigelegte interne Komponenten nicht berühren.
Verwendung des Produkts bei ungewöhnlichen Umständen sofort einstellen, wenn also
beispielsweise Rauch austritt oder ein seltsamer Geruch wahrzunehmen ist.
Zum Reinigen des Produkts keine organischen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner
verwenden.
Das Produkt nicht nass werden lassen. Keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Produkt
gelangen lassen.
Das Produkt keinem hohen Wasserdruck aussetzen und nicht mit großen Mengen Flüssigkeit
benetzen. Keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Produkt gelangen lassen.
Keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Produkt gelangen lassen.
Das Produkt nicht in Umgebungen mit entzündlichen Gase verwenden.
Andernfalls kann es zu einem Stromschlag, einer Explosion oder einem Brand kommen.
Ein Objektiv oder eine Kamera mit angebrachtem Objektiv nicht ohne aufgesetzten Objektivdeckel
liegen lassen.
Das Objektiv kann das Sonnenlicht bündeln und Brände verursachen.
Nicht durch den Sucher in intensive Lichtquellen (z. B. die Sonne an einem klaren Tag oder Laser
oder andere starke künstliche Lichtquellen) blicken.
Dies kann Ihr Augenlicht schädigen.
Das Produkt während eines Gewitters nicht berühren, wenn es mit dem Stromnetz verbunden ist.
Andernfalls kann es zu einem Stromschlag kommen.
Die folgenden Anweisungen bei Verwendung im Handel erhältlicher Batterien oder mitgelieferter
Akkus beachten.
• Batterien/Akkus ausschließlich mit dem vorgesehenen Produkt verwenden.
• Batterien/Akkus nicht erhitzen und keinen offenen Flammen aussetzen.
• Akkus nicht mit Akku-Ladegeräten laden, die nicht zugelassen wurden.
• Verunreinigungen der Kontakte sowie Berührungen mit Metallstiften oder anderen
Gege
nständen aus Metall vermeiden.
• Keine undichten Batterien/Akkus verwenden.
• Kontakte von Batterien/Akkus vor dem Entsorgen mit Klebeband oder anderen Mitteln isolieren.
Andernfalls kann es zu einem Stromschlag, einer Explosion oder einem Brand kommen.
Wenn eine Batterie/ein Akku undicht ist und das austretende Material mit Ihrer Haut oder Kleidung in
B
ührung kommt, die betroffenen Bereiche gründlich mit fließendem Wasser abspülen.
er
Bei Augenkontakt mit viel fließendem sauberem Wasser spülen und einen Arzt heranziehen.
Weist auf die Gefahr schwerer oder tödlicher
Verletzungen hin.
20
Sicherheitshinweise
Bei Verwendung eines Akku-Ladegeräts oder Netzadapters die folgenden Anweisungen beachten.
• Staub regelmäßig mit einem trockenen Tuch vom Netzstecker und von der Netzsteckdose entfernen.
• Das Produkt nicht mit feuchten Händen ein- oder ausstecken.
• Das Produkt nicht verwenden, wenn der Netzstecker nicht vollständig in die Steckdose
eingest
eckt ist.
• Verunreinigungen des Netzsteckers und der Kontakte sowie Berührungen mit Metallstiften oder
anderen Gege
Das Akku-Ladegerät oder den Netzadapter während eines Gewitters nicht berühren, wenn das Gerät
mit dem Stromnetz verbunden ist.
Keine schweren Objekte auf dem Netzkabel ablegen. Das Netzkabel nicht beschädigen, knicken oder
modifizieren.
Das warme Produkt während der Nutzung oder kurz danach nicht in Tuch oder andere Materialien
einwickeln.
Das Produkt nicht durch Ziehen am Netzkabel ausstecken.
Das Produkt nicht über lange Zeit an das Stromnetz angeschlossen lassen.
Batterien/Akkus nicht bei Temperaturen außerhalb des Bereichs von 6–40 °C laden.
Andernfalls kann es zu einem Stromschlag, einer Explosion oder einem Brand kommen.
Achten Sie darauf, dass das Produkt während der Verwendung nicht über längere Zeit hinweg mit
demselben Hautbereich in Berührung bleibt.
Selbst wenn sich die Kamera nicht heiß anfühlt, kann dies zu Hautrötungen oder Blasenbildung durch
Verbr
ennungen bei Kontakt mit niedrigen Temperaturen führen. Bei Nutzung der Kamera an sehr warmen
Orten oder durch Personen mit Kreislaufproblemen oder empfindlicher Haut wird die Verwendung eines
Stativs oder eines ähnlichen Geräts empfohlen.
Anordnungen zum Ausschalten des Produkts an Orten befolgen, an denen dessen Verwendung
untersagt ist.
Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen anderer Geräte aufgrund der abgestrahlten elektromagnetischen
Wellen und in der Folge zu Unfällen kommen.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, um Brände, die Entwicklung starker Hitze, das
Auslaufen von Chemikalien, Explosionen und Stromschläge zu verhindern:
• Legen Sie den Akku nicht mit falsch ausgerichteten Plus- und Minuspolen ein.
Bewahren Sie Kabel nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
Hierdurch können Kabel verformt und deren Isolierung kann verletzt werden, was zu einer Brand- oder
Stromschlaggefahr führt.
Richten Sie den Blitz nicht auf Personen, die ein Auto oder sonstiges Fahrzeug führen.
Sie können dadurch einen Unfall verursachen.
Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht in feuchten oder staubigen Umgebungen. Bewahren Sie
den Akku außerdem stets außerhalb der Reichweite von metallischen Objekten und mit der
zugehörigen Schutzabdeckung auf, um einem Kurzschluss vorzubeugen.
So lassen sich Brände, Stromschläge, Verbrennungen und eine übermäßige Wärmeentwicklung
verme
iden.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitsbestimmungen, um Brände und Stromschläge zu vermeiden:
• Schließen Sie nicht zu viele Netzstecker an dieselbe Steckdose an.
• Verwenden Sie kein Kabel, dessen Draht oder Isolierung beschädigt ist.
Schließen Sie den Akku nicht direkt an eine Steckdose oder einen Zigarettenanzünder im Auto an.
Es könnte Flüssigkeit austreten oder zu einer übermäßigen Wärmeentwicklung kommen, was wiederum
eine Ex
Wenn das Produkt von einem Kind verwendet wird, ist eine ausführliche Erklärung der Verwendung
durch eine erwachsene Person erforderlich. Beaufsichtigen Sie Kinder, während sie das Produkt
verwenden.
Eine unsachgemäße Verwendung kann zu Stromschlägen oder Verletzungen führen.
nständen aus Metall vermeiden.
plosion, einen Brand sowie Verbrennungen und Verletzungen zur Folge haben könnte.
21
Sicherheitshinweise
VORSICHT:
Den Blitz nicht in Augennähe auslösen.
Dies kann zu Augenverletzungen führen.
Der Trageriemen ist ausschließlich am Körper zu verwenden. Das Produkt kann
beschädigt werden, wenn es mit dem
anderen Objekt aufgehängt wird. Das Produkt außerdem nicht schütteln und keinen
starken Erschütterungen aussetzen.
Keinen starken Druck auf das Objektiv ausüben und keine Gegenstände gegen das
Obje
ktiv schlagen lassen.
Dies kann zu V
Der Blitz erzeugt beim Auslösen hohe Temperaturen. Finger und andere Körperteile
sowie Objekte beim Fotografieren vom B
Dies kann zu Verbrennungen oder zu einer Fehlfunktion des Blitzes führen.
Das Produkt keinen extrem hohen oder niedrigen Temperaturen aussetzen.
Das Produkt kann sehr heiß/kalt werden und beim Berühren Verbrennungen oder
andere Verletzungen verursach
Das Produkt ausschließlich auf einem ausreichend stabilen Stativ montieren.
Das Produkt nicht transportieren, während es auf einem Stativ montiert ist.
Dies kann zu Verletzungen führen oder einen Unfall verursachen.
Nicht für längere Zeit auf den Bildschirm oder durch den Sucher blicken.
Dies kann zu Symptomen führen, die der Reisekrankheit ähneln. In diesem Fall die
Verwendung des Produkt
genutzt wird.
Keine Komponenten im Produkt berühren.
Dies kann zu Verletzungen führen.
erletzungen führen oder das Produkt beschädigen.
Weist auf die Gefahr von Verletzungen hin.
Trageriemen an einem Haken oder einem
litz fernhalten.
en.
s sofort beenden und eine Weile ausruhen, bevor es wieder
22
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden
Kamerapflege
Diese Kamera ist ein Präzisionsinstrument. Lassen Sie sie nicht fallen,
und setzen Sie sie keinen physischen Belastungen aus.
Die Kamera ist nicht wasserdicht und darf deshalb nicht unter Wasser
eingesetzt werden. Wenn die Kamera ins Wasser gefallen ist, bringen Sie
sie umgehend zum Canon-Kundendienst in Ihrer Nähe. Wischen Sie
Wassertropfen mit einem trockenen, sauberen Tuch ab. Wenn die Kamera
salzhaltiger Meeresluft ausgesetzt war, wischen Sie sie mit einem feuchten,
gut ausgewrungenen Tuch ab.
Bewahren Sie die Kamera nicht in der Nähe von Geräten auf, die ein starkes
Magnetfeld erzeugen, wie Magneten oder Elektromotoren. Bewahren Sie
die Kamera auch nicht in der Nähe von Geräten auf, die starke Funkwellen
ausstrahlen, wie einer großen Antenne. Starke Magnetfelder können zu
Fehlfunktionen der Kamera führen oder Bilddaten zerstören.
Lassen Sie die Kamera nicht an stark aufgeheizten Orten, wie in einem
direkt in der Sonne geparkten Fahrzeug, liegen.
Die Kamera enthält hochpräzise elektronische Schaltungen. Versuchen Sie
auf keinen Fall, die Kamera selbst zu zerlegen.
Behindern Sie den internen Blitz oder die Bewegung des Spiegels nicht mit
Ihren Fingern oder Ähnlichem. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen
kommen.
Entfernen Sie etwaigen Staub auf den Glasflächen des Objektivs,
dem Sucher, dem Schwingspiegel, der Mattscheibe usw. nur mit einem
handelsüblichen Blasebalg. Wischen Sie das Kameragehäuse oder das
Objektiv nicht mit Reinigungsmitteln ab, die organische Lösungsmittel
enthalten. Bringen Sie die Kamera zur Entfernung hartnäckiger
Verunreinigungen zu einem Canon Kundendienst in Ihrer Nähe.
Berühren Sie die elektrischen Kontakte der Kamera nicht mit den Händen.
Dadurch werden Korrosionserscheinungen der Kontakte vermieden.
Korrodierte Kontakte können zu Fehlfunktionen der Kamera führen.
Wenn die Kamera plötzlich von einer kalten Umgebung in einen warmen
Raum gebracht wird, kann es auf und in der Kamera zur
Kondensationsbildung kommen. Um eine Kondensationsbildung zu
vermeiden, legen Sie die Kamera zunächst für einige Zeit in einen
verschlossenen Plastikbeutel, um eine allmähliche Anpassung an die
wärmere Temperatur zu ermöglichen.
23
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden
Wenn sich Kondensation auf der Kamera bildet, verwenden Sie die Kamera
nicht. Dadurch wird Schäden an der Kamera vorgebeugt. Nehmen Sie bei
Kondensationsbildung das Objektiv ab, entfernen Sie die Karte und den
Akku aus der Kamera, und warten Sie, bis das Kondenswasser
verdunstet ist.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden, nehmen Sie den Akku
heraus, und bewahren Sie die Kamera an einem kühlen, trockenen und gut
belüfteten Ort auf. Drücken Sie auch während der Zeit, in der die Kamera
nicht verwendet wird, in gewissen Abständen wiederholt auf den Auslöser,
um die ordnungsgemäße Funktion der Kamera zu überprüfen.
Bewahren Sie die Kamera nicht an Orten auf, an denen korrodierende
Chemikalien verwendet werden, zum Beispiel in einem Chemielabor.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwendet haben, prüfen Sie zuerst
die einzelnen Funktionen, bevor Sie mit dem Fotografieren beginnen. Wenn
Sie die Kamera längere Zeit nicht verwendet haben oder ein wichtiger
Termin bevorsteht, bei dem Sie die Kamera verwenden möchten,
beispielsweise eine Auslandsreise, lassen Sie die Kamera vom
nächstgelegenen Canon Kundendienst überprüfen, oder überprüfen Sie sie
selbst, um sicherzustellen, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert.
Wenn Sie über eine längere Zeit hinweg Reihen-, Livebild- oder Movie-
Aufnahmen machen, kann es zu einem Aufheizen der Kamera kommen.
Es handelt sich nicht um eine Fehlfunktion.
Wenn sich innerhalb oder außerhalb des Bildbereichs eine helle Lichtquelle
befindet, können Phantombilder auftreten.
LCD-Monitor
Obwohl der LCD-Monitor mit höchster Präzisionstechnologie gefertigt ist
und mindestens 99,99 % effektive Pixel besitzt, können sich unter den
verbleibenden 0,01 % Pixeln (oder weniger) einige wenige inaktive Pixel
befinden. Es handelt sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion, wenn inaktive
Pixel (schwarz, rot usw.) angezeigt werden. Sie beeinträchtigen auch nicht
die Qualität der aufgenommenen Bilder.
Wenn der LCD-Monitor über einen längeren Zeitraum eingeschaltet bleibt,
kann es zu einem „Einbrennen“ des Bilds kommen, d. h. es bleiben Schatten
des zuletzt angezeigten Bilds sichtbar. Dieser Effekt ist jedoch nur
vorübergehend, und die Schatten verschwinden wieder, wenn die Kamera
einige Tage lang nicht verwendet wird.
Bei niedrigen Temperaturen kann die Anzeige auf dem LCD-Monitor
langsam und bei hohen Temperaturen schwarz erscheinen.
Bei Zimmertemperatur ist die Anzeige wieder normal.
24
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden
Kontakte
Karten
Beachten Sie Folgendes, um die Karte und die darauf gespeicherten Daten
zu schützen:
Lassen Sie die Karte nicht fallen, verbiegen Sie sie nicht, und schützen Sie
sie vor Feuchtigkeit. Setzen Sie die Karte keinen starken physischen
Belastungen, Stößen oder Vibrationen aus.
Berühren Sie die elektronischen Kontakte der Karte nicht mit den Fingern
oder Metallgegenständen.
Bringen Sie keine Aufkleber oder Ähnliches auf der Karte an.
Lagern oder verwenden Sie Karten nicht in der Nähe von Geräten, die
starke Magnetfelder erzeugen, z. B. Fernsehgeräte, Lautsprecher oder
Magnete. Vermeiden Sie auch Orte, an denen hohe statische Elektrizität
herrscht.
Setzen Sie Karten keiner direkten Sonneneinstrahlung oder sonstigen
Wärmequellen aus.
Bewahren Sie die Karte stets in einer Hülle usw. auf.
Bewahren Sie die Karte nicht in heißen, feuchten oder staubigen
Umgebungen auf.
Objektiv
Wenn Sie ein Objektiv von der Kamera entfernen, legen Sie
das Objektiv mit der Rückseite nach oben ab und bringen
Sie den hinteren Objektivdeckel an, um eine Beschädigung
der Glasfläche oder der elektrischen Kontakte zu
verhindern.
Flecken an der Vorderseite des Sensors
Neben Staub, der von außen in die Kamera gelangt, können
in seltenen Fällen vorne am Sensor Schmiermittel von
Innenteilen der Kamera haften. Sollten Flecken auf den
Bildern zu sehen sein, empfiehlt es sich, den Canon-Kundendienst mit einer
Sensor-Reinigung zu beauftragen.
25
Teilebezeichnungen
Verringerung
roter Augen/
SelbstauslöserLampe
(S. 106/103)
Modus-Wahlrad (S. 30)
Hauptschalter (S. 39)
<D> Blitztaste (S. 104)
<6>
Hauptwahlrad
Auslöser
(S. 47)
Griff
Spiegel (S. 204)
Kontakte (S. 25)
Kamerabajonett
Stift der Objektivverriegelung
Interner Blitz/AF-Hilfslicht
(S. 104/100)
EF-Objektivbajonett-Markierung (S. 44)
EF-S-Objektivbajonett-Markierung (S. 44)
Zubehörschuh
Mikrofon
(S. 160, 178)
<V> Markierung
der Bildebene
Lautsprecher
(S. 218)
Riemenhalterung
(S. 33)
p (N-Symbol)*
Anschlussabdeckung
Objektiventriegelungstaste
(S. 45)
Fernbedienungsbuchse (S. 271)
Digital-Anschluss (S. 242, 317)
HDMI mini-AUSGANG (S. 226)
Gehäuseschutzkappe
(S. 44)
* Für Wireless-Verbindungen mit der NFC-Funktion
26
Teilebezeichnungen
<A> Taste für Livebild-Aufnahme/
Movie-Aufnahme (S. 140/160)
Knopf zur Dioptrieneinstellung (S. 46)
Augenmuschel (S. 271)
Sucherokular
LCD-Monitor
(S. 50, 185)
<O/L> Taste für
Blende/Belichtungskorrektur/
Löschtaste (S. 113/116/230)
<Q> Schnelleinstellungstaste
(S. 48)
Stat ivbuc hse
<M> Menütaste (S. 50)
<x> Wiedergabetaste (S. 83)
<0> Set-Taste (S. 50)
<W><X><Y><Z>: <S> Kreuztasten (S. 50)
<Wi> Taste für ISO-Empfindlichkeit (S. 92)
<XB> Auswahltaste für Weißabgleich (S. 131)
<Yi/j> Auswahltaste für Betriebsart/
Selbstauslöser (S. 102‒103)
<Zf>Auswahltaste für AF-Betrieb (S. 97)
Akkufach (S. 36)
<B> Anzeigetaste
(S. 54, 83, 142, 164, 193)
<A/Hy> Taste für
AE-Speicherung/
FE-Speicherung/Index/
Verkleinerung
(S. 120/121/208/210, 249)
<S/u> Taste für AFMessfeldwahl/
Vergrößerungstaste
(S. 99/210, 249)
DCKabelöffnung
(S. 270)
Kartensteckplatz-/
Akkufachabdeckung (S. 36)
Kartensteckplatz-/
Akkufachentriegelung (S. 36)
Kartensteckplatz (S. 36)
Zugriffsleuchte (S. 38)
<k> WLAN-Lampe
Seriennummer
27
Teilebezeichnungen
c Hauptwahlrad-Markierung (S. 107)
Aufnahmemodus
Belichtungsstufenanzeige
Belichtungskorrektur-
betrag (S. 116)
AEB-Bereich (S. 118)
Bildstil (S. 95)
AF-Betrieb (S. 97)
X:
One-Shot AF
9:
AI Focus AF
Z:
AI Servo AF
MF: Manueller Fokus
Schnelleinstellungssymbol
(S. 48, 74)
Akkuladezustand (S. 40)
zxcn
Weißabgleich (S. 131)
Q Auto: Priorität
Umgebung
Qw Auto: Priorität Weiß
W Tageslicht
E Schatten
R Wolkig
Y Kunstlicht
U Leuchtstoff
IBlitz
O Manuell
Betriebsart/Selbstauslöser
(S. 102-103)
u Einzelbild
i Reihenaufnahme
j Selbstauslöser: 10 Sek.
l Selbstauslöser: 2 Sek.
q Selbstauslöser:
Reihenaufnahme
Verschlusszeit
Blende
Auto Lighting Optimizer
(Automatische
Belichtungsoptimierung) (S. 123)
ISO-Empfindlichkeit (S. 92)
Tonwert Priorität
(S. 263)
y
Blitzbelichtungskorrektur
(S. 117)
0 Externe
Blitzbelichtungskorrektur
Internen Blitz ausfahren
(S. 49)
Bildaufnahmequalität
(S. 88)
73 Groß/Fein
83 Groß/Normal
74 Mittel/Fein
84 Mittel/Normal
7a Klein 1/Fein
8a Klein 1/Normal
b Klein 2 (Fein)
c Klein 3 (Fein)
1+73
RAW+Groß/Fein
1 RAW
Mögliche Aufnahmen
Mögliche Aufnahmen während
des Weißabgleich-Bracketings
Ablauf des Selbstauslösers
u Weißabgleich-Korrektur (S. 135)
B Weißabgleich-Bracketing (S. 136)
Messmethode (S. 115)
q Mehrfeldmessung
w Selektivmessung
e Mittenbetonte Messung
GPS-Verbindungsanzeige (S. 282)
Eye-Fi-Übertragungsstatus (S. 273)
Aufnahmefunktionseinstellungen (in Kreativ-Programmen, S. 30)
Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.
28
Sucheranzeige
Mattscheibe
<A> AE-Speicherung/
AEB aktiv
<D>
Blitzbereitschaft
FE-Speicherung
außerhalb der Reichweite,
Warnhinweis
<e> Kurzzeitsynchronisation
(FP-Blitz)
<d> FE-Speicherung/
FEB aktiv
<y> Blitzbelichtungs-
korrektur
Verschlusszeit
FE-Speicherung (FEL)
Daten werden bearbeitet (buSY)
Interner Blitz wird aufgeladen (D buSY)