Mark II с установленной прошивкой версии 1.1.0 или
более поздней.
Инструкции по эксплуатации (PDF-файлы) можно
загрузить с веб-сайта Canon (стр. 4).
www.canon.com/icpd
Введение
EOS-1D X Mark II (G) — это цифровая однообъективная зеркальная
камера, оснащенная полноразмерным (прибл. 35,9 x 23,9 мм)
датчиком CMOS с прибл. 20,2 млн. эффективных пикселов, двумя
процессорами DIGIC 6+, с обычным диапазоном чувствительности
ISO 100 – ISO 51200, прибл. 100% полем зрения видоискателя, высокоточной и высокоскоростной 61-точечной системой автофокусировки (до 41 точки AF крестового типа), максимальной скоростью
серийной съемки прибл. 14,0 кадра/с с видоискателем или прибл.
16,0 кадра/с в режиме Live View, 3,2-дюймовым ЖК-экраном (прибл.
1,62 млн точек), с поддержкой съемки в режиме Live View, режима
видеосъемки 4K 59,94p/50,00p и видеосъемки с высокой частотой
кадров (Full HD с частотой 119,9p/100,0p), с системой Dual-Pixel
CMOS AF и функцией GPS.
Перед началом съемки обязательно ознакомьтесь
со следующей информацией
Во избежание несчастных случаев, а также для получения качественных снимков сначала ознакомьтесь с разделами «Меры предосторожности» (стр. 20–22) и «Правила обращения» (стр. 23–25).
Кроме того, внимательно ознакомьтесь с этой инструкцией, чтобы
правильно пользоваться камерой.
Для дальнейшего ознакомления с камерой во время ее
использования см. данную инструкцию по эксплуатации
При чтении данной инструкции сделайте несколько пробных снимков
и оцените результаты. Это поможет лучше изучить камеру. Храните
эту инструкцию в надежном месте, чтобы можно было обращаться
к ней по мере необходимости.
Проверка камеры перед использованием и ограничение
ответственности
После съемки просмотрите снятые изображения и убедитесь, что они
правильно записаны. В случае если из-за неисправности камеры
или карты памяти невозможно записать изображения или передать
их в компьютер, корпорация Canon не несет ответственности за какиелибо убытки или причиненные неудобства.
Авторские права
Законодательство некоторых стран допускает использование
фотографий людей или некоторых объектов только для личных
целей. Следует также помнить, что на некоторых общественных
мероприятиях, выставках и т. п. фотосъемка может быть запрещена даже для личных целей.
2
Комплект поставки
Аккумуляторная
батарея LP-E19
(с защитной крышкой)
Зарядное
устройство
LC-E19
(с защитными
крышками)
Интерфейсный кабель
IFC-150U II
Камера
(с крышкой корпуса
камеры и крышкой
отсека аккумуляторной
батареи)
Широкий ремень
Наглазник Eg
Устройство
защиты кабеля
Функции проводной ЛВС
Порядок использования проводной ЛВС с разъемом Ethernet RJ-45
(стр. 28) см. в «Инструкции по эксплуатации проводной ЛВС» камеры
EOS-1D X Mark II (G) (стр. 4).
Подключение периферийных устройств
При подключении камеры к компьютеру используйте прилагаемый интерфейсный кабель или интерфейсный кабель производства компании Canon.
При подключении интерфейсного кабеля необходимо также использовать
прилагаемое устройство защиты кабеля (стр. 38).
В первую очередь убедитесь, что в комплект поставки камеры
входят все перечисленные ниже компоненты. При отсутствии
каких-либо компонентов обращайтесь к своему дилеру.
Установите наглазник Eg на окуляр видоискателя.
Не теряйте перечисленные выше компоненты.
3
Инструкции по эксплуатации
Инструкции по эксплуатации (PDF-файлы) можно загрузить
с веб-сайта Canon.
Сайт для загрузки инструкций по эксплуатации (PDF-файлы):
• Инструкция по эксплуатации камеры, инструкция по эксплуатации проводной ЛВС и инструкции по эксплуатации
программного обеспечения
www.canon.com/icpd
4
Совместимые карты
В настоящей инструкции термин «CF-карта» относится к картам типа
CompactFlash, а «CFast-карта» — к картам памяти CFast. Под термином
«карта» понимаются все карты памяти.
* Карта для записи изображений или видео не входит в комплект
поставки камеры. Ее следует приобрести дополнительно.
С камерой могут использоваться указанные ниже карты памяти,
независимо от их емкости. Новую карту памяти или карту памяти,
ранее отформатированную (инициализированную) в другой
камере или в компьютере, необходимо отформатировать в этой
камере (стр. 74).
Карты CF (CompactFlash)
* Поддерживаются карты типа I, UDMA 7.
Карта CFast
* Поддерживаются карты CFast 2.0.
Карты памяти, пригодные для записи видео
При видеосъемке используйте карту большой емкости с высокими
характеристиками (достаточно высокими скоростями чтения и записи),
достаточными для выбранного качества видеозаписи. Подробнее
см. на стр. 316.
5
Краткое руководство по началу работы
1
2
* Съемка возможна при наличии в камере карты CF или CFast.
3
4
5
Вставьте аккумуляторную
батарею
Сведения о зарядке аккумулятор-
ной батареи см. на стр. 42.
Вставьте карту (стр. 49).
Левое гнездо предназначено для
CF-карт, правое гнездо — для
карт CFast.
Установите объектив (стр. 59).
Совместите красную индексную
метку крепления на объективе
с красной индексной меткой
крепления на камере.
Установите переключатель
режима фокусировки на
объективе в положение <f>
(стр. 59).
Установите переключатель
питания в положение <1>
(стр. 53).
(стр. 47).
6
Краткое руководство по началу работы
6
7
8
9
Установите режим съемки
<d> (стр. 228).
Нажмите кнопку <W>.
Глядя на верхний ЖК-дисплей,
диском <6> или <5> выберите
вариант <d>.
Сфокусируйтесь на объект
(стр. 62).
Смотря в видоискатель, наведите
центр видоискателя на объект.
Наполовину нажмите кнопку спуска
затвора — камера сфокусируется
на объект.
Произведите съемку (стр. 62).
Для съемки полностью нажмите
кнопку спуска затвора.
Просмотрите снимок.
Снятое изображение отображается
в течение прибл. 2 с на ЖК-экране.
Для повторного просмотра изоб-
ражения нажмите кнопку <x>
(стр. 344).
Сведения о съемке с просмотром на ЖК-экране см. в разделе
«Съемка в режиме Live View» (стр. 271).
Порядок просмотра снятых изображений см. в разделе
«Просмотр изображений» (стр. 344).
Порядок удаления изображений см. в разделе «Удаление
изображений» (стр. 386).
7
Обозначения, используемые
в настоящей инструкции
Значки, используемые в настоящей инструкции
<6>: обозначает главный диск управления.
<5>: обозначает диск быстрого управления.
<9>:обозначает джойстик.
<0>: обозначает кнопку установки настроек.
9/4/7/8 : означает, что каждая из функций остается
активной в течение прибл. 6, 8, 10 или
16 секунд после отпускания кнопки.
* Помимо указанного выше, при обсуждении соответствующих операций
и функций в этой инструкции также используются значки и символы,
нанесенные на кнопки камеры или отображаемые на ее ЖК-экране.
3 : обозначает функцию, которую можно изменить, нажав
кнопку <M> для изменения настройки.
(стр. **)
: за дополнительной информацией обращайтесь к указанным
страницам.
:
предупреждение для предотвращения неполадок при съемке.
: дополнительная информация.
: рекомендации или советы для более эффективной съемки.
: рекомендации по устранению неполадок.
Основные допущения
Во всех операциях, описываемых в данной инструкции, предпо-
лагается, что выключатель питания уже установлен в положение
<1> (стр. 53).
Предполагается, что для всех параметров меню и пользователь-
ских функций установлены значения по умолчанию.
Иллюстрации в примерах, приведенных в Инструкции, относятся
к камере с установленным объективом EF50mm f/1.4 USM.
8
Список глав
1
2
345
678
9
10
1112131415
Введение
Начало работы
Выбор режимов AF и режимов работы затвора
Настройки изображений
Настройки GPS
Управление экспозицией для получения
выразительных фотографий
Очистка датчика изображения
и уменьшение загрязнений
Очистка датчика изображения стр. 404
Добавление данных
для удаления пыли
Ручная очистка датчика
изображения
стр. 405
стр. 407
Интерфейс
Устройство защиты кабеля стр. 38
Ошибки/предупреждения
Информация о камере
Коды ошибок
стр. 522
стр. 525
Программное обеспечение
Обзор
Уст ановк а
Инструкция по эксплуатации стр. 4
стр. 550
стр. 551
19
Меры предосторожности
Следующие меры предосторожности призваны исключить повреждения, а также травмы фотографа и других лиц. Перед использованием изделия обязательно внимательно ознакомьтесь с этими
мерами предосторожности и соблюдайте их.
В случае любых неполадок, проблем или повреждения изделия
обращайтесь в ближайший сервисный центр Canon или к дилеру,
у которого оно было приобретено.
Учитывайте приведенные ниже предостере-
Предостережения:
Во избежание пожара, перегрева, утечки химических веществ, взрывов и пораже-
ния электрическим током соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
• Используйте только те аккумуляторные батареи, источники питания и дополнительные аксессуары, которые указаны в настоящей Инструкции по эксплуатации. Не используйте самодельные или модифицированные аккумуляторные
батареи, а также поврежденное изделие.
• Не разбирайте и не модифицируйте аккумуляторную батарею, а также не допускайте ее короткого замыкания. Запрещается нагревать аккумуляторную батарею или
что-либо припаивать к ней. Не подвергайте аккумуляторную батарею воздействию
огня или воды. Не допускайте сильный ударов по аккумуляторной батарее.
• Соблюдайте полярность установки аккумуляторной батареи.
• Запрещается заряжать аккумуляторную батарею, если температура воздуха
отличается от допустимой для зарядки (работы). Кроме того, запрещается
превышать время зарядки, указанное в Инструкции по эксплуатации.
• Не вставляйте посторонние металлические предметы в электрические контакты
камеры, дополнительных аксессуаров, соединительных кабелей и т. п.
Утилизируя аккумуляторную батарею, изолируйте ее электрические контакты
с помощью ленты. При контакте с другими металлическими предметами или
элементами питания возможно возгорание или взрыв.
Если во время зарядки аккумуляторной батареи она излишне нагрелась, появился
дым или запах, немедленно отсоедините зарядное устройство от электрической
розетки, чтобы прекратить зарядку. При несоблюдении этого требования возможно
возгорание, термические повреждения или поражение электрическим током.
Если аккумуляторная батарея протекла, изменила цвет, потеряла форму, от нее
идет дым или запах, немедленно извлеките ее. Будьте осторожны, чтобы не
обжечься. При продолжении использования возможно возгорание, поражение
электрическим током или ожоги.
Не допускайте попадания веществ, вытекших из аккумуляторной батареи,
в глаза, на кожу или одежду. Возможна потеря зрения или кожные заболевания.
Если жидкость, вытекшая из элемента питания или аккумуляторной батареи,
попала в глаза, на кожу или одежду, промойте пораженное место большим
количеством чистой воды, но не трите его. Немедленно обратитесь к врачу.
Не оставляйте кабели вблизи источников тепла. При нагревании возможна
деформация кабеля или оплавление изоляции, что может стать причиной
пожара или удара электрическим током.
20
жения. Несоблюдение этих требований может
привести к смерти или тяжелым травмам.
Меры предосторожности
Не держите камеру в одном положении длительное время. Даже если камера
не сильно нагрелась, продолжительный контакт с какой-либо деталью может
вызвать покраснение кожи или образование волдырей из-за низкотемпературного
ожога. Людям с проблемами кровообращения или с очень чувствительной кожей,
а также во время съемки при высокой температуре, рекомендуется использовать штатив.
Не направляйте вспышку на водителей. Это может привести к аварии.
Когда камера или аксессуары не используются, прежде чем убирать их на хра-
нение, обязательно извлекайте аккумуляторную батарею и отсоединяйте вилку
электропитания от оборудования. Это исключает поражение электрическим
током, перегрев, возгорание и коррозию.
Не используйте оборудование в местах, в которых присутствует горючий газ.
Это необходимо для предотвращения взрыва или возгорания.
Если при падении оборудования поврежден его корпус и видны внутренние
детали, не касайтесь таких открытых деталей. Возможно поражение электрическим током.
Не разбирайте оборудование и не вносите изменений в его конструкцию.
Находящиеся под высоким напряжением внутренние детали могут вызвать
поражение электрическим током.
Не смотрите на солнце или очень яркие источники света через камеру или
объектив. Это может нанести вред зрению.
Храните оборудование в местах, недоступных для детей, в том числе во время
использования. Ремни или шнуры могут случайно стать причиной удушья, поражения электрическим током или травмы. Удушье или травма также могут произойти, если ребенок случайно проглотит деталь камеры или дополнительный
аксессуар. Если ребенок проглотил деталь или дополнительный аксессуар,
немедленно обратитесь к врачу.
Не используйте и не храните оборудование в пыльных или сырых местах.
Также не допускайте контакта аккумуляторной батареи с металлическими
предметами; во избежание короткого замыкания храните аккумуляторную
батарею с установленной защитной крышкой. Это исключит возгорание,
перегрев, поражение электрическим током и ожоги.
Перед использованием камеры в самолете или больнице выясните, разрешена
ли съемка. Электромагнитное излучение от камеры может помешать работе
приборов самолета или медицинского оборудования в больнице.
Во избежание пожара и поражения электрическим током соблюдайте указан-
ные ниже меры безопасности.
• Обязательно полностью вставляйте вилку кабеля питания в электрическую
розетку.
• Не беритесь за вилку кабеля питания влажными руками.
• Отсоединяя кабель питания, беритесь за его вилку.
• Не допускайте царапин, порезов и слишком сильного изгиба кабеля питания,
а также не ставьте на кабель тяжелые предметы. Не перекручивайте и не связывайте кабели.
• Не подключайте к одной электрической розетке слишком много вилок кабелей
питания.
• Не используйте кабель, если у него повреждены проводники или изоляция.
21
Меры предосторожности
Периодически извлек айте вилку кабеля питания и сухой тканью удаляйте пыль
вокруг электрической розетки. Если в воздухе много пыли, влаги или масла,
намокшая пыль на электрической розетке может стать причиной короткого
замыкания и пожара.
Запрещается подсоединять аккумуляторную батарею напрямую к электрической
розетке или гнезду прикуривателя автомобиля. Аккумуляторная батарея может дать
течь, перегреться или взорваться, вызвав пожар или причинив ожоги или травмы.
Если изделие используется ребенком, взрослый должен подробно объяснить
ему порядок эксплуатации изделия. Необходимо наблюдать за детьми, использующими данное изделие. Неправильное использование может привести к поражению электрическим током или травме.
Не оставляйте объектив или камеру с установленным объективом на солнце
без крышки объектива. В противном случае солнечные лучи, сконцентрированные объективом, могут вызвать пожар.
Не закрывайте изделие тканью и не заворачивайте его в ткань. В противном
случае возможен перегрев устройства и, как следствие, его деформация или
возгорание.
Будьте осторожны, чтобы не доп устит ь намо кания к амеры . Если изд елие упало
в воду или внутрь него попала вода или металлические предметы, немедленно
извлеките аккумуляторную батарею. Это исключит возгорание, поражение
электрическим током и ожоги.
Запрещается использовать для чистки изделия растворители, бензин или прочие
органические растворители. В противном случае возможен пожар или угроза
здоровью.
Учитывайте приведенные ниже предупреждения.
Предупреждения:
Не используйте и не храните изделие в местах с высокой температурой, например
в автомобиле под ярким солнцем. Нагревшееся изделие может стать п ричин ой
ожога. Несоблюдение этого требования также может вызывать протечку или
взрыв аккумуляторной батареи и, в результате, ухудшение параметров или
сокращение срока службы изделия.
Не переносите камеру, установленную на штатив. Это может привести к травме
или несчастному случаю. Также убедитесь, что штатив достаточно прочен для
установки камеры и объектива.
Не оставляйте изделие на длительное время в местах с низкой температурой.
Прикосновение к холодному изделию может привести к травме.
Не допускайте срабатывания вспышки в непосредственной близости от глаз.
Возможно повреждение зрения.
Запрещается воспроизведение диска CD-ROM в дисководе, который не поддер-
живает диски CD-ROM.
При использовании в музыкальном проигрывателе компакт-дисков возможно
повреждение динамиков и других компонентов. При использовании наушников
возможно также повреждение слуха из-за слишком громких звуков.
Прослушивая звук в наушниках, не изменяйте настройки записи звука. В про-
тивном случае возможно повреждение слуха внезапным громким звуком.
•
Несоблюдение этих требований может привести
к травмам или повреждению имущества.
22
Правила обращения
Уход за камерой
Камера представляет собой высокоточный аппарат. Избегайте падения
камеры и механических воздействий на нее.
Данная камера не является водонепроницаемой, ее нельзя использовать
под водой.
Для обеспечения максимальной защиты камеры от пыли и капель
воды, крышка разъемов, крышка отсека аккумулятора, крышка гнезда
карты памяти и все остальные крышки должны быть плотно закрыты.
Конструкция этой камеры защищает от пыли и капель влаги, помогая
предотвратить попадание внутрь камеры неожиданно попадающих на
нее песка, пыли, грязи или воды. Однако полностью исключить
попадание внутрь камеры грязи, пыли, воды или соли невозможно. По
мере возможности не допускайте попадания внутрь камеры грязи,
пыли, воды или соли.
Если в камеру попала вода, досуха протрите ее сухой чистой тканью.
Если в камеру попала грязь, песок или соль, удалите их чистой хорошо
отжатой влажной тканью.
Использование камеры с местах с большим количеством грязи или
пыли может привести к неполадкам.
Рекомендуется чистить камеру после работы с ней. Если на камере
остается грязь, пыль, вода или соль, это может привести к неполадкам.
Если камера упала в воду или есть основания считать, что внутрь
камеры попала влага (вода), грязь, пыль или соль, незамедлительно
обратитесь в ближайший сервисный центр компании Canon.
Не оставляйте камеру вблизи от устройств, генерирующих сильные маг-
нитные поля, например, рядом с магнитами или электродвигателями.
Старайтесь не пользоваться камерой вблизи мощных источников радиовол н, на прим ер боль ших а нтен н. Си льны е маг нитн ые поля могу т выз вать
сбои в работе камеры или уничтожить данные изображений.
Не оставляйте камеру в местах с высокой температурой, например
в автомобиле, стоящем на открытом солнце. Высокие температуры
могут привести к сбоям в работе камеры.
Камера содержит высокоточные электронные компоненты. Запрещается
самостоятельно разбирать камеру.
23
Правила обращения
Во время движения зеркала не удерживайте его пальцем и т. п. В против-
ном случае может возникнуть неисправность.
Для удаления пыли с объектива, видоискателя, зеркала и фокусировоч-
ного экрана пользуйтесь имеющимися в продаже специальными чистящими устройствами с грушей. Не используйте для протирки корпуса
камеры или объектива чистящие средства, содержащие органические
растворители. Для удаления стойких загрязнений обращайтесь в ближайший сервисный центр Canon.
Не прикасайтесь пальцами к электрическим контактам камеры. Это
предотвратит их коррозию. Корродированные контакты могут привести
к неполадкам в работе камеры.
Если камера быстро переносится с холода в теплое помещение,
то на камере и ее внутренних деталях может образоваться конденсат.
Во избежание конденсации сначала поместите камеру в закрывающийся
пластиковый пакет. Перед извлечением камеры из пакета подождите,
пока она нагреется.
При образовании на камере конденсата не пользуйтесь ею. Это предот-
вратит повреждение камеры. В случае обнаружения конденсации снимите
объектив, извлеките из камеры карту памяти и аккумуляторную батарею
и подождите, пока конденсат испарится. Камерой можно пользоваться
только после испарения конденсата.
Если не планируется использовать камеру в течение длительного времени,
извлеките из нее аккумуляторную батарею и храните камеру в сухом,
прохладном помещении с хорошей вентиляцией. Даже в периоды, когда
камера не используется, иногда несколько раз нажимайте кнопку спуска
затвора для проверки работоспособности камеры.
Не храните камеру в помещениях с химическими веществами, вызыва-
ющими ржавчину и коррозию (например, в фотолабораториях).
Если камера не использовалась в течение длительного времени, перед
использованием камеры следует проверить все ее функции. В том случае,
если камера некоторое время не использовалась, или приближается
важная съемка, например поездка за границу, отнесите камеру на проверку в ближайший сервисный центр Canon или проверьте камеру самостоятельно, чтобы убедиться в ее надлежащей работе.
При длительной работе в режимах серийной съемки, в режиме Live View
или видеосъемки камера может сильно нагреться. Это не является
дефектом.
При наличии яркого света внутри или снаружи области изображения
может возникать паразитная засветка.
24
Правила обращения
Контакты
ЖК-дисплей и ЖК-экран
Хотя ЖК-экран изготовлен по высокоточной технологии и имеет более
чем 99,99% эффективных пикселов, 0,01% или менее пикселов могут
не работать, и могут быть видны черные, красные точки или точки
других цветов. Неработающие пикселы не означают неисправность.
Они не оказывают влияния на записанные изображения.
Если ЖК-экран оставался включенным длительное время, возможно
появление остаточного изображения. Однако это временное явление,
которое пройдет, если не использовать камеру несколько дней.
При низких температурах возможно некоторое замедление смены изобра-
жений на экране ЖК-экрана, а при высоких температурах экран может
выглядеть темным. При комнатной температуре обычные свойства экрана
восстанавливаются.
Карты памяти
Для защиты карты и хранящихся на ней данных учтите следующее:
Не допускайте падения карты памяти, не сгибайте карту и не мочите ее.
Не применяйте к ней силу и не допускайте механических воздействий
или сотрясений.
Не прикрепляйте наклеек или подобных элементов на карту.
Не храните и не используйте карту памяти вблизи от объектов, имеющих
сильное магнитное поле, таких как телевизоры, громкоговорители или
магниты. Избегайте также мест скопления статического электричества.
Не оставляйте карты памя ти под прямым и солнечными луч ами или рядом
с нагревательными приборами.
Храните карту памяти в чехле.
Не храните карты памяти в жарких, пыльных или сырых помещениях.
Объектив
После снятия объектива с камеры поставьте
объектив задним концом вверх и наденьте заднюю
крышку объектива, чтобы не поцарапать поверхность
объектива и не повредить электрические контакты.
25
Обозначения
Зеркало (стр. 256, 407)
Микрофон для видеосъемки (стр. 296)
Штифт фиксации
объектива
Кнопка разблокировки объектива
(стр. 60)
Крепление
объектива
Штативное гнездо
Контакты (стр. 24)
Серийный номер
Кнопка просмотра глубины резкости в
вертикальной ориентации (стр. 67, 235)
Многофункциональная кнопка 2
в вертикальной ориентации
(стр. 67, 447)
Установочное отверстие для аксессуаров
Кнопка спуска затвора в вертикальной
ориентации (стр. 67, 62)
Главный диск управления в вертикальной ориентации (стр. 67, 63)
<B> Кнопка выбора области
AF в вертикальной ориентации/
фиксации FE/многоточечного
замера/многофункциональная
кнопка (стр. 67, 93/447/260/240)
Выключатель вертикальной съемки
(стр. 67)
Ручкадержатель
Кнопка спуска затвора
(стр. 62)
Индикатор автоспуска
(стр. 150)
Многофункциональная кнопка 2
(стр. 447)
Кнопка просмотра глубины резкости
(стр. 235)
Индексная метка крепления объектива
(стр. 59)
Крышка корпуса
камеры (стр. 59)
Крепление наручного ремешка
(стр. 486)
26
Обозначения
<B> Кнопка выбора баланса белого
(стр. 177)
<U> Кнопка подсветки ЖК-дисплея
(стр. 67)
Горячий башмак
Контакты синхронизации вспышки
Наглазник
(стр. 61)
ЖК-экран
(стр. 71, 272,
296, 344, 389)
<Q> Кнопка быстрого
управления (стр. 68,
279, 310, 365)
Сенсорная панель
(стр. 66, 325)
Динамик (стр. 364, 369)
<p> Кнопка включения AF
в вертикальной ориентации
(стр. 62, 67, 89, 274)
<S> Кнопка выбора точки AF
в вертикальной ориентации
(стр. 67, 93, 94)
Величина экспозиции при
съемке со вспышкой/
компенсация экспозиции
при съемке со вспышкой/
Многоточечный замер
Недодержка при съемке
со вспышкой
Недодержка
Шкала величины
экспозиции
: 1 ступень
: 1/3 ступени
Указ атель
стандартной
экспозиции
Информация в видоискателе
*
На экране отображаются только установки, применимые к текущему режиму.
* Точки AF загораются красным цветом.
30
Loading...
+ 532 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.