A fényképezés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az alábbi tételek
közül valamennyi megtalálható a fényképezőgéphez mellékelve.
Ha bármi hiányzik, forduljon a kereskedőhöz.
ellenőrizhetők a rendszertérképen is
(194. oldal).
Fényképezőgép: EOS-1Ds Mark III
(részei: szemkagyló, vázsapka, akkumulátorrekesz fedele és elem (behelyezve)
a dátum/idő megőrzéséhez)
IFC-500U interfészkábel (4,7 m)
VC-100 videokábel
USB-kábelvédő
(rögzítőcsavarral)
L6 széles szíj
CD-ROM lemezek
EOS DIGITAL Solution Disk
(mellékelt szoftver)
EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Disk
Zsebkönyv
Beüzemelési útmutató fényképezéshez.
EOS-1Ds Mark III kezelési kézikönyv (ez a kiadvány)
CD-ROM útmutató
Útmutató a mellékelt szoftverhez és PDF-formátumú szoftverkezelési kézikönyv.
Fényképezőgép jótállási kártya
* Ügyeljen, hogy az előbb felsoroltak közül semmi se vesszen el.
* A két tápkábel egyforma.
*
Nincs tartozék memóriakártya (képek rögzítéséhez).
* Az USB-kábelvédő csatlakoztatását lásd a 24 oldalon, vagy a CD-ROM
lemezen található, PDF-formátumú szoftverkezelési kézikönyvben.
A mellékelt tartozékok
Külön kell megvásárolni.
3
A kézikönyvben használt jelölések
Ikonok a kézikönyvben
<6> a fő tárcsát jelöli.<5> a gyorsvezérlő tárcsát jelöli.A <9> a többfunkciós vezérlőt jelöli.<0> a SET gombot jelöli.9 vagy 8 azt jelöli, hogy a megfelelő funkció 6 vagy
16 másodpercig marad aktív a gomb elengedése után.
A kézikönyvben a fényképezőgép gombjainak, tárcsáinak és
beállításainak jelölésére használt ikonok és jelek megegyeznek
a fényképezőgépen és az LCD-monitoron látható jelekkel.
A <3> ikon a <M> gomb megnyomásával és a beállítás
megváltoztatásával módosítható funkciót jelöl.
További információk eléréséhez oldalszámok vannak megadva
zárójelben (**. oldal).
A kézikönyv „a fényképezőgép felvételre kész” (felvételkész)
kifejezése arra az állapotra vonatkozik, amikor a fényképezőgép
bekapcsolt állapotban van, és az LCD-monitoron nem látható menü
vagy kép. Ilyenkor a fényképezőgéppel azonnal készíthető felvétel.
A szimbólumok ismertetése
: Figyelmeztetés felvételkészítési problémák megelőzésére.
: Kiegészítő információ.
Alapfeltételek
A kézikönyvben ismertetett valamennyi művelet esetében
feltételezzük, hogy az áramellátás kapcsolója már <1> vagy <J>
állásban van (36. oldal).
A kézikönyvben ismertetett valamennyi <5> művelet esetében
feltételezzük, hogy az áramellátás kapcsolója már <J> állásban van.
Feltételezzük, hogy minden menü és egyedi funkció az
alapértelmezésre van beállítva.
Feltételezzük memóriakártya (CF <f> vagy SD-kártya <g>)
használatát. Ebben a kézikönyvben a „CF-kártya” CompactFlash
kártyát, az „SD-kártya” pedig SD memóriakártyát takar.
Illusztrációs célokra EF 50 mm f/1,4 USM objektívvel ellátott
Picture Style
Színtér
Egyéni funkciók a képminőség
beállításához
• Zajcsökkentés hosszú
expozíciók esetén
•
Zajcsökkentés magas
ISO esetén
•
Csúcsfény-kiemelési prioritásÎ
•
ISO biztonsági átkapcsolásÎ
Î
Î
Î 163. o.
Î 163. o.
Fehéregyensúly
Fehéregyensúly-választásÎ 63. o.
Egyéni fehéregyensúly
Színhőmérséklet beállításaÎ 69. o.
Fehéregyensúly-korrekcióÎ 70. o.
Fehéregyensúly-sorozatÎ 71. o.
Î
AF
AF-mód
AF-pont kiválasztása
AF egyéni funkciók
• 19 pont/9 pont
• AF-pontok bővítése
•
AI Servo követési
érzékenysége
• AI Servo AF-követési módÎ
• AI Servo működése
• AF-finombeállítás
Kézi fókuszálás
Î
Î
Î 170. o.
Î 170. o.
Î 166. o.
Î 166. o.
Î 169. o.
Î
Fénymérés
Fénymérési mód
Többpontos fénymérésÎ 91. o.
Î
Felvétel
Felvételi módok
Sorozatfelvételek
maximális száma
Î
Î
57. o.
72. o.
164. o.
160. o.
64. o.
82. o.
84. o.
167. o.
86. o.
90. o.
87. o.
53. o.
8
Tükörfelcsapás
Önkioldó
Î
Î
Felvétel
Programautomatika
Záridő-előválasztás
• Biztonsági átkapcsolás
Rekesz-előválasztás
Kézi expozíció
Bulb
Î
Î
Î 160. o.
Î
Î
Î
Expozícióbeállítás
Expozíciókompenzáció
Expozíciósorozat (AEB)Î 100. o.
AE-rögzítés
Expozíciós szint fokozataiÎ 158. o.
Î
Î
Vaku
Külső vaku
Külső vakuvezérlés
• Vakubeállítások
•
Vaku egyéni funkciók
Î
Î 106. o.
Î 106. o.
Live View felvétel
Live View felvétel
• Rács
• Képarány
• Expozíciószimuláció
Î
Î 114. o .
Î 178. o.
Î 178. o.
Képmegjelenítés
Képmegtekintési idő
Egyképes megjelenítés
• Fénykép-információk
megjelenítése
• Csúcsfényriasztás
• AF-pont megjelenítése
Indexmegjelenítés
Nagyított nézet
Képek tallózása
(Ugrásmegjelenítés)Î
Î
Î
Î 117. o .
Î 118. o .
Î 118. o .
Î
Î
104. o.
88. o.
92. o.
94. o.
96. o.
98. o.
102. o.
99. o.
101. o.
105. o.
110. o.
129. o.
116. o.
119. o.
120. o.
119. o.
Funkciók jegyzéke
Kép elforgatása
Függőleges képek
automatikus elforgatása
Képvédelem
Hangfelvétel
Kép törlése
Video OUT
Saját menü
Fényképezőgép-beállítások
mentése
Alapvető fényképezőgépbeállítások megadása
Î
155. o.
Î 179. o.
Î
181. o.
Î
182. o.
Î
184. o.
Érzékelőtisztítás/Porcsökkentés
Érzékelőtisztítás
• Azonnali tisztítás
• Automatikus tisztítás letiltásaÎ
• Kézi tisztítás
Poreltávolítási adatok
hozzáadása
Î 132. o.
132. o.
Î 135. o.
Î
133. o.
Kereső
Dioptriakorrekció
Szemlencsevédő
Mattüveg cseréje
Î
39. o.
Î
103. o.
Î
176. o.
9
Biztonsági figyelmeztetések
Tartsa be a következő biztonsági előírásokat, és használja a készüléket rendeltetésszerűen
a súlyos és halálos sérülés, valamint anyagi károk elkerülése érdekében.
Súlyos vagy halálos sérülés megelőzése
•Tűz, túlzott melegedés, vegyszerszivárgás és robbanás elkerülése érdekében tartsa
be a következő biztonsági előírásokat:
- Ne használjon olyan akkumulátorokat, energiaforrásokat és tartozékokat, amelyek nem szerepelnek
ebben a kiadványban. Ne használjon házilag készített vagy módosított akkumulátorokat.
- Ne zárja rövidre, ne szerelje szét és ne módosítsa az akkumulátoregységet vagy a tartalék
akkumulátoregységet. Ne tegye ki hő vagy oldószer hatásának az akkumulátoregységet
vagy a tartalék akkumulátoregységet. Ne tegye ki az akkumulátoregységet vagy a tartalék
akkumulátoregységet tűz vagy víz hatásának. Ügyeljen, hogy az akkumulátoregységet
vagy a tartalék akkumulátoregységet ne érje erős fizikai hatás.
- Ne helyezze be az akkumulátoregységet vagy a tartalék akkumulátoregységet fordított
polaritással (+ –). Ne használjon együtt új és régi, illetve eltérő típusú akkumulátorokat.
- Ne töltse az akkumulátoregységet a megengedett környezeti
hőmérséklettartományon kívül (0 °C – 40 °C). Ne lépje túl a töltési időt sem.
- Ne érintsen idegen fémtárgyakat a fényképezőgép elektromos csatlakozóihoz,
a tartozékokhoz, csatlakozókábelekhez stb.
• A tartalék akkumulátort gyermekektől távol kell tárolni. Ha a gyermek lenyeli az
akkumulátort, azonnal orvoshoz kell fordulni. (Az akkumulátorban lévő vegyszerek
károsíthatják a gyomrot és a bélcsatornát.)
• Akkumulátoregység vagy tartalék akkumulátoregység ártalmatlanításakor
szigetelőszalaggal szigetelje az elektromos érintkezőket, hogy ne érjenek hozzá más
fémtárgyakhoz vagy akkumulátorokhoz. Ezzel megelőzhető a tűz és a robbanás.
• Ha az akkumulátoregység töltése közben túlzott melegedés, füst vagy gőzök
keletkezése észlelhető, azonnal válassza le az akkumulátortöltőt az elektromos
hálózatról a töltés megszakításához és a tűz elkerüléséhez.
• Ha az akkumulátoregység vagy a tartalék akkumulátoregység szivárog, színe
megváltozik, deformálódik, illetve füstöt vagy gőzt bocsát ki, azonnal el kell távolítani.
Ügyeljen, hogy közben ne szenvedjen égési sérülést.
• Ügyeljen, hogy az akkumulátorból szivárgó anyag ne kerüljön szembe, bőrre vagy
ruházatra. Ez vakságot vagy bőrproblémát okozhat. Ha a szivárgó anyag szembe,
bőrre vagy ruházatra kerül, dörzsölés nélkül öblítse le az érintett területet bőséges
mennyiségű tiszta vízzel. Azonnal forduljon orvoshoz.
• Töltés közben a készüléket gyermekektől távol kell tartani. A kábel a gyermek
fulladását okozhatja, vagy áramütést idézhet elő.
• A kábeleket ne hagyja hőforrások közelében. A hő miatt a kábel deformálódhat,
szigetelése megolvadhat, és ez tüzet vagy áramütést okozhat.
• Ne villantsa a vakut járművet vezető személyre. Balesetet okozhat.
• Ne villantsa a vakut közelben álló személy szemébe. Ezzel károsíthatja az illető látását.
Ha gyermek fényképezésekor vakut használ, tartson legalább 1 méteres távolságot.
• Nem használt fényképezőgép vagy tartozék tárolásakor vegye ki az akkumulátoregységet, és
húzza ki a tápkábelt. Ezzel megakadályozza az áramütés, a hőfejlődés és a tűz veszélyét.
• Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol gyúlékony gázok fordulnak elő.
Ezzel megelőzi a robbanás- vagy tűzveszélyt.
10
• Ha elejti a készüléket, a burkolat eltörik, és a belső alkatrészek láthatóvá válnak, akkor
a belső alkatrészeket ne érintse meg az áramütés veszélye miatt.
• Ne szerelje szét és ne módosítsa a készüléket. A nagyfeszültséggel működő belső
alkatrészek áramütést okozhatnak.
• A fényképezőgépen vagy az objektíven keresztül ne nézzen a napba vagy nagyon
erős fényforrásba. Ez látáskárosodást okozhat.
• A fényképezőgépet kisgyermekektől tartsa távol. A nyakba akasztható hordszíj
a gyermek fulladását okozhatja.
• Ne tárolja a készüléket poros vagy nedves helyen. Ezzel megelőzheti a tüzet és az áramütést.
•Mielőtt a fényképezőgépet repülőgépen vagy kórházban használná, ellenőrizze, hogy
ez nem tilos-e. A fényképezőgép által kibocsátott elektromágneses hullámok zavart
okozhatnak a repülőgép műszereiben vagy a kórház gyógyászati eszközeiben.
•A tűz és áramütés elkerülése érdekében tartsa be a következő biztonsági utasításokat:
- Az áramellátó csatlakozót mindig teljesen dugja be.
- Ne érintse a tápcsatlakozót nedves kézzel.
- A tápkábel kihúzásakor ne a kábelt, hanem a dugaszt fogja meg és húzza ki.
- A kábelt ne sértse meg, ne vágja el és ne hajlítsa meg túlzott mértékben, illetve ne
tegyen rá nehéz tárgyat. Tilos a kábelek megcsavarása vagy összecsomózása is.
- Ne csatlakoztasson túl sok elektromos fogyasztót ugyanahhoz a fali aljzathoz.
- Ne használjon olyan kábelt, amelynek sérült a szigetelése.
• Alkalmanként húzza ki a tápkábelt, és száraz ruhával törölje le a port a csatlakozó
környékéről. Ha a környezet poros, nedves vagy olajos, a csatlakozó aljzatra rakódó
por nedvessé válhat, amely az aljzatban rövidzárlatot okozva tüzet idézhet elő.
Személyi sérülés és a készülék károsodásának megelőzése
• A készüléket ne hagyja tűző napon álló gépkocsiban vagy hőforrás közelében.
A készülék felmelegedhet és égési sérülést okozhat.
• Ne szállítsa a kamerát az állványára erősítve. Ezzel súlyos sérülést okozhat.
Ellenőrizze azt is, hogy az állvány elég erős-e ahhoz, hogy elbírja a fényképezőgépet
és az objektívet.
• Ne hagyja az objektívet vagy a fényképezőgépre szerelt objektívet tűző napon
objektívsapka nélkül. Ellenkező esetben az objektív összegyűjtheti a napsugarakat,
és ez tüzet okozhat.
• Ne takarja le és ne csavarja be ruhába az akkumulátortöltő készüléket. Ilyen esetben
a hő nem képes eltávozni, és ez deformálódást vagy tüzet okozhat.
• Ha a fényképezőgépet vízbe ejti, vagy ha víz vagy fémrészecskék jutnak a belsejébe,
azonnal vegye ki az akkumulátoregységet és a tartalék akkumulátoregységet. Ezzel
megelőzheti a tüzet és az áramütést.
• Ne használja az akkumulátoregységet vagy a tartalék akkumulátoregységet meleg környezetben.
Ilyen esetben az akkumulátor szivároghat, illetve csökkenhet az élettartama. Az akkumulátoregység
vagy a tartalék akkumulátoregység is felmelegedhet, ami égési sérülést okozhat.
• Ne használjon festékhígítót, benzint vagy más szerves oldószert a készülék
tisztítására. Ez ugyanis tüzet vagy egészségkárosodást okozhat.
Ha a termék nem működik megfelelően, forduljon az eladóhoz vagy a legközelebbi
Canon szervizközponthoz.
11
Kezelési óvintézkedések
A fényképezőgép ápolása
Ez a fényképezőgép precíziós eszköz. Ne ejtse le, és óvja a fizikai erőhatásoktól.
A fényképezőgép nem vízálló, és víz alatt nem használható. Ha a fényképezőgép
véletlenül vízbe esik, azonnal forduljon a legközelebbi Canon szervizközponthoz.
A vízcseppeket száraz ruhával törölje le. Ha a fényképezőgépet sós levegőn
használta, jól kicsavart nedves ruhával törölje le.
Soha ne hagyja a fényképezőgépet erős mágneses mező, például mágnes vagy
elektromotor közelében. Ne hagyja a fényképezőgépet semmilyen erős
rádióhullámokat sugárzó berendezés, például nagyobb antenna közelében sem.
Az erős mágneses erőtér a fényképezőgép hibás működését és a rögzített képek
károsodását okozhatja.
Ne tegye ki a fényképezőgépet erős hő hatásának, ne hagyja például tűző napon álló
gépkocsiban. A magas hőmérséklet miatt a fényképezőgép hibásan működhet.
A fényképezőgép precíziós elektronikus áramköröket tartalmaz. Soha ne kísérelje
meg a fényképezőgépe szétszerelését.
Légfúvóval távolítson el minden port az objektívről, a keresőről, a tükörről és a
mattüvegről. Ne használjon szerves oldószereket tartalmazó tisztítószereket a
fényképezőgépváz vagy az objektív tisztításához. Makacs szennyeződés esetén
vigye a fényképezőgépet a legközelebbi Canon szervizközpontba.
Ne érintse meg kézzel a fényképezőgép elektromos érintkezőit. Így
megakadályozhatja azok korrodálódását. A korrodált érintkezők miatt a
fényképezőgép hibásan működhet.
Ha a fényképezőgép hideg környezetből hirtelen meleg helyiségbe kerül, pára
csapódhat le a fényképezőgépen és a belső alkatrészeken. A lecsapódás
megakadályozásához előbb helyezze a fényképezőgépet szigetelt műanyag
tasakba, és hagyja, hogy a melegebb hőmérséklethez alkalmazkodjon, mielőtt
kivenné a tasakból.
Ha pára csapódik le a fényképezőgépen, ne használja. Ezzel elkerülhető a
fényképezőgép károsodása. Páralecsapódás esetén vegye le az objektívet, távolítsa
el a memóriakártyát és az akkumulátort a fényképezőgépből, majd várja meg, amíg a
páralecsapódás elpárolog.
Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a fényképezőgépet, vegye ki belőle az
akkumulátort, és a fényképezőgépet tárolja hűvös, száraz, jól szellőző helyen.
A fényképezőgép tárolása közben is nyomja meg néhányszor az exponálógombot a
fényképezőgép működőképességének ellenőrzéséhez.
Ne tárolja a fényképezőgépet olyan helyen, ahol korróziót okozó vegyszerek
találhatók, például sötétkamrában vagy vegyi laboratóriumban.
Ha a fényképezőgép hosszabb ideig nem volt használatban, az újbóli használat előtt
ellenőrizze az összes funkciót. Ha a fényképezőgép egy ideig nem volt
használatban, vagy ha fontos eseményt kell rögzíteni, ellenőriztesse
a fényképezőgép megfelelő működését a Canon-márkakereskedővel,
vagy ellenőrizze saját maga.
12
Kezelési óvintézkedések
LCD-kijelző és LCD-monitor
Annak ellenére, hogy az LCD-monitorok nagy pontosságú technológiával, több mint
99,99%-nyi működő képponttal készülnek, előfordulhat néhány nem működő
képpont a maradék 0,01%-nyi vagy még kevesebb képpont között. A fekete vagy
vörös stb. színű nem működő képpontok nem jelentenek hibás működést. Ezek nem
befolyásolják a rögzített kép minőségét.
Ha az LCD-monitor hosszabb időn át bekapcsolt állapotban van, akkor a képernyő
beéghet, ami azt jelenti, hogy az ábrázolt kép árnyékként megmarad. Ez azonban
csak ideiglenes jelenség, amely megszűnik, ha a fényképezőgépet néhány napig
nem használják.
A memóriakártyák
A memóriakártyák precíziós eszközök. Ügyeljen, hogy a memóriakártya ne
essen le, és ne legyen kitéve rázkódásnak. Ilyen esetekben ugyanis a
kártyán tárolt képek megsérülhetnek.
Ne tárolja vagy használja a memóriakártyát erős mágneses sugárzást
kibocsátó eszköz, például tévékészülék, hangszóró vagy mágnes
közelében. Kerülje azokat a helyeket is, ahol statikus elektromosság van
jelen. Ellenkező esetben a memóriakártyán tárolt képek elveszhetnek.
Ne hagyja a memóriakártyát közvetlen napsugárzásnak kitéve vagy hőforrás
közelében. Emiatt a kártya deformálódhat és használhatatlanná válhat.
Ügyeljen, hogy ne cseppenjen semmilyen folyadék a memóriakártyára.A memóriakártyákat mindig tárolja táskában, a rajtuk lévő adatok védelme
érdekében.
Ne hajlítsa meg a kártyát, illetve ne tegye ki nagy erőhatásnak vagy
ütődésnek.
Ne tárolja a memóriakártyát forró, poros vagy nedves helyen.
Az objektív elektromos csatlakozói
Miután az objektívet levette a fényképezőgépről,
helyezze fel az objektívsapkát, vagy tegye le az
objektívet a hátsó végével felfelé, hogy elkerülje a felület
és az elektromos érintkezők sérülését.
Érintkezők
Óvintézkedések hosszabb használat esetére
Ha folyamatosan készít fényképeket, illetve Live View felvételeket készít
hosszabb időn keresztül, a fényképezőgép felmelegedhet. Bár ez nem jelent
hibás működést, a fényképezőgép hosszabb időn keresztül történő kézben
tartása a bőr enyhe égési sérülését okozhatja.
13
Beüzemelési útmutató
Helyezze be az akkumulátort.
1
2
3
4
(29. oldal)
Vegye le a fedelet, és helyezzen be
egy teljesen feltöltött akkumulátort.
Csatlakoztassa az objektívet.
(35. oldal)
Igazítsa a helyére a piros jelzést.
Állítsa az objektív fókuszmódkapcsolóját <AF> helyzetbe.
(35. oldal)
Helyezze be a memóriakártyát.
(32. oldal)
A bal oldali kártyahely
a CF-kártyához, a jobb oldali az
SD-kártyához használható.
14
5
Állítsa a főkapcsolót <1>
helyzetbe.
(36. oldal)
6
7
8
9
Beüzemelési útmutató
Állítsa vissza a fényképezőgépet az
alapértékekre.
A menüképernyő [7] lapján válassza ki a [
all camera settings/Minden fényképezőgép-
beállítás törlése
• A <
M
követően a<
válassza ki a beállítást, majd nyomja
meg a <
• A készülék <d> programautomatika
módba lép.
Fókuszáljon a témára. (36. oldal)
Irányítsa az autofókusz területet
a témára. Félig nyomja le az
exponálógombot, és ekkor
a fényképezőgép a témára fókuszál.
Készítse el a képet. (36. oldal)
A kép elkészítéséhez nyomja le
teljesen az exponálógombot.
Tekintse meg a képet. (129. oldal)
Az elkészített kép kb. 2 másodpercig
látható az LCD-monitoron.
(49. oldal)
] parancsot.
> gomb megnyomását
6
> <5> tárcsával
0
> gombot.
Clear
A fényképezés a fényképezőgépbe helyezett CF vagy SD-kártyával lehetséges.
Az addig elkészített képek megtekintéséről lásd a „Képmegjelenítés”
című részt (116. oldal).
Kép törléséről lásd a „Képek törlése” című részt (128. oldal).
15
Kezelőszervek
t
Objektív illesztési jelzése
(35. oldal)
Önkioldó jelzőfénye
(88. oldal)
Exponálógomb
(36. oldal)
Szíjrögzítő
(24. oldal)
Tartó
Mélységélességelőnézet gomb
(97. oldal)
Függőleges be/
ki kapcsoló (39. oldal)
<I>
Függőleges FE-zár/
Többpontos fénymérés gomb
(39. oldal, 105/91)
A fényképezőgép tápellátását biztosítja normál fali aljzatról. (31. oldal)
Tápkábel
Tápkábel-csatlakozó
Hálózati adapter
Egyenáramú
Egyenáramú
Védőfedél
Egyenáramú
adapter
Kezelőszervek
23
Kezelőszervek
Nyakba akasztható szíj és kézi tartószíj csatlakoztatása
Az USB-kábelvédő használata
Szíj USB-kábelvédõ
Interfészkábel
Bővítőrendszer-csatlakozás
Kézi szíj (külön kapható)
123
A szíj csatlakoztatása
456
A szíjat az átfűzés után húzza meg a kapocsnál, így biztosíthatja, hogy
nem lazul meg.
Stabilan csatlakoztassa a bővítőrendszer zárósapkáját, és győződjön
meg arról, hogy nem laza. Ügyeljen, nehogy elvesszen.
24
Zárósapka
1
Az első lépések
Ez a fejezet bemutatja az előkészítő lépéseket és
a fényképezőgép alapvető működését.
25
Az akkumulátor feltöltése
Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt
1
a fali aljzatra.
Csatlakoztassa a tápcsatlakozót a fali
aljzatba, majd dugja be a tápkábelt az
akkumulátortöltőbe.
Ha nem csatlakozik akkumulátor,
ajelzőfények nem világítanak.
Vegye le az akkumulátortöltő és
2
az akkumulátor védőfedelét.
Az akkumulátortöltő védőfedelét
csúsztatva vegye le.
Töltse fel az akkumulátort.
3
Csúsztassa be az akkumulátort az
akkumulátortöltő nyílásába a nyíllal jelzett
helyen; ellenőrizze a megfelelő rögzítést.
Az akkumulátort az A vagy B nyílásra is
csatlakoztathatja.
X
A töltésszintet jelző fény zölden világít, és
megindul a töltés.
X
Amikor az akkumulátortöltés befejeződik,
mindhárom töltésszintet jelző fény (50%/80%/
100%) világítani kezd.
A teljesen lemerült akkumulátor feltöltése
körülbelül két órát vesz igénybe.
Az akkumulátorfeltöltés hossza függ a környezeti
hőmérséklettől és az akkumulátor töltésszintjétől.
Az akkumulátortöltő csak az LP-E4 akkumulátoregység feltöltésére képes.
Az LP-E4 akkumulátoregység csak a Canonnál használatos. Nem Canon
akkumulátortöltővel vagy termékkel történő használat esetén hibás működés
vagy baleset fordulhat elő, amelyért a Canon nem vonható felelősségre.
Az akkumulátor kalibrálását (28. oldal) érdemes azután elvégezni, hogy az
akkumulátor majdnem teljesen lemerült. Ha teljesen feltöltött akkumulátoron
végzi a kalibrálást, a művelet (kisütés) és az akkumulátor újratöltése mintegy
12 órát vesz igénybe: kb. 10 óra a kisütés és nagyjából 2 óra a teljes feltöltés.
Ha két akkumulátoregység csatlakozik az akkumulátortöltőre, először a korábban csatlakoztatott
töltése zajlik le, aztán a későbbié. Bár van rá lehetőség, hogy egy akkumulátor újratöltése
közben egy másikat kalibráljon (28. oldal), egyszerre kettőt nem tölthet illetve nem kalibrálhat.
26
Az akkumulátor feltöltése
Ötletek az akkumulátor és az akkumulátortöltő használatához
Az akkumulátor feltöltését a használat napján vagy egy nappal
azelőtt végezze el.
A használaton kívüli vagy tárolt, feltöltött akkumulátor fokozatosan veszít
töltésszintjéből, míg teljesen le nem merül.
Az akkumulátor újratöltése után csatlakoztassa le, és húzza ki
a tápkábelt a fali aljzatból.
Ha nem használja az akkumulátort és az akkumulátortöltőt, tegye fel rájuk a
védőfedelet.
Az akkumulátort 0 °C és 45 °C
használja
Az akkumulátor legjobb teljesítményének eléréséhez 10 °C és 30 °C közötti
környezeti hőmérséklet ajánlott. Hideg helyeken, például havas környezetben
az akkumulátor teljesítménye és üzemideje ideiglenesen csökkenhet.
Ha nem használja a fényképezőgépet, vegye ki az akkumulátort.
Ha az akkumulátor hosszabb ideig a fényképezőgépben marad, kis
mennyiségű erősáram szabadul fel, amely túlzott lemerülést és rövidebb
akkumulátor-élettartamot eredményez. Tárolás előtt vegye ki az akkumulátort
a fényképezőgépből, és tegye fel a védőfedelet. Ha az akkumulátor tárolására
teljes feltöltés után kerül sor, ezzel csökkenhet az akkumulátor teljesítménye.
Az akkumulátortöltő külföldön is használható.
Az akkumulátortöltő 100 V – 240 V hálózati 50/60 Hz frekvenciájú
áramforrásról is üzemeltethető. Szükség esetén csatlakoztasson az adott
országban használatos, kereskedelmi forgalomban kapható
csatlakozóadaptert. Az akkumulátortöltőhöz ne csatlakoztasson semmilyen
hordozható transzformátort. Ezzel ugyanis károsíthatja az akkumulátortöltőt.
Ellenőrizze az akkumulátor teljesítményét.
Az akkumulátor újratöltődése közben nyomja meg a
<
akkumulátorteljesítményt a töltésszintjelző segítségével.
.
PERFORMANCE
(zöld): Az akkumulátorteljesítmény megfelelő.
(zöld): Az akkumulátorteljesítmény enyhén csökkent.
(vörös): Új akkumulátor beszerzése ajánlott.
> gombot, és ellenőrizze az
közti környezeti hőmérsékleten
27
Az akkumulátor feltöltése
A <CAL/CHARGE> jelzőfény vörösen villog.
Ez arra utal, hogy a megfelelő akkumulátor-töltésszint eléréséhez, és a fényképezőgép
kielégítő töltésszintjelzéséhez kalibrálni kell az akkumulátort. Kalibrálásra nincs szükség.
Ha csak újra szeretné tölteni az akkumulátort, várja meg, míg 10 másodperc után
automatikusan elindul az akkumulátortöltés. Ha kalibrálást is szeretne végezni, nyomja meg a
<
CALIBRATE
A töltésszintjelző fény vörösen villog, és elindul a kalibrálás (kisütés).
A kalibrálás végeztével az akkumulátor automatikusan megkezdi az újratöltést. Minél
kevésbé van lemerülve az akkumulátor, annál tovább tart a kalibrálás. A töltésszintjelző
oldalán látható <
jelzi. Ha például a <
A kalibrálás végeztével és az akkumulátor teljes lemerítését követően az akkumulátor
újbóli teljes feltöltése további 2 órát vesz igénybe. Ha félbe szeretné szakítani
a kalibrálást és elindítani az akkumulátor újratöltését, vegye ki az akkumulátort az
akkumulátortöltőből, és csatlakoztassa újra a töltőre.
Mindhárom töltésszintjelző fény villog.
Ha mindhárom töltésszintjelző fény zölden villog, az akkumulátor belső hőmérséklete nem a 0 °C – 40 °C
közti tartományban van. Az akkumulátor újratöltés 0 °C – 40 °C közti belső hőmérsékleten indul el.
Amennyiben az összes kalibrációs (kisütési) állapotjelző vörösen villog, vagy az összes jelzőfény zöld és
vörös állapot közt váltakozik (beleértve a <
az akkumulátortöltőből, és vigye be a márkakereskedőhöz vagy a legközelebbi Canon szervizközpontba.
Ha az LP-E4 akkumulátortól eltérő típust csatlakoztatott az akkumulátortöltőre, a jelzőfények zölden és
vörösen villognak (beleértve a <
> gombot, miközben a <
2h
>, <4h> és <
10h
> jelzőfény villog vörösen, a művelet kb. 10 órát vesz igénybe.
CAL/CHARGE
CAL/CHARGE
10h
> jelzés a kalibrálás (kisütés) körülbelüli időtartamát
CAL/CHARGE
> jelzőfényt), az akkumulátor pedig nem tölthető újra.
> jelzőfény vörösen villog.
> jelzőfényt is), vegye ki az akkumulátort
Autóban a szivargyújtó-csatlakozóról töltse fel az akkumulátort.
A (külön kapható) CB-570 autós töltőkábellel csatlakoztathatja az
akkumulátortöltő autós töltőkábel-csatlakozóját (<
szivargyújtó-csatlakozójára.
• Az akkumulátor ilyen feltöltése közben ügyeljen, hogy a motor járjon. Ha a motor
ki van kapcsolva, kösse le az autós akkumulátorkábelt a szivargyújtócsatlakozóról. Ha az autós akkumulátorkábel továbbra is csatlakozik
a szivargyújtó-csatlakozóra, az autó akkumulátora lemerülhet.
• Az akkumulátortöltőhöz ne használjon transzformátort.
• Az autó akkumulátoráról való feltöltés csak 12 V DC vagy 24 V DC
akkumulátorról, negat ív testelésű járműnél lehetséges. A szivargyújtó-csatlakozó
alakja illetve mérete bizonyos autókban nem kompatibilis az autós
akkumulátorkábellel.
DC IN
> jelű) az autó
28
Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása
Az akkumulátor behelyezése
Helyezzen egy teljesen feltöltött LP-E4 akkumulátoregységet
a fényképezőgépbe.
Vegye le az akkumulátorrekesz
1
fedelét.
Fogja meg a fedelet két oldalt, és
húzza ki.
Helyezze be az akkumulátort.
2
Az akkumulátort stabilan helyezze
be, amennyire csak lehet, majd a nyíl
irányába fordítsa el a kioldókart.
Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése
Ha a főkapcsoló állása <1> (36. oldal), az akkumulátor töltöttségi
szintjét hat lehetséges ikon jelzi:
Ikon
Szint (%)
z 100–70
69–50
H
m49–20
19–10
x
b
9–1
n
Elégséges akkumulátor-töltésszint
Az akkumulátor-töltésszint túllépi
az 50%-ot
Az akkumulátor-töltésszint
kevesebb, mint 50%-ot
Az akkumulátor-töltésszint
alacsony
Az akkumulátor hamarosan
lemerül
0
Töltse fel az akkumulátort
Jelzés
A részleteket lásd a [6 Battery info./Az akkumulátor adatai] menüben.
(187. oldal)
29
Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása
Az akkumulátor kapacitása
Hőmérséklet23 °C-on0 °C-on
Készíthető képek számaKb. 1800Kb. 1400
A fenti adatok teljesen feltöltött LP-E4 akkumulátorra vonatkoznak Live View
felvétel nélkül, a CIPA (Camera & Imaging Products Association) tesztelési
szabványainak megfelelően.
A felvételek tényleges száma a felvételkészítési feltételektől függően
kevesebb lehet az előbb megadott értéknél.
Ha hosszabb ideig tartja félig lenyomva az exponálógombot, vagy sokáig
működteti az autofókusz funkciót, ugyancsak csökkenhet a készíthető
felvételek száma.
A készíthető felvételek száma csökken az LCD-monitor gyakori
használatával.
Az akkumulátor eltávolítása
Pattintsa ki az akkumulátor-
1
kioldó kart, és forgassa a nyíllal
jelzett irányba.
Húzza ki az akkumulátort.
2
A rövidzárlat megakadályozására
feltétlenül tegyen védőfedelet az
akkumulátorra (22. oldal).
Ha nem használja a
fényképezőgépet, tegye fel az
akkumulátorrekesz fedelét.
Ha az akkumulátor (víztaszító) gumi tömítése nem tiszta,
nedves pamutronggyal törölje tisztára.
Gumi tömítés
30
Loading...
+ 182 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.