EOS-1Ds Mark II er et højtydende SLR-digitalkamera (spejlrefleks) med
autofokus (AF) og en 36 mm x 24 mm CMOS-sensor med en høj
detaljeopløsning på 16,70 megapixel. Kameraet kan bruges med alle Canon
EF-objektiver (undtagen EF-S-objektiverne) og er udviklet til situationsbilleder.
Foruden et AF-område, der sikrer høj nøjagtighed, indeholder kameraet
mange funktioner, der kan bruges til alle typer optagelser – fra
fuldautomatiske hurtigoptagelser til professionelt, kreativt arbejde.
Læs denne instruktionsmanual for at få mere at vide om kameraets
funktioner og betjeningsmuligheder.
Afprøv kameraet før optagelse
Du skal afprøve kameraet, før du bruger det til de endelige optagelser for at
kontrollere, at billederne gemmes korrekt på hukommelseskortet.
Canon er ikke ansvarlig for eventuelle tab eller ulejlighed, der måtte opstå i
tilfælde af fejl i kameraet eller i hukommelseskortet, eller hvis billederne ikke kan
gemmes eller bruges på en PC.
Ophavsret
Brug af billeder af personer eller bestemte motiver til andet end privat brug kan
være ulovligt i henhold til loven om ophavsret i dit land. Optagelse af bestemte
offentlige begivenheder, udstillinger, osv. kan ligeledes være ulovligt.
¡ Canon og EOS er varemærker tilhørende Canon Inc.
¡ Adobe er et varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated.
¡ CompactFlash er et varemærke tilhørende SanDisk Corporation.
¡ Windows er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Microsoft
Corporation i USA og andre lande.
¡ Macintosh er et registreret varemærke tilhørende Apple Corporation i USA og
andre lande.
¡ SD er et varemærke.
¡ Alle andre virksomhedsnavne og varemærker i denne manual tilhører de
respektive ejere.
* Dette digitalkamera understøtter Design rule for Camera File System 2.0 og
Exif 2.21 (kaldes også "Exif Print"). Exif Print er en standard, der forbedrer
kompatibiliteten mellem digitalkameraer og printere. Når kameraet sluttes til en
Exif Print-kompatibel printer, bliver kameraets indstillinger anvendt og optimeret,
hvilket giver en bedre printkvalitet.
2
Kontrolliste
Kontroller, at følgende dele er vedlagt kameraet. Kontakt forhandleren,
hvis der mangler noget.
Det medfølgende tilbehør kan også kontrolleres ved hjælp af
systemoversigten på s. 170.
¢ EOS-1Ds Mark II / Kamerahus (
batterirum). Indbygget lithium-batteri til dato/klokkeslæt-funktion).
Optagelse af lyd til et billede ............................................................114
Sletning af billeder ...........................................................................115
Formatering af et hukommelseskort .................................................118
6 Direct Printing 121
7 DPOF: Digital Print Order Format 137
8 Brugertilpasning af kameraet 145
9 Reference161
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
Sikkerhedsanvisninger
Følg disse sikkerhedsanvisninger, og brug udstyret korrekt for at undgå
personskade, dødsfald og tingsskade.
Sådan undgås alvorlig personskade og dødsfald
• Følg forholdsreglerne nedenfor for at forhindre brand, overophedning, kemisk lækage
og eksplosioner:
- Brug ikke batterier, strømkilder og tilbehør, der ikke beskrives i denne manual. Brug
ikke hjemmelavede eller modificerede batterier.
- Batteriet og backupbatteriet må ikke kortsluttes, afmonteres eller modificeres.
Batteriet og backupbatteriet må ikke udsættes for varme eller loddes. Batteriet og
backupbatteriet må ikke udsættes for brand eller vand. Batteriet og backupbatteriet
må ikke udsættes for kraftige fysiske slag.
- Batteriet og backupbatteriet må ikke installeres med omvendte poler (+ –). Bland
ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper.
- Batteriet må ikke lades op uden for den tilladte omgivelsestemperatur (0 °C til 40 °C).
Opladningstiden må ikke overskrides.
- Stik ikke metalgenstande ind kameraets elektriske kontakter, tilbehør,
tilslutningskabler osv.
• Backupbatteriet skal opbevares utilgængeligt for børn. Hvis et barn sluger batteriet,
skal der straks søges læge (kemikalierne i batterierne kan skade maven og tarmene).
• Ved bortskaffelse af batteriet og backupbatteriet skal du sætte tape over elektriske
kontakter for at forhindre kontakt med andre metalgenstande eller batterier. Dette
forhindrer brand og eksplosion.
• Hvis der opstår overdreven varme, røg eller dampe under genopladning af batteriet,
skal du omgående tage batteriopladeren ud af stikkontakten for at standse
opladningen og forhindre, at der opstår brand.
• Hvis batteriet og backupbatterierne lækker, skifter farve, ændrer form eller udsender
røg eller dampe, skal de øjeblikkeligt fjernes. Pas på, du ikke brænder dig.
• Undgå at få batterivæske i øjnene, på huden eller på tøjet. Væsken kan gøre dig blind
eller give hudirritation. Hvis du får batterivæske i øjnene, på huden eller på tøjet, skal
du skylle området med masser af rent vand uden at gnubbe. Søg omgående læge.
• Under opladningen skal udstyret opbevares utilgængeligt for børn. En ledning kan ved
et uheld forårsage kvælning eller give elektrisk stød.
• Ledningen må aldrig anbringes i nærheden af en varmekilde. Varmen kan ødelægge
ledningen eller smelte isoleringen og medføre brand eller elektrisk stød.
• Brug aldrig flash ved optagelse af en person, der kører i bil. Der kan ske en ulykke.
• Brug aldrig flash i nærheden øjet på en person. Dette kan skade personens syn. Når
du fotograferer små børn med flash, skal kameraet holdes på mindst 1 meters afstand.
• Før du pakker kameraet eller tilbehøret væk, skal du fjerne batteriet og trække stikket
ud. Dette forhindrer elektrisk stød og generering af varme og brand.
• Brug ikke udstyret i områder med brandbare gasser. Der kan opstå en eksplosion eller
brand.
6
• Hvis du taber udstyret, og der går hul på kamerahuset, så der er adgang til de
indvendige dele, skal du undgå at berøre disse, da de kan give elektrisk stød.
• Udstyret må ikke adskilles eller modificeres. Indvendige dele med høj spænding kan
give elektrisk stød.
• Se ikke mod solen eller meget skarpe lyskilder gennem kameraet eller objektivet.
Det kan ødelægge dit syn.
• Kameraet skal opbevares utilgængeligt for børn. Halsremmen kan kvæle et barn ved
et uheld.
• Udstyret må ikke opbevares i støvede eller fugtige omgivelser, da der kan opstå brand,
og du kan få elektrisk stød.
• Før du bruger kameraet i et fly eller på et hospital, skal du undersøge, om det er tilladt.
De elektromagnetiske bølger, som kameraet udsender, kan forstyrre flyinstrumenter
eller hospitalsudstyr.
• Følg forholdsreglerne nedenfor for at forhindre brand og elektrisk stød:
- Sæt altid strømstikket helt i.
- Rør aldrig et strømstik med våde hænder.
- Når du trækker stikket ud, skal du trække i stikket og ikke i ledningen.
- Du må ikke ridse, skære i eller bøje ledningen unødigt eller anbringe tunge
genstande oven på den. Du må heller ikke sno eller slå knuder på ledningerne.
- Slut ikke for mange strømstik til samme stikkontakt.
- Brug ikke en ledning med beskadiget isolering.
• Tag regelmæssigt netledningen ud, og rengør den for støv omkring stikkontakten med
en tør klud. Hvis omgivelserne er støvede, fugtige eller fedtede, kan støvet på
stikkontakten blive fugtigt, hvilket kan forårsage kortslutning og brand.
Sådan undgås personskade og tingsskade
• Lad ikke udstyret ligge i en bil, der står i direkte sollys, eller i nærheden af en
varmekilde. Udstyret kan blive så varmt, at du kan brænde dig på det.
• Bær ikke rundt på kameraet, mens det er placeret på et stativ. Du kan komme til skade.
Kontroller også, at stativet er stabilt og robust nok til at bære kameraet og objektivet.
• Et objektiv eller et kamera med objektiv må ikke ligge i solen uden objektivdæksel.
Objektivet kan koncentrere solens stråler og forårsage brand.
• Batteriopladeren må ikke dækkes med en klud eller pakkes ind. Der kan genereres
varme, så opladeren deformeres eller bryder i brand.
• Hvis du taber kameraet i vand, eller hvis der kommer vand eller metalsplinter ind i
kameraet, skal du øjeblikkeligt fjerne batteriet og backupbatteriet, da der kan opstå
brand, og du kan få elektrisk stød.
• Batteriet og backupbatteriet må ikke ligge i meget varme omgivelser. Dette kan
medføre batterilækage eller forkorte batteriets levetid. Batteriet og backupbatteriet kan
blive så varmt, at du kan brænde dig på dem.
• Udstyret må ikke rengøres med fortynder, benzen eller andre organiske
opløsningsmidler. Dette kan medføre brand eller være sundhedsskadeligt.
Hvis produktet ikke fungerer korrekt eller skal repareres, skal du kontakte
forhandleren eller det nærmeste Canon-servicecenter.
7
Forholdsregler ved håndtering
Kameraet
¡ Dette kamera er et præcisionsinstrument. Undgå at tabe det eller udsætte
det for stød og slag.
¡ Kameraet er ikke vandtæt og kan ikke bruges under vand. Hvis kameraet
bliver vådt, skal du fjerne batteriet og omgående indlevere det til den
nærmeste Canon-forhandler. Vanddråber kan tørres af med en tør klud. Hvis
kameraet udsættes for saltholdig luft, skal det tørres omhyggeligt af med en
fugtig, hårdtopvredet klud.
¡ Kameraet må ikke komme i nærheden af stærke magnetiske felter, som
magneter eller el-motorer. Du skal også undgå at bruge eller lade kameraet
ligge i nærheden af genstande, der udsender stærke radiobølger, f.eks. store
antennaer. Stærke magnetfelter og radiobølger kan forårsage fejlfunktion
eller ødelægge billeddata.
¡ Lad ikke kameraet ligge på varme steder, f.eks. i en bil, der står i direkte
sollys. Høje temperaturer kan ødelægge kameraet.
¡ Kameraet indeholder følsomme elektroniske kredsløb. Forsøg aldrig at skille
kameraet ad.
¡ Støv på objektivet, søgeren, spejlet eller matskiven skal fjernes med en
pustebørste. Kamerahuset og objektiverne må ikke rengøres med
rengøringsmidler, der indeholder organiske opløsningsmidler. Hvis kameraet
er meget snavset, skal du kontakte den nærmeste Canon-forhandler.
¡ Rør ikke ved kameraets elektriske kontakter. Dette kan forårsage korrosion.
Korroderede kontakter kan medføre fejldrift.
¡ Hvis kameraet flyttes fra et koldt til et varmt rum, kan der dannes kondens
på kameraet og i de indvendige dele. Du kan undgå kondens ved at komme
kameraet i en tæt plastikpose, lukke posen og lade kameraet tilpasse sig
den varmere temperatur, før det tages ud.
¡ Brug ikke kameraet, hvis der dannes kondens på det. Dette kan beskadige
kameraet. Fjern objektivet, hukommelseskortet og batteriet, og vent, indtil
kondensen er fordampet.
¡ Hvis kameraet ikke skal bruges i en længere periode, skal batteriet tages
ud, og kameraet skal opbevares på et køligt og tørt sted med god udluftning.
Sørg for at trykke på udløseren med jævne mellemrum for at kontrollere, at
kameraet fungerer.
¡ Kameraet må ikke opbevares i omgivelser med ætsende kemikalier, f.eks.
i et mørkekammer eller på et kemisk laboratorium.
¡ Hvis kameraet ikke har været i brug i længere tid, skal alle funktionerne
kontrolleres, før kameraet tages i brug. Hvis du ikke har brugt kameraet et
stykke tid eller planlægger en vigtig optagelse, skal du få kameraet
kontrolleret af en Canon-forhandler eller selv kontrollere, at kameradelene
fungerer korrekt.
8
LCD-paneler og LCD-skærm
¡ Selvom LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknologi med over
99,99 % aktive pixel, kan der være nogle få døde pixel. Sorte eller røde pixel
er ikke fejl, og de påvirker ikke de gemte billeder.
¡ Ved lave temperaturer kan LCD-skærmens reaktionsevne være nedsat. Ved
høje temperaturer kan skærmen blive sort. I begge tilfælde vender skærmen
tilbage til normal, når temperaturen falder/stiger til stuetemperatur.
Hukommelseskort
¡ Hukommelseskort er præcisionsenheder. Undgå at tabe
hukommelseskortene eller udsætte dem for vibrationer. Fysiske slag eller
vibrationer kan ødelægge de billeder, der er gemt på kortet.
¡ Et hukommelseskort må ikke opbevares eller bruges i nærheden af stærke
magnetfelter, f.eks. tv, højttalere, magneter eller på steder med meget statisk
elektricitet. Sådanne miljøer kan ødelægge de billeder, der er gemt på kortet.
¡ Hukommelseskort må ikke efterlades i direkte sollys eller i nærheden af
varmekilder. Varmen kan deformere kortene, så de ikke kan bruges.
¡ Undgå at spilde væske på hukommelseskortet.
¡ Opbevar hukommelseskortet i et etui for at beskytte de gemte billeddata.
¡ Nogle hukommelseskort fra andre leverandører kan muligvis ikke gemme
og afspille billederne. I sådanne tilfælde skal du bruge et hukommelseskort
fra Canon.
¡ Kortet må ikke bøjes eller udsættes for kraftige eller fysiske slag.
¡ Hukommelseskort må ikke opbevares i varme, støvede eller fugtige
omgivelser.
Objektivets elektriske kontakter
Når objektivet er taget af kameraet, skal du sætte
objektivdækslet på eller placere objektivet med
bagsiden opad for at undgå at ridse objektivets
overflade og de elektriske kontakter.
Kontakter
Sådan opnås længere driftstid
Hvis knappen <4> står på <1> i en længere periode, kan kameraet blive
varmt. Dette er ikke en fejl, og du kan godt brænde fingrene, hvis du holder
længe ved et varmt kamera.
9
Kameraoversigt
Yderligere oplysninger findes på siderne angivet i parentes (s. **).
Indeks for objektivfatning (s. 23)Spejl (s. 97)
Selvudløserlampe
(s. 78)
Udløserknap
(s. 28)
Holder
til rem
(s. 42)
Greb
Knap til
visning med
skarphedsdybde
(s. 89)
Afbryderknap til
lodret optagelse (s. 31)
〈I〉
Knap til
FE-lås/multi-spotmåling til
lodret optagelse (s. 31, 82, 151)
Kommandoknap til
lodret optagelse (s. 31, 29)
Udløserknap til lodret
optagelse (s. 31, 28)
Holder til håndledsrem
Låsestift til objektiv
Udløserknap til
objektiv (s. 23)
Objektivfatning
Kontakter
(s. 9)
Stativgevind
Nummer på kamerahus
Kameradæksel (s. 23)
10
FlashsynkroniseringskontakterHot-shoe
Mærke for brændplan
〈Q〉
Knap til valg af
målingsmetode/flasheksponeringskompensation (s. 80/81)
〈W〉
Knap til
valg af optagelsestilstand
(s. 84)
〈E〉
Knap til valg af
AF-status (s. 66)
〈R〉
Knap til valg af
stilstand
fremføring
〈i〉
Knap til indstilling
af ISO-hastighed (s. 47)
〈Y〉 Knappen AEB
set (AEB-indstilling) (s. 93)
Holder til rem
(s. 42)
〈D〉
Stik til PC
(s. 100)
〈F〉
Stik til
fjernbetjening
(N3-type)
Batteriudløserknap
(s. 21)
Batteriudløserhåndtag
(s. 21)
Batteri (s. 18)
Dioptrijusteringsknap
(s. 37)
(s. 77)
Søgerokular
〈U〉 Knap til belysning af
LCD-panel (s. 96)
〈I〉 Knap til FE-lås og
multi-spotmåling (s. 151, 82)
〈O〉
Knap til
eksponeringskompensation/
blænde (s. 92, 90)
〈6〉 Kommandoknap
(s. 29)
Øverste LCD-panel (s. 13)
〈P/a〉 Knap til
hjælpe-
/hvidbalancekorrektion
(tryk samtidigt) (s. 70, 52)
〈A/y〉
AE-lås/formindskelse
(s. 95, 109)
〈S/u〉
til AF-punktvalg/
forstørrelse
(s. 68, 109)
Okularets
lukkerhåndtag
(s. 97)
〈7〉
Vælger til hurtig
betjening (s. 16)
〈5〉
Vælger til hurtig
betjening (s. 30)
〈A/y〉
formindskelse til lodret
optagelse (s. 31, 95, 109)
〈S/u〉
punktvalg/forstørrelse
til lodret optagelse
(s. 31, 68, 109)
〈P/a〉
Knap til
hjælpe-/hvidbalancekorrektion
(tryk samtidigt) til lodret
optagelse (s. 31, 70, 52)
〈4〉 Afbryderknap (s. 27)
Knap til
Knap
Omskifter til
Knap til AE-lås/
Knap til AF-
11
〈H〉
Knap til
beskyttelse/
lydoptagelse (s. 112, 114)
〈M〉
Knappen
Menu (s. 33)
〈X〉
Knappen
Select
(s. 33)
〈q〉
VIDEO
OUT-stik
(s. 111)
〈C〉
DIGITAL-stik
Stik til
Direct printing
〈V〉
Knappen Display
(s. 60, 105)
〈e/r〉 Knap til valg
af hukommelseskort/
forstørrelse (s. 61, 109)
〈L〉 Sletteknap
(s. 115)
Bageste LCD-panel (s. 14)
〈N〉 Knap til valg af
billedstørrelse (s. 44)
LCD-skærm (s. 32, 36)
Øjestykke (s. 37)
Åbning til
SD-kort*
(s. 24)
Dæksel over
åbning til
hukommelseskort
(s. 24)
Åbning til
CF-kort
(s. 24)
Knap til
udløsning af
CF-kort (s. 25)
Adgangsindikator
(s. 25)
Håndtag til dæksel over
hukommelseskort (s. 24)
Mikrofon (s. 114)
Knap til hvidbalance-bracketing (s. 53)
〈G〉 Knappen Clear (s. 36)
〈B〉 Knap til valg af hvidbalance (s. 48)
Dæksel over batterirum (s. 20)
* I denne manual bruges betegnelsen "SD-kort" om et SD-hukommelseskort.
I dette kapitel beskrives nogle få indledende trin og den
grundlæggende betjening af EOS-1Ds Mark II.
17
Opladning af batteriet
Yderligere oplysninger om brug af batteriet findes i vejledningen til
NiMH-batteriet NP-E3 eller Ni-MH-opladeren NC-E2.
Tilslut netledningen.
1
s Indikatoren <POWER> lyser.
Fjern beskyttelsesdækslet, og
2
tilslut batteriet.
¡Sæt dækslet på låget til batterirummet.
¡Når batteriet er taget ud af kameraet,
skal du montere beskyttelsesdækslet
for at undgå kortslutning.
18
Oplad batteriet.
3
s Opladningen starter automatisk, når
du tilslutter batteriet, og indikatoren
<CHARGE> lyser.
s
Når batteriet er ladet op, blinker
indikatoren hurtigt (to gange i sekundet).
s Det tager ca. 120 minutter at oplade
et helt fladt batteri.
¡Når batteriet er opladet, skal du fjerne
det og tage netledningen ud af
stikkontakten.
19
Isætning og udtagning af batteriet
Isætning af batteriet
Fjern låget til batterirummet.
1
¡Tag fat i begge sider af låget, og træk
det af.
Sæt batteriet i.
2
¡Tryk batteriet på plads, og drej
udløserhåndtaget i pilens retning.
Hvis batteriets gummikant (forhindrer vandindtrængen)
er snavset, skal du rense den med en fugtig vatpind.
Gummikant
Kontrol af batteriniveau
Når knappen <4> står på <1> (s. 27), vises batteriniveauet på
følgende måde:
z : Batteriniveauet er OK.
x : Batteriniveauet er lavt.
b : Batteriet skal snart lades op.
n : Batteriet skal lades op.
20
Batteriets levetid
Temperatur
Ved 20 ˚CCa. 1200
Ved 0 ˚CCa. 800
Ovenstående tal er baseret på testkriterierne fra CIPA (Camera &
Imaging Products Association).
¡ Det faktiske antal optagelser kan være mindre, afhængigt af
optageforholdene.
¡ Antallet af mulige optagelser reduceres ved hyppig brug af LCD-
skærmen.
¡ Antallet af mulige optagelser reduceres også, hvis du trykker
udløserknappen halvt ned og holder den i denne position i længere tid,
eller hvis du aktiverer autofokus uden at tage et billede.
¡ Hvis du oplader NiMH-batteriet, når det ikke er helt tomt, reduceres
batteriets kapacitet. Yderligere oplysninger om, hvordan du undgår at
reducere batterikapaciteten, findes i vejledningen til Ni-MH-opladeren
NC-E2.
Resterende
optagelser
Udtagning af batteriet
Træk batteriudløserknappen ud,
1
og drej den i pilens retning.
Tryk på batteriudløserknappen,
2
og tag batteriet ud.
21
Brug af almindelig strømforsyning
DC-kobleren DCK-E1 gør det muligt at slutte kameraet til en almindelig
stikkontakt, så du ikke er afhængig af batteriet.
Indsæt DC-kobleren.
1
¡Tryk kobleren på plads, og drej
udløserhåndtaget i pilens retning.
Tilslut jævnstrømsstikket.
2
Tilslut netledningen.
3
¡Når du er færdig med at bruge
kameraet, skal du dreje knappen
<4> om på <2> og tage stikket ud
af stikkontakten.
¡ DC-kobleren kan ikke tåle vand og må derfor ikke blive våd, hvis den
bruges udendørs.
¡ Du må ikke trække jævnstrømsstikket eller lysnetadapteren ud af
stikkontakten, når knappen <
til at slå fra. Hvis kameraet slår fra, skal du fjerne DC-kobleren og sætte
den i kameraet igen.
22
4> står på <1>. Dette kan få kameraet
Montering og afmontering af objektiv
Montering af objektiv
Fjern dækslerne.
1
¡Fjern det bageste objektivdæksel
og kameradækslet ved at dreje dem
i pilens retning.
Monter objektivet.
2
¡Placer den røde prik på objektivet
og kameraet ud for hinanden, og drej
objektivet i pilens retning, indtil det
klikker på plads.
Indstil fokuseringsknappen på
3
4
Afmontering af objektivet
objektivet til <
¡Hvis den er indstillet til <g>, kan du
ikke bruge autofokus.
Fjern det forreste objektivdæksel.
Hold objektivets udløserknap
nede, mens du drejer objektivet
i pilens retning.
¡Drej objektivet, indtil den røde prik er
øverst, og fjern objektivet.
f>.
Når du monterer eller afmonterer objektivet, skal du passe på, at der ikke
kommer støv ind i kameraet gennem objektivfatningen.
23
Isætning og udtagning af hukommelseskortet
Kameraet kan både bruges med CF-kort og SD-kort. Der skal være
installeret mindst et kort, før du kan optage.
Hvis begge kort er installeret, kan du vælge det kort, som billederne
skal gemmes på (s. 61).
Hvis du bruger et SD-kort, skal du sørge for, at
skrivebeskyttelsesknappen er skubbet op, så det er muligt at
gemme og slette billeder på kortet.
Installation af kortet
Åbn dækslet.
1
¡Vip dækslets udløserhåndtag ud,
og drej det i pilens retning.
Sæt hukommelseskortet i
2
kameraet.
¡Den venstre slot er til CF-kortet,
og den højre slot er til SD-kortet.
¡Hvis du sætter CF-kortet ind den
forkerte vej, kan det ødelægge
kameraet. Som det fremgår af
diagrammet, skal kortets overside
vende mod dig selv, og kanten med
de små huller skal trykkes helt ind i
stikket.
Luk dækslet.
3
¡Tryk dækslet på plads, indtil
udløserhåndtaget går tilbage i
udgangspositionen.
24
Drej knappen <4> om på <1>.
4
s Antallet af resterende optagelser vises
på det øverste LCD-panel og i
søgeren.
s Mappenummer og filnummer vises på
det bageste LCD-panel. Ikonet for det
valgte hukommelseskort vises også.
Kameraet understøtter også CF-kort, type I og type II.
Udtagning af kortet
Før åbning af dækslet.
1
¡Drej knappen <4> om på <2>.
¡Kontroller, at adgangsindikatoren er
slukket, og at "buSY" (optaget) ikke
vises på det øverste LCD-panel. Åbn
dækslet.
Tag hukommelseskortet ud.
2
¡Tryk på kortudløseren for at skubbe
CF-kortet ud.
¡Tryk SD-kortet ind, og slip det, for at
fjerne det.
25
¡ Adgangsindikatoren lyser eller blinker, når der tages et billede, når
der overføres data til hukommelseskortet, og når dataene gemmes,
læses eller slettes fra hukommelseskortet. Følgende handlinger må
aldrig udføres, mens adgangsindikatoren lyser eller blinker.
Handlingerne kan ødelægge billeddataene.
De kan også ødelægge hukommelseskortet eller kameraet.
· Du må ikke ryste eller slå på kameraet.
· Du må ikke åbne dækslet til hukommelseskortåbningen.
· Du må ikke fjerne batteriet.
¡ Du kan ikke få adgang til menuerne efter en billedoptagelse, mens
billedet behandles eller gemmes på hukommelseskortet
(adgangsindikatoren lyser eller blinker).
¡ Når hukommelseskortet er fuld, vises advarslen "Card Full" (Kort fyldt)
på LCD-panelet og i søgeren. Optagelsen afbrydes. Udskift
hukommelseskortet.
¡ Se side 119, hvis "
Visning ved fyldt kort
Nummer på hukommelseskort
¡ Hvis du bruger et hukommelseskort med lav kapacitet, kan du muligvis
ikke gemme store billeder.
¡ Mikrodrevkort er følsomme over for vibrationer og stød. Hvis du bruger et
mikrodrev, skal du passe på ikke at udsætte kameraet for vibrationer eller
stød under optagelse eller afspilning af billeder.
¡ Rør ikke ved SD-kortets kontakter med fingrene eller metalgenstande.
Card Err" (Kortfejl) vises på LCD-panelet.
Visning ved kortfejl
26
Grundlæggende betjening
Afbryder
Kameraet kan kun bruges, når knappen <4> står på ON.
<
2>: Kameraet er slukket og kan
ikke bruges.
<1> : Drej knappen om på denne
position for at tænde kameraet.
<d> : Dette er det samme som
<1>. Dog bipper kameraet,
når der opnås fokus i tilstanden
One-Shot AF eller med manuel
fokus.
¡ Kameraet slukkes automatisk efter et minut uden betjening for at spare
på batteriet (s. 35). Tryk udløserknappen halvt ned for at aktivere
kameraet igen.
¡ Hvis du drejer knappen <4> om på <2>, mens der gemmes billeder
på hukommelseskortet, vises de resterende antal billedoptagelser, der
skal gemmes, på det øverste LCD-panel. Når alle billederne er gemt,
slukkes skærmen og kameraet.
27
Udløserknap
Udløserknappen har to positioner. Du kan trykke den halvt ned. Eller
du kan fortsætte med at trykke, indtil knappen er trykket helt ned.
Knappen trykkes halvt ned (9)
Dette aktiverer autofokus (AF) og
automatisk eksponering (AE), der
indstiller lukkertiden og blænden.
Eksponeringsindstillingen (lukkertiden
og blænden) vises på det øverste LCDpanel og i søgeren.
Knappen trykkes helt ned
Dette udløser lukkeren, og der tages et
billede.
¡ Hvis du trykker udløserknappen halvt ned, og tiden udløber (9), skal du
trykke knappen halvt ned igen og vente et øjeblik, før du trykker den helt
ned for at tage et billede. Hvis du trykker udløserknappen helt ned uden
at trykke den halvt ned først, eller hvis du trykker udløserknappen halvt
ned, og derefter straks trykker den helt ned, går der et øjeblik, før
kameraet tager billedet.
Tryk på en knap, og drej derefter
på drejeknappen <
Når du trykker på en knap, er funktionen
aktiv i seks sekunder (9). I løbet af
denne tid kan du vælge den ønskede
indstilling ved at dreje på drejeknappen
<6>. Kameraet er klar til optagelse,
når knappen slukkes, eller hvis du
trykker udløserknappen halvt ned.
¡På denne måde kan du vælge et
AF-punkt eller trykke på knappen
<O> for at indstille en
eksponeringskompensation.
6>.
(3)
Drej kun på drejeknappen <6>.
Se på det øverste LCD-panel, mens du
drejer på drejeknappen <6>.
¡På denne måde kan du indstille
lukkertid, blænde, osv.
29
Brug af drejeknappen <5>
Denne knap (<5>) bruges til at vælge AF-punkt og den ønskede
indstilling på LCD-skærmen. Drejeknappen <5> kan kun bruges, når
knappen <7> står på <1>.
Drejeknappen <5> kan bruges på tre måder:
(1)
Drej på drejeknappen <
5>, mens
du trykker på en knap.
¡
På denne måde kan du vælge og indstille
forskellige menuindstillinger eller indstille
flasheksponeringskompensation. Den
valgte indstilling træder i kraft, når du
slipper knappen.
¡Drejeknappen kan også bruges til at
gennemse og vælge billeder på LCDskærmen.
(2)
Tryk på en knap, og drej derefter
på drejeknappen <
Når du trykker på en knap, er funktionen
aktiv i seks sekunder (9). I løbet af denne
tid kan du vælge den ønskede indstilling
ved at dreje på drejeknappen <5>.
Kameraet er klar til optagelse, når
knappen slukkes, eller hvis du trykker
udløserknappen halvt ned.
¡På denne måde kan du vælge et
AF-punkt eller indstille en
eksponeringskompensation.
(3)
Drej kun på drejeknappen <5>.
Drej på drejeknappen <5>, mens du
holder øje med indstillingen i søgeren
eller på det øverste LCD-panel.
¡På denne måde kan du indstille
blænden, når kameraet er indstillet
til manuel eksponering.
5>.
30
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.