EOS-1Ds Mark II är en avancerad digital ESR-kamera med autofokus
och stor (36 mm x 24 mm) CMOS-sensor med 16,70 megapixels.
Kameran är kompatibel med alla Canon EF-objektiv (utom EF-S) och
utformad för snabb fotografering vid alla tillfällen. Förutom ytautofokus
med mycket hög precision har kameran också många andra funktioner
för alla sorters fotografering, från helt automatiska ögonblicksbilder till
kreativt skapande på professionell nivå.
Läs den här användarhandboken så att du lär dig att hantera kameran
på ett korrekt sätt.
Prova kameran innan du börjar använda den
Ta några provbilder och kontrollera att bilderna registreras korrekt på minneskortet
innan du börjar använda kameran.
Om fel på kameran eller minneskortet gör att bilderna inte kan registreras eller
visas på en dator så ansvarar inte Canon för eventuella förluster eller merarbete.
Copyright
Lagarna om copyright i ditt land kan innehålla förbud mot annan användning än
privat bruk av bilder på personer och vissa motiv. Lägg också märke till att
fotografering kan vara förbjudet vid offentliga föreställningar, utställningar etc.
¡ Canon och EOS är varumärken som tillhör Canon Inc.
¡ Adobe är ett varumärke som tillhör Adobe Systems Incorporated.
¡ CompactFlash är ett varumärke som tillhör SanDisk Corporation.
¡ Windows är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Microsoft
Corporation i USA och andra länder.
¡ Macintosh är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Corporation i USA och
andra länder.
¡ SD är ett varumärke.
¡ Alla andra företagsnamn och varumärken som omnämns i den här
användarhandboken är egendom som tillhör respektive ägare.
* Den här digitala kameran har funktioner för Design rule for Camera File 2.0 och
Exif 2.21 (kallas också ”Exif Print”). Exif Print är en standard som förbättrar
kommunikationen mellan digitalkameror och skrivare. Då du ansluter kameran
till en Exif Print-kompatibel skrivare överförs information om kamerans
inställningar så att du får optimal utskriftskvalitet.
2
Checklista för artiklar
Kontrollera att följande artiklar medföljer din kamera. Om någonting
saknas kontaktar du din återförsäljare.
Du kan också kontrollera vilka tillbehör som ingår i systemöversikten (s. 170 ).
¢ EOS-1Ds Mark II / Kamerahus (
batteriutrymmet sitter på kameran. Inbyggt klockbatteri av litiumtyp.
Formatera ett minneskort ................................................................. 118
6 Direktutskrift från kameran 121
7 DPOF: Digital Print Order Format 137
8 Anpassa kameran 145
9 Övrig information 161
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
Säkerhetsföreskrifter
Följ de här säkerhetsföreskrifterna och använd utrustningen på rätt sätt
så förebygger du personskada, dödsfall och skada på utrustningen.
Förhindra allvarlig personskada eller dödsfall
• Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter för att undvika brand, överhettning, kemiskt
läckage och explosioner:
- Använd inga batterier, strömkällor eller tillbehör som inte omnämns i det här häftet.
Använd inga hemgjorda eller ombyggda batterier.
- Kortslut inte, ta inte isär och bygg inte om batteriet eller backupbatteriet. Låt bli att
hetta upp eller applicera lödtenn på batteriet eller backupbatteriet. Utsätt inte
batteriet eller backupbatteriet för eld eller vatten. Utsätt inte batteriet eller backupbatteriet för kraftiga stötar.
- Sätt inte i batteriet eller backupbatteriet med polerna åt fel håll (+ –). Blanda inte nya
och gamla eller olika typer av batterier.
- Ladda inte batteriet i en temperatur högre eller lägre än det tillåtna intervallet för
omgivningstemperatur, som är 0 °C – 40 °C°°). Överskrid inte heller laddningstiden.
- För inte in några främmande metallföremål i kamerans elektriska kontakter, tillbehör,
anslutningskablar, etc.
• Förvara backupbatteriet utom räckhåll för barn. Kontakta genast läkare om ett barn
skulle svälja batteriet. (Batterikemikalier kan skada mage och tarmar.)
• När du kastar bort ett batteri isolerar du polerna med tejp för att förhindra att de
kommer i kontakt med andra metallföremål eller batterier. Det förebygger brand- och
explosionsrisk.
• Om batteriet blir överhettat eller börjar ryka under uppladdning måste du genast
koppla bort batteriladdaren från eluttaget så att laddningen avbryts. I annat fall kan
brand uppstå.
• Om ett batteri eller backupbatteri läcker, ändrar färg, deformeras eller avger rök måste
du genast ta bort det. Var försiktig så att du inte bränner dig när du gör det.
• Se till att läckande batterivätska inte kommer i kontakt med ögonen, huden eller
kläderna. Den kan orsaka blindhet eller hudproblem. Om läckande batterivätska
kommer i kontakt med ögonen, huden eller kläderna spolar du området med rikligt
med vatten, men gnugga inte. Kontakta genast läkare.
• Se till att utrustningen är utom räckhåll för barn under uppladdning. Barnet kan av en
olyckshändelse strypas av sladden eller få en elektrisk stöt.
• Lämna aldrig sladdar nära en värmekälla. Sladden kan deformeras och isoleringen
smälta, vilket kan resultera i brand eller elektriska stötar.
• Avfyra inte blixten mot någon som kör bil. Det kan orsaka en olycka.
• Avfyra aldrig blixten nära någons ögon. Det kan skada personens syn. När du
fotograferar barn med blixt måste du hålla ett avstånd på minst 1 meter.
• Om du ska förvara kameran eller tillbehör mellan användningar tar du ur batteriet och
kopplar ur nätsladden. Det förebygger elektriska stötar, upphettning och brand.
• Använd inte utrustningen i närheten av lättantändlig gas. Det förebygger brand och
explosion.
6
• Om du skulle råka tappa utrustningen så att kamerans hölje går sönder kan du få
elektriska stötar om du rör vid komponenter inne i kameran.
• Montera inte isär eller bygg om utrustningen. Kamerakomponenter med höga
spänningsvärden kan ge elektriska stötar.
• Titta aldrig på solen eller andra starka ljuskällor genom kameran eller objektivet.
Synen kan skadas.
• Håll alltid kameran utom räckhåll för barn. Barnet kan fastna i och strypas av
nackremmen.
• Förvara inte utrustningen på dammiga eller fuktiga platser. Det förebygger brand och
elektriska stötar.
• Innan du använder kameran i ett flygplan eller på ett sjukhus måste du kontrollera att
det är tillåtet. De elektromagnetiska vågor som kameran avger kan störa planets
instrument eller sjukhusets medicinska utrustning.
• Förebygg brand och elektriska stötar genom att följa nedanstående föreskrifter:
- Se till att du alltid sätter i kontakten ordentligt.
- Hantera inte en strömkontakt med blöta händer.
- Håll alltid i kontakten och inte i sladden när du drar ur en strömkontakt.
- Skrapa eller skär inte i sladden. Böj den inte heller för tvärt eller placera tunga
föremål på den. Tvinna eller knyt inte heller sladdarna.
- Anslut inte för många kontakter till samma eluttag.
- Använd inte en sladd om isoleringen är skadad.
• Koppla ur nätsladden och torka bort dammet runt eluttaget med en torr trasa då och
då. Om omgivningen är dammig, fuktig eller oljig kan dammet på eluttaget bli fuktigt
och kortsluta det, vilket kan leda till brand.
Förebygga skada på person eller utrustning
• Lämna aldrig utrustning i en bil som står parkerad i starkt solljus eller nära en
värmekälla. Utrustningen kan bli varm och orsaka brännskador på huden.
• Bär inte runt kameran monterad på ett stativ. Det kan orsaka personskada. Kontrollera
också att stativet är tillräckligt stabilt för kameran och objektivet.
• Lämna aldrig ett objektiv (monterat eller omonterat) utan objektivlock i solen.
Objektivet kan koncentrera solstrålarna och orsaka brand.
• Täck aldrig över batteriladdningsutrustningen med tyg. Värmen stängs då inne och
kan deformera kamerans hölje eller orsaka brand.
• Om du tappar kameran i vatten eller om vatten eller metallfragment kommer in i
kameran måste du genast ta bort batteriet och backupbatteriet. Det förebygger brand
och elektriska stötar.
• Använd eller lämna aldrig batteriet eller backupbatteriet på varma platser. Då kan
batteriet börja läcka eller dess livslängd förkortas. Batteriet och backupbatteriet kan
också hettas upp och orsaka brännskador på huden.
• Använd inte thinner, bensen eller andra organiska lösningsmedel då du rengör
utrustningen. Det kan orsaka brand eller hälsorisker.
Om produkten inte fungerar som den ska eller om den behöver repareras
kontaktar du återförsäljaren eller närmaste Canon Service Center.
7
Försiktighetsåtgärder vid hantering
Kameravård
¡ Kameran är ett precisionsinstrument. Tappa den inte eller utsätt den för
stötar.
¡ Kameran är inte vattentät och kan inte användas under vattnet. Om kameran
blir blöt tar du ur batteriet och tar den genast till närmaste Canon-återförsäljare. Torka av vattendroppar med en torr trasa. Om kameran har utsatts för
salt luft torkar du av den med en väl urvriden våt trasa.
¡ Lämna aldrig kameran nära föremål med starka magnetiska fält, till exempel
magneter eller elmotorer. Undvik också att använda eller lämna kameran
nära föremål som avger starka radiovågor, till exempel en stor antenn.
Starka magnetiska fält och radiovågor kan göra att kameran inte fungerar
som den ska eller förstöra bilddata.
¡ Lämna aldrig kameran på alltför heta platser, till exempel i en bil i direkt
solljus. Höga temperaturer kan göra att kameran inte fungerar som den ska.
¡ Kameran innehåller avancerade elektriska kretsar. Försök aldrig ta isär
kameran.
¡ Blås bort damm från objektivet, sökaren, spegeln och fokuseringsskivan
med en gummiblåsa. Använd inte rengöringsmedel som innehåller
organiska lösningsmedel för att rengöra kamerahuset eller objektiv. Om
smutsen på kameran är svår att få bort kontaktar du närmaste Canonåterförsäljare.
¡ Vidrör inte kamerans elektriska kontakter med händerna. Det förebygger
korrosion på kontakterna. Korrosion på kontakterna kan göra att kameran
inte fungerar som den ska.
¡ Om kameran flyttas hastigt från en kall plats till ett varmt rum kan kondens
bildas på kameran och delarna i den. Du undviker kondens genom att först
lägga kameran i en försluten plastpåse där den kan anpassa sig till den
högre temperaturen innan du tar ut den ur påsen.
¡ Använd inte kameran om det är kondens på den. Det förebygger skada på
kameran. Ta bort objektiv, minneskort och batteri och vänta tills kondensen
dunstat bort.
¡ Om kameran inte ska användas på en längre tid tar du ur batteriet och
förvarar kameran på en sval, torr och välventilerad plats. Även då kameran
förvaras bör du då och då trycka ned avtryckaren några gånger för att
kontrollera att kameran fortfarande fungerar.
¡ Undvik att förvara kameran där det finns frätande kemikalier, till exempel i ett
mörkrum eller kemiskt laboratorium.
¡ Om kameran inte har använts på en längre tid bör du prova alla dess
funktioner innan du använder den. Om du inte har använt kameran på en
längre tid eller om du ska ta en viktig bild bör du låta en Canon-återförsäljare
gå igenom kameran eller själv kontrollera att den fungerar som den ska.
8
LCD-displayer och LCD-monitor
¡ Fastän LCD-monitorn tillverkas med precisionsteknik av hög klass och har
över 99,99 % aktiva pixlar, kan det finnas några få inaktiva pixlar bland de
återstående 0,01 % eller färre pixlarna. Inaktiva pixlar som bara visar till
exempel svart eller rött är inget funktionsfel. De påverkar inte de registrerade
bilderna.
¡ Vid låga temperaturer kan visningen på LCD-displayer bli långsammare än
vanligt. Vid höga temperaturer kan displayen bli mörk. I båda fallen blir
visningen normal igen vid rumstemperatur.
Minneskort
¡ Minneskort är precisionsutrustning. Tappa inte minneskortet eller utsätt det
för vibrationer. Stötar och vibrationer kan förstöra de bilder som är lagrade
på kortet.
¡ Förvara eller använd inte minneskortet nära föremål med starka magnetiska
fält, till exempel tv-utrustning, högtalare eller magneter, eller på platser där
statisk elektricitet lätt uppstår. Sådana miljöer kan förstöra de bilder som är
lagrade på kortet.
¡ Lämna inte minneskort i direkt solljus eller nära en värmekälla. Hetta kan
deformera minneskort så att de bli oanvändbara.
¡ Spill inga vätskor på minneskortet.
¡ Skydda registrerade data genom att alltid förvara minneskortet i en ask.
¡ Det är inte säkert att minneskort från andra tillverkare än Canon kan
användas för registrering och visning av bilder. Använd i så fall ett
minneskort tillverkat av Canon.
¡ Böj inte minneskortet. Utsätt det inte heller för överdrivet våld eller stötar.
¡ Förvara inte minneskort på heta, dammiga eller fuktiga platser.
Objektivets elektriska kontakter
När du tar bort objektivet från kameran bör du sätta
på objektivlocket eller ställa objektivet med baksidan
uppåt så att du inte repar linsen eller de elektriska
kontakterna.
Kontakter
Försiktighetsåtgärder vid långvarig användning
Om du låter strömbrytaren <4> stå i läget <1> under långa tidsperioder kan
kameran bli het. Det är inget funktionsfel, men kan orsaka lindriga brännskador
på huden om du håller i kameran en längre tid.
9
Terminologi
Mer ingående information finns på de sidor som hänvisas till inom
parentes (s. **).
Röd punkt för objektivfastsättning (s. 23)Spegel (s. 97)
Självutlösarlampa
(s. 78)
Avtryckare
(s. 28)
Remfäste
(s. 42)
Handgrepp
Knapp för
skärpedjupskontroll
(s. 89)
Strömbrytare för
vertikalt handgrepp (s. 31)
〈I〉
Knapp för FElås/multispotmätning på vertikalt
handgrepp (s. 31, 151, 82)
Inmatningsratt på
vertikalt handgrepp (s. 31, 29)
Avtryckare på vertikalt
handgrepp (s. 31, 28)
Handremsfäste
Låsstift för objektiv
Frigöringsknapp för
objektiv (s. 23)
Objektivfattning
Kontakter
(s. 9)
Stativgänga
Tillverkningsnummer
Kamerahuslock (s. 23)
10
Kontakter för blixtsynkroniseringTillbehörsfäste
)
Filmplanmärke
〈Q〉
Knapp för val av
ljusmätmetod/ exponeringskompensation för blixt (s. 80/81)
〈W〉
Knapp för
val av fotograferingsmetod
(s. 84)
〈E〉
Knapp för val av
autofokusmetod (s. 66)
〈R〉
Knapp för val
av matningsmetod (s. 77)
〈i〉
Knapp för
inställning av ljuskänslighet
(ISO-värde) (s. 47)
〈Y〉 Knapp för
inställning av AEB
(s. 93)
Remfäste
(s. 42)
〈D〉
PC-kontakt
(s. 100)
〈F〉
Fjärrutlösarkontakt
(Typ N3)
Frigöringsknapp
för batteri (s. 21)
Frigöringsvred
för batteri (s. 21)
Batteri (s. 18)
Vred för dioptriinställning
(s. 37)
Sökarokular
〈U〉 Knapp för
displaybelysning (s. 96)
〈I〉 Knapp för
FE-lås/multispotmätning
(s. 151/82)
Knapp för
〈O〉
exponeringskompensation/
bländarinställning (s. 92/90)
〈6〉 Inmatningsratt
(s. 29)
Övre LCD-display (s. 13)
〈P/a〉
Knapp för
hjälp/vitbalanskompensation (samtidig
nedtryckning) (s. 70/52)
〈A/y〉
automatiklås/
förminskning
(s. 95/109)
〈S/u〉
Knapp för val av
fokuseringspunkt/
förstoring
(s. 68/109)
Vred för
sökarslutare
(s. 97)
〈7〉
för bakre
inmatningsratt (s. 16)
〈5〉
inmatningsratt (s. 30
〈A/y〉
automatiklås/förminska
med vertikalt handgrepp
(s. 31, 95, 109)
〈S/u〉
av fokuseringspunkt/
förstora med vertikalt
grepp (s. 31, 68, 109)
〈P/a〉
Knapp för hjälp/
vitbalanskompensation
(samtidig nedtryckning)
(s. 31, 70, 52)
〈4〉 Strömbrytare (s. 27)
Knapp för
Strömbrytare
Bakre
Knapp för
Knapp för val
11
〈H〉
Knapp för
skydda/ljudinspelning
(s. 112/114)
〈M〉
Menyknapp
(s. 33)
〈X〉
Valknapp
(s. 33)
〈q〉
VIDEO OUT
-kontakt
(s. 111)
〈C〉
Digitalkontakt
LCD-monitor (s. 32, 36)
Ögonmussla (s. 37)
SD-kortplats*
(s. 24)
Lucka till
minneskortsplats
(s. 24)
CFkortplats
(s. 24)
Direktutskriftskontakt
〈V〉
Visningsknapp
(s. 60, 105)
〈e/r〉
Knapp för val
av minneskort/förstora
(s. 61, 109)
〈L〉
Raderingsknapp (s. 115)
Bakre LCD-display (s. 14)
〈N〉 Knapp för val av bildstorlek
(s. 44)
Mikrofon för inspelning (s. 114)
Knapp för vitbalansvariation (s. 53)
〈G〉 Återställningsknapp (s. 36)
〈B〉 Knapp för val av vitbalans (s. 48)
Lock till batteriutrymme (s. 20)
Utmatningsknapp
för CF-kort (s. 25)
Åtkomstlampa
(s. 25)
Vred för
minneskortsplatsens
lucka (s. 24)
* I den här användarhandboken syftar ”SD-kort” på SD-minneskort.
12
Övre LCD-display
(
)
Bländarvärde
Värde för AEB
Valmetod för
fokuseringspunkt (AF, [ ], HP)
Minneskort nummer
Fotograferingsmetod
d : Programautomatik
a : Manuell
exponeringsinställning
s : Bländarautomatik
f : Tidsautomatik
Ljusmätmetod
qEvaluerande
ljusmätning
wUtsnittsmätning
rSpotmätning
eCentrumvägd
genomsnittsmätning
Ikon för
batteriladdningsnivå
zx
mIkon för personliga
funktioner
(1, 2)
bn
yExponerings-
kompensation för blixt
hAutomatisk
exponeringsvariation
AEB
Slutartider
Bulb
Bulbexponeringstid (min.:sek.)
Valmetod för fokuseringspunkt ([ ], SEL)
FE-lås (FEL)
Upptagen (buSY)
Fel (Err)
Ljuskänslighet (motsvarande ISO)
Återstående bilder
Ljuskänslighet
(motsvarande ISO)
Nedräkning för självutlösare
Bulbexponeringstid (timmar)
Felkod
Antal bilder kvar
att registrera
Autofokusmetod
X:
One-Shot AF
Z:
AI Servo AF
Skala för
exponeringsnivå
Matningsmetoder
u Enstaka bild
i Bildserie
k Självutlösare (10 sek.)
l Självutlösare (2 sek.)
Värde för exponeringskompensation
AEB-område
Värde för exponeringskompensation
för blixt
I verkligheten visar displayen bara aktuell information.
13
Bakre LCD-display
n
Vitbalans
Q Automatisk
W Dagsljus
E Skugga
R Molnigt
Y Glödlampsbelysning
U Lysrörsbelysning
I Blixt
O Egen
P Färgtemperatur
Bildstorlek
3 Stor
4 Medel1
5 Medel2
6 Liten
1 RAW
123 RAW+stor
124 RAW+Medel1
125 RAW+Medel2
126 RAW+liten
Dataöverföringsikon
Ikon för
val av CF-kort
Ikon för
val av SD-kort
Minneskortsindikator
Nivå för
vitbalansvariation
Mappnummer
Filnummer
Färgtemperatur
Egen vitbalans
I verkligheten visar displayen bara aktuell information.
¡ Det faktiska antalet bilder kan vara mindre än vad som anges ovan
beroende på förhållandena vid fotograferingen.
¡ Antalet bilder som kan tas minskar om LCD-monitorn används flitigt.
¡ Antalet bilder som kan tas minskar också om du håller avtryckaren
halvvägs nedtryckt under lång tid eller bara aktiverar autfokus utan att ta
någon bild.
¡ Om du laddar NiMH-batteriet upprepade gånger utan att det är fullt
urladdat först så kommer batteriets kapacitet att försämras. Information
om hur du förhindrar att batteriets kapacitet försämras finns i
anvisningarna för laddaren till NiMH-batterier, NC-E2.
Antal återstående
bilder
Ta ur batteriet
Vik ut frigöringsvredet och vrid
1
det enligt pilen i bilden.
Tryck på batteriets frigörings-
2
knapp och ta ur batteriet.
21
Använda ett eluttag
Med nätaggregatet DCK-E1 kan du ansluta kameran till ett vanligt
eluttag så att du inte riskerar att batteriet tar slut.
Sätt i nätaggregatets
1
kamerainsats.
¡Sätt i nätaggregatet kamerainsats och
vrid frigöringsvredet enligt pilen på
bilden medan du gör det.
Anslut strömadapterns kontakt.
2
Anslut nätkabeln.
3
¡När du slutat använda kameran ställer
du strömbrytaren <
och drar ur kontakten ur eluttaget.
4> i läget <2>
¡ Nätaggregatet tål inte vatten och får inte bli blött när du använder det
utomhus.
¡ Ta inte ur strömadapterns kontakt ur kameran eller nätkabeln ur el-
uttaget medan strömbrytaren <
sluta att fungera. Om kameran slutar fungera tar du ut nätaggregatets
kamerainsats ur kameran och sätter i den igen.
22
4> står i läget <1>. Då kan kameran
Montera och ta bort ett objektiv
Montera ett objektiv
Ta bort skyddslocken.
1
¡Ta bort det bakre objektivlocket och
kamerahuslocket genom att vrida dem
enligt pilarna.
Montera objektivet.
2
¡Passa in de röda punkterna på
objektivet och kameran mot varandra
och vrid objektivet enligt pilen tills det
klickar fast.
Ställ omkopplaren för foku-
3
seringsmetod i läget <
¡Om den står i läget <g> går det inte
att använda autofokus.
Ta bort det främre objektivlocket.
4
Ta bort objektivet
Håll objektivets frigöringsknapp
intryckt och vrid objektivet enligt
pilen.
¡Vrid objektivet tills den röda punkten
är högst upp. Ta sedan bort objektivet.
f>.
Se till att damm inte kommer in i kameran via objektivfästet när du monterar
eller tar bort ett objektiv.
23
Sätta i och ta ur minneskortet
Både CF-kort och SD-kort kan användas i kameran. Minst ett kort
måste vara isatt för att du ska kunna fotografera.
Om båda korten sitter i kan du välja vilket kort du vill registrera bilderna
på. (s. 61)
Se till att vredet för skrivskydd är vridet uppåt om du
använder ett SD-kort, så att du kan registrera och radera på
kortet.
Sätta i kortet
Öppna luckan.
1
¡Fäll ut och vrid luckans frigöringsvred
enligt pilen.
Sätt i minneskortet i kameran.
2
¡Den vänstra platsen är till för CF-
kortet och den högra för SD-kortet.
¡Om du sätter i CF-kortet på fel sätt
kan kameran skadas. Korrekt sätt
visas i bilden. Rikta kortets ovansida mot dig själv och skjut in
kanten med de små hålen hela
vägen in i kortplatsen.
Stäng luckan.
3
¡Tryck luckan inåt tills frigöringsvredet
återgår till sitt ursprungliga läge.
24
Ställ strömbrytaren <4> i läget
4
<
1>.
s Antalet bilder som du kan ta visas i
den övre LCD-displayen och i sökaren.
s Mapp- och filnummer visas i den
bakre LCD-displayen. Ikonen för det
minneskort som används visas också.
Kameran är kompatibel med CF-kort av typ I och II.
Ta ur kortet
Innan du öppnar luckan.
1
¡Ställ strömbrytaren <4> i läget
2>.
<
¡Kontrollera att åtkomstlampan är
släckt och att inte ”buSY” visas i den
övre LCD-displayen. Öppna sedan
luckan.
Ta ur minneskortet.
2
¡Ta ur CF-kortet genom att trycka på
utmatningsknappen.
¡Ta ur SD-kortet genom att trycka det
inåt så att det lossnar.
25
¡ Åtkomstlampan lyser eller blinkar då medan en bild tas, då data
överförs till minneskortet och då data på minneskortet registreras,
läses eller raderas. Gör aldrig något av följande då åtkomstlampan
lyser eller blinkar. Det kan förstöra bilddata.
Det kan också skada minneskortet eller kameran.
· Skaka kameran eller slå den mot något föremål.
· Öppna luckan till minneskortplatsen.
· Ta ur batteriet.
¡ När du tagit en bild kan du inte använda menyerna medan bilden
behandlas och registreras på minneskortet (lysande eller blinkande
åtkomstlampa).
¡ När minneskortet är fullt visas varningen ”Card full” (Kortet fullt)
i LCD-displayen och sökaren. Då går det inte att fotografera. Ersätt
minneskortet med ett som inte är fullt.
¡ Information om vad du gör ifall ”
finns på sidan 119.
Visning vid fullt kort
Nummer på minneskort
¡ Om du använder ett minneskort med liten lagringskapacitet kan det
hända att det inte får plats stora bilder på det.
¡ Microdrive-kort är mer känsliga för vibrationer och stötar. Undvik att
utsätta kameran för vibrationer eller stötar när du registrerar eller visar
bilder om du använder ett microdrive-kort.
¡ Rör inte vid SD-kortets kontakter med händerna eller med metallföremål.
Card Err” (Kortfel) visas i LCD-displayen
Visning vid fel på kort
26
Grundläggande hantering
Strömbrytare
Kameran fungerar bara då strömbrytaren <4> är påslagen.
<
2>: Kameran är avstängd och går
inte att använda.
1> : Starta kameran genom att
<
ställa strömbrytaren i det här
läget.
<
d> : Det här läget har samma
funktion som <
en pipsignal hörs då fokus
ställts in med metoden OneShot AF eller manuell
fokusering.
1> förutom att
¡ För att spara på batteriet stängs kameran av automatiskt efter att en
minut gått utan att någon funktion har använts. (s. 35) Du startar
kameran igen genom att trycka ned avtryckaren halvvägs.
¡ Om du ställer strömbrytaren <
bilder sparas på minneskortet så kommer antalet bilder som återstår att
registrera att visas på den övre LCD-displayen. När alla bilder har
registrerats släcks displayen och kameran stängs av.
4> i läget <2> medan nyligen tagna
27
Avtryckare
Avtryckaren har två lägen. Du kan trycka ned avtryckaren halvvägs.
Du kan också fortsätta och trycka ned avtryckaren helt.
Trycka ned halvvägs (9)
Autofokus och exponeringsautomatik,
som styr slutartid och bländarvärde,
aktiveras.
Exponeringsinställningen (slutartid och
bländarvärde) visas på den övre
LCD-displayen och i sökaren.
Trycka ned helt
Slutaren utlöses och en bild tas.
¡ Om du trycker ned avtryckaren halvvägs och tiden för (9) löper ut
måste du trycka ned den halvvägs igen och vänta ett ögonblick innan du
trycker ned den helt för att ta en bild. Om du trycker ned avtryckaren helt
utan att trycka ned den halvvägs först eller om trycker ned avtryckaren
halvvägs och sedan trycker ned den helt med en gång så tar det en liten
stund innan kameran tar en bild.
¡ Oavsett vilken kamerafunktion som är aktiv (bildvisning, menyhantering,
bildregistrering etc.) kan du återgå till att fotografera direkt genom att
trycka ned avtryckaren halvvägs.
28
Använda ratten <6>
Ratten <6> används huvudsakligen för inställningar som har med
själva fotograferingen att göra. Ratten kan användas på tre sätt:
(1)
Håll en knapp intryckt och vrid på
ratten <
6> tills den önskade
inställningen visas i den övre
LCD-displayen.
När du släpper knappen aktiveras den
valda inställningen och kameran är
färdig för fotografering.
¡På det här sättet kan du ställa in
metod för fotografering, autofokus,
ljusmätning, matning etc.
(2)
Vrid på ratten <6> efter att du
tryckt på en knapp.
När du trycker ned en knapp förblir dess
funktion aktiv i 6 sekunder (
den tiden kan du vrida på ratten <
och ställa in önskad inställning. När
knappfunktionen stängs av eller när du
trycker ned avtryckaren halvvägs är
kameran klar för fotografering.
¡På det här sättet kan du välja
fokuseringspunkt eller trycka på
knappen <
för exponeringskompensation.
(3)
Vrid bara på ratten <
Vrid på ratten <6> medan du tittar på
den övre LCD-displayen.
¡På det här sätet kan du ställa in
slutartid, bländarvärde etc.
O> för att ställa in ett värde
9). Under
6>
6>.
29
Använda ratten <5>
Ratten <5> används för att välja fokuseringspunkt och önskad
inställning på LCD-monitorn. Ratten <
strömbrytaren <
Ratten <5> kan användas på tre sätt:
7> står i läget <1>.
(1)
(2)
5> kan bara användas när
Håll en knapp intryckt och vrid på
ratten <
¡Då kan du markera och ställa in olika
¡Du kan också granska och välja bilder
5>.
menyinställningar eller ställa in
exponeringskompensation för blixt.
När du släpper knappen aktiveras den
markerade inställningen.
på LCD-monitorn med den här ratten.
Vrid på ratten <5> efter att du
tryckt på en knapp.
När du trycker ned en knapp förblir dess
funktion aktiv i 6 sekunder (
den tiden kan du vrida på ratten <
och ställa in önskad inställning.
När knappfunktionen stängs av eller när
du trycker ned avtryckaren halvvägs är
kameran klar för fotografering.
¡På det här sättet kan du välja
fokuseringspunkt eller ställa in
exponeringskompensation.
(3)
Vrid bara på ratten <
Titta i sökaren eller på den övre LCDdisplayen medan du vrider på ratten
<
5>.
På det här sättet kan du ställa in
¡
bländarvärdet när du använder
kamerans manuella exponeringsmetod.
9). Under
5>.
5>
30
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.