EOS-1D Mark IV er et højtydende EOS DIGITAL SLR-kamera af
topklasse med en stor, findetaljeret CMOS-sensor med omkring
16,10 effektive megapixel, dobbelt "DIGIC 4", højpræcisions og
højhastigheds 45-punkts AF (39 krydspunkter), ca. 10 fps kontinuerlig
optagelse, Live view-optagelse og Full HD (Fuld High-Definition)
filmoptagelse.
Kameraet tilpasser sig nemt alle optageforhold, har mange funktioner
til krævende optagelser, er meget pålideligt selv i barske omgivelser,
og det er kompatibelt med et bredt udvalg af tilbehør til udvidelse af
optagelsesmulighederne.
Tag et par prøvebilleder for at blive fortrolig med kameraet
Med et digitalkamera kan du med det samme se det billede, du har
taget. Tag nogle prøvebilleder, mens du læser denne manual, og se
resultatet. Du får derefter et bedre indtryk af kameraet.
Undgå dårlige billeder og uheld ved at læse Sikkerhedsadvarsler
(s. 266, 267) og Forholdsregler ved håndtering (s. 12, 13).
Afprøvning af kameraet før brug og ansvar
Når du har taget et billede, kan du afspille og kontrollere, om billedet
er optaget korrekt. Canon kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle
tab eller besvær, der måtte opstå i tilfælde af fejl i kameraet eller på
hukommelseskortet, så billederne ikke kan gemmes på kortet eller
overføres til en pc.
Ophavsret
I henhold til dit lands gældende lov om ophavsret kan brug af dine
optagede billeder af personer eller bestemte motiver - til andet end
privat brug - være ulovlig. Optagelse af visse offentlige begivenheder,
udstillinger osv. kan ligeledes være ulovligt, selv til privat brug.
Hukommelseskort
I denne manual henviser "CF-kort" til CompactFlash-kort, og "SD-kort"
henviser til SD/SDHC-kort. "Kort" henviser til alle hukommelsekort, der
bruges til optagelse af billeder eller film. Kameraet leveres ikke med et kort til optagelse af billeder/film. Dette skal købes særskilt.
2
Kontrolliste over udstyret
Kontroller, at følgende dele fulgte med kameraet, inden du starter.
Kontakt forhandleren, hvis der mangler noget.
Vejledning til den medfølgende software
(EOS DIGITAL Solution Disk) og EOS DIGITAL
Software Instruction Manuals Disk.
Batterioplader
LC-E4
Stereo AV-kabel
AVC-DC400ST
EOS DIGITAL
Software Instruction
Manuals Disk
3
Anvendte betegnelser i denne vejledning
Ikoner i denne manual
<6>: Angiver kommandovælgeren.
<5>: Angiver hurtigvælgeren.
<9>: Angiver multi-controlleren.
<0>: Angiver indstillingsknappen.
9, 8 : Angiver, at den pågældende funktion forbliver aktiv i 6 sek.
eller 16 sek. efter at du har sluppet knappen.
* De ikoner og markeringer, der i denne manual angiver kameraets knapper,
vælgere og indstillinger, svarer til de ikoner og markeringer, der findes på
kameraet og på LCD-skærmen.
3 : Angiver en funktion, som kan ændres ved at trykke på knappen
<M> og ændre indstillingen.
(s. **) : Yderligere oplysninger findes på de angivne sider.
: Advarsel, der kan forhindre problemer med optagelser.
: Supplerende oplysninger.
: Tip eller råd til bedre optagelser.
: Råd til løsning af problemer.
Grundlæggende forudsætninger
Alle handlinger, der beskrives i denne manual, forudsætter, at
afbryderen allerede er indstillet til <1> eller <J> (s. 34).
<5> handlinger, der beskrives i denne manual, forudsætter,
at afbryderen allerede er indstillet til <J>.
Det forudsættes, at alle menuindstillinger og brugerdefinerede
funktioner er angivet til standardindstillingen.
Det forudsættes, at der bruges et CF-kort <f> eller SD/SDHC-
hukommelseskort <g>.
Til illustration af funktionerne vises kameraet med et EF 50 mm f/1.4
BipperÎ s. 52Udløs lukker uden kort Î s. 52Slet kameraindstillinger Î s. 53
Î s. 180
Optagelse af billeder
FormatérÎ s. 50Vælg kortÎ s. 56Indspilning på et kortÎ s. 57Opret/vælg en mappeÎ s. 84FilnavnÎ s. 86FilnummerÎ s. 88
Billedkvalitet
BilledstørrelseÎ s. 59
JPEG (Komprimeringsrate)
ISO-følsomhedÎ s. 64
Udvidelse af ISO-følsomhed
•
BilledstilÎ s. 66FarverumÎ s. 92
Î s. 63
Î s. 208
10
Funktioner til billedforbedring
• Auto Lighting Optimizer (Auto
belysnings optimering) Î s. 81
• Korrektion af periferibelysning
for objektivÎs. 82
Støjreduktion ved lang eksponering
•
• Støjreduktion ved
høj ISO-følsomhedÎ s. 214
• HøjlystoneprioritetÎ s. 215
Î s. 214
Hvidbalance
Indstilling af hvidbalance
Brugerdefineret WBÎ s. 73
Indstilling af farvetemperatur
Hvidbalancekorrektion Î s. 79WB-bracketingÎ s. 80
Î s. 72
Î s. 78
Søger
DioptrijusteringÎ s. 40OkularlukkerÎ s. 117
Ændring af matskiven
Î s. 232
AF
AF-tilstandÎ s. 94AF-punktvalgÎ s. 97AF brugerdefinerede funktioner
• Antal AF-punkterÎ s. 223
• AF-punktudvidelseÎ s. 222
AI Servo-sporingsfølsomhed
•
AI Servo AF-sporingsmetoder
•
• AF Servo-betjeningÎ s. 218
Lodret/Vandret AF-punkt
•
• AF-finjusteringÎ s. 221
Manuel fokuseringÎ s. 100
Î s. 218
Î s. 219
Î s. 226
Lysmåling
MålingsmetodeÎ s. 104Multi-spotmålingÎ s. 105
Indeks over funktioner
Fremføring
FremføringstilstandeÎ s. 101Største bursthastighed Î s. 62SelvudløserÎ s. 102
Optagelse
Program AEÎ s. 106Lukkertidsprioriteret AE Î s. 108Blændeprioriteret AEÎ s. 110Manuel eksponeringÎ s. 112BulbÎ s. 116Låsning af spejlÎ s. 118
Visning af skarphedsdybde
Î s. 111
Justering af eksponering
Eksponeringskompensation
AEBÎ s. 114AE-låsÎ s. 115SikkerhedsskiftÎ s. 210
Î s. 113
Flash
Ekstern flashÎ s. 119FlashkontrolÎ s. 121
Flash brugerdefinerede funktioner
Î s. 124
Live view-optagelse
Optagelse af stillbilleder Î s. 126
• AFÎ s. 131
• Manuel fokuseringÎ s. 138
• Eksponeringssimulation Î s. 130
• Vis hjælpelinjerÎ s. 130
Filmoptagelse
FilmoptagelseÎ s. 142
Optagelse med autoeksponering
•
Optagelse med manuel eksponering
•
• Størrelse på optagelse Î s. 151
Î s. 143
Î s. 144
Billedafspilning
Visningstid for billedeÎ s. 181EnkeltbilledvisningÎ s. 156IndeksvisningÎ s. 159Billedgennemgang
(visning med spring)Î s. 160
Forstørret visningÎ s. 161Rotering af billedeÎ s. 162DiasshowÎ s. 168Filmafspilning Î s. 165Udredigering af film
første/sidste sceneÎ s. 167
Visning af billederne
på tvÎ s. 170
BeskytÎ s. 172StemmememoÎ s. 174Kopiering af billederÎ s. 176SletÎ s. 179
Udskrivning
PictBridgeÎ s. 190Printrækkefølge (DPOF) Î s. 199
Brugertilpasning
Brugerdefinerede
funktioner (C.Fn)Î s. 204
Registrering af brugerdefineret
funktionsindstillingÎ s. 235
Min MenuÎ s. 237Gem kameraindstillinger Î s. 238Registrering af grundlæggende
kameraindstillingerÎ s. 240
Sensorrensning
SensorrensningÎ s. 184Tilføj støvsletningsdata Î s. 185
11
Forholdsregler ved håndtering
Kameraet
Dette kamera er et præcisionsinstrument. Undgå at tabe det eller udsætte
det for stød og slag.
Kameraet er ikke vandtæt og kan ikke bruges under vand. Hvis du kommer
til at tabe kameraet i vand, skal du straks kontakte det nærmeste Canonservicecenter. Vanddråber kan tørres af med en tør klud. Hvis kameraet har
været udsat for saltholdig luft, skal det tørres af med en fugtig, hårdt
opvredet klud.
Kameraet må ikke komme i nærheden af stærke magnetiske felter, f.eks.
magneter eller el-motorer. Du skal også undgå at bruge eller lade kameraet
ligge i nærheden af genstande, der udsender stærke radiobølger, f.eks.
store antenner. Stærke magnetfelter kan forårsage fejlfunktion eller
ødelægge billeddata.
Lad ikke kameraet ligge på varme steder, f.eks. i en bil, der står i direkte
sollys. Høje temperaturer kan ødelægge kameraet.
Kameraet indeholder følsomme elektroniske kredsløb. Forsøg aldrig at skille
kameraet ad.
Støv på objektivet, søgeren, spejlet eller matskiven skal fjernes med et
pusteredskab. Anvend ikke rengøringsmidler, som indeholder organiske
opløsningsmidler, til at rengøre kamerahuset eller objektivet. Hvis kameraet
bliver meget snavset, skal du tage det med til det nærmeste Canonservicecenter.
Rør ikke ved kameraets elektriske kontakter. Dette kan forårsage korrosion.
Korroderede kontakter kan medføre fejlfunktion.
Hvis kameraet flyttes fra et koldt til et varmt rum, kan der dannes kondens
på kameraet og i de indvendige dele. Du kan undgå kondens ved at komme
kameraet i en tæt plastikpose, lukke posen og lade kameraet tilpasse sig
den varmere temperatur, før det tages ud.
Brug ikke kameraet, hvis der dannes kondens på det. Dette kan beskadige
kameraet. Hvis der dannes kondens, skal objektivet, kortet og batteriet tages
ud af kameraet. Vent derefter, til kondensen er fordampet, før kameraet
anvendes.
Hvis kameraet ikke skal bruges i en længere periode, skal batteriet tages ud,
og kameraet skal opbevares på et køligt og tørt sted med god udluftning.
Sørg for at trykke på udløseren med jævne mellemrum for at kontrollere,
at kameraet fungerer.
Undgå at opbevare kameraet i omgivelser med ætsende kemikalier, såsom
i et mørkekammer eller på et kemisk laboratorium.
Hvis kameraet ikke har været i brug i længere tid, skal alle funktionerne
kontrolleres, før det tages i brug. Hvis du ikke har brugt kameraet et stykke tid
eller planlægger en vigtig optagelse, skal du få kameraet kontrolleret af en
Canon-forhandler eller selv kontrollere, at kameradelene fungerer korrekt.
12
Forholdsregler ved håndtering
LCD-panel og LCD-skærm
Selvom LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknologi med
over 99,99% effektive pixel, kan der være nogle få døde pixel blandt de
tilbageværende 0,01% eller færre pixel. Sorte eller røde pixel er ikke fejl,
og de påvirker ikke de gemte billeder.
Hvis LCD-skærmen er tændt i længere tid, kan skærmbilledet brænde fast,
så du stadig kan se noget af det, der blev vist. Dette er dog kun midlertidigt
og vil forsvinde, hvis kameraet ikke anvendes i nogle få dage.
Ved lave eller høje temperaturer kan LCD-skærmen synes langsom eller
måske være sort. Den returnerer til normal tilstand ved stuetemperatur.
Hukommelseskort
Bemærk følgende for at beskytte kortet og dets indspillede data:
Kortet må ikke tabes, bøjes eller blive vådt. Det må ikke udsættes for kraftige
påvirkninger eller fysiske slag og vibrationer.
Opbevar eller anvend ikke hukommelseskortet i nærheden af elementer
med stærke magnetiske felter som f.eks. tv-apparater, højttalere eller
magneter. Sørg også for at undgå steder med meget statisk elektricitet.
Hukommelseskortet må ikke efterlades i direkte sollys eller i nærheden af
varmekilder.
Opbevar kortet i en æske.Hukommelseskort må ikke opbevares i varme, støvede eller fugtige
omgivelser.
Objektiv
Når objektivet er taget af kameraet, skal du sætte
objektivdækslet på eller placere objektivet med
bagsiden opad for at undgå at ridse objektivets
overflade og de elektriske kontakter.
Kontakter
Forholdsregler ved forlænget brug
Hvis du bruger kontinuerlig optagelse, Live view-optagelse eller filmoptagelse
i en længere periode, kan kameraet blive varmt. Dette er ikke en funktionsfejl,
men du kan brænde fingrene, hvis du holder længe på et varmt kamera.
13
Introduktionsvejledning
1
2
3
4
5
Installer batteriet. (s. 32)
Tag hætten af og isæt et fuldt opladet
batteri. Se side 28, hvis du vil
genoplade batteriet.
Monter objektivet. (s. 39)
Juster det i forhold til den røde prik.
Indstil fokusfunktionsvælgeren
på objektivet til <AF>.
Indsæt kortet. (s. 36)
Den venstre holder er til et CF-kort,
og den højre holder er til et SD-kort.
Stil afbryderen på <1>. (s. 34)
(s. 39)
14
Introduktionsvejledning
6
7
8
9
Indstil kameraet til
standardindstillingerne. (s. 53)
På menuskærmbilledet under
fanen [7] skal du vælge [Slet alle kameraindst.].
• Tryk på knappen <M> og drej
vælgeren <6> eller <5> for at
vælge den, tryk derefter på <0>.
•
Tilstanden <d> Program AE træder i kraft.
Fokuser på motivet. (s. 41)
Ret Område-AF-rammen over motivet.
Tryk udløserknappen halvt ned.
Kameraet vil nu fokusere på motivet.
Tag billedet. (s. 41)
Tryk udløseren helt ned for at tage
billedet.
Få vist billedet. (s. 181)
Det optagne billede vil blive vist i
ca. 2 sek. på LCD-skærmen. Tryk på
<x>-knappen for at få vist billedet
igen (s. 156).
Optagelse vil være muligt med enten et CF-kort eller SD-kort i kameraet.
Oplysninger om visning af de billeder, der er taget indtil nu, findes
under "Billedafspilning" (s. 156).
Oplysninger om sletning af et billede findes under "Sletning af billeder" (s. 179).
15
Nomenklatur
Monteringsmærke
til objektiv (s. 39)
Indikator for selvudløser
(s. 102)
Udløser (s. 41)
Greb
Knap til visning
af skarphedsdybde
(s. 111)
Afbryder til greb til
lodret optagelse (s. 43)
<I>
Knap til lodret
greb til FE-lås/Multi-spotmåling/
Filmoptagelse
(s. 43, 119/105/143)
Kommandovælger til
lodret greb (s. 43, 42)
Montering til håndledsrem (s. 26)
Spejl (s. 118, 187)
Filmmikrofon (s. 143)
Låsestift til objektiv
Stativgevind
Kamerahusnummer
Udløserknap til
objektiv (s. 39)
Objektivfatning
Kontakter (s. 13)
16
Udløser til lodret greb
(s. 43, 41)
Kameradæksel (s. 39)
Nomenklatur
<O> Knap til eksponeringskompensation/
Blænde (s. 113/112)
<U> Knap til LCD-panelbelysning (s. 116)
Hot shoe
Flashsynkroniseringskontakter
Øjestykke
(s. 40)
LCD-skærm
(s. 44,180)
<9> Multikontrol (s. 42)
Omskifter til afbryder/
hurtigvælger (s. 34)
<p> AF-startknap
til lodret greb
(s. 43, 41, 95, 96, 127, 147)
<Z> Knap til indstilling af
ISO-følsomhed (s. 64, 144)
<I> Knap til FE-lås/
Multi-spotmåling/
Filmoptagelse
(s. 119/105/143)
<6> Kommandovælger
(s. 42)
Montering til rem
(s. 26)
<0> Knap til
indstilling/Live
view-optagelse
(s. 44/126)
<5> Hurtigvælger
(s. 43)
<A/y> Knap til AE-lås/
Reducering til lodret greb
(s. 43, 115/161,197)
<S/u> Knap til AF-punktvalg/
Forstørrelse til lodret greb
(s. 43, 97/161, 197)
17
Nomenklatur
A
<Q> Knap til valg af
Målingsmetode/
Flasheksponeringskompensation (s. 104/119)
<W> Knap til
valg af Optagemetode
(s. 106, 127, 143, 144)
<
o>
Knap til valg af
F-tilstand/
Fremføringstilstand
(s. 94/101)
<Y> Knap til
indstilling af AEB (s. 114)
Monteringshul
til Wireless File
Transmitter
Batterifrigivelseshåndtag
(s. 32, 33)
Batteri (s. 28)
<V> Brændvidde
Stik til systemudvidelse
Øverste LCD-panel (s. 21)
<p>
AF-startknap (s. 41, 95,
96, 127, 147)
<A/y> Knap til
AE-lås/Reducering
(s. 115/161, 197)
<S/u>
Knap til
AF-punktvalg/
Forstørrelse
(s. 97/161, 197)
Håndtag til
okulardækslet
(s. 117)
Højttaler (s. 165, 175)
Søgerokular
Dioptrijusteringsknap (s. 40)
Hvis du bruger Wireless File Transmitter WFT-E2 tilsluttet stikket til
systemudvidelse, skal du opdatere WFT-E2's firmware til version 2.0.0 eller
senere.
18
<M> Menuknap
(s. 44)
<B> Knap til Info/Trimretning
(s. 128, 148, 156, 246/197)
Nomenklatur
Montering til
rem (s. 26)
Stikdæksel
<x>
Afspilningsknap
(s.156)
Bageste
LCD-panel (s. 22)
<L> Sletteknap (s. 179)
Mikrofon til stemmememo (s. 174)
<H> Knap til Beskyt/Stemmememo
(s. 172/174)/
<A> Knap til valg af Billedstil (s. 66)
<B> Funktionsknap (s. 56, 59, 72, 78)
<D> Stik til pc (s. 120)
<F> Stik til fjernudløser (Typen N3) (s. 117)
<Y> Eksternt mikrofon IN-stik (s. 152)
<q/C>
Audio/video OUT digitalt stik (s. 170/190)
<Z> HDMI mini OUT-stik (s. 171)
Holder til CF-kort (s. 36)
Holder til SD-kort
(s. 36)
Dæksel til
kortholder (s. 36)
Udløserknap til
CF-kort (s. 38)
Adgangsindikator
(s. 38)
Frigivelseshåndtag til
kortholderdæksel (s. 36)
Dæksel til batterirum
(s. 32)
19
Nomenklatur
A
Informationer i søgeren
Midterste spotmålingscirkel
<i> ISOfølsomhedsikon
<q> Målingsmetode
<q> Manuel eksponering
<w> AE-lås
AEB i gang
Multi-spotmåling
<D> Flash klar
Advarsel om forkert FE-lås
<e> Hurtig synkronisering
(FP-flash)
<r> FE-lås
FEB i gang
Filnummer
Nummer på brugerdefineret
hvidbalance
Farvetemperatur
Nummer på personlig
hvidbalance
2
Visning af optagelsesindstillinger
b
<Y> AEB
Blænde
n
ISO-følsomhed
Lukkertid
BULB: Bulb
Optagemetode
d : Program AE
Blændeprioriteret
f :
AE
a :
Manuel eksponering
s :
Lukkertidsprioriteret
AE
Målingsmetode
q Evaluerende måling
w Partiel måling
r Spotmåling
Centervægtet
e
gennemsnitsmåling
Fremføringstilstand
u Enkeltoptagelse
o Hurtig kontinuerlig
optagelse
p Kontinuerlig optagelse
ved lav hastighed
k 10-sek. selvudløser
l 2-sek. selvudløser
6 Lydløs enkelt optagelse
Batterikontrol
zxcm
<2> Låsning af spejl
Kun de aktuelle indstillinger vises.
<A> AE-lås
<D> Flash klar
<e> Hurtig synkronisering
(FP-flash)
<r> FE-lås/FEB i gang
AF-tilstand
X: One-Shot AF
Z: AI Servo AF
ISO-følsomhed
Billedstil
P Standard
Q Portræt
R Landskab
S Neutral
U Troværdig
V Monochrome
W Brugerdef. 1-3
Maks. bursthastighed
Nomenklatur
Indikator for
eksponeringsniveau
<H> Højlys tone
prioritet
<y>
Flasheksponerings-
kompensation
Resterende billeder
<o> Indikator til
bekræftelse af korrekt
fokusering
Når kameraet er tændt, vil et tryk på knappen <B>, mens der ikke vises
noget på LCD-skærmen, som standard betyde, at optagelsesindstillingsskærmen
vises. For at slukke for visningen skal du trykke på knappen igen.
Angående visning af optagelsesindstillinger, se [8C.Fn II -10: INFO.-
knap ved optagelse] på side 217.
23
Nomenklatur
Batteripakke LP-E4
Låseknap
Kontakter
Batterifrigivelseshåndtag
HåndtagsendeKontaktende
24
Beskyttelsesdæksel
Batterioplader LC-E4
Oplader til batteripakke LP-E4 (s. 28).
Nomenklatur
Åbning til
batteripakke
Lysnetledningsstik
Beskyttelses
dæksler (2)
Statusindikator for Opladningsniveau/
Kalibrering (Afladning)
Ydelseskontrolindikator
Opladningsindikator
Kontrolknap til
kalibrering/ydelse
Stik til bilbatterikabel
Lysnetledning
25
Nomenklatur
Fastgørelse af halsremmen og håndledsremmen
Brug af kabelbeskytteren
RemKabelbeskytter
Interfacekabel
HDMI-kabel (Sælges separat)
Stik til systemudvidelse
Håndledsrem (Sælges separat)
1
4
2
5
3
Fastgørelse af halsremmen
6
Efter fastgørelse af remmen skal du trække i den ved spændet for at
stramme den og sørge for, at den ikke går løs.
26
1
Kom godt i gang
Dette kapitel beskriver de indledende trin og den
grundlæggende betjening af kameraet.
Minimering af støv
Når du udskifter objektiver, skal du gøre det hurtigt og på et sted,
hvor der er mindst mulig støv.
Ved opbevaring af kameraet uden påsat objektiv, skal du sørge
for at sætte kameradækslet på.
Fjern støv fra kameradækslet, før du sætter det på.
27
Opladning af batteriet
Forbind opladeren til en
1
stikkontakt.
Alle indikatorer er slukket, når der
Fjern det beskyttende dæksel fra
2
oplader og batteri.
Fjern det beskyttende dæksel på
Genoplad batteriet.
3
Skub batteriet ind i opladerens åbning
Du kan installere batteriet i åbning A
X Opladning af batteriet påbegyndes og
X Når batteriet er fuldt opladet, lyder
Det tager ca. 2 timer at genoplade
Forbind strømstikket til en stikkontakt,
og forbind lysnetledningen til opladeren.
ikke er tilsluttet et batteri.
opladeren ved at skubbe det ud.
som vist med pilen, og sørg for, at det
sidder godt fast.
eller B.
den grønne statusindikator blinker.
alle indikatorer for opladningsniveau
(50%/80%/100%).
et fuldstændigt udtømt batteri.
Den tid, det tager at genoplade batteriet,
afhænger af omgivelsernes temperatur
og batteriets opladningsniveau.
28
Opladning af batteriet
Tip til brug af batteri og oplader
Genoplad batteriet dagen før eller selve den dag, det skal bruges.
Selvom batteriet ikke bruges, vil et opladt batteri gradvist miste
strøm.
Tag batteriet ud efter genopladning, og tag stikket til opladeren
ud af stikkontakten.
Monter de beskyttende dæksler, når du ikke bruger batteri og oplader.
Brug batteriet ved omgivelsestemperaturer på 0°C - 45°C.
For at opnå bedst ydelse fra batteriet anbefales en
omgivelsestemperatur på 10°C - 30°C. I kolde omgivelser
kan batteriets ydelse og driftstid blive midlertidigt forringet.
Tag batteriet ud, når du ikke bruger kameraet.
Hvis batteriet bliver siddende i kameraet i længere tid, kan det afgive
en lille mængde strøm, som kan resultere i overflødig udladning og
kortere holdbarhed. Tag batteriet ud af kameraet, og fastgør det
beskyttende dæksel før opbevaring. Opbevaring af batteriet efter
fuld opladning kan reducere batteriets ydeevne.
Batteriopladeren kan også bruges i udlandet.
Batteriopladeren er kompatibel med en strømforsyning på 100 V til
240 V vekselstrøm, 50/60 Hz. Brug en almindelig stikadapter for det
pågældende land eller område, hvis det er nødvendigt. Slut ikke
batteriopladeren til nogen form for mobil spændingstransformer.
Dette kan skade batteriopladeren.
Kontroller batteriets ydelse.
Tryk på knappen <
oplades for at kontrollere batteriets ydelsesniveau, som
vises på indikatoren for opladningsniveau.
(Grøn) : Batteriydelsen er god.
(Grøn) :Batteriets genopladningsydelse er let nedsat.(Rød) : Det anbefales at købe et nyt batteri.
Hvis batteriet aflades hurtigt, selv efter det er blevet fuldt
opladet, er batteriet slidt op.
Kontroller batteriets genopladningsydelse (s. 247), og køb et nyt batteri.
PERFORMANCE
> mens batteriet
29
Opladning af batteriet
Brug af bilens cigarettænder til at genoplade batteriet
Med bilbatterikabel CB-570 (ekstraudstyr), kan du forbinde opladerens
stik til bilbatterikabel (<DC IN>-stik) til din bils cigarettænderstik.
Når du oplader batteriet på denne måde, skal du sørge for, at bilens
motor kører. Hvis bilens motor er slukket, skal du tage bilbatterikablet
ud af cigarettænderstikket. Hvis du lader bilbatterikablet sidde i
cigarettænderstikket, kan det dræne bilens batteri.
Brug ikke en transformer til bilen med batteriopladeren.Batteriopladning fra et bilbatteri er kun muligt med et bilbatteri
med 12 V eller 24 V jævnstrøm i en negativt jordet bil. I visse biler
er formen eller størrelsen på cigarettænderstikket muligvis ikke
kompatibelt med bilbatterikablet.
Indikatoren <CAL/CHARGE> blinker rødt
Dette betyder, at du skal kalibrere batteriet, så det korrekte
batteriniveau kan registreres og kameraets indikator for batteriniveau
kan vise det korrekte batteriniveau. Kalibrering er ikke en påkrævet
handling. Hvis du blot ønsker at genoplade batteriet, kan du lade
batteriet påbegynde genopladningen automatisk efter ca. 10 sek.
Hvis du vil udføre kalibreringen, skal du trykke på knappen
<
CALIBRATE
Indikatoren for opladningsniveau blinker rødt og kalibreringen
(afladning) begynder.
Når kalibreringen er udført, påbegynder batteriet automatisk
genopladning. Bemærk, at desto mindre afladet batteriet er, desto
længere tager kalibreringen. Tallene <
indikatoren for opladningsniveau viser det estimerede antal timer, det vil
tage at udføre kalibreringen (afladning). Hvis indikatoren <
rødt, vil det tage ca. 10 timer.
Efter kalibreringen er udført og batteriet er fuldstændigt afladet,
tager det yderligere 2 timer at genoplade batteriet fuldt. Hvis du
vil stoppe kalibreringen inden den er udført og påbegynde
genopladning af batteriet, skal du fjerne batteriet fra opladeren
og sætte det i igen.
> mens indikatoren <
CAL/CHARGE
2h
>, <4h> og <
> blinker rødt.
10h
> på siden af
10h
> blinker
30
Loading...
+ 246 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.