Le modèle d’appareil est affiché sous la forme d’une icône.
Exemple : EOS-1D X
Les icônes , et
représentent quant à elles tous les modèles EOS
6D (WG)/EOS 6D (W)/EOS 6D (N), EOS 70D (W)/
EOS 70D (N) et EOS M2 (W)/EOS M2 (N)
respectivement.
Lorsqu’une explication est requise pour un modèle
donné, une icône telle que , ou
est utilisée.
● indique le modèle d’appareil applicable.
● L’ordre de sélection des menus est indiqué par .
(Exemple : Sélectionnez le menu [Fenêtre]
[Fenêtre Principale].)
●
Les crochets sont utilisés pour indiquer les éléments
tels que les noms des menus, boutons et fenêtres qui
apparaissent sur l’écran de l’ordinateur.
● Le texte qui apparaît entre < > indique les noms des
boutons ou icônes de l’appareil photo ou bien les
noms des touches du clavier.
● p.** indique une page de référence.
Cliquez dessus pour vous déplacer à la page
correspondante.
● : signale les informations que vous devez lire
avant utilisation.
● : signale des renseignements supplémentaires
que vous trouverez utiles.
● Pour aller d’une page à une autre
●
Cliquez sur les flèches dans le coin inférieur droit de l’écran.
: page suivante
: page précédente
: retour à la dernière page affichée
●
Cliquez sur un titre de chapitre sur le côté droit de l’écran
pour accéder à la table des matières de ce chapitre. Puis,
cliquez sur la rubrique que vous souhaitez lire dans la table
des matières pour vous déplacer à la page correspondante.
EOS Utility (ci-après EU) est un logiciel permettant de communiquer avec
l’appareil photo EOS. Il est possible de télécharger les images
enregistrées dans la carte mémoire de l’appareil photo sur votre ordinateur
en connectant l’appareil photo et l’ordinateur avec le câble fourni avec
l’appareil, ainsi que de procéder à divers réglages de l’appareil photo ou
de prendre des photos à distance à partir de EU sur l’ordinateur.
Principales caractéristiques de EU
Vous pouvez contrôler l’appareil photo à distance à partir de EU et
exécuter les fonctions principales qui suivent.
● Télécharger par lots des images
enregistrées dans la carte mémoire de
l’appareil photo sur l’ordinateur.
● Vous pouvez également télécharger sur l’ordinateur uniquement
les images que vous avez sélectionnées.
● Procéder à divers réglages de l’appareil
photo à partir de votre ordinateur.
● Prendre des photos à distance en
Configuration système requise
Systèmes
d’exploitation
Ordinateur
Unité centrale
Mémoire vive
InterfaceHi-Speed USB
Affichage
*1Compatible avec des systèmes 32 bits/64 bits pour toutes les
version, à l’exception de Starter Edition
*2Compatible avec des systèmes 32 bits/64 bits pour le Service Pack 2,
à l’exception de Starter Edition
*3Compatible avec le Service Pack 3
4
*
.NET Framework est un logiciel Microsoft. Il est installé avec EU
5
*
Pour les systèmes d’exploitation Windows 8.1, Windows 8 ou
Windows 7 64 bits, minimum 2 Go
Consultez le site Web de Canon pour connaître les dernières exigences
système, notamment les versions de système d’exploitation prises en charge.
Windows 8.1, Windows 8, Windows 7*1, Windows Vista*
Windows XP Professional/Home Edition*
Ordinateur avec l’un des systèmes d’exploitation ci-dessus préinstallé et un port
USB en équipement standard (ordinateurs mis à niveau non pris en charge)
* .NET Framework 3.0 ou ultérieur est nécessaire.*
Pentium 1,3 GHz ou supérieur
1 Go minimum*
Résolution d’écran : 1 024 × 768 pixels ou supérieure
Qualité de couleurs : moyenne (16 bits) ou supérieure
5
3
2
4
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
contrôlant l’appareil photo à partir de votre
ordinateur.
● Prise de vue en direct à distance : photographier tout en vérifiant
le sujet en temps réel sur votre ordinateur.
● Vous pouvez également prendre des photos à l'aide du
déclencheur de l’appareil photo.
● Programmer le déclenchement automatique de la prise de vue
avec le retardateur.
● Visionner/vérifier immédiatement les
images avec le logiciel lié Digital Photo
Professional lors du téléchargement des
images ou de la prise de vue à distance.
Appareils photo pris en charge
Ce logiciel peut être utilisé pour les images RAW, les images JPEG ou
les vidéos MOV prises avec les appareils photo ci-dessous.
EOS-1D XEOS-1D CEOS-1D Mark IV
EOS-1Ds Mark IIIEOS-1D Mark IIIEOS 5D Mark III
EOS 5D Mark IIEOS 6DEOS 7D
EOS 70DEOS 60DEOS 50D
EOS 40DEOS 700DEOS 100D
EOS 650DEOS 600DEOS 550D
EOS 500DEOS 450DEOS 1200D
EOS 1100DEOS 1000DEOS M2
EOS M
––
Index
2
Page 3
Sommaire rapide
Téléchargement d’images de l’appareil photo sur
un ordinateur
● Pour télécharger par lots toutes les images sur un
ordinateur
● Pour télécharger sur un ordinateur uniquement les
images sélectionnées
● Pour télécharger des images au moyen d’un lecteur
de carte d’un autre fabricant
➜ p.9
➜ p.10
➜ p.13
Prise de vue à distance
●
Pour prendre des photos en commandant l’appareil photo
à partir d’un ordinateur (Prise de vue en direct à distance)
● Pour prendre des photos avec un alignement
horizontal/vertical précis
Pour modifier le ratio d’aspect et prendre des photos
●
●
Pour photographier avec une autre image superposée
afin d’aligner plusieurs images selon le même angle
➜ p.33
➜ p.49
➜ p.50
➜ p.53
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Paramétrage de l’appareil photo à partir d’un
ordinateur
● Pour définir le nom du propriétaire de l’appareil photo,
les infos de copyright et la date/l’heure
● Pour définir un style d’image et l’appliquer à l’appareil
photo
● Pour appliquer un fichier de style d’image à l’appareil
photo
● Pour enregistrer une balance des blancs personnelle
sur l’appareil photo
● Pour définir la qualité JPEG et l’appliquer à l’appareil
photo
● Pour corriger la balance des blancs et l’appliquer à
l’appareil photo
Pour enregistrer les données de correction des
●
aberrations de l’objectif ou de correction du vignetage
pour l’objectif dans l’appareil photo
● Pour définir Mon menu et l’appliquer à l’appareil
photo
➜ p.15
➜ p.19
➜ p.21
➜ p.24
➜ p.25
➜ p.25
➜ p.26
➜ p.28
● Pour prendre des photos en utilisant directement
l’appareil photo
● Pour enregistrer des vidéos➜ p.59
● Pour prendre des photos avec retardateur➜ p.70
● Pour prendre des photos au flash➜ p.72
● Pour photographier avec la fonction Prise de vue en
direct à distance tout en modifiant les styles d’image
➜ p.58
➜ p.76
Fonctions possibles avec d’autres accessoires
vendus séparément
●
Pour prendre des photos avec le transmetteur de fichiers sans
fil WFT-E2, WFT-E2 II, WFT-E3, WFT-E4, WFT-E4 II, WFT-E5,
WFT-E6, ou WFT-E7 et vérifier les images en temps réel
●
Pour démarrer le logiciel WFT-E2, WFT-E2 II, WFT-E3,
WFT-E4, WFT-E4 II, ou WFT-E5 à partir de EU
➜ p.90
➜ p.91
Autre
●
Pour enregistrer une musique de fond sur la carte
mémoire de l’appareil photo
➜ p.77
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
●
Pour enregistrer un service Web sur l’appareil photo
➜ p.80
33
Page 4
1
Téléchargement des images sur un ordinateur
Des opérations de base comme les préparatifs pour télécharger les
images sur votre ordinateur (connexion de l’appareil photo et de
l’ordinateur), le démarrage de EU, le téléchargement des images à partir
de l’appareil photo sur votre ordinateur et la fermeture de EU sont
expliquées ici.
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur.......... 5
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Démarrage de EU...................................................... 7
Téléchargement d’images par lots sur un ordinateur...
Téléchargement d’images sélectionnées
sur un ordinateur ........................................................
Téléchargement et suppression des fichiers
journaux GPS à partir d’un appareil photo .............
Utilisation de l’appareil photo pour télécharger
des images sur un ordinateur.....................................
Téléchargement d’images avec un lecteur de carte... 13
Téléchargement d’images au moyen de
Digital Photo Professional ......................................
un logiciel Canon....................................................
Fermeture de EU..................................................... 13
10
12
12
13
13
13
9
Prise de vue à
Réglages de
l’appareil
2
photo
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
4
Page 5
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur
1D Mk IV
1D Mk IV
Avec , vous pouvez fixer
la fiche à l’appareil photo avec le protecteur de câble pour éviter qu’elle
ne se débranche. Pour en savoir plus, reportez-vous à la p.93àp.95.
1D X
1D C
1D Mk IV
1Ds Mk III
1D Mk III
Vous devez connecter l’appareil photo et l’ordinateur à l’aide du câble
d’interface fourni avec l’appareil photo pour télécharger des images
prises avec l’appareil photo sur votre ordinateur.
Branchez la fiche la plus grande du câble sur le port
1
USB de l’ordinateur.
● Consultez le mode d’emploi de votre ordinateur pour connaître
l’emplacement et le sens du port USB.
Branchez la fiche la plus petite du câble dans la
2
borne de votre appareil photo.
Appareils photo autres que
● Branchez la fiche sur la borne <> ou la borne <A/V OUT /
DIGITAL>, symbole <> tourné vers l’avant de l’appareil
photo.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
●
Les préparatifs pour télécharger les images sont terminés une fois la
fiche insérée dans l’appareil conformément aux étapes indiquées pour
votre modèle d’appareil photo. Reportez-vous « Confirmation des
réglages de l’ordinateur » (
de l’ordinateur, puis passez à « Démarrage de EU »
●
Branchez la fiche sur la borne <A/V OUT / DIGITAL>, symbole
<> tourné vers l’arrière de l’appareil photo.
page suivante
) pour vérifier les réglages
(p.7)
.
Référence
Index
5
Page 6
Introduction
Confirmation des réglages de l’ordinateur
Avant de démarrer EU, connectez l’appareil photo et l’ordinateur, et
placez le commutateur d’alimentation de l’appareil photo sur
<ON>, puis assurez-vous que les réglages suivants sont appliqués
sur votre ordinateur. Le cas contraire, ajustez-les comme suit. Une
connexion Internet est nécessaire.
● Windows XP
Sélectionnez [Panneau de configuration] [Scanneurs et
appareils photo]. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l’icône de l’appareil photo connecté à l’ordinateur.
Sélectionnez [Propriétés XXX (Nom de l’appareil photo)]
l’onglet [Événements] et sélectionnez [Ne rien faire] pour
[Actions].
● Windows Vista
Sélectionnez [Panneau de configuration] [Matériel et audio]
[Exécution automatique]. Dans les options [Périphérique] sur
l’écran affiché, sélectionnez [Ne rien faire] depuis le menu
déroulant à côté du nom de l’appareil photo connecté à votre
ordinateur.
● Windows 7
Sélectionnez [Panneau de configuration] [Périphériques et
imprimantes]. Double-cliquez sur l’icône de l’appareil photo
connecté à l’ordinateur. Double-cliquez sur [Modifier les
paramètres généraux] dans le menu qui apparaît. Réglez le
menu déroulant [Lors de la connexion de ce périphérique à cet
ordinateur] sur [Ne rien faire].
● Windows 8.1/Windows 8
Sélectionnez [Panneau de configuration] [Afficher les
périphériques et imprimantes]. Double-cliquez sur l’icône de
l’appareil photo connecté à l’ordinateur. Sélectionnez et
double-cliquez sur [Modifier les paramètres généraux] dans le
menu qui apparaît. Réglez le menu déroulant [Lors de la
connexion de ce périphérique à cet ordinateur] sur [Ne rien faire].
Après avoir confirmé et ajusté les réglages, placez le commutateur
d’alimentation de l’appareil photo sur <OFF>.
Pour démarrer EU, vous devez connecter votre appareil photo au
même port USB que lors de la confirmation et de l’ajustement des
réglages.
Pour utiliser un autre port USB, confirmez et ajustez à nouveau les
réglages.
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
6
Page 7
Démarrage de EU
500D
Fenêtre principale de EU
1D Mk IV
6D
7D
70D
60D
700D
100D
650D
600D
550D
1200D
1100DM2M
Lorsque EU démarre, une icône [] apparaît sur la barre des
tâches du bureau. Vous pouvez cliquer sur cette icône et afficher
l’écran pour appliquer le réglage ci-dessous.
[Ne pas lancer automatiquement EOS Utility lors de la connexion
de l’appareil photo]
Ce réglage n’est efficace que lorsque l’appareil photo et
l’ordinateur sont connectés via USB.
Si vous sélectionnez [Quitter] sur cet écran, EU ne démarre pas
automatiquement lorsque vous connectez l’appareil photo et
l’ordinateur à nouveau.
Lorsque le commutateur d’alimentation de l’appareil photo est placé sur
<ON>, EU démarre, permettant la communication entre l’appareil photo
et l’ordinateur.
Placez le commutateur d’alimentation de l’appareil
1
photo sur <ON>.
Double-cliquez sur l’icône [EOS Utility] sur le
2
bureau.
➜ La communication entre l’appareil photo et l’ordinateur
commence et l’écran suivant apparaît.
➜ À partir de la prochaine fois où vous connectez votre appareil
photo et l’ordinateur, EU démarre lorsque vous placez le
commutateur d’alimentation de l’appareil photo sur <ON>.
● Le modèle ne peut pas communiquer avec EU si la
molette de sélection des modes est placée sur <>. Placez la
molette de sélection des modes sur un autre mode que <>.
● La fenêtre principale affichée est différente selon l’appareil photo
raccordé (p.96).
● L'écran LCD de l’appareil photo s’allume au démarrage de EU.
● Pour les appareils photo autres que
, vous pouvez télécharger les
images enregistrées sur la carte mémoire vers l’ordinateur au
moyen de l’appareil. Reportez-vous au mode d’emploi de votre
appareil photo pour en savoir plus.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
➜ EU démarre, la fenêtre principale apparaît, et l’appareil photo et
l’ordinateur peuvent désormais communiquer. Passez à
« Téléchargement d’images par lots sur un ordinateur ».
Référence
Index
7
Page 8
Avec EU version 2.13 ou antérieure, le logiciel d’appairage WFT était
Connexion LAN avec EU
utilisé lors de la connexion d’un appareil photo et d’un ordinateur.
Toutefois, avec EU version 2.14 ou ultérieure, la fonction d’appairage de
connexion Wi-Fi/LAN de EU est utilisée pour la connexion.
Établissez une connexion en suivant les procédures du mode d’emploi
du transmetteur de fichiers sans fil et du mode d’emploi de la fonction
Wi-Fi ou du mode d’emploi du LAN câblé accompagnant l’appareil
photo. Veuillez noter la différence entre les procédures de connexion
pour EU version 2.14 ou ultérieure et celles pour EU version 2.13 ou
antérieure comme indiqué ci-dessous.
Avant de commencer la procédure pour établir une connexion LAN,
assurez-vous d’effectuer la confirmation suivante.
Démarrez EU avant de connecter l’appareil photo et
1
l’ordinateur.
➜ La fenêtre suivante apparaît.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
● Démarrage du logiciel d’appairage WFT
(EU version 2.13 ou antérieure)
Le démarrage du logiciel d’appairage WFT est nécessaire.
(EU version 2.14 ou ultérieure)
Bien que le démarrage du logiciel d’appairage WFT ne soit pas
nécessaire, le démarrage de EU est requis.
● Lorsqu’un appareil photo est détecté
(EU version 2.13 ou antérieure)
Lorsqu’un appareil photo est détecté et qu’un message s’affiche,
double-cliquez sur l’icône du logiciel d’appairage WFT.
(EU version 2.14 ou ultérieure)
Lorsqu’un appareil photo est détecté et qu’un message s’affiche,
cliquez sur le message.
Cliquez sur le bouton [Association par Wi-Fi/LAN].
2
Lorsque le message [Certains paramètres du Parefeu Windows doivent être modifiés pour établir la
connexion à l’appareil photo par l’intermédiaire du
réseau local sans fil. Voulez-vous modifier ces
paramètres ?] apparaît, sélectionnez [Oui].
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
8
Page 9
Téléchargement d’images par lots sur un ordinateur
Boîte de dialogue Sauvegarder le fichier
Fenêtre principale de DPP
● Vous pouvez modifier le logiciel qui démarre lors du
téléchargement des images entre DPP, ImageBrowser EX ou un
autre logiciel dans les préférences (onglet [Logiciel lié]) (p.86).
● Vous pouvez spécifier la destination d’enregistrement pour les
images téléchargées et les images à télécharger dans les
préférences (onglet [Dossier de destination], onglet [Télécharger
images]) (p.83, p.84).
● En raison de la taille importante des fichiers vidéo, leur
téléchargement peut prendre un certain temps.
Vous pouvez télécharger par lots sur votre ordinateur les images que
vous n’avez pas encore téléchargées enregistrées sur la carte mémoire
de l’appareil.
Les images téléchargées sont triées par date dans des dossiers, puis
affichées dans la fenêtre principale de Digital Photo Professional (logiciel de
traitement, visualisation et édition des images RAW) (ci-après DPP) qui
démarre automatiquement pour permettre une vérification rapide.
Cliquez sur [Commencer à télécharger les images].
Vérifiez les images téléchargées.
2
1
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
➜ La boîte de dialogue [Sauvegarder le fichier] apparaît et le
téléchargement des images sur l’ordinateur commence.
➜
Les images téléchargées sont enregistrées dans le dossier [Mes images].
● Après le téléchargement de toutes les images, DPP démarre
automatiquement et les images téléchargées sont affichées dans
la fenêtre principale de DPP.
● Vérifiez les images téléchargées dans DPP.
Pour savoir comment utiliser DPP, reportez-vous à « Digital
Photo Professional Mode d’emploi » (manuel électronique au
format PDF).
● Passez à « Fermeture de EU » (p.13).
Préférences
4
Référence
Index
9
Page 10
Vous pouvez choisir parmi les images enregistrées sur la carte mémoire
Téléchargement d’images sélectionnées sur un ordinateur
Cochez
Fenêtre de visualisation
de l’appareil photo celles à télécharger sur votre ordinateur.
Visionnez les images et cochez celles que vous
2
souhaitez télécharger.
Introduction
Sommaire
rapide
Cliquez sur [Sélectionner et télécharger des images].
1
➜ Une fenêtre de visualisation apparaît et les images sur la carte
mémoire sont affichées.
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
Vous pouvez cliquer sur le bouton [] pour trier les images
selon des critères variés et sélectionner les images à télécharger.
10
Page 11
Cliquez sur le bouton [Télécharger].
Boîte de dialogue d’importation d’images
Indiquez la destination d’enregistrement
Affiche la destination d’enregistrement sur l’ordinateur
● À l’étape 2, vous pouvez cocher des séquences de plusieurs
images pour créer des lots. Après avoir cliqué sur la première
image que vous souhaitez télécharger, maintenez la touche
< Maj > enfoncée, cliquez sur la dernière image et []
s’affichera. Cliquez sur le bouton [] pour cocher toutes les
images sélectionnées et créer un lot.
● Reportez-vous à la p.98 pour obtenir une liste des fonctions de la
fenêtre de visualisation.
3
➜ La boîte de dialogue [Importation d’image] apparaît.
Indiquez la destination d’enregistrement et cliquez
4
sur le bouton [OK].
➜ Les images téléchargées sur l’ordinateur s’affichent dans la
fenêtre [Prévisualisation rapide].
● La fenêtre [Prévisualisation rapide] vous permet d’examiner
rapidement les images téléchargées. Vous pouvez également
redimensionner la fenêtre [Prévisualisation rapide].
● Après le téléchargement de toutes les images, DPP démarre
automatiquement et les images téléchargées sont affichées.
● Pour revenir à la fenêtre principale, cliquez sur le bouton
[Fenêtre Principale] de la fenêtre de visualisation.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
➜ La boîte de dialogue [Sauvegarder le fichier] apparaît et le
téléchargement des images sur l’ordinateur commence.
11
Page 12
Téléchargement et suppression des fichiers
6D (WG)
Utilisation de l’appareil photo pour télécharger des images sur un ordinateur
1D X
1D C
1Ds Mk III
1D Mk III
5D Mk III
5D Mk II
50D
40D
500D
450D
1000D
journaux GPS à partir d’un appareil photo
Les appareils photo EOS avec GPS intégré comportent une fonction
permettant de sauvegarder les fichiers journaux GPS. Au moyen du logiciel
EU, vous pouvez télécharger sur votre ordinateur les fichiers journaux GPS
sauvegardés dans la mémoire interne de l’appareil photo ou sur la carte
mémoire de l’appareil photo. Vous pouvez également effacer les fichiers
journaux GPS sauvegardés dans la carte mémoire de l’appareil photo.
Cette fonction est activée uniquement lorsque l’option de l’appareil photo
[Sél. disp. GPS] est réglée sur [GPS interne] et que
ultérieure est installée.*
* Pour en savoir plus sur Map Utility Ver. 1.4, reportez-vous au mode
d’emploi (format PDF) fourni avec Map Utility Ver. 1.4.
Après avoir démarré EU pour télécharger sur votre ordinateur les
images que contient la carte mémoire de l’appareil photo, la boîte de
dialogue [Importer les fichiers journaux GPS] apparaît en présence de
fichiers journaux GPS dans la mémoire interne de l’appareil photo ou
sur la carte mémoire de l’appareil photo.
● Cliquez sur le bouton [Oui] pour télécharger les fichiers journaux
GPS sur votre ordinateur.
➜ Les fichiers journaux GPS sont téléchargés sur votre ordinateur.
En présence de fichiers journaux GPS dans la mémoire interne
de l’appareil photo, ceux-ci sont sauvegardés sur la carte
mémoire de l’appareil photo avant d’être téléchargés sur votre
ordinateur.
Veuillez noter qu’une fois les fichiers journaux GPS sauvegardés
sur la carte mémoire, les fichiers journaux GPS dans la mémoire
interne de l’appareil photo seront effacés.
Map Utility Ver. 1.4
ou
Si votre appareil photo est doté de la fonction de transfert direct des
images, vous pouvez l’utiliser pour télécharger sur un ordinateur les
images enregistrées sur la carte mémoire insérée dans l’appareil photo.
Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo pour en savoir
plus sur sa fonction de transfert direct des images.
● Cette fonction est compatible avec
.
Connectez l’appareil photo et l’ordinateur, puis
1
démarrez EU
(p.5).
Utilisez l’appareil photo pour transférer directement
2
les images.
➜ Les images dans l’appareil photo sont sauvegardées sur
l’ordinateur.
● Après le téléchargement de toutes les images, Digital Photo
Professional démarre automatiquement et les images téléchargées
sont affichées.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
● Si vous décochez la case de [Supprimer les fichiers journaux
GPS depuis la carte mémoire de l’appareil photo après
importation.], les fichiers journaux GPS dans la carte mémoire de
l’appareil photo ne seront pas supprimés même après avoir été
téléchargés sur votre ordinateur.
● Les fichiers journaux GPS téléchargés sont sauvegardés dans le
Les utilisateurs d’un lecteur de carte d’un autre fabricant peuvent
Téléchargement d’images avec un lecteur de carte
également télécharger sur leur ordinateur les images stockées sur une
carte mémoire à l’aide du lecteur. Toutefois, EU ne prend pas en charge
le téléchargement d’images au moyen d’un lecteur de carte. Vous
devrez donc suivre l’une des trois méthodes ci-dessous lors du
téléchargement d’images au moyen d’un lecteur de carte.
Téléchargement d’images au moyen de
Digital Photo Professional
Il est possible d’utiliser DPP pour télécharger sur l’ordinateur des
images d’une carte mémoire insérée dans un lecteur de carte d’un autre
fabricant.
Reportez-vous à « Téléchargement d’images au moyen d’un lecteur de
carte » dans « Digital Photo Professional Mode d’emploi » (manuel
électronique au format PDF) pour des instructions plus détaillées.
Téléchargement d’images au moyen de
ImageBrowser EX
Il est possible d’utiliser ImageBrowser EX pour télécharger sur
l’ordinateur des images d’une carte mémoire insérée dans un lecteur de
carte d’un autre fabricant.
Reportez-vous à « Guide d’utilisation d’ImageBrowser EX » (manuel
électronique au format PDF) pour des instructions plus détaillées.
Fermeture de EU
Cliquez sur le bouton [Quitter].
1
➜ La fenêtre se ferme et vous quittez EU.
Placez le commutateur d’alimentation de l’appareil
2
photo sur < OFF >.
Débranchez le câble de l’appareil photo et de
3
l’ordinateur.
● Ne tirez pas sur le câble. Tenez-le par sa fiche et tirez.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
Téléchargement d’images sans utiliser un
logiciel Canon
Pour télécharger des images au moyen d’un lecteur de carte sans
utiliser de logiciel Canon tel que DPP ou ImageBrowser EX, copiez sur
l’ordinateur le dossier [DCIM] de la carte mémoire.
Reportez-vous à la p.92 pour de plus amples détails sur la structure des
dossiers et les fichiers de la carte mémoire.
13
Page 14
2
Paramétrage de l’appareil photo à partir d’un ordinateur
Cette section explique comment paramétrer les fonctions de l’appareil
photo avec EU.
Réglage du nom du propriétaire de l’appareil photo,
des infos de copyright et de la date/l’heure............. 15
Paramètres disponibles en fonction du modèle
de l’appareil photo ......................................................
16
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglage des fonctions de l’appareil photo............... 17
Paramètres disponibles en fonction du modèle
de l’appareil photo ......................................................
Réglage et application des styles d’image
à l’appareil photo ........................................................
de l’appareil photo EOS M2 ou EOS M ................... 29
Réglages disponibles et comment spécifier
les réglages pour EOS M2 ou EOS M........................
30
14
Page 15
Réglage du nom du propriétaire de l’appareil photo, des infos de copyright et de la date/l’heure
M2
M
M2
M
Fenêtre de capture
Vous pouvez définir et appliquer à l’appareil photo des paramètres tels
que la date/l’heure, le nom du propriétaire, ainsi que les infos de
copyright. Ces réglages seront enregistrés comme informations de prise
de vue pour les photos que vous prendrez.
La manière de spécifier les réglages pour est
différente de celle pour les autres appareils photo. Pour en savoir plus
sur la spécification des réglages pour , voir p.29.
Connectez l’appareil photo et l’ordinateur, puis
1
démarrez EU
Cliquez sur [Paramètres de l’appareil photo/Prise de
2
vue à distance].
(p.5).
Cliquez sur le bouton [].
3
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
➜ La fenêtre de capture apparaît.
Référence
Index
➜ Le [Menu de configuration] apparaît.
15
Page 16
Cliquez sur les paramètres requis et renseignez chaque champ.
Menu de configuration
Paramètres disponibles en fonction du modèle de l’appareil photo
1Ds Mk III
1D Mk III
1D X
1D C
1D Mk IV
5D Mk III
5D Mk II
6D
7D
70D
60D
50D
700D
100D
650D
600D
550D
500D
1200D
1100D
M2
M
40D
450D
1000D
4
Paramètre
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
● Les paramètres disponibles s’affichent pour l’appareil photo
connecté. Reportez-vous à « Paramètres disponibles en fonction
du modèle de l’appareil photo » pour de plus amples détails.
Reportez-vous à la p.101 pour obtenir une liste des fonctions de la fenêtre de
capture.
Propriétaire
Auteur
Détenteur de copyright
(infos de copyright)
Date/Heure/Zone
Réglages fonction visée/vidéo*
Firmware
1
*
1
*
2
*
{{{
–
–
{
{
–
–
{{{
3
{
*
4
{
{{{
Propriétaire
● Permet de saisir et définir jusqu’à 31 caractères pour le nom du
propriétaire de l’appareil photo.
Auteur*
● Permet de définir un nom d’auteur comportant jusqu’à 63 caractères
ou symboles, préfixe inclus.
Détenteur de copyright (infos de copyright)*
● Permet de définir le détenteur de copyright de la création
photographique (infos de copyright) dans une limite de 63 caractères
ou symboles, préfixe inclus.
1
1
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
16
Page 17
Date/Heure/Zone*
1D X
1D C
5D Mk III
6D
7D
70D
700D
100D
650D
1200DM2M
M2MM2
M
M2
M
1D X
1D C
5D Mk III
6D
7D
70D
700D
100D
650D
1200DM2M
1D X
1D C
1D Mk IV
5D Mk III
5D Mk II
6D7D70D
60D
700D
100D
650D
600D
550D
500D
1200D
1100D
M2
M
M2MM2
M
● Permet de régler la date et l’heure de l’appareil photo, ainsi que le
fuseau horaire où les images ont été prises.
● Permet de récupérer l’heure système de l’ordinateur pour
synchroniser la date et l’heure de l’appareil photo.
● Permet de régler et d’annuler l’heure d’été sur
2
(firmware version 2.0.0 ou ultérieure)
.
Réglage des fonctions de l’appareil photo
Vous pouvez définir et appliquer à l’appareil photo des paramètres tels
que le style d’image, la balance des blancs personnelle, la qualité
d’enregistrement des images JPEG ou encore l’ajustement de balance
des blancs.
Les réglages exécutables et la manière de les spécifier pour
sont différents de ceux pour les autres appareils photo. Pour
en savoir plus sur les réglages disponibles et leur spécification pour
, voir p.29.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages fonction visée/vidéo*
● Permet d’activer ou de désactiver la fonction Visée par l’écran et la
fonction Vidéo (p.33, p.59). Le réglage n’est pas possible pour
.
3
Firmware
● Permet d’afficher la version du firmware de l’appareil photo.
● Un clic sur cet élément permet de mettre à jour le firmware. La
manière de spécifier les réglages pour est
différente de celle pour les autres appareils photo. Pour en savoir plus
sur la spécification des réglages pour , voir p.29.
● Reportez-vous au site Web de Canon pour de plus amples détails sur
la mise à jour du firmware.
1
Lorsque l’auteur ou le détenteur de copyright (infos de copyright) défini n’est
*
pas entièrement visible, déplacez le curseur sur le paramètre concerné pour
faire apparaître toutes les informations dans un affichage contextuel.
2
Réglage de la région pour
*
(firmware version 2.0.0 ou ultérieure)
uniquement.
*3La fonction Vidéo est disponible uniquement pour
Connectez l’appareil photo et l’ordinateur, puis
1
démarrez EU
(p.5).
Réglages de
l’appareil
2
photo
Cliquez sur [Paramètres de l’appareil photo/Prise de
2
vue à distance].
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
➜ La fenêtre de capture apparaît.
.
4
Appareils photo autres que .
*
17
Page 18
Cliquez sur le bouton [].
Menu de prise de vue
Reportez-vous à la p.101 pour obtenir une liste des fonctions de la
fenêtre de capture.
Paramètres disponibles en fonction du modèle de l’appareil photo
1D X
1D C
1D Mk IV
1Ds Mk III
1D Mk III
5D Mk III
5D Mk II
6D7D70D
60D
50D
700D
100D
650D
600D
550D
500D
1200D
1100D
M2M40D
450D
1000D
1D X
1D C
1D Mk IV
M2MM2
M
5D Mk III
6D
70D
3
➜ Le [Menu de prise de vue] apparaît.
Cliquez sur les paramètres requis et renseignez
4
chaque champ.
● Les paramètres disponibles s’affichent pour l’appareil photo
connecté. Reportez-vous à « Paramètres disponibles en fonction
du modèle de l’appareil photo » pour de plus amples détails.
Paramètre
Style d’image
Balance des blancs personnelle
Qualité JPEG
Ajustement de la balance des blancs
Enregistrement des données de
correction des aberrations de
l’objectif/de correction du vignetage
Prise de vue HDR
*1
Le réglage est possible pour , mais pas
pour les autres modèles.
*2
Seul l’enregistrement d’un fichier de style d’image est possible pour
.
*3
Le réglage n’est pas possible pour .
*4
Le réglage est possible pour , mais pas
pour les autres modèles.
{
{
{
–
*1
*1
2
*
––
––
3
*
{
4
*
{
{
–
–
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
18
Page 19
Style d’image
Réglage et application des styles d’image à l’appareil photo
1D X
1D C
1D Mk IV
5D Mk III
6D7D70D
60D
700D
100D
650D
600D
550D
1200D
1100D
● Permet de définir et d’appliquer un style d’image à l’appareil photo,
comme vous le feriez directement sur l’appareil photo (p.19).
Balance des blancs personnelle
● Permet d’enregistrer un fichier de balance des blancs personnelle sur
l’appareil photo (p.24).
Qualité JPEG
● Permet de régler et d’appliquer la qualité d'image JPEG à l’appareil
photo, comme vous le feriez directement sur l’appareil photo (p.25).
Ajustement de la balance des blancs
● Permet d’ajuster la balance des blancs, comme vous le feriez
directement sur l’appareil photo (p.25).
Enregistrement des données de correction des aberrations
de l’objectif/de correction du vignetage
● Vous pouvez enregistrer les données de correction des aberrations
de l’objectif/de correction du vignetage pour l’objectif sur l’appareil
photo ou effacer les données déjà enregistrées sur l’appareil photo
(p.26).
Prise de vue HDR (High Dynamic Range, plage dynamique
étendue)
● Vous pouvez prendre des photos avec une gamme dynamique ample
en diminuant l’écrêtage dans les zones de hautes lumières et
d’ombres pour que les photos ressemblent à des peintures (p.39).
Vous pouvez régler et appliquer des styles d’image à l’appareil photo,
comme vous le feriez directement sur l’appareil photo. Vous pouvez
modifier les valeurs pour [Netteté], [Contraste], [Saturation] et [Teinte
couleur] de chaque style d’image et enregistrer jusqu’à trois de vos
propres styles d’image dans l’appareil photo en tant que réglages
définis par l’utilisateur.
Vous pouvez également enregistrer des fichiers de style d’image que
vous avez téléchargés du site Web de Canon ou créés avec Picture
Style Editor (logiciel de création de fichiers de style d’image) (ci-après
PSE) et sauvegardés sur l’ordinateur en tant que réglages définis par
l’utilisateur.
Pour les modèles
, il se peut que l’enregistrement des styles d’image prenne un
certain temps.
Sélection et application d’un style d’image à
l’appareil photo
Cliquez sur [Style d’image].
1
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
➜ La fenêtre [Style d’image] apparaît.
19
Page 20
Cliquez sur le style d’image à spécifier sur l’appareil
Fenêtre de style d’image
Lorsque le est connecté et que gamma Canon Log est
réglé sur l’appareil photo, le style d’image réglé ou modifié avec ce
logiciel ne se reflétera pas sur la vidéo que vous filmez.
[Auto] apparaît dans les styles d’image uniquement avec les
modèles
.
1D C
1D X
1D C
5D Mk III
6D
70D
700D
100D
650D
600D
1200D
Position du curseur
Réglage par défaut
Réglage
2
photo.
➜ Le réglage est appliqué à l’appareil photo et l’affichage revient au
[Menu de prise de vue].
Modification et application des paramètres de
style d’image à l’appareil photo
Vous pouvez définir vos propres réglages pour [Netteté], [Contraste],
[Saturation] et [Teinte couleur] de chaque style d’image, et les appliquer
à l’appareil photo, comme vous le feriez directement sur l’appareil
photo.
Cliquez sur [Régl. détail].
1
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
➜ La boîte de dialogue [Régl. détail] apparaît.
Procédez au réglage en déplaçant le curseur pour
2
chaque élément.
➜ Si vous sélectionnez [Monochrome] comme style d’image (p.19),
les menus déroulants [Effet filtre] et [Virage] apparaissent.
Référence
Index
20
Page 21
Cliquez sur le bouton [Retour].
M2
M
3
➜ Les réglage sont appliqués à l’appareil photo et l’affichage
revient au [Menu de prise de vue].
Application des fichiers de style d’image à l’appareil photo
Vous pouvez enregistrer dans votre appareil photo jusqu’à 3 fichiers de
style d’image téléchargés du site Web de Canon ou créés avec PSE et
sauvegardés sur l’ordinateur en tant que réglages définis par l’utilisateur.
Cliquez sur [Enr. fichier Régl. utilisateur].
1
➜
La boîte de dialogue [Enregistrer fichier de style d’image] apparaît.
●
La manière de spécifier les réglages pour est différente
de celle pour les autres appareils photo. Voir « Spécification des réglages
pour les fonctions de l’appareil photo EOS M2 ou EOS M » (p.29).
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Sélectionnez un onglet de [Déf. ut. 1] à [Déf. ut. 3].
2
Index
21
Page 22
Cliquez sur le bouton [].
● Les fichiers de style d’image sont générés par une fonction
supplémentaire de style d’image. Reportez-vous au site Web de
Canon pour de plus amples détails sur les fichiers de style
d’image.
● Les fichiers de style d’image applicables à l’appareil photo se
limitent aux fichiers comportant l’extension « .PF2 » ou « .PF3 ».
● Pour savoir comment utiliser PSE, reportez-vous à « Picture Style
Editor Mode d’emploi » (manuel électronique au format PDF).
3
➜ La fenêtre [Ouvrir] apparaît.
Cliquez sur le bouton [OK].
5
➜ Le fichier de style d’image est enregistré dans l’appareil photo.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Sélectionnez un fichier de style d’image, puis cliquez
4
sur le bouton [Ouvrir].
➜ Le fichier de style d’image est chargé.
Préférences
4
Référence
Index
22
Page 23
Vous pouvez sauvegarder les résultats du réglage de balance des
Sauvegarde de la balance des blancs sur votre ordinateur
1D X
1D C
1D Mk IV
blancs d’une image sur votre ordinateur en tant que fichier de balance
des blancs (avec l’extension « .WBD »). Vous pouvez enregistrer dans
l’appareil photo les fichiers de balance des blancs sauvegardés sur
votre ordinateur en tant que balances des blancs personnelles (p.24).
Sélectionnez ensuite la balance des blancs que vous
2
souhaitez sauvegarder sur l’ordinateur et cliquez sur
le bouton [Enregister].
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Enregistrez d’abord une balance des blancs dans votre appareil photo
après l’avoir réglée dans la fenêtre [Fenêtre de prise de vue en direct à
distance] ou [Prise de vue d’essai].
Cliquez sur [Bal. blancs perso.].
1
➜ La fenêtre [Paramètres de balance des blancs personnelle]
apparaît.
Tapez un nom de fichier dans la fenêtre qui s’affiche,
3
sélectionnez une destination de sauvegarde, puis
cliquez sur le bouton [Enregister].
➜ Le fichier de balance des blancs est sauvegardé sur votre
ordinateur.
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
23
Page 24
Vous pouvez enregistrer les fichiers de balance des blancs créés
Enregistrement de la balance des blancs personnelle dans l’appareil photo
1D X
1D C
1D Mk IV
comme balances des blancs personnelles dans l’appareil photo.
Cliquez sur [Bal. blancs perso.].
1
➜ La boîte de dialogue [Paramètres de balance des blancs
personnelle] apparaît.
Sélectionnez la balance des blancs personnelle à
2
enregistrer et cliquez sur le bouton [Ouvrir].
Ouvrez le dossier contenant le fichier de balance des
3
blancs sauvegardé, sélectionnez le fichier puis
cliquez sur le bouton [Ouvrir].
➜ Le fichier de balance des blancs est chargé.
● Les fichiers de balance des blancs pouvant être enregistrés sur
l’appareil photo portent l’extension « .WBD ».
Entrez un titre dans le champ de saisie [Titre].
4
Cliquez sur le bouton [Appliquer à l’appareil photo].
5
➜ La balance des blancs personnelle est enregistré sur l’appareil
photo.
● Pour enregistrer un autre paramètre, répétez les étapes 2 à 5.
Cliquez sur le bouton [Fermer].
6
➜ La boîte de dialogue [Paramètres de balance des blancs
personnelle] se ferme et l’affichage revient au [Menu de prise de
vue].
Sélectionnez une balance des blancs personnelle
7
enregistrée sur l’appareil photo.
● Sélectionnez une balance des blancs personnelle enregistrée
comme balance des blancs.
● Reportez-vous à « Réglage de la balance des blancs » dans le
mode d’emploi accompagnant l’appareil photo pour savoir
comment sélectionner la balance des blancs personnelle ou
manuelle.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
➜ La boîte de dialogue [Ouvrir] apparaît.
24
Page 25
Introduction
Réglage et application de la qualité JPEG à l’appareil photo
1D X
1D C
1D Mk IV
1Ds Mk III
1D Mk III
Ajustement et application de la balance des blancs à l’appareil photo
Affiche la
valeur de
correction
Corrige
l’ambre
Corrige le
magenta
Corrige le
vert
Corrige le
bleu
Vous pouvez régler et appliquer la qualité d'image JPEG à l’appareil
photo, comme vous le feriez directement sur l’appareil photo.
Cliquez sur [Qualité JPEG].
1
➜ La fenêtre [Qualité JPEG] apparaît.
Cliquez sur le réglage de votre choix.
2
Vous pouvez ajuster la balance des blancs, comme vous le feriez
directement sur l’appareil photo.
Cliquez sur [Écart Bal].
1
➜ La fenêtre [Écart Bal] apparaît.
Cliquez sur la position de correction.
2
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
➜ Les paramètres sont appliqués à l’appareil photo.
● Plus les valeurs sont élevées, plus le taux de compression est
faible et meilleure est la qualité d’image, quelle que soit la taille.
Cliquez sur [Retour].
3
➜ L’affichage revient au [Menu de prise de vue].
➜ Les paramètres sont appliqués à l’appareil photo.
Cliquez sur [Retour].
3
➜ L’affichage revient au [Menu de prise de vue].
● Pour ramener les valeurs corrigées aux valeurs d’origine,
procédez comme indiqué à l’étape 2.
Index
25
Page 26
Vous pouvez enregistrer les données de correction des aberrations de
Enregistrement des données de correction des aberrations de l’objectif
ou de correction du vignetage pour l’objectif dans l’appareil photo
1D X
1D C
1D Mk IV
5D Mk III
5D Mk II
6D7D70D
60D
50D
700D
100D
650D
600D
550D
500D
1200D
1100DM2M
1D C
● Les données de correction d’aberration de l’objectif ou de
correction du vignetage pour l’EF200-400mm f/4L IS USM ne
peuvent pas être enregistrées sur des appareils photo autres que
.
1D X
1D C
5D Mk III
6D
70D
700D
100D
650DM2M
M2
M
l’objectif ou de correction du vignetage pour l’objectif sur l’appareil photo
ou effacer les données déjà enregistrées sur l’appareil photo.
Pour les appareils sur lesquels [Correction aberrations de l’objectif]
s’affiche dans le [Menu de prise de vue], les données sont enregistrées
ou effacées pour la correction du vignetage de l’objectif, la correction de
la distorsion et la correction de l’aberration chromatique. (Les données
pour la correction de la distorsion et la correction de l’aberration
chromatique sont utilisées pendant le traitement RAW sur l’appareil.)
Pour les appareils où [Correction du vignetage] s’affiche dans le menu,
seules les données de correction du vignetage pour l’objectif sont
enregistrées ou effacées.
Il n’est pas nécessaire d’enregistrer les données de correction pour un
objectif EF-M.
Pour (version du firmware 1.3.0 ou ultérieure), les données de
correction d’aberration de l’objectif pour les objectifs Cinéma EF
(objectifs CN-E) peuvent être enregistrées sur l’appareil photo.
Cliquez sur [Correction aberrations de l’objectif] ou
1
[Correction du vignetage].
➜ La fenêtre [Enregistrer les données de correction d’aberration de
l’objectif] ou la fenêtre [Enregistrer les données de correction du
vignetage] apparaît. Les objectifs pour lesquels les données de
correction sont enregistrées dans l’appareil photo apparaissent
cochés.
● Les noms de fenêtres qui apparaissent et les données à
enregistrer sur l’appareil varient selon l’appareil photo, mais les
étapes à suivre sont les mêmes.
● La manière de spécifier les réglages pour est
différente de celle pour les autres appareils photo. Voir
« Spécification des réglages pour les fonctions de l’appareil
photo EOS M2 ou EOS M » (p.29).
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
26
Page 27
Sélectionnez la catégorie d’objectifs pour laquelle
Fenêtre Enregistrer les données de correction d’aberration de
l’objectif/Enregistrer les données de correction du vignetage
● Reportez-vous à la p.99 pour obtenir une liste des fonctions de la
fenêtre [Enregistrer les données de correction d’aberration de
l’objectif] ou de la fenêtre [Enregistrer les données de correction
du vignetage].
●
Les noms des objectifs affichés dans la fenêtre [Enregistrer les
données de correction d’aberration de l’objectif] ou la fenêtre
[Enregistrer les données de correction du vignetage] peuvent être
partiellement raccourcis en fonction du type d’objectif.
●
Les objectifs EF15mm f/2.8 Fisheye et EF8-15mm f/4L USM Fisheye
ne sont pas compatibles avec les options [Enregistrer les données de
correction d’aberration de l’objectif]/[Enregistrer les données de
correction du vignetage].
2
vous souhaitez enregistrer des données de
correction.
➜ Une liste ne répertoriant que la catégorie d’objectifs sélectionnée
s’affiche.
Sélectionnez l’objectif pour lequel vous souhaitez
3
enregistrer les données de correction et cliquez sur
le bouton [OK].
➜ Les données de correction pour l’objectif sélectionné sont
enregistrées dans l’appareil photo.
● Vous pouvez supprimer les données de correction sur l’appareil
photo en décochant l’objectif enregistré, puis en cliquant sur le
bouton [OK].
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
27
Page 28
Réglage de Mon menu et enregistrement sur l’appareil photo
1D X
1D C
6D
70D
700D
100D
1200D
Vous pouvez enregistrer jusqu’à six éléments de menu fréquemment
utilisés dans la section Mon menu du menu de l’appareil photo, comme
vous le feriez directement sur l’appareil photo.
Vous pouvez enregistrer les éléments principaux de chaque onglet ainsi
que tous les éléments des fonctions personnalisées. Veuillez noter que
cette fonction n’est pas disponible pour
.
Connectez l’appareil photo et l’ordinateur, puis
1
démarrez EU
Cliquez sur [Paramètres de l’appareil photo/Prise de
2
vue à distance].
(p.5).
Cliquez sur le bouton [].
3
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
➜ La fenêtre de capture apparaît.
➜ [Mon menu] apparaît.
28
Page 29
Cliquez sur [Réglages de Mon menu].
Mon menu
Fenêtre des réglages de Mon menu
Reportez-vous à la p.100 pour obtenir une liste des fonctions de la
fenêtre des [Réglages de Mon menu].
M2
M
M2
M
M2
M
M2
M
4
Spécification des réglages pour les fonctions de l’appareil photo EOS M2 ou EOS M
La manière de spécifier des réglages pour est
différente de celle pour les autres appareils photo. La méthode de
connexion de avec un ordinateur et les réglages
exécutables sont expliqués ici.
Lors de la liaison avec EU, la fenêtre de capture n’apparaît pas, étant
donné que ne sont pas en mesure d’exécuter la prise
de vue à distance et la prise de vue en direct à distance.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
➜ La fenêtre [Réglages de Mon menu] apparaît.
Sélectionnez l’élément à enregistrer et cliquez sur le
5
bouton [Ajouter].
➜ Les éléments sélectionnés sont ajoutés dans [Éléments
configurables dans Mon Menu sur l’appareil photo] à gauche de
la fenêtre.
● Vous pouvez enregistrer jusqu’à six éléments en procédant
6
comme indiqué ci-dessus.
● Vous pouvez changer la position d’un élément en le
sélectionnant puis en cliquant sur le bouton [] ou [] pour
le déplacer.
Cliquez sur le bouton [Appliquer à l’appareil photo].
➜ Le paramètre est appliqué à l’appareil photo.
Connectez l’appareil photo et l’ordinateur, puis
1
démarrez EU
Cliquez sur [Paramètres de l’appareil photo].
(p.5).
2
➜ La fenêtre des paramètres de l’appareil photo apparaît.
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
29
Page 30
Cliquez sur les paramètres requis et renseignez
Réglages disponibles et comment spécifier
les réglages pour EOS M2 ou EOS M
M2
M
M2MM2MM2
M
3
chaque champ.
Mise à jour du firmware
● Mettez le firmware à jour en suivant les instructions des messages à
l’écran. Reportez-vous au site Web de Canon pour de plus amples
détails sur la mise à jour du firmware.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
● La fenêtre des réglages pour chaque réglage apparaît. Pour de
plus amples détails, voir « Réglages disponibles et comment
spécifier les réglages pour EOS M2 ou EOS M » sur cette page.
Date/Heure/Zone
● Permet de régler la date et l’heure de l’appareil photo, ainsi que le
fuseau horaire où les images ont été prises.
● Permet de récupérer l’heure système de l’ordinateur pour
synchroniser la date et l’heure de l’appareil photo.
● Permet de régler et d’annuler l’heure d’été.
Enregistrement des données de correction d’aberration de
l’objectif
Vous pouvez enregistrer les données de correction d’aberration de
l’objectif sur l’appareil photo ou effacer les données déjà enregistrées
sur l’appareil photo.
Les données sont enregistrées ou effacées pour la correction du
vignetage de l’objectif, la correction de la distorsion et la correction de
l’aberration chromatique. (Les données pour la correction de la
distorsion et la correction de l’aberration chromatique sont utilisées
pendant le traitement RAW sur l’appareil.) Pour savoir comment
enregistrer, consultez les instructions de l’étape 2 et ultérieures dans
« Enregistrement des données de correction des aberrations de
l’objectif ou de correction du vignetage pour l’objectif dans l’appareil
photo » (p.26, p.27). Il n’est pas nécessaire d’enregistrer les données
de correction pour des objectifs EF-M.
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
Enregistrement des fichiers de style d’image
Vous pouvez enregistrer dans votre appareil photo jusqu’à 3 fichiers de
style d’image téléchargés du site Web de Canon ou créés avec PSE et
sauvegardés sur l’ordinateur en tant que réglages définis par
l’utilisateur. Pour savoir comment enregistrer, consultez les instructions
de l’étape 2 et ultérieures dans « Application des fichiers de style
d’image à l’appareil photo » (p.21, p.22).
30
Page 31
Enregistrement de la musique de fond
M2MM2
M
M2 (W)
Vous pouvez enregistrer des fichiers audio au format WAV, sauvegardés
sur votre ordinateur, sur la carte mémoire de l’appareil photo en tant que
musique de fond. La musique de fond enregistrée peut accompagner la
lecture des albums d’instantanés vidéo ou des diaporamas sur l’appareil
photo. Pour savoir comment enregistrer, voir les instructions de l’étape 2
et ultérieures dans « Enregistrement d’une musique de fond sur la carte
mémoire dans l’appareil photo » (p.77 à p.79).
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Enregistrement du propriétaire, de l’auteur ou du détenteur
des droits d’auteur
Propriétaire
● Permet de saisir et définir jusqu’à 31 caractères pour le nom du
propriétaire de l’appareil photo.
Auteur
● Permet de saisir et définir jusqu’à 63 caractères ou symboles, y
compris un préfixe, pour le nom de l’auteur.
Détenteur de copyright (infos de copyright)
● Permet de saisir et définir jusqu’à 63 caractères ou symboles, y
compris un préfixe, pour le détenteur de copyright de la création
photographique (infos de copyright).
Enregistrement de services Web
Vous pouvez enregistrer des services Web sur l’appareil photo.
Vous pouvez utiliser CANON iMAGE GATEWAY pour afficher les
images prises dans des albums photo en ligne et profiter d’une grande
variété de services. CANON iMAGE GATEWAY est également un site
servant de passerelle pour envoyer sans fil des images de votre
appareil photo à d’autres services Web comme Facebook, Twitter,
YouTube et Flickr, ainsi qu’à des e-mails.
Pour en savoir plus, voir « Réglage des services Web » (p.80).
Pour l’enregistrement, suivez la procédure depuis l’étape 3 pour
« Réglages des services Web » (p.80).
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
31
Page 32
3
M2
M
Prise de vue à distance en commandant l’appareil photo à partir de l’ordinateur
Introduction
Il est possible de contrôler l’appareil photo à distance à partir de EU : en
visionnant le sujet dans la fenêtre EU, vous pouvez paramétrer l’appareil
photo puis photographier. Vous pouvez également prendre des photos
en utilisant directement l’appareil photo, même pendant la prise de vue
à distance ou encore programmer l’appareil photo pour prendre
automatiquement des photos avec retardateur. Avec ,
vous pouvez uniquement enregistrer la musique de fond sur la carte
mémoire de l’appareil photo.
Prise de vue en direct à distance ............................. 33
Prise de vue HDR (plage dynamique étendue)........ 39
Fonctions de la fenêtre de prise de vue en direct à
Prise de vue au flash............................................... 72
Enregistrement d’une musique de fond sur la carte
mémoire dans l’appareil photo ................................ 77
Réglage des services Web...................................... 80
55
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
32
Page 33
Prise de vue en direct à distance
500D
Vous pouvez commander à distance l’appareil photo depuis EU et
prendre des photos depuis l’écran de votre ordinateur.
En outre, la photo prise est sauvegardée directement sur l’ordinateur et
vous pouvez la vérifier au moyen du logiciel lié Digital Photo
Professional (ci-après DPP).
Cette fonction se révèle très pratique lorsque vous prenez un grand nombre
de photos avec cadrage fixe comme dans le cas de photos en studio.
Connectez l’appareil photo et l’ordinateur, puis
1
placez le commutateur d’alimentation de l’appareil
sur < ON >.
➜ EU démarre.
● Le modèle ne peut pas communiquer avec EU si la
molette de sélection des modes est placée sur <>. Placez la
molette de sélection des modes sur un autre mode que <>.
Cliquez sur [Paramètres de l’appareil photo/Prise de
2
vue à distance].
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
➜ La fenêtre de capture apparaît.
Préférences
4
Référence
Index
33
Page 34
Réglez l’appareil photo.
Réglage du mode d’acquisition
Cliquez avec le bouton droit de
la souris sur pour l’élément
de réglage et sélectionnez les
paramètres dans le menu*
1
qui
s’affiche
(
)
1D X
1D C
1D Mk IV
5D Mk III
5D Mk II
6D
7D
70D
60D
50D
700D
100D
650D
600D
550D
500D
1200D
1100D
Affichage et réglage du menu
Verrouillage du miroir
Cliquez avec le bouton droit de
la souris sur pour l’élément
de réglage et sélectionnez les
paramètres dans le menu*
1
qui
s’affiche
(
)
1D X
1D C
1D Mk IV
5D Mk III
6D7D70D
60D
700D
100D
650D
600D
550D
Double-cliquez ou cliquez avec
le bouton droit de la souris sur
l’élément de réglage et
sélectionnez le réglage*
1 *2
1D X
1D C
1D Mk IV
5D Mk III
5D Mk II
6D
7D
70D
60D
50D
700D
100D
650D
600D
550D
500D
1200D
1100D
1D X
1D C
5D Mk III
6D
70D
700D
100D
650D
1D X
1D C
5D Mk III
6D
70D
700D
100D
650D
1D X
1D C
5D Mk III
6D
70D
700D
100D
650D
3
*1 Vous pouvez également utiliser la molette de la souris pour
sélectionner les paramètres de la fenêtre et des menus qui
s’affichent. Vous ne pouvez pas utiliser la molette dans le menu
Verrouillage du miroir.
2
*
Avec
, vous pouvez cliquer
avec le bouton droit de la souris sur l’élément de réglage du
niveau d’exposition/niveau de bracketing d’exposition auto (AEB)
et paramétrer le bracketing d’exposition auto (AEB) au moyen de
la touche <Maj> + molette de la souris.
● Vous pouvez également utiliser les fonctions du [Menu de prise
de vue] (p.17).
● Les paramètres impossibles à régler à partir de la fenêtre de
capture peuvent être réglés directement sur l’appareil photo.
● Avec les modèles
, un témoin d’avertissement clignote
pendant le compte à rebours du retardateur et le décompte
s’affiche dans la zone indiquant le nombre de prises de vue
possibles.
● Les paramètres de verrouillage du miroir sont disponibles
lorsque le mode de l’appareil photo est P, Tv, Av, M, A-DEP ou B.
● Pendant le verrouillage du miroir, l’icône de verrouillage du miroir
clignote.
● Lorsque vous photographiez avec l’exposition automatique sur
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
, la vitesse d’obturation ou d’ouverture clignote pour
indiquer une sous-exposition ou surexposition.
● Lorsque vous photographiez avec l’exposition manuelle sur
, la valeur de mesure s’affiche en temps réel dans la
zone du niveau d’exposition.
34
Page 35
Cliquez sur le bouton [].
Cliquez ici
Fenêtre Visée par l’écran
Cliquez ici
1Ds Mk III
1D Mk III
50D
40D
450D
1000D
4
Réglez la fonction de Visée par l’écran.
5
● Cliquez sur [Réglages fonction visée/vidéo] et cliquez sur [Actif]
dans la fenêtre [Visée par l'écran] qui s’affiche.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
➜ Le [Menu de configuration] apparaît.
Référence
Index
● Pour les appareils autres que
, la fenêtre [Réglages fonc. VÉ/vidéo] apparaît.
Pour en savoir plus sur la spécification des réglages, reportezvous à la page suivante.
35
Page 36
Sélectionnez [Photos uniquement] et [Affichage photos], puis
Fenêtre Réglages fonc. VÉ/vidéo
1D X
1D C
1D Mk IV
Sélectionnez [Photos] sous [Réglage fonc. VÉ] et un paramètre
sous [Simulation de l’exposition], puis cliquez sur le bouton [OK].
Cliquez iciSélectionnez
1D X
1D C
1D Mk IV
Cliquez iciSélectionnez
5D Mk II
Cliquez ici
Sélectionnez
Simulation de l’exposition
La simulation de l’exposition simule et affiche l’image avec une
luminosité proche de l’image réelle obtenue.
● Activée
La luminosité de l’image affichée sera proche de la luminosité
réelle (exposition) de l’image obtenue. Si vous réglez la
correction d’exposition, la luminosité de l’image change en
conséquence.
● Désactivée
L’image s’affiche avec la luminosité standard pour rendre l’image
de Visée par l’écran plus facile à voir. Même si vous réglez la
correction d’exposition, l’image est affichée avec la luminosité
standard.
● Activer (Ctrl DOF)
En principe, l’image s’affiche avec la luminosité standard pour
rendre l’image de Visée par l’écran plus facile à voir. L’image
s’affiche avec une luminosité proche de la luminosité réelle
(exposition) de l’image obtenue, mais uniquement pendant que
vous maintenez enfoncée la touche de contrôle de profondeur de
champ.
5D Mk III
6D7D70D
60D
Sélectionnez [Activé] pour [Réglage fonc. VÉ] et le paramètre de
[Simulation de l’exposition], puis cliquez sur le bouton [OK].
Cliquez iciSélectionnez
7D
5D Mk III
6D
70D
Cliquez iciSélectionnez
cliquez sur le bouton [OK].
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
36
Page 37
60D
Cliquez iciSélectionnez
SélectionnezCliquez ici
700D
100D
650D
600D
550D
500D
1200D
1100D
Sélectionnez [Activé] et cliquez sur le bouton [OK].
500D
SélectionnezCliquez ici
700D
100D
650D
600D
550D
1200D
1100D
Cliquez sur le bouton [Visée par l’écran].
Fenêtre de prise de vue en direct à distance
6
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
➜ La [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] apparaît.
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
37
Page 38
Cliquez sur le bouton [] pour prendre la photo.
●
Vous ne pouvez pas procéder au traitement RAW. Si vous
raccordez l’appareil photo à un ordinateur pendant que le
traitement RAW est effectué sur l’appareil, l’ordinateur et l’appareil
photo ne seront connectés qu’une fois le traitement terminé.
● Les options pour les modes de la zone élémentaire ne peuvent
pas être réglées sur les appareils photo dont la molette de
sélection des modes affiche les modes de la zone élémentaire.
● Sur les modèles
, il est impossible de régler la
fonction [Créatif auto].
● Vous pouvez également prendre des photos à l’aide de la barre
d’<espace> du clavier.
6D
70D
60D
700D
100D
650D
600D
1200D
1100D
● Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil photo lorsque la [Fenêtre
de prise de vue en direct à distance] s’affiche. Si vous appuyez
sur le bouton de prise de vue avec Visée par l’écran (touche
<SET> de l’appareil photo sur
), l’image de Visée par l’écran s’affiche
également sur l'écran LCD de l’appareil photo, pour vous
permettre de voir l’image tout en utilisant l’appareil photo.
●
Vous pouvez prendre des photos en utilisant la fenêtre de capture, même
si la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] ne s’affiche pas.
● Pour simuler l’exposition (p.46) avec la [Fenêtre de prise de vue
en direct à distance] ou afficher les histogrammes (p.105), réglez
la fonction personnalisée [Simulation expo. Visée écran] de
l’appareil photo sur [Activée]. Sur
,
réglez [Simulation de l’exposition] du menu sur [Activée].
● Sur
, vous pouvez également utiliser le verrouillage du miroir
avec la prise de vue à distance. (Vous ne pouvez pas prendre de
prises de vue d’essai après avoir réglé le verrouillage du miroir.)
●
Sur
, la prise de vue avec retardateur est possible.
●
Avec les modèles , le verrouillage du miroir et la Vue par
vue silencieuse ne sont pas disponibles pendant la prise de vue à distance.
●
La fenêtre [Prise de vue d’essai] s’affiche lorsque vous cliquez sur le
bouton [Prise de vue d’essai].
Lorsque vous prenez des photos au flash, vous pouvez effectuer une prise
de vue d’essai dans les mêmes conditions que la prise réelle et ajuster la
balance des blancs d’après l’image de la prise de vue d’essai (p.47).
●
Vous pouvez sauvegarder les photos prises à la fois sur votre ordinateur
et sur une carte mémoire en cochant [Enreg. aussi sur carte mémoire de
l’appareil] dans les préférences (onglet [Prise de vue à distance]) (p.85).
● Vous pouvez spécifier le logiciel qui démarre automatiquement
lorsque les photos prises à distance sont transférées sur votre
ordinateur entre DPP, ImageBrowser EX ou un autre logiciel dans
les préférences (onglet [Logiciel lié]) (p.86).
● Reportez-vous à la p.105 pour obtenir une liste des fonctions de
la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
● Reportez-vous à la p.107 pour obtenir une liste des fonctions de
la fenêtre [Affichage Zoom].
1D Mk IV
1Ds Mk III
1D Mk III
40D
450D
1000D
1D X
1D C
1D Mk IV
5D Mk III
5D Mk II
6D7D70D
60D
50D
1D X
1D C
1D Mk IV
5D Mk III
5D Mk II
6D
7D
70D
60D
50D
700D
100D
650D
600D
550D
1D X
1D C
5D Mk III
6D
70D
700D
100D
650D
1Ds Mk III
1D Mk III
7
➜ L’image prise est transférée sur l’ordinateur et s’affiche dans la
● La fenêtre [Prévisualisation rapide] qui s’affiche avant le
démarrage de DPP vous permet d’examiner rapidement les
images prises. Vous pouvez également redimensionner la
fenêtre [Prévisualisation rapide].
● Vous pouvez afficher/masquer la fenêtre [Prévisualisation rapide]
en cliquant sur le bouton [Autres fonctions] de la fenêtre de
capture et en sélectionnant [Prévisualisation rapide] sur le menu
qui s’affiche.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
38
Page 39
Prise de vue HDR (plage dynamique étendue)
5D Mk III
6D
70D
● Le contenu affiché peut varier selon l’appareil photo raccordé.
5D Mk III
5D Mk III
●
[Ajuster la plage dynamique] : Règle la plage de réglage pour la
Vous pouvez prendre des photos avec une plage dynamique étendue en diminuant
l’écrêtage dans les zones de hautes lumières et d’ombres pour que les photos
ressemblent à des peintures. Cette fonction convient également aux scènes comme
les natures mortes ou les paysages. Dans la prise de vue HDR, trois photos d’une
même scène sont prises avec différentes expositions (exposition négative,
exposition standard et exposition négative) et sont fusionnées automatiquement en
une image simple. Les images HDR prises sont enregistrées en qualité JPEG.
* HDR est l’acronyme anglais de High Dynamic Range (plage dynamique étendue).
Sélectionnez HDR.
1
●
Sélectionnez [Mode HDR] dans le [Menu de prise de vue] et dans la boîte de
dialogue qui apparaît, effectuez les réglages requis et cliquez sur le bouton [OK].
plage dynamique. Choisissez entre [Désact. HDR], [Auto], [±1],
[±2] et [±3]. Si vous sélectionnez [Auto], la plage d’ajustement est
réglée automatiquement selon la plage tonale de l’ensemble de
l’image.
La plage dynamique augmente en fonction de la valeur indiquée.
● [Effet] : Sélectionne l’effet final. Pour un effet final
spécifique, reportez-vous à la page sur la prise de vue HDR du
mode d’emploi accompagnant votre appareil photo.
● [HDR continu] : Si vous avez sélectionné [Pour 1 photo], la prise
de vue HDR s’annule automatiquement une fois la prise de vue
terminée. Si vous avez sélectionné [Pr chq photo], la prise de
vue HDR se poursuit jusqu’à ce que vous sélectionniez [Désact.
HDR] dans [Ajuster la plage dynamique].
● [Enregistrer les images sources] : Pour sauvegarder les
trois images prises et l’image HDR obtenue, sélectionnez [Ttes
images]. Pour ne sauvegarder que l’image HDR finale,
sélectionnez [Image HDR seulement].
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
39
Page 40
Prenez une photo.
● Le mode HDR ne peut pas être réglé si vous utilisez l’une des
fonctions suivantes : bracketing d’exposition auto (AEB),
bracketing de la balance des blancs, réduction bruit multivues,
expositions multiples, exposition du flash, pose longue ou
enregistrement vidéo.
● La prise de vue HDR d’un sujet en mouvement est déconseillée,
car le mouvement du sujet apparaîtra sous la forme d’une image
rémanente sur l’image fusionnée. La prise de vue HDR est
recommandée pour les sujets immobiles.
● Avec la prise de vue HDR, trois images sont capturées avec des
vitesses d’obturation différentes réglées automatiquement. Par
conséquent, même dans les modes de prise de vue Tv et M, la
vitesse d’obturation est décalée en fonction de la vitesse
d’obturation réglée.
● Pour éviter le flou de bougé, le réglage de la sensibilité ISO peut
être plus élevé que d’habitude.
● L’alignement automatique des images peut ne pas fonctionner
correctement avec des motifs répétitifs (treillis, rayures, etc.) ou
des images monotones de tons uniformes.
● La gradation des couleurs du ciel ou de murs blancs peut ne pas
être reproduite fidèlement. Du bruit ou des couleurs irrégulières
peuvent apparaître.
● Avec la prise de vue HDR, les trois images sont fusionnées après
que vous prenez la photo. Par conséquent, l’enregistrement de
l’image HDR dure plus longtemps qu’avec la prise de vue
normale. Pendant la fusion des images, « BUSY » s’affiche sur
l’appareil photo et vous ne pouvez pas prendre d’autres photos
tant que la fusion n’est pas terminée.
● L’utilisation d’un trépied est recommandée. Pour la prise de vue à
main levée, il est recommandé d’utiliser une vitesse d’obturation
rapide.
● Si [Alignem. auto img] est réglé sur [Activer] et la photo HDR est
prise à main levée, les bords de la photo seront rognés,
diminuant légèrement la résolution. Par ailleurs, si les images ne
peuvent pas être alignées correctement en raison d’un flou de
bougé ou autre, l’alignement automatique de l’image peut rester
sans effet. Veuillez noter que si vous photographiez avec des
réglages d’exposition trop clairs ou trop sombres, l’alignement
automatique des images peut ne pas fonctionner correctement.
● Si vous effectuez la prise de vue HDR à main levée alors que
[Alignem. auto img] est réglé sur [Désactiver], les trois images
peuvent ne pas être correctement alignées et l’effet HDR être
minime.
● La prise de vue HDR sous un éclairage fluorescent ou LED peut
provoquer la reproduction peu naturelle des couleurs des zones
éclairées.
● En mode HDR, les options grisées dans le menu ne sont pas
réglables. Veuillez noter que lorsque vous réglez le mode HDR,
l'Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosité), la
priorité hautes lumières et la simulation de l’exposition sont
réglées sur [Désactivée] avant la prise de vue.
2
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
40
Page 41
Fonctions de la fenêtre de prise de vue en direct à distance
Mise au point manuelle
Faites
glisser
Fenêtre d’affichage zoom
Ces pages décrivent les fonctions disponibles sur la [Fenêtre de prise
de vue en direct à distance], notamment la vérification des réglages de
l’appareil photo et la mise au point sur le sujet depuis l’écran de
l’ordinateur.
Reportez-vous également à la liste des fonctions [Fenêtre de prise de
vue en direct à distance] à la fin de ce manuel (p.105, p.106).
Cliquez sur le bouton [].
3
➜
La portion sélectionnée à l’étape 1 s’affiche avec un agrandissement
de 100 % (taille réelle des pixels) dans la fenêtre [Affichage Zoom].
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Vous pouvez effectuer manuellement la mise au point en regardant
l’image agrandie dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
Si [AF continu] ou [AF Servo vidéo] est activé, vous ne pourrez pas faire
manuellement la mise au point.
Placez le sélecteur de mode de mise au point de
1
l’objectif sur < AF >.
Faites glisser [] sur la portion que vous souhaitez
2
agrandir.
●
Pour déplacer la position d’affichage dans la fenêtre [Affichage Zoom],
cliquez sur [], [], [], []. Vous pouvez également
déplacer la position d’affichage en faisant glisser la fenêtre.
● Vous pouvez cocher [Conserver l’affichage Zoom] pour
conserver l’affichage de la fenêtre [Affichage Zoom].
● Vous pouvez également double-cliquer sur la portion que vous
souhaitez agrandir à l’étape 1 afin d’afficher une vue agrandie à
100 % (taille réelle des pixels) dans la fenêtre [Affichage Zoom].
● Double-cliquez sur l’image dans la fenêtre [Affichage Zoom] pour
revenir à la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
● Vous pouvez cocher [200%] pour visualiser la portion
sélectionnée avec un agrandissement de 200 %.
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
41
Page 42
Ajustez la mise au point.
Rapproché
Eloigné
Vous pouvez également effectuer la mise au point en utilisant une
des touches du clavier.
RéglageRapprochéEloigné
Important< I >< O >
Moyen< K >< L >
Minime< < >< > >
Mise au point par autofocus
1D X
1D C
1D Mk IV
5D Mk III
5D Mk II
6D
7D
70D
60D
50D
700D
100D
650D
600D
550D
500D
1200D
1100D
1D X
1D C
1D Mk IV
5D Mk III
5D Mk II
6D
7D
70D
60D
50D
700D
100D
650D
600D
550D
500D
1200D
1100D
4
Introduction
Sommaire
rapide
● [], [] : Réglage Important
● [], [] : Réglage Moyen
● [], [] : Réglage Minime
➜ L’affichage de la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance]
change en temps réel selon le réglage de la mise au point.
Avec Rapide, Direct, Direct de détection de visage et dans d’autres
modes AF, la mise au point peut être effectuée automatiquement de la
même façon que sur l’appareil photo.
Mise au point au moyen du mode rapide
Sélectionnez [Mode rapide] dans le menu déroulant.
1
➜ Les collimateurs AF apparaissent.
● Les options sélectionnables dépendent de l’appareil photo
raccordé.
● Il est possible de basculer entre l’affichage et le masquage des
collimateurs AF en cliquant sur le bouton [].
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
42
Page 43
Sélectionnez une méthode de sélection du
Cliquez ici
Sur , si [Collim.
AF lié orientation] est réglé sur [Choisir différ. coll. AF], réglez-le sur
[Idem orient. vert./hor.]. Avec [Choisir différ. coll. AF], la mise au
point avec AF dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance]
risque de ne pas être correcte.
● Vous pouvez également double-cliquer sur un collimateur AF
pour effectuer la mise au point automatique.
● Pour annuler le fonctionnement de l'autofocus, cliquez sur le
bouton [OFF].
1D X
1D C
5D Mk III
6D7D70D
2
collimateur AF dans le menu déroulant.
● Les éléments sélectionnables varient selon les réglages de
l’appareil photo.
Cliquez sur le collimateur AF à l’endroit où vous
3
souhaitez effectuer la mise au point.
Cliquez sur le bouton [ON].
4
➜ La mise au point automatique est effectuée.
➜ Une fois la mise au point obtenue, l’appareil photo émet un bip
sonore et le collimateur AF change de couleur.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
● Si [Sélection automatique] est sélectionné à l’étape 2, tous les
collimateurs AF sont automatiquement sélectionnés.
● Si [Sélection manuelle] est sélectionné à l’étape 2, seuls les
collimateurs AF sélectionnables sont affichés.
Référence
Index
43
Page 44
Mise au point au moyen du mode direct
1D X
1D C
1D Mk IV
5D Mk III
5D Mk II
6D7D70D
60D
50D
700D
100D
650D
600D
550D
500D
1200D
1100D
70D
700D
100D
650D
Faites
glisser
Faites glisser le cadre d’affichage agrandi à l’endroit
2
où vous souhaitez effectuer la mise au point.
Introduction
Sommaire
rapide
Sélectionnez [Mode direct] ou [FlexiZone - Single]
1
dans le menu déroulant.
➜ Le collimateur AF apparaît.
● Sur , vous pouvez activer ou
désactiver l’autofocus en continu avec la case [AF continu].
Lorsque vous filmez des vidéos, la case [AF continu] se
transforme en case d’activation/désactivation pour [AF Servo
vidéo].
● Il est possible de basculer entre l’affichage et le masquage du
collimateur AF en cliquant sur le bouton [].
Cliquez sur le bouton [ON].
3
➜ La mise au point automatique est effectuée.
➜ Une fois la mise au point obtenue, l’appareil photo émet un bip
sonore et le collimateur AF devient vert.
● Si la mise au point échoue, le collimateur AF devient rouge.
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
44
Page 45
Mise au point au moyen du mode direct de détection de visage
1D X
1D C
1D Mk IV
5D Mk III
5D Mk II
6D7D60D
50D
600D
550D
500D
1200D
1100D
70D
700D
100D
650D
Mise au point en utilisant Visage+Suivi
Introduction
Sélectionnez [Mode direct de détection de visage]
1
dans le menu déroulant.
➜ Lorsqu’un visage est détecté, un collimateur AF apparaît.
● S’il y a un autre visage dans la scène, un nouveau collimateur AF
apparaît lorsque vous placez le curseur dessus. Si vous cliquez
sur cet emplacement, le collimateur AF est sélectionné.
● Il est possible de basculer entre l’affichage et le masquage du
collimateur AF en cliquant sur le bouton [].
Cliquez sur le bouton [ON].
2
Sélectionnez [Détection visage + Suivi AF] dans le
1
menu déroulant [Mise au point].
➜ Lorsqu’un visage est détecté, un collimateur AF apparaît.
● Le collimateur AF suit également le visage si celui-ci se déplace.
● S’il y a un autre visage dans la scène, un nouveau collimateur AF
apparaît lorsque vous placez le curseur dessus. Si vous cliquez
sur cet emplacement, le collimateur AF est sélectionné.
● Vous pouvez activer ou désactiver l’autofocus en continu avec
la case [AF continu]. Lorsque vous filmez des vidéos, la case
[AF continu] se transforme en case d’activation/désactivation
pour [AF Servo vidéo].
● Il est possible de basculer entre l’affichage et le masquage du
collimateur AF en cliquant sur le bouton [].
Cliquez sur le bouton [ON] sur le menu déroulant
2
[Mise au point].
➜ La mise au point automatique est effectuée.
➜ Une fois la mise au point obtenue, l’appareil photo émet un bip
sonore et le collimateur AF devient vert.
● Si la mise au point échoue, le collimateur AF devient rouge.
● Si aucun visage n’est détecté, le mode bascule sur [FlexiZone-
Multi] (p.46).
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
➜ La mise au point automatique est effectuée.
➜ Une fois la mise au point obtenue, l’appareil photo émet un bip
sonore et le collimateur AF devient vert.
● Si la mise au point échoue, le collimateur AF devient rouge.
●
Si l’appareil photo est dans l’incapacité de détecter un visage, le
collimateur AF se fige au centre pour effectuer la mise au point.
45
Page 46
Mise au point en utilisant FlexiZone-Multi
70D
700D
100D
650D
Contrôle de la profondeur de champ et de l’exposition
Introduction
Ce mode AF vous permet d’effectuer facilement la mise au point sur les
sujets en mouvement. Vous pouvez ajuster la mise au point sur une
vaste zone et également diviser la zone en plusieurs zones de mise au
point.
Sélectionnez [FlexiZone-Multi] dans le menu
1
déroulant [Mise au point].
➜ Un collimateur AF apparaît.
● Vous pouvez cliquer dans la fenêtre pour sélectionner une zone
AF. Pour annuler une zone sélectionnée, sélectionnez à nouveau
[FlexiZone-Multi] dans le menu déroulant [Mise au point].
● Vous pouvez activer ou désactiver l’autofocus en continu avec la
case [AF continu]. Lorsque vous filmez des vidéos, la case [AF
continu] se transforme en case d’activation/désactivation pour
[AF Servo vidéo].
● Il est possible de basculer entre l’affichage et le masquage du
collimateur AF en cliquant sur le bouton [].
Cliquez sur le bouton [ON] sur le menu déroulant
2
[Mise au point].
➜ La mise au point automatique est effectuée.
➜ Une fois la mise au point obtenue, l’appareil photo émet un bip
sonore et le collimateur AF devient vert.
● Si la mise au point échoue, le collimateur AF devient rouge.
● Le nombre de collimateurs AF et les zones dépendent du ratio
d’aspect sélectionné et du type de prise (photo/vidéo).
Il est possible de contrôler la profondeur de champ et l’exposition dans
la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
Cliquez sur le bouton [ON].
➜ La valeur d’ouverture (simulation de l'exposition) est définie dans
la fenêtre de capture (p.101).
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
46
Page 47
Introduction
Balance des blancs avec la fenêtre de prise de vue en direct à distance
Balance des blancs pour la photographie au flash
Fenêtre Prise de vue d’essai
Vous pouvez modifier la balance des blancs d’une image dans la [Fenêtre de prise de vue
en direct à distance] et enregistrer la balance des blancs modifiée dans l’appareil photo.
Sélectionnez la balance des blancs que vous
1
souhaitez appliquer à l’image.
Lorsque vous prenez des photos au flash pour lesquelles le sujet n’est éclairé
que pour un instant, vous pouvez effectuer une prise de vue d’essai dans les
mêmes conditions que la prise réelle et ajuster la balance des blancs dans la
fenêtre [Prise de vue d’essai] d’après l’image de la prise de vue d’essai. Par
ailleurs, vous pouvez effectuer une prise de vue d’essai sans utiliser le flash.
Vous pouvez procéder à la même opération en cliquant sur le bouton [Prise
de vue d’essai] dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
Cliquez sur le bouton [Autres fonctions], puis sélectionnez
1
[Prise de vue d’essai] dans le menu qui apparaît.
➜ L’image prise est affichée dans la fenêtre [Prise de vue d’essai].
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
➜
La balance des blancs sélectionnée est appliquée à l’image affichée en temps réel
et vous pouvez la contrôler dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
Cochez [Appliquer aux photos prises].
2
➜
La balance des blancs sélectionnée sera enregistrée dans l’appareil photo en tant
que balance des blancs personnelle et appliquée aux photos qui seront prises.
Index
47
Page 48
Cliquez sur le bouton [].
Fenêtre Cliquer sur balance des blancs
Cliquez ici
● Vous pouvez effectuer les opérations suivantes dans la fenêtre
[Prise de vue d’essai] en utilisant les touches du clavier.
• Prise de vue d’essai : <Ctrl> + <espace>
• Affichage de l’image à 50 % : <Ctrl> + <1>
• Affichage de l’image à 100 % : <Ctrl> + <2>
• Affichage de l’image à 200 % : <Ctrl> + <3>
• Ajuster la taille de l’image à la fenêtre : <Ctrl> + <4>
● Sur
, vous pouvez lier le réglage du flash/la prise de
vue d’essai/l’ajustement de la balance des blancs en affichant
simultanément la fenêtre [Réglage fonctions flash] (p.74) et la
fenêtre [Prise de vue d’essai].
● Reportez-vous à la p.108 pour obtenir une liste des fonctions de
la fenêtre [Prise de vue d’essai].
1D X
1D C
1D Mk IV
5D Mk III
5D Mk II
6D7D70D
60D
700D
100D
650D
600D
550D
1200D
1100D
2
➜ La fenêtre [Cliquer sur balance blancs] apparaît.
Cliquez sur le bouton [Appliquer à l’appareil photo et
4
effectuer la prise de vue d’essai].
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Cliquez sur un point qui deviendra le standard du
3
blanc.
➜ Une photo est à nouveau prise en utilisant la portion de l’image
de l’étape 3 indiquée comme standard pour le blanc et l’image
prise s’affichée dans la fenêtre [Prise de vue d’essai].
● L’image d’essai n’est pas enregistrée. Pour l’enregistrer, cliquez
sur le bouton [].
● Pour fermer la fenêtre [Prise de vue d’essai], cliquez sur le
bouton [Fermer].
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
48
Page 49
Vous pouvez afficher un niveau électronique dans la [Fenêtre de prise
Affichage d’un niveau électronique
1D X
1D C
5D Mk III
6D
70D
Position du haut de l’appareil photo
Niveau horizontal
Référence verticale
Position horizontale
de l’appareil photo
Référence
horizontale
Position verticale de l’appareil photo
Niveau vertical
●
Pour ajuster l’inclinaison horizontale, déplacez l’appareil photo de sorte
que sa position horizontale et la référence horizontale coïncident.
●
Pour ajuster l’inclinaison verticale, déplacez l’appareil photo de sorte
que sa position verticale et la référence verticale coïncident.
● Pour masquer le niveau, cliquez à nouveau sur le bouton [].
● Pendant l’enregistrement vidéo, le niveau électronique ne
s’affiche pas.
● Même en corrigeant l’inclinaison, il peut y avoir une marge
d’erreur d’environ ±1°.
● Si l’appareil photo est très incliné, la marge d’erreur du niveau
électronique augmentera.
1D X
1D C
5D Mk III
* Un incrément horizontal correspond à 10° et un incrément vertical à 5°.
de vue en direct à distance] pour vérifier l’inclinaison de l’appareil photo.
Cliquez sur le bouton [] dans la [Fenêtre de
1
prise de vue en direct à distance].
➜ Un niveau électronique s’affiche dans la [Fenêtre de prise de vue
en direct à distance].
Vérifiez l’inclinaison de l’appareil photo.
2
● Le contenu affiché peut varier selon l’appareil photo raccordé.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
49
Page 50
Introduction
Modification du ratio d’aspect
1D X
1D C
1D Mk IV
1Ds Mk III
1D Mk III
5D Mk III
6D
7D
70D
60D
700D
100D
650D
600D
1200D
6D
70D
60D
700D
100D
650D
600D
1200D
1D X
1D C
1D Mk IV
1Ds Mk III
1D Mk III
7D
5D Mk III
1D X
1D C
1D Mk IV
1Ds Mk III
1D Mk III
6D7D70D
60D
700D
100D
650D
600D
1200D
6D
70D
60D
700D
100D
650D
600D
1200D
Tout comme avec la fonction Visée par l’écran de l’appareil photo, vous
pouvez prendre des photos recréant l’apparence des appareils
argentiques moyen et grand format (6 x 6 cm, 6 x 4,5 cm et 4 x 5 pouces).
Selon l’appareil photo connecté, vous rencontrerez les différences
suivantes.
●
Dans le cas d’une image RAW, seules les informations du ratio
d’aspect sont jointes à la photo prise et l’image n’est pas recadrée.
Dans le cas d’une image JPEG, l’image est recadrée.
●
Dans le cas d’images RAW et JPEG, seules les informations du ratio
d’aspect sont jointes à la photo prise et l’image n’est pas recadrée.
●
Vous pouvez sélectionner les deux modes suivants.
[Ajout info ratio d’aspect] : Les images JPEG prises sont recadrées
dans ce mode.
[Ajout info de rognage] : Seules les informations du ratio d’aspect
sont jointes aux images JPEG prises,
lesquelles ne sont pas recadrées.
Dans les deux modes, seules les informations du ratio d’aspect sont
jointes aux images RAW, lesquelles ne sont pas recadrées.
Cliquez sur le bouton [] et sélectionnez le ratio
1
d’aspect.
➜ Dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance], les lignes
verticales du ratio d’aspect sélectionné s’affichent.
Déplacez l’appareil photo et cadrez l’image.
2
● Pour rétablir le ratio d’aspect normal, cliquez sur le bouton
[]. Pour les modèles
, sélectionnez le ratio
d’aspect initial ; pour les autres appareils photo, sélectionnez
[Désactivé].
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
50
Page 51
Cliquez sur le bouton [].
5D Mk III
Réglage d’enregistrement audio
1D X
1D C
5D Mk III
6D
70D
700D
100D
650D
1
Introduction
Sommaire
rapide
➜ La boîte de dialogue [Spécifier ratio d’aspect/info de rognage]
apparaît.
Réglez [Ajout info ratio d’aspect] ou [Ajout info de
2
rognage].
● Le mode [Ajout info ratio d’aspect] recadre les images JPEG
prises.
● Dans le mode [Ajout info de rognage], seules les informations du
ratio d’aspect sont jointes aux images JPEG prises sans les
recadrer.
● Avec [Ajout info ratio d’aspect] ou [Ajout info de rognage]
sélectionné, seules les informations du ratio d’aspect sont jointes
aux images RAW, lesquelles ne sont pas recadrées.
● Seul un des modes [Ajout info ratio d’aspect] et [Ajout info de
rognage] peut être réglé. Lorsqu’un mode est réglé, l’autre mode
est réglé automatiquement à sa valeur par défaut.
● Cliquez sur le bouton [Fermer] pour valider le réglage.
Vous pouvez régler le niveau d’enregistrement audio pendant
l’enregistrement de vidéos dans Prise de vue en direct à distance. Cette
fonction peut être réglée uniquement lorsque l’appareil photo est en
mode de prise de vue P, Tv, Av, M ou B. Il est également recommandé
de consulter la page consacrée au « Réglage de l’enregistrement du
son » dans le mode d’emploi de votre appareil photo.
Cliquez sur le bouton [Réglages] dans la zone
1
d’enregistrement audio de la [Fenêtre de prise de
vue en direct à distance].
➜ La fenêtre [Réglages d’enregistrement] apparaît.
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
Déplacez l’appareil photo et cadrez l’image.
3
51
Page 52
Spécifiez les réglages.
Sélectionnez [Auto],
[Manuel] ou [Désactivé]
dans le menu déroulant
[Enr. son].
Fonction Filtre anti-vent
Curseur du niveau
d’enregistrement audio
Mesure du niveau
6D
70D
700D
100D
650D
2
● Sélectionnez [Auto], [Manuel] ou [Désactivé] dans le menu
déroulant.
● Une fois le réglage terminé, cliquez sur le bouton [Fermer] pour
fermer la fenêtre [Réglages d’enregistrement].
● Une case de réglages de l’atténuateur apparaît si
est raccordé. Avec un son
très fort, il se peut que le son crépite, même lors de la prise de
une avec [Enr. son] réglé sur [Auto] ou [Manuel]. Si le son
crépite, il est recommandé de cocher la case de la fonction
d’atténuation pour activer cette fonction.
automatiquement ajusté d’après le volume sonore.
Avec [Auto] sélectionné, vous pouvez uniquement
régler la fonction Filtre anti-vent.
[Manuel] :Fonction pour utilisateurs confirmés. Vous pouvez ajuster
le niveau de l’enregistrement audio à votre guise.
Faites glisser le curseur du niveau d’enregistrement
audio tout en vérifiant la mesure du niveau pour ajuster le
niveau d’enregistrement audio.
Lorsque le volume du son est fort, reportez-vous à la
fonction de retenue de crête (environ 3 secondes) tout en
effectuant l’ajustement de sorte que la portion des barres
horizontales se situant à droite du « 12 » sur la mesure
du niveau (-12 dB) s’allume par intermittence.
Si vous dépassez « 0 », le son crépite.
[Désactivé] : Le son n’est pas enregistré.
Fonction Filtre anti-vent
Si vous souhaitez diminuer le bruit du vent enregistré lorsque vous
filmez à l’extérieur, cochez la case Filtre anti-vent pour activer la
fonction Filtre anti-vent. Elle ne s’activera que lorsque vous utilisez
un microphone intégré. Cependant, lorsqu’elle est activée, les sons
graves profonds étant également partiellement diminués, il est
recommandé de décocher cette case dans les endroits sans vent
pour désactiver la fonction Filtre anti-vent.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
52
Page 53
Une image sauvegardée sur l’ordinateur peut être superposée à l’image
Fonction d’affichage superposé
affichée dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance]. Cette
fonction permettant d’aligner précisément les angles, elle se révèle utile
pour photographier plusieurs images selon le même angle, comme pour
prendre des photos de produits. Les images chargées depuis
l’ordinateur sont seulement affichées en superposition et ne sont pas
incluses dans la photo.
Sélectionnez l’onglet [Cadrer] dans la [Fenêtre de
1
prise de vue en direct à distance] et cliquez sur le
bouton [Ouvrir] sous [Superposition].
Sélectionnez l’image que vous souhaitez afficher en
2
superposition et cliquez sur le bouton [Ouvrir].
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
➜ La boîte de dialogue [Ouvrir] apparaît.
➜ La boîte de dialogue [Ouvrir] apparaît.
● Les images RAW*, JPEG, TIFF, BMP (bitmap) et GIF peuvent
être affichées en superposition.
* • Seules les images RAW avec l’extension « .CR2 » prises
avec un appareil photo Canon peuvent être affichées en
superposition.
• Les images ayant été retouchées avec le logiciel Digital
Photo Professional sont également affichées dans les
conditions sous lesquelles elles ont été prises.
● Même si le type de fichier d’image est pris en charge, il se peut
que l’affichage de l’image superposée ne soit pas possible.
➜ La case [Afficher l’image superposée] est cochée et l’image
sélectionnée est superposée dans la [Fenêtre de prise de vue en
direct à distance].
Préférences
4
Référence
Index
53
Page 54
Agrandir ou réduire une image superposée
Une image affichée en superposition (l’image superposée) peut être
agrandie ou réduite de 25 à 200 %. Utilisez le pointeur [Agrandir/
Réduire] pour régler l’agrandissement ou la réduction.
Introduction
Sommaire
rapide
● Une image superposée peut être affichée agrandie ou réduite,
pivotée ou avec son rapport composite ajusté (p.55).
Déplacez l’appareil photo et le sujet pour cadrer
3
l’image.
● Vous ne pouvez pas utiliser la fonction d’affichage superposé
dans la fenêtre [Affichage Zoom].
Faites glisser le pointeur [Agrandir/Réduire] vers la
gauche ou la droite pour procéder au réglage.
➜ L’agrandissement ou la réduction réglée avec le pointeur
[Agrandir/Réduire] est appliquée à l’affichage superposé.
● Vous pouvez également régler l’agrandissement ou la réduction
en saisissant directement une valeur.
● Vous pouvez également déplacer le curseur sur le pointeur,
cliquer, puis appuyer sur la touche <> ou <> du clavier ou
utiliser la roulette de la souris pour régler l’agrandissement ou la
réduction.
● Si vous cliquez sur le bouton [Réinitialiser], l’image est ramenée
à son état par défaut.
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
54
Page 55
Rotation d’une image superposée
Une image affichée en superposition (l’image superposée) peut être
pivotée de -180° à +180°. Utilisez le pointeur [Faire pivoter] pour régler
la rotation.
Faites glisser le pointeur [Faire pivoter] vers la
gauche ou la droite pour procéder au réglage.
Réglage du rapport composite d’une image
superposée
Le rapport composite (la transparence) d’une image affichée en
superposition (l’image superposée) peut être réglé de 0 à 100 %.
Utilisez le pointeur [Rapport composite] pour régler le rapport
composite.
Faites glisser le pointeur [Rapport composite] vers la
gauche ou la droite pour procéder au réglage.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
➜ L’angle de rotation réglé avec le pointeur [Faire pivoter] est
appliqué à l’affichage superposé.
● Vous pouvez également régler l’angle de rotation en saisissant
directement une valeur.
● Vous pouvez également déplacer le curseur sur le pointeur,
cliquer, puis appuyer sur la touche <> ou <> du clavier ou
utiliser la roulette de la souris pour régler l’angle de rotation.
● Si vous cliquez sur le bouton [Réinitialiser], l’image est ramenée
à son état par défaut.
➜ Le rapport composite réglé avec le pointeur [Rapport composite]
est appliqué à l’affichage superposé.
● Vous pouvez également régler le rapport composite en
saisissant directement une valeur.
● Vous pouvez également déplacer le curseur sur le pointeur,
cliquer, puis appuyer sur la touche <> ou <> du clavier ou
utiliser la roulette de la souris pour régler le rapport composite.
● Si vous cliquez sur le bouton [Réinitialiser], l’image est ramenée
à son état par défaut.
Référence
Index
55
Page 56
Déplacement d’une image superposée
Une image affichée en superposition (l’image superposée) dans la
[Fenêtre de prise de vue en direct à distance] peut être déplacée sur
une nouvelle position. Vous pouvez également utiliser le curseur de
votre souris pour agrandir/réduire ou faire pivoter l’image.
Cliquez sur le bouton [Déplacer l’image superposée].
1
Faites glisser le curseur de votre souris sur l’image
2
superposée.
➜ L’image superposée est déplacée sur une nouvelle position.
● Vous pouvez faire glisser le curseur de votre souris dans la
[Fenêtre de prise de vue en direct à distance] dans la zone en
dehors de l’image superposée pour la faire pivoter.
● Vous pouvez faire glisser le curseur de votre souris dans les
coins de l’image superposée pour l’agrandir ou la réduire.
● Si vous cliquez sur le bouton [Réinitialiser], l’image est ramenée
à son état par défaut.
Affichage d’une image superposée différente
Il est possible de remplacer l’image affichée en superposition (l’image
superposée) par une autre image.
Cliquez sur le bouton [Ouvrir] sous [Superposition].
1
➜ La boîte de dialogue [Ouvrir] apparaît.
Sélectionnez l’image que vous souhaitez permuter
2
dans la boîte de dialogue [Ouvrir] et cliquez sur le
bouton [Ouvrir].
➜ L’image qui était affichée change pour l’image sélectionnée.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
56
Page 57
Masquage d’une image superposée
Affichage de lignes en quadrillage
Vous pouvez masquer une image affichée comme superposition
(l’image superposée).
Décochez la case [Afficher l’image superposée].
1
➜ L’image superposée est masquée.
Vous pouvez afficher des lignes en quadrillage dans la [Fenêtre de prise
de vue en direct à distance] comme pour la fonction Visée par l’écran de
l’appareil photo afin de vérifier l’alignement horizontal/vertical de
l’appareil photo.
Sélectionnez l’onglet [Cadrer] et cochez [Afficher le
1
quadrillage] sous [Grille].
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
● Cochez la case [Afficher l’image superposée] pour réafficher
l’image superposée.
Référence
Index
➜ Les lignes en quadrillage apparaissent dans la [Fenêtre de prise
de vue en direct à distance].
57
Page 58
Sélectionnez une méthode d’affichage pour les
Lorsque la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] est
affichée, il est impossible d’utiliser l’appareil. Appuyez sur le bouton
de prise de vue avec Visée par l’écran (la touche < SET > de
l’appareil photo sur
) pour afficher l’image de Visée par l’écran sur l'écran LCD
de l’appareil photo et utiliser l’appareil photo.
1D Mk IV
1Ds Mk III
1D Mk III
40D
450D
1000D
2
lignes en quadrillage dans le menu déroulant [Grille].
Prise de vue en utilisant directement l’appareil photo
Même lorsque la prise de vue à distance est réglée, vous pouvez utiliser
directement l’appareil photo et prendre des photos, comme vous le feriez
si vous n’utilisiez que l’appareil photo. En outre, étant donné que les
photos prises sont sauvegardées sur le disque dur de l’ordinateur, vous
n’avez pas à vous inquiéter de la capacité de la carte mémoire lorsque
vous prenez un grand nombre de photos.
Affichez la fenêtre de capture (p.33).
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
1
● Vous pouvez régler les éléments suivants en sélectionnant
[Personnaliser la grille].
• Nombre de cases verticales et horizontales (2 à 90)
• Épaisseur des lignes du quadrillage (1 à 10)
• Couleur du quadrillage
• Afficher/masquer les lignes diagonales
Déplacez l’appareil photo pour vérifier son
3
alignement vertical ou horizontal.
● Pour masquer les lignes du quadrillage, décochez la case
[Afficher le quadrillage].
Appuyez sur le déclencheur de l’appareil photo et
2
prenez la photo.
➜ Les photos prises sont transférées sur l’ordinateur, DPP démarre
automatiquement et les photos prises s’affichent.
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
58
Page 59
Enregistrement de vidéos
1D X
1D C
1D Mk IV
5D Mk III
5D Mk II
6D
7D
70D
60D
700D
100D
650D
600D
550D
500D
1200D
1100D
1D X
1D C
1D Mk IV
● Les types suivants de format de compression vidéo sont
sélectionnables sur .
• ALL-I (I seulement):
Une image à la fois est comprimée pour l’enregistrement.
Bien que la taille de fichier soit plus grosse qu’avec IPB,
la vidéo est mieux adaptée à l’édition.
• IPB: Plusieurs images à la fois sont comprimées de manière
efficace pour l’enregistrement. Étant donné que la taille
de fichier est plus petite qu’avec ALL-I, vous pouvez
filmer plus longtemps.
●
•
MJPG:
Lorsque vous filmez une vidéo à 4K (4096 x 2160
pixels), Motion JPEG est utilisé pour compresser la
vidéo enregistrée.
Chaque image est compressée séparément et
enregistrée sans compression entre les images.
Le taux de compression est par conséquent bas. Étant
donné que la taille d’image est importante, la taille du
fichier sera aussi importante.
●
Lorsque le est connecté et que gamma Canon Log est
réglé sur l’appareil photo, l’icône du réglage de gamma Canon Log
et le bouton [] (Aide affichage) s’affichent dans la fenêtre
Prise de vue en direct à distance (p.105,p.106).
Gamma Canon Log est une caractéristique vidéo permettant
d’obtenir une gamme dynamique élargie. Par conséquent, l’image
affichée dans la fenêtre Prise de vue en direct à distance est
faiblement contrastée et plutôt sombre par rapport à lorsqu’un style
d’image est réglé.
Si vous cliquez sur le bouton [] (Aide affichage), l’image vidéo
est affichée dans la fenêtre Prise de vue en direct à distance avec
des caractéristiques manifestes.
Ceci facilite la vérification de l’angle de champ, des détails, etc.
Veuillez noter que même si vous cliquez sur le bouton [] (Aide
affichage), cela n’affectera pas la vidéo enregistrée sur la carte.
(La vidéo est enregistrée sur la carte avec gamma Canon Log.).
1D X
1D C
1D C
1D C
Vous pouvez commander l’appareil photo depuis EU et prendre des vidéos depuis l’écran de votre
ordinateur. Il est impossible de prendre des vidéos sans insérer de carte mémoire dans l’appareil photo.
Préparez l’appareil pour la prise de vue avec Visée par l’écran.
1
● Procédez comme indiqué aux étapes 1 à 3 de « Prise de vue en
Cliquez sur [Réglages fonction visée/vidéo].
2
➜ La fenêtre [Réglages fonction visée/vidéo] apparaît.
Sélectionnez [Vidéos] pour [Réglage fonc. VÉ] et choisissez
3
la taille de l’enregistrement vidéo dans le menu déroulant.
direct à distance » (p.33).
Cliquez sur le bouton [OK].
4
➜ La fenêtre [Réglages fonc. VÉ/vidéo] se ferme.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
59
Page 60
Cliquez sur [Visée par l’écran].
1D X
1D C
Durée
d’enregistrement
5
● Lorsque vous cliquez sur le bouton [Télécharger], les noms de
fichier des données d’images prises en mode vidéo (vidéo/photo)
apparaissent sous la forme d’une liste.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
➜ La [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] apparaît.
● Sur , spécifiez les réglages d’enregistrement
audio selon vos besoins.
Pour spécifier les réglages d’enregistrement audio, reportezvous à « Réglage de l’enregistrement audio » (p.51).
Ajustez la mise au point (p.41, p.42).
6
Cliquez sur le bouton [] et commencez à filmer.
7
➜ Une icône [] et la durée d’enregistrement s’affichent en bas à
gauche de la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
Cliquez à nouveau sur le bouton [] pour arrêter de filmer.
●
➜ Lorsque la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] se
ferme, la fenêtre suivante apparaît s’il reste des données
d’image à télécharger sur votre ordinateur.
Après avoir spécifié le [Dossier de destination] et le [Nom du
fichier], cliquez sur le bouton [Télécharger] dans la fenêtre. Les
données d’image seront téléchargées depuis la carte mémoire
de l’appareil photo vers l’ordinateur.
Les données d’image dont le nom de fichier n’est pas coché ne
seront pas téléchargées. Plus tard, consultez la méthode décrite
de la p.9 à la p.13 de ce mode d’emploi pour télécharger les
données d’image depuis la carte mémoire de l’appareil photo
vers l’ordinateur.
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
60
Page 61
Préparez l’appareil pour la prise de vue avec Visée par l’écran.
5D Mk II
●
Vous ne pouvez pas prendre de vidéos avec [Réglages écran] réglé sur
[Affichage photos] ou [Simulation de l’exposition].
●
Si la version du firmware de l’appareil photo est 2.0.0 ou une version ultérieure
réglez la cadence d’enregistrement des images sur l’appareil photo. Notez que si
la cadence d’enregistrement des images est réglée sur 24 images par seconde
sur l’appareil photo, si vous modifiez la taille de l’enregistrement vidéo avec le
logiciel EU, le réglage de la cadence d’enregistrement des images changera.
Durée
d’enregistrement
1
● Procédez comme indiqué aux étapes 1 à 3 de « Prise de vue en
direct à distance » (p.33).
Cliquez sur [Réglages fonction visée/vidéo].
2
➜ La fenêtre [Réglages fonction visée/vidéo] apparaît.
Sélectionnez [Photos+vidéo] et [Affichage vidéo],
3
puis sélectionnez la taille de l’enregistrement vidéo.
Cliquez sur le bouton [OK].
4
➜ La fenêtre [Réglages fonction visée/vidéo] se ferme.
Cliquez sur [Visée par l’écran].
5
➜ La [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] apparaît.
Ajustez la mise au point (p.41, p.42).
6
Cliquez sur le bouton [] et commencez à filmer.
7
➜ Une icône [] et la durée d’enregistrement s’affichent en bas à
gauche de la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Cliquez à nouveau sur le bouton [] pour arrêter de filmer.
●
➜ Lorsque la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] se
ferme, la fenêtre suivante apparaît s’il reste des données
d’image à télécharger sur votre ordinateur.
● Lorsque vous cliquez sur le bouton [Télécharger], les noms de
fichier des données d’images prises en mode vidéo (vidéo/photo)
apparaissent sous la forme d’une liste.
Référence
Index
61
Page 62
Préparez l’appareil pour la prise de vue avec Visée
5D Mk III
6D7D70D
1100D
5D Mk III
6D7D70D
5D Mk III
6D
70D
● Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil photo après avoir cliqué sur
le bouton []. Pour utiliser l’appareil photo, cliquez à
nouveau sur le bouton [] ou fermez la [Fenêtre de prise de
vue en direct à distance].
● Vous ne pouvez pas prendre de photos en mode vidéo avec
.
● Vous ne pouvez pas filmer de vidéos en utilisant la fonction Prise
de vue en direct à distance si EU est connecté sans fil à
.
1100D
6D (WG)
6D (W)
70D (W)
1
par l’écran.
● Procédez comme indiqué aux étapes 1 et 2 de « Prise de vue en
direct à distance » (p.33).
● Sur , positionnez le sélecteur
de prise de vue avec Visée par l’écran/enregistrement vidéo sur
<>.
Cliquez sur le bouton [].
2
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Après avoir spécifié le [Dossier de destination] et le [Nom du
fichier], cliquez sur le bouton [Télécharger] dans la fenêtre. Les
données d’image seront téléchargées depuis la carte mémoire
de l’appareil photo vers l’ordinateur.
Les données d’image dont le nom de fichier n’est pas coché ne
seront pas téléchargées. Plus tard, consultez la méthode décrite
de la p.9 à la p.13 de ce mode d’emploi pour télécharger les
données d’image depuis la carte mémoire de l’appareil photo
vers l’ordinateur.
➜ La [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] apparaît.
● Sur , spécifiez les réglages
d’enregistrement audio selon vos besoins.
Pour spécifier les réglages d’enregistrement audio, reportezvous à « Réglage de l’enregistrement audio » (p.51).
Préférences
4
Référence
Index
62
Page 63
Pour régler la taille de l’enregistrement vidéo, cliquez sur
Cliquez iciSélectionnez
● Le contenu affiché peut varier selon l’appareil photo raccordé.
● Les types suivants de format de compression vidéo sont
sélectionnables sur .
• ALL-I (I seulement) :
Une image à la fois est comprimée pour l’enregistrement.
Bien que la taille de fichier soit plus grosse qu’avec IPB, la
vidéo est mieux adaptée à l’édition.
• IPB :
Plusieurs images à la fois sont comprimées de manière efficace
pour l’enregistrement. Étant donné que la taille de fichier est
plus petite qu’avec ALL-I, vous pouvez filmer plus longtemps.
● Les opérations suivantes ne sont pas possibles lorsque le zoom
numérique pour vidéo est réglé sur .
• Affichage de la prise de vue en direct à distance
• Mise au point AF
• Prise de photos
● La prise d’instantanés vidéo n’est pas disponible sur
avec EU.
5D Mk III
6D
70D
70D6D70D
Durée
d’enregistrement
[Réglages fonc. VÉ/vidéo] et affichez la fenêtre [Réglages fonc.
VÉ/vidéo] avant de procéder au réglage.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
● Les tailles d’enregistrement vidéo sélectionnables dépendent de
l’appareil photo.
Ajustez la mise au point (p.41, p.42).
3
Cliquez sur le bouton [] et commencez à
4
filmer.
➜ Une icône [] et la durée d’enregistrement s’affichent en bas à
gauche de la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
Cliquez à nouveau sur le bouton [] pour arrêter de filmer.
●
Préférences
4
Référence
Index
63
Page 64
➜ Lorsque la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] se
60D
Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil photo après avoir cliqué sur le
bouton []. Pour utiliser l’appareil photo, cliquez à nouveau
sur le bouton [] ou fermez la [Fenêtre de prise de vue en
direct à distance].
ferme, la fenêtre suivante apparaît s’il reste des données
d’image à télécharger sur votre ordinateur.
●
Lorsque vous cliquez sur le bouton [
fichier des données d’images prises en mode vidéo (vidéo/photo)
apparaissent sous la forme d’une liste.
Télécharger
], les noms de
Préparez l’appareil pour la prise de vue avec Visée
1
par l’écran.
● Procédez comme indiqué aux étapes 1 et 2 de « Prise de vue en
direct à distance » (p.33).
Cliquez sur le bouton [].
2
➜ La [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] apparaît.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Après avoir spécifié le [Dossier de destination] et le [Nom du
fichier], cliquez sur le bouton [Télécharger] dans la fenêtre. Les
données d’image seront téléchargées depuis la carte mémoire
de l’appareil photo vers l’ordinateur.
Les données d’image dont le nom de fichier n’est pas coché ne
seront pas téléchargées. Plus tard, consultez la méthode décrite
de la p.9 à la p.13 de ce mode d’emploi pour télécharger les
données d’image depuis la carte mémoire de l’appareil photo
vers l’ordinateur.
Référence
Index
64
Page 65
Lors du réglage de la taille de l’enregistrement vidéo, du mode
Cliquez ici
Sélectionnez
Prenez en considération les points suivants lorsque vous réglez la
taille de l
’
enregistrement vidéo sur [Cadrage vidéo 640 x 480].
• L’image du cadrage vidéo ne peut pas être agrandie pour la mise
au point.
• Deux modes AF sont sélectionnables, [Mode direct] (p.44) et
[Mode direct de détection de visage] (p.45).
• En [Mode rapide] (p.42), le mode AF passe automatiquement au
[Mode direct] (p.44).
• Il n’est pas possible de prendre des photos.
• L’icône de taille de l’enregistrement vidéo apparaît sous la forme
[].
Durée
d’enregistrement
d’enregistrement vidéo, etc., cliquez sur [Réglages fonc. VÉ/
vidéo] pour afficher la fenêtre [Réglages fonc. VÉ/vidéo] avant de
procéder au réglage.
Ajustez la mise au point (p.41, p.42).
3
Cliquez sur le bouton [] et commencez à filmer.
4
➜ Une icône [] et la durée d’enregistrement s’affichent en bas à
gauche de la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Cliquez à nouveau sur le bouton [] pour arrêter de filmer.
●
➜ Lorsque la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] se
ferme, la fenêtre suivante apparaît s’il reste des données
d’image à télécharger sur votre ordinateur.
● Lorsque vous cliquez sur le bouton [Télécharger], les noms de
fichier des données d’images prises en mode vidéo (vidéo/photo)
apparaissent sous la forme d’une liste.
Référence
Index
65
Page 66
Après avoir spécifié le [Dossier de destination] et le [Nom du
700D
100D
650D
600D
550D
1200D
700D
100D
650D
Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil photo après avoir cliqué sur le
bouton []. Pour utiliser l’appareil photo, cliquez à nouveau
sur le bouton [] ou fermez la [Fenêtre de prise de vue en
direct à distance].
fichier], cliquez sur le bouton [Télécharger] dans la fenêtre. Les
données d’image seront téléchargées depuis la carte mémoire
de l’appareil photo vers l’ordinateur. Les données d’image dont le
nom de fichier n’est pas coché ne seront pas téléchargées. Plus
tard, consultez la méthode décrite de la p.9 à la p.13 de ce mode
d’emploi pour télécharger les données d’image depuis la carte
mémoire de l’appareil photo vers l’ordinateur.
Préparez l’appareil pour la prise de vue avec Visée
1
par l’écran.
● Procédez comme indiqué aux étapes 1 et 2 de « Prise de vue en
direct à distance » (p.33).
Cliquez sur le bouton [].
2
➜ La [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] apparaît.
● Sur , spécifiez les réglages
d’enregistrement audio selon vos besoins.
Pour spécifier les réglages d’enregistrement audio, reportezvous à « Réglage de l’enregistrement audio » (p.51).
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
66
Page 67
Pour régler la taille de l’enregistrement vidéo, cliquez sur
Cliquez ici
Sélectionnez
● Prenez en considération les points suivants lorsque vous réglez
la taille de l’enregistrement vidéo sur [Cadrage vidéo 640 x 480]
sur .
• L’image du cadrage vidéo ne peut pas être agrandie pour la mise au point.
• Deux modes AF sont sélectionnables, [Mode direct] (p.44) et
[Mode direct de détection de visage] (p.45).
• En [Mode rapide] (p.42), le mode AF passe automatiquement
au [Mode direct] (p.44).
• Il n’est pas possible de prendre des photos.
• L’icône de taille de l’enregistrement vidéo apparaît sous la
forme [].
● Les opérations suivantes ne sont pas possibles lorsque le zoom
numérique pour vidéo est réglé sur .
• Affichage de la prise de vue en direct à distance
• Mise au point AF
• Prise de photos
● La prise d’instantanés vidéo n’est pas disponible sur
avec EU.
550D
600D
700D
100D
650D
600D
1200D
Durée
d’enregistrement
[Réglages fonc. VÉ/vidéo] et affichez la fenêtre [Réglages fonc.
VÉ/vidéo] avant de procéder au réglage.
Ajustez la mise au point (p.41, p.42).
3
Cliquez sur le bouton [] et commencez à filmer.
4
➜ Une icône [] et la durée d’enregistrement s’affichent en bas à
gauche de la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
●
Cliquez à nouveau sur le bouton [] pour arrêter de filmer.
➜ Lorsque la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] se
ferme, la fenêtre suivante apparaît s’il reste des données
d’image à télécharger sur votre ordinateur.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
67
Page 68
● Lorsque vous cliquez sur le bouton [Télécharger], les noms de
500D
Cliquez ici
Sélectionnez
fichier des données d’images prises en mode vidéo (vidéo/photo)
apparaissent sous la forme d’une liste.
Préparez l’appareil pour la prise de vue avec Visée
1
par l’écran.
● Procédez comme indiqué aux étapes 1 et 2 de « Prise de vue en
direct à distance » (p.33).
Placez la molette de sélection des modes de
2
l’appareil photo sur <>.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Après avoir spécifié le [Dossier de destination] et le [Nom du
fichier], cliquez sur le bouton [Télécharger] dans la fenêtre. Les
données d’image seront téléchargées depuis la carte mémoire
de l’appareil photo vers l’ordinateur. Les données d’image dont le
nom de fichier n’est pas coché ne seront pas téléchargées. Plus
tard, consultez la méthode décrite de la p.9 à la p.13 de ce mode
d’emploi pour télécharger les données d’image depuis la carte
mémoire de l’appareil photo vers l’ordinateur.
● Pour régler la taille de l’enregistrement vidéo, cliquez sur
[Réglages fonction visée/vidéo] et affichez la fenêtre
[Réglages fonction visée/vidéo] avant de procéder au réglage.
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
68
Page 69
Cliquez sur [Visée par l’écran].
Durée
d’enregistrement
3
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
➜ La [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] apparaît.
Ajustez la mise au point (p.41, p.42).
4
Cliquez sur le bouton [] et commencez à filmer.
5
➜ Une icône [] et la durée d’enregistrement s’affichent en bas à
gauche de la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
●
Cliquez à nouveau sur le bouton [] pour arrêter de filmer.
➜ Lorsque la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] se
ferme, la fenêtre suivante apparaît s’il reste des données
d’image à télécharger sur votre ordinateur.
Après avoir spécifié le [Dossier de destination] et le [Nom du
fichier], cliquez sur le bouton [Télécharger] dans la fenêtre. Les
données d’image seront téléchargées depuis la carte mémoire
de l’appareil photo vers l’ordinateur.
Les données d’image dont le nom de fichier n’est pas coché ne
seront pas téléchargées. Plus tard, consultez la méthode décrite
de la p.9 à la p.13 de ce mode d’emploi pour télécharger les
données d’image depuis la carte mémoire de l’appareil photo
vers l’ordinateur.
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
● Lorsque vous cliquez sur le bouton [Télécharger], les noms de
fichier des données d’images prises en mode vidéo (vidéo/photo)
apparaissent sous la forme d’une liste.
69
Page 70
Prise de vue avec retardateur
Prises de vue après une durée déterminée
Prises de vue en séquence
Sur certains ordinateurs, si vous spécifiez un intervalle trop court
entre deux prises, qui ne permet pas de transférer et sauvegarder
les images, la prise de vue à l’intervalle défini peut être impossible.
Dans ce cas, définissez un intervalle plus long entre les prises et
prenez à nouveau les photos.
Le mode de prise de vue ne peut pas être modifié si la boîte de
dialogue [Param. prises avec retardateur] est affichée.
Affichez la boîte de dialogue [Param. prises avec retardateur] après
avoir réglé le mode de prise de vue.
Deux types de prises de vue avec retardateur sont disponibles : prise de
vue automatique après une durée déterminée ou selon un nombre
déterminé de photos à intervalles définis.
Vous pouvez prendre des photos automatiquement en définissant
l’intervalle entre les prises et le nombre de prises.
Introduction
Sommaire
rapide
Vous pouvez prendre automatiquement une photo après l’écoulement
de la période indiquée.
Affichez la fenêtre de capture (p.33).
1
Cliquez sur le bouton [].
2
➜ La boîte de dialogue [Param. prises avec retardateur] apparaît.
Saisissez le temps d’attente et cliquez sur le bouton
3
[Démarrer].
● Saisissez une valeur entre 0 secondes et 99 minutes 59 secondes
(par incrément d’1 seconde).
➜ La photo est prise après l’écoulement de la période indiquée.
Affichez la fenêtre de capture (p.33).
1
Cliquez sur le bouton [].
2
➜ La boîte de dialogue [Param. prises avec retardateur] apparaît.
Cochez [Déclenchement à intervalles réguliers].
3
Saisissez l’intervalle entre les prises de vue et le
4
nombre de prises.
● Saisissez une valeur entre 5 secondes et 99 minutes 59 secondes
(par incrément d’1 seconde).
● Vous devez préciser au minimum deux prises de vue à intervalle.
Le nombre de prises de vue possibles à intervalles donnés
dépend de l’espace libre sur le disque dur de l’ordinateur.
Cliquez sur le bouton [Démarrer].
5
➜ Les photos sont prises aux intervalles définis et selon le nombre
de prises spécifiées.
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
70
Page 71
Poses longues
1D X
1D C
1D Mk IV
1Ds Mk III
1D Mk III
Réglez l’ouverture de votre choix.
Vous pouvez démarrer/arrêter la pose longue sans régler la durée
d’exposition en cliquant sur le bouton [].
3
Introduction
Affichez la fenêtre de capture (p.33).
1
Double-cliquez sur l’icône du mode de prise de vue
2
et sélectionnez [BULB].
● Spécifiez les paramètres suivants pour les appareils photo autres
que .
• Pour les appareils photo dont la molette de sélection des
modes comporte l’indication < B > (pose longue), réglez-les
sur < B >.
• Pour les appareils photo dont la molette de sélection des
modes ne comporte pas l’indication < B > (pose longue), réglez
la molette sur < M > (manuel) et sélectionnez [BULB] dans la
fenêtre de capture ou encore réglez la vitesse d’obturation de
l’appareil sur [BULB].
Cliquez sur le bouton [].
4
➜ La boîte de dialogue [Param. prises avec retardateur] apparaît.
Saisissez la durée d’exposition et cliquez sur le
5
bouton [Démarrer].
● Saisissez une valeur entre 5 secondes et 99 minutes 59 secondes
(par incrément d’1 seconde).
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
71
Page 72
Prise de vue au flash
1D X
1D C
1D Mk IV
5D Mk III
5D Mk II
6D7D70D
60D
700D
100D
650D
600D
550D
1200D
1100D
Vous pouvez régler les fonctions de flash de l’appareil photo depuis EU,
ainsi que les flashes Speedlite de la série EX (vendus séparément)
compatibles avec le réglage des fonctions du flash, en vue de prendre
des photos au flash.
Pour de plus amples détails sur les éléments de réglage, consultez
également les modes d’emploi accompagnant le flash Speedlite de la
série EX et votre appareil photo.
Préparez votre appareil photo et le flash.
1
● Si vos utilisez un flash externe, montez-le sur l’appareil photo.
Connectez l’appareil photo et l’ordinateur, puis
2
démarrez EU
Cliquez sur [Paramètres de l’appareil photo/Prise de
3
vue à distance].
(p.5).
Cliquez sur le bouton [].
4
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
➜ Le [Menu de commande du flash] apparaît.
➜ La fenêtre de capture apparaît.
72
Page 73
Cliquez sur [Réglage fonctions flash].
Menu de commande du flash
700D
650D
600D
Sélectionnez [Ériger flash intégré] pour utiliser le flash intégré sur
.
7D
70D
60D
700D
100D
650D
600D
550D
1200D
1100D
5
● Lorsque est connecté, [Flash intégré]
s’affiche également.
Vous pouvez modifier la façon dont vous réglez les fonctions du
flash intégré en sélectionnant les éléments de réglage affichés
dans [Flash intégré]. Reportez-vous au mode d’emploi de votre
appareil photo pour en savoir plus sur les éléments de réglage
([Émis. norm.], [Ss fil aisé], [Ss fil perso]).
➜ La fenêtre [Réglage fonctions flash] apparaît.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
73
Page 74
Spécifiez les réglages.
Cliquez sur les éléments de réglage et
sélectionnez les paramètres dans le
menu qui s’affiche*
Activez la fonction sans fil, cliquez sur
les éléments de réglage, puis
sélectionnez les paramètres dans le
menu qui s’affiche*
Bouton [Fonc. sans fil]
Pour activer la fonction sans fil, cliquez sur le bouton et sélectionnez [Activée] dans le menu qui s’affiche.
Pour annuler, sélectionnez [Désactivée] dans le menu.
Pour activer la fonction sans fil, cliquez sur le bouton et sélectionnez la combinaison de flash dans le menu qui
s’affiche. Pour annuler, sélectionnez [Désactivée] dans le menu.
Pour activer la fonction sans fil pour le flash intégré sur le , sélectionnez [Flash intégré]
sous [Menu de commande du flash], puis sélectionnez [Ss fil aisé] ou [Ss fil perso]. Pour annuler, sélectionnez
[Émis. norm.].
*Vous pouvez également utiliser la roulette de votre souris pour sélectionner les paramètres pour les éléments
dans la fenêtre des paramètres qui s’affiche.
1D X
1D C
1D Mk IV
5D Mk III
5D Mk II
6D
550D
1200D
1100D
7D
70D
60D
700D
650D
600D
700D
650D
600D
Vérifiez que la case est cochée
Fenêtre de réglage des fonctions du flash
La fenêtre affichée est différente selon l’appareil photo raccordé et le flash utilisé.
6
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
74
Page 75
Si le menu [Contrôle du flash] s’affiche sur l'écran LCD de l’appareil
photo, la fenêtre [Réglage fonctions flash] du logiciel EU se ferme
automatiquement.
● Vous pouvez utiliser la fonction d’éclairage pilote du flash en
cliquant sur le bouton [Fonction lampe pilote]. Il n’est pas
recommandé d’utiliser la fonction d’éclairage pilote du flash plus
de 10 fois de suite. (Pour un complément d’information, consultez
le mode d’emploi accompagnant le flash.)
● Un clic sur le bouton [] permet de mettre à jour les
informations affichées dans la fenêtre [Réglage fonctions flash],
de sorte qu’elles soient synchronisées avec les réglages de flash
actuels. (Étant donné que les changements de réglage sur le
flash ne sont pas reflétés dans la fenêtre [Réglage fonctions
flash], vous pouvez cliquer sur le bouton [] et mettre à jour la
fenêtre [Réglage fonctions flash] pour qu’elle corresponde aux
réglages de flash actuels.)
● Vous pouvez nommer et sauvegarder le réglage de flash en tant
que fichier distinct de l’image en cliquant sur le bouton
[Enregistrer]. Vous pouvez également cliquer sur le bouton
[Charger] et charger ce fichier dans le logiciel EU afin de l’utiliser
dans d’autres prises de vue.
● Vous pouvez utiliser simultanément la prise de vue au flash et la
prise de vue en direct à distance (p.33).
Il n’est toutefois pas possible d’utiliser la fonction d’éclairage
pilote du flash pendant la prise de vue en direct à distance.
● Les paramètres réglables dans la fenêtre [Réglage fonctions
flash] varient selon le flash et l’appareil photo.
Cliquez sur le bouton [] pour prendre la photo.
● Reportez-vous à la p.103 pour obtenir une liste des fonctions de
la fenêtre [Réglage fonctions flash].
● Vous pouvez également prendre des photos à l’aide de la barre
d’<espace> du clavier.
7
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
➜ L’image prise est transférée sur l’ordinateur et s’affiche dans la
● Lorsque le sélecteur AF/MF de la fenêtre de capture est
positionné sur [AF] et que le curseur est placé sur le bouton
[], la mise au point automatique (AF) et l’exposition
automatique (AE) s’effectuent (p.101).
● La fenêtre [Prévisualisation rapide] qui s’affiche avant le
démarrage de DPP vous permet d’examiner rapidement les
images prises. Vous pouvez également redimensionner la
fenêtre [Prévisualisation rapide].
● Vous pouvez afficher/masquer la fenêtre [Prévisualisation rapide]
en cliquant sur le bouton [Autres fonctions] de la fenêtre de
capture et en sélectionnant [Prévisualisation rapide] dans le
menu qui s’affiche.
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
75
Page 76
Modification des styles d’image au moyen de la fonction Prise de vue en direct à distance
1D C
1D C
Lorsque vous mettez fin à cette fonction, puis la redémarrez, le
message [Poursuivre la modification antérieure?] apparaît. Vous
pouvez sélectionner [Oui] pour poursuivre la modification du dernier
style d’image.
Cliquez sur le bouton [Enregistrer] dans la fenêtre
4
Lorsque vous êtes connecté au , vous pouvez démarrer PSE
depuis EU et modifier les styles d’image en utilisant la fonction Prise de
vue en direct à distance d’EU. En liant PSE à la fonction Prise de vue en
direct à distance d’EU, vous pouvez modifier un style d’image tout en
vérifiant les résultats de la modification en temps réel et ajuster plus
efficacement la qualité d'image pendant la modification.
Procédez comme indiqué aux étapes 1 à 3 de
1
« Prise de vue en direct à distance » (p.33).
Cliquez sur [Autres fonctions], puis [Modifier le style d’image].
2
➜ PSE démarre et la fenêtre [Modifier le style d’image] (Fenêtre de
prise de vue en direct à distance pour modifier les styles
d’image) apparaît.
Modifiez un style d’image au moyen de PSE.
3
● Pour savoir comment modifier les styles d’image au moyen de
PSE, reportez-vous à « Picture Style Editor Mode d'emploi »
(manuel électronique au format PDF).
Vous ne pouvez pas cliquer sur le bouton [] dans PSE
pour spécifier les couleurs que vous souhaitez ajuster sur une
image de la Prise de vue en direct à distance dans EU.
➜ Les résultats de la modification d’un style d’image au moyen de
PSE sont affichés en temps réel dans la fenêtre [Modifier le style
d’image]. Ce qui vous permet de modifier un style d’image tout
en vérifiant les résultats.
●
Pendant l’utilisation de cette fonction, la fenêtre de capture d’EU et
toutes les fonctions de l’appareil photo ne sont pas disponibles.
[Modifier le style d’image].
➜
La boîte de dialogue [Enregistrer fichier de style d’image] apparaît.
Sélectionnez et saisissez les éléments requis, puis
5
cliquez sur le bouton [Enregistrer].
● Après avoir sélectionné [Déf. ut.], saisissez les informations dans
[Titre] et [Copyright].
(La saisie dans [Titre] est indispensable.)
➜ Le style d’image modifié est enregistré sur l’appareil photo
lorsque vous cliquez sur le bouton [Enregistrer].
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
Une fois la modification terminée, il est recommandé de sauvegarder
les modifications sur votre ordinateur sous la forme d’un fichier de style
d’image avant de passer à l’étape 4. Les styles d’image enregistrés sur
l’appareil photo ne peuvent pas être extraits et sauvegardés sur votre
ordinateur en tant que fichiers de style d’image. Pour savoir comment
sauvegarder des fichiers de style d’image, reportez-vous à « Picture
Style Editor Mode d'emploi » (manuel électronique au format PDF).
76
Page 77
Enregistrement d’une musique de fond sur la carte mémoire dans l’appareil photo
6D
70D
700D
100D
650D
600D
1200DM2MM2M
Fenêtre Enregistrer la musique de fond
Introduction
Vous pouvez enregistrer des fichiers audio au format WAV, sauvegardés sur
votre ordinateur, sur la carte mémoire de l’appareil photo en tant que musique
de fond. La musique de fond enregistrée peut accompagner la lecture des
albums d’instantanés vidéo ou des diaporamas sur l’appareil photo.
Connectez l’appareil photo et l’ordinateur, puis
1
démarrez EU (p.5).
● Si l’appareil photo et l’ordinateur ne sont pas connectés,
[Enregistrer la musique de fond] ne s’affiche pas.
● La manière de spécifier les réglages pour est
différente de celle pour les autres appareils photo. Voir
« Spécification des réglages pour les fonctions de l’appareil
photo EOS M2 ou EOS M » (p.29).
Cliquez sur [Enregistrer la musique de fond].
2
Éditez la [Liste de musiques de fond à enregistrer].
3
Ajout de nouveaux fichiers audio
● Cliquez sur le bouton [Ajouter], sélectionnez un fichier audio
dans la boîte de dialogue [Ouvrir] qui apparaît, puis cliquez sur le
bouton [Ouvrir].
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
➜ La fenêtre [Enregistrer la musique de fond] apparaît.
●
Lorsque le dossier [EOS Sample Music] est installé sur votre
ordinateur, cinq plages apparaissent dans la [Liste de musiques de
fond à enregistrer] la première fois, en tant que EOS Sample Music.
● Lorsque l’appareil photo est en mode d’enregistrement vidéo, il
n’est pas possible d’enregistrer la musique de fond.
Index
➜ Un fichier audio est ajouté à la [Liste de musiques de fond à
enregistrer].
● Vous pouvez également faire glisser et déposer directement un
fichier audio sauvegardé n’importe où sur votre ordinateur pour
l’ajouter à la [Liste de musiques de fond à enregistrer].
● La musique peut être ajoutée une seule plage à la fois.
● Un total de 20 plages peut être ajouté, chaque plage pouvant
durer 29 minutes 59 secondes maximum.
77
Page 78
Changement de l’ordre de lecture des fichiers audio
● Sélectionnez un fichier audio dans la [Liste de musiques de fond
à enregistrer], puis cliquez sur le bouton [] ou [].
➜ L’ordre des fichiers audio change.
● Vous pouvez également glisser-déposer directement les fichiers
audio à l’intérieur de la [Liste de musiques de fond à enregistrer]
pour changer l’ordre.
Suppression des fichiers audio
● Sélectionnez un fichier audio dans la [Liste de musiques de fond
à enregistrer], puis cliquez sur le bouton [Effacer].
Modification des noms des plages des fichiers audio
● Sélectionnez un fichier audio dans la [Liste de musiques de fond
à enregistrer], cliquez sur le bouton [Éditer le nom de la plage] et
tapez un nom de plage de 25 caractères maximum (à un seul
octet). Cliquez ensuite sur le bouton [OK].
➜ Le nom de la plage du fichier audio change.
● Vous pouvez également afficher la boîte de dialogue [Éditer le
nom de la plage] en double-cliquant sur un fichier audio dans la
[Liste de musiques de fond à enregistrer].
Lecture des fichiers audio
● Sélectionnez un fichier audio dans la [Liste de musiques de fond
à enregistrer], puis cliquez sur le bouton [Lire].
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
➜ Le fichier audio est supprimé de la [Liste de musiques de fond à
enregistrer].
➜ Le fichier audio est lu.
78
Page 79
Ajout de EOS Sample Music
Il se peut que la musique copiée par le biais de cette fonction
ne puisse être utilisée sans l’autorisation du détenteur des droits,
à l’exception des cas autorisés par les lois en vigueur, comme pour
un usage privé.
Les fichiers audio qui répondent aux exigences suivantes peuvent
être enregistrés sur la carte mémoire de l’appareil photo.
Format de fichierExportation de fichiers audio : fichiers
WAVE (.wav, .wave) en PCM linéaire
Limite de durée des
fichiers
Jusqu’à 29 min 59 s par fichier
Limite de nombre de
fichiers
Jusqu’à 20 fichiers
Canaux2 canaux
● Cliquez sur le bouton [EOS Sample Music].
●
Les fichiers audio déjà enregistrés sur la carte mémoire de l’appareil
photo sont écrasés à mesure que des fichiers audio sont enregistrés.
● Il n’est pas possible d’enregistrer les fichiers audio sur votre
appareil photo une plage à la fois.
Cliquez sur le bouton [Fermer].
5
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
➜ Les fichiers audio EOS Sample Music installés sur votre
ordinateur sont ajoutés à la [Liste de musiques de fond à
enregistrer].
● Cette opération ne peut pas être exécutée si EOS Sample Music
n’est pas installé sur votre ordinateur.
Cliquez sur le bouton [Enregistrer].
4
➜ Les fichiers audio présents dans la [Liste de musiques de fond à
enregistrer] sont enregistrés (copiés) sur la carte mémoire de
l’appareil photo.
➜ La fenêtre [Enregistrer la musique de fond] se ferme.
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
79
Page 80
Réglage des services Web
6D (WG)
6D (W)
70D (W)
M2 (W)
● Pour utiliser CANON iMAGE GATEWAY, un environnement
permettant l’accès à Internet (abonnement auprès d’un
fournisseur, ainsi que logiciel de navigation installé et connexion
téléphonique fixe) est nécessaire.
● Pour des informations sur la version et les réglages sur un
navigateur (Microsoft Internet Explorer, etc.) afin d’accéder à
CANON iMAGE GATEWAY, consultez « CANON iMAGE
GATEWAY ».
● Les frais de connexion du fournisseur et les frais de transmission
aux points d’accès du fournisseur sont à la charge du client.
Vous trouverez ici des explications sur la façon d’enregistrer des
services Web sur l’appareil photo. Vous pouvez utiliser CANON iMAGE
GATEWAY pour afficher les images prises dans des albums photo en
ligne et profiter d’une grande variété de services. CANON iMAGE
GATEWAY est également un site servant de passerelle pour envoyer
sans fil des images de votre appareil photo à d’autres services Web
comme Facebook, Twitter, YouTube et Flickr, ainsi qu’à des e-mails.
Avant d’enregistrer les services Web sur votre appareil photo,
connectez-vous à Internet avec votre ordinateur, accédez au site Web
de CANON iMAGE GATEWAY de votre région depuis le site Web de
Canon (http://canon.com/cig) et suivez les instructions à l’écran pour
vous inscrire en tant que membre.
Pour utiliser les services Web en plus de CANON iMAGE GATEWAY,
poursuivez en enregistrant les comptes applicables. Pour plus de
renseignements, reportez-vous au site Web de chaque service Web.
● Un ordinateur est nécessaire pour spécifier les réglages pour les
services Web, notamment CANON iMAGE GATEWAY.
● Pour en savoir plus sur les pays et régions prenant en charge les
services CANON iMAGE GATEWAY, reportez-vous au site Web de
Canon (http://canon.com/cig).
Connectez l’appareil photo et l’ordinateur, puis démarrez EU (p.5).
1
➜ La fenêtre principale de EU apparaît.
● Si l’appareil photo et l’ordinateur ne sont pas connectés,
[Configurer les services Web] ne s’affiche pas.
Cliquez sur [Configurer les services Web].
2
➜
La boîte de dialogue de connexion à CANON iMAGE GATEWAY apparaît.
Connectez-vous à CANON iMAGE GATEWAY.
3
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
●
Saisissez votre nom de connexion et votre mot de passe pour
CANON iMAGE GATEWAY, puis cliquez sur le bouton [Connexion].
➜ La fenêtre [Modifier les services Web] apparaît.
Index
80
Page 81
Réglez les services Web que vous souhaitez utiliser.
● Lorsque la destination est un e-mail, vous pouvez enregistrer
jusqu’à 20 adresses sur l’appareil photo.
● Lors de la deuxième connexion à CANON iMAGE GATEWAY et
des suivantes à l’étape 3, la boîte de dialogue [Paramètres des
services Web] de l’étape 5 apparaît. Pour régler les services Web
que vous souhaitez utiliser, cliquez sur le bouton [Modifier les
services Web].
● Pour ajouter ou modifier des services Web, répétez l’opération
depuis l’étape 1.
4
● Suivez les instructions à l’écran pour régler les services Web que
vous souhaitez utiliser.
● Une fois le réglage des services Web terminé, cliquez sur le
bouton [Terminer] en bas pour fermer la fenêtre [Modifier les
services Web].
➜ La boîte de dialogue [Paramètres des services Web] apparaît.
Appliquez les réglages des services Web à l’appareil
5
photo.
● Sélectionnez les noms des services Web que vous souhaitez
régler dans la liste [Services Web] et cliquez sur le bouton []
au centre.
➜ Les noms des services Web à appliquer à l’appareil photo
apparaissent dans la liste [Appareil photo].
● Vous pouvez également changer l’ordre dans lequel les services
Web s’affichent dans le menu de l’appareil photo en cliquant sur
le bouton [] ou [] dans la liste [Appareil photo].
● Pour annuler les changements que vous avez apportés à la liste
[Appareil photo], cliquez sur le bouton [Annuler].
● Une fois que la liste [Appareil photo] contient tous les services
Web que vous souhaitez régler, cliquez sur le bouton [OK] pour
valider.
➜ Les réglages des services Web sont appliqués à l’appareil photo.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
81
Page 82
4
Préférences
Vous pouvez modifier les fonctions de EU sur chaque onglet de la
fenêtre des préférences pour les rendre plus faciles à utiliser.
Réglages de l’heure.................................................... 86
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
82
Page 83
Préférences
Paramètres de base
● Lorsque [Afficher l’écran [Sélectionner et télécharger des
images]] est sélectionné sous [Action au démarrage], la fenêtre
de visualisation (p.98) apparaît.
● Lorsque [Afficher l’écran [Paramètres de l’appareil photo/Prise
de vue à distance]] est sélectionné sous [Action au démarrage],
la fenêtre de capture (p.101) apparaît. (Pour ,
la fenêtre principale apparaît.)
● Lorsque [Exécuter [Commencer à télécharger les images]] est
sélectionné sous [Action au démarrage], la boîte de dialogue
[Sauvegarder le fichier] (p.9) apparaît et le téléchargement des
images sur l’ordinateur commence. Après le téléchargement de
toutes les images, DPP démarre automatiquement et les images
téléchargées sont affichées dans la fenêtre principale de DPP.
M2
M
●
Si vous cochez [Mise hors tension automatique], la fonction d'arrêt
auto de l’appareil photo sera activée. Si vous décochez la case, la
fonction d'arrêt auto restera désactivée, même si vous la réglez
directement sur l’appareil photo (uniquement lorsque l’appareil photo
est raccordé à un ordinateur).
● Si vous décochez la case [Affiche automatiquement la fenêtre
Prévisualisation rapide], la fenêtre [Prévisualisation rapide]
n’apparaîtra plus pendant la prise de vue en direct à distance ou
lors du chargement des images.
Dossier de destination
Cliquez sur le bouton [Préférences] dans la fenêtre principale.
1
➜ La boîte de dialogue [Préférences] apparaît.
Renseignez les réglages requis, puis cliquez sur le
2
bouton [OK].
➜ Les réglages sont appliqués à EU.
Vous pouvez spécifier les différentes actions au démarrage de EU et
l’activation facultative de la fonction d'arrêt auto.
Vous pouvez indiquer le dossier de la destination d’enregistrement des photos
téléchargées depuis votre appareil photo ou des photos prises à distance.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
83
Page 84
Vous pouvez indiquer le nom de fichier des photos téléchargées depuis
● Vous pouvez également spécifier un dossier de destination de
l’enregistrement en saisissant directement le texte dans la zone
de texte pour le dossier de destination de l’enregistrement.
● Pour indiquer le dossier de la destination d’enregistrement,
cliquez sur le bouton [Parcourir]. Après avoir cliqué sur le bouton
[Parcourir] et indiqué le dossier de la destination
d’enregistrement, un sous-dossier est automatiquement créé
sous le dossier de la destination d’enregistrement indiqué.
● Après avoir coché [Télécharger images], [Prise de vue à
distance] ou [Observer le dossier], un sous-dossier est créé
lorsque la fonction cochée est utilisée.
● Vous pouvez sélectionner la convention de nommage pour le
sous-dossier créé dans le menu déroulant. Vous pouvez
personnaliser la convention de nommage pour les sous-dossiers
en cliquant sur le bouton [Personnalisation].
● Si vous utilisez la date de prise de vue pour un sous-dossier
généré, vous pouvez spécifier le format (ordre et style pour
année-mois-date) et les caractères de séparation.
Nom de fichier
● Avant de donner un nom de fichier à une photo, sélectionnez la
convention de nommage pour le fichier dans le menu déroulant.
(Si vous sélectionnez [Ne pas modifier (Télécharger images)], les
images sont enregistrées avec le nom de fichier défini sur
l’appareil photo.) Vous pouvez personnaliser la convention de
nommage pour les fichiers en cliquant sur le bouton
[Personnalisation].
● Vous pouvez spécifier des caractères de préfixe, le nombre de
chiffres pour les numéros de série et le numéro de début pour
chaque nom de fichier.
● Si vous utilisez la date de prise de vue pour les noms de fichier,
vous pouvez spécifier le format (ordre et style pour année-moisdate) et les caractères de séparation.
Télécharger des images
L’option [Images dont paramètres de transfert définis avec appareil
photo] dans le menu [Paramètres pour les images téléchargées]
n’est activée que pour les appareils photo prenant en charge le
transfert direct des images prises. Reportez-vous au mode d’emploi
de votre appareil photo pour en savoir plus.
votre appareil photo ou des photos prises à distance.
Vous pouvez sélectionner, dans le menu déroulant, les images à
télécharger lorsque vous cliquez sur [Commencer à télécharger les
images] dans la fenêtre principale.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
84
Page 85
Introduction
Prise de vue à distance
● Si vous cochez [Enreg. aussi sur carte mémoire de l’appareil], les
images prises pendant la prise de vue à distance sont également
sauvegardées sur la carte mémoire de l’appareil photo.
● Si vous cochez [En mode RAW+JPEG, seules les images JPEG
sont transférées sur l’ordinateur], seule l’image JPEG des photos
prises en qualité d’enregistrement RAW+JPEG avec la prise de
vue à distance sera transférée sur votre ordinateur.
● Si vous cochez [Pivoter l’image], vous pouvez régler une fonction
permettant de faire pivoter les images prises indépendamment de
l’orientation de l’appareil photo pendant la prise de vue. Réglez
l’angle de rotation dans la fenêtre de capture (p.101).
● Si vous cochez [Démarrer Visée par l’écran], la [Fenêtre de prise
de vue en direct à distance] s’affiche automatiquement lorsque la
Visée par l’écran de l’appareil photo démarre.
● Si vous cochez [Arrêter Visée par l’écran], la [Fenêtre de prise de
vue en direct à distance] se ferme automatiquement lorsque la
Visée par l’écran de l’appareil photo s’arrête. Sur
,
si l’affichage de la Visée par l’écran de l’appareil photo est actif au
moment où la prise de vue en direct à distance prend fin, il
cessera également.
● Si vous cochez [Désactiver le fonctionnement de la roulette de la
souris], vous ne pouvez plus utiliser la roulette de votre souris sur
les boutons d’affichage/commande de la fenêtre de capture ou la
fenêtre [Réglage fonctions flash].
1D X
1D C
1D Mk IV
5D Mk III
6D7D70D
60D
700D
100D
650D
600D
550D
1200D
1100D
Vous pouvez régler les opérations exécutées pendant la prise de vue à distance.
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
85
Page 86
Introduction
Logiciel lié
Dans la fenêtre qui s’affiche lorsque vous cliquez sur le bouton
[Paramètres], vous pouvez spécifier le type d’images à mettre en
ligne au démarrage du logiciel lié d’un autre fabricant.
Réglages de l’heure
● Si vous avez sélectionné [Me prévenir si l’heure est décalée],
vous pouvez régler le nombre de minutes (de 1 à 60 minutes) au
bout desquelles vous serez averti que l’horloge de l’appareil
photo et l’horloge de l’ordinateur ne sont pas synchronisées.
Lorsque vous démarrez EU, l’horloge de l’appareil photo et
l’horloge de l’ordinateur sont comparées. Si la différence de
durée dépasse le nombre défini de minutes, une boîte de
dialogue de notification s’affiche.
● Si vous avez sélectionné [Toujours synchroniser avec l’heure de
l’ordinateur], l’appareil photo est réglé sur l’heure de l’ordinateur
au démarrage de EU.
Vous pouvez sélectionner, dans le menu déroulant, le logiciel lié à démarrer
lorsque les photos sont téléchargées depuis l’appareil photo ou lorsque les
photos sont prises à distance. Vous pouvez également enregistrer un logiciel
d’un autre fabricant comme logiciel lié en cliquant sur le bouton [Paramètres].
Vous pouvez spécifier les réglages de l’horloge lorsque vous êtes
connecté à un appareil photo.
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
86
Page 87
Référence
Cette section de référence est fournie pour enrichir votre expérience d’utilisation de EU.
Elle comprend diverses résolutions de problèmes, des explications pour supprimer
EU de votre ordinateur et des indications sur les différentes fenêtres.
Un index est fourni à la fin du chapitre pour que vous puissiez facilement
retrouver les informations que vous cherchez.
L’installation n’a pas pu s’effectuer correctement
EU ne démarre pas
Le lecteur de carte ne détecte pas la carte SD
EU et l’appareil photo ne communiquent pas
Si EU ne fonctionne pas correctement, reportez-vous aux rubriques ci-dessous.
Introduction
● Sélectionnez les privilèges administrateur ([Administrateur de
l’ordinateur], [Administrateur], etc.) comme paramètre utilisateur. Il est
impossible d’installer le logiciel si un paramètre utilisateur autre que
les privilèges administrateur est sélectionné. Reportez-vous au mode
d’emploi de votre ordinateur pour des informations détaillées sur la
sélection des privilèges administrateur.
Si EU ne démarre pas même après avoir placé le commutateur
●
d’alimentation de l’appareil photo sur < ON >, double-cliquez sur l’icône
[EOS Utility] sur le Bureau.
●
Selon le lecteur de carte et le système d’exploitation utilisés, il se peut que
les cartes SDXC ne soient pas correctement détectées. Le cas échéant,
raccordez votre appareil photo et l’ordinateur avec le câble d’interface
fourni, puis transférez les images sur l’ordinateur.
● EU ne fonctionnera pas correctement sur un ordinateur dont la
configuration système ne satisfait pas à la configuration requise.
Utilisez EU sur un ordinateur dont la configuration système requise
est compatible avec la configuration requise (p.2).
● Insérez la fiche du câble d’interface à fond dans la prise. Les
connexions lâches peuvent occasionner des défaillances ou des
anomalies de fonctionnement (p.5).
● Vérifiez que le commutateur d’alimentation de l’appareil photo est
placé sur < ON > (p.7).
●
EU et l’appareil photo risquent de ne pas communiquer normalement
avec un câble autre que le câble d’interface Canon conçu
exclusivement pour les appareils photo EOS
● Connectez l’appareil photo et l’ordinateur directement avec le câble
d’interface fourni avec l’appareil photo. Ne connectez pas l’appareil
photo via un concentrateur, sous peine d’empêcher une
communication normale entre EU et l’appareil photo.
● Si vous connectez plusieurs périphériques USB (sans compter la
souris ou le clavier) sur votre ordinateur, l’appareil photo peut ne pas
communiquer normalement. Si l’appareil photo ne peut pas
communiquer normalement, débranchez les périphériques USB autre
que la souris ou le clavier de votre ordinateur.
(p.5).
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
● Ne connectez pas plus d’un appareil photo au même ordinateur.
La connexion de deux appareils ou plus pourrait empêcher un
fonctionnement normal.
● Ne connectez pas l’appareil photo à l’ordinateur pendant la « prise de
vue en liaison » avec un transmetteur de fichiers sans fil de la série
WFT (vendu séparément). L’appareil photo pourrait ne pas
fonctionner normalement.
● En cas de charge insuffisante de la batterie, l’appareil photo ne peut
pas communiquer avec EU. Remplacez la batterie par une batterie
complètement chargée ou utilisez le kit d’adaptateur secteur fourni
avec l’appareil photo. L’ordinateur n’alimente pas l’appareil photo via
le câble d’interface.
Index
88
Page 89
●
Communication entre EU et l’appareil photo interrompue
Un flash autre que Canon ne se déclenche pas
pendant la prise de vue en direct à distance
Les photos prises à distance avec EU ne s’affichent pas dans DPP
Si vous réglez la fonction d'arrêt auto sur [ON], celle-ci éteint
automatiquement l’appareil photo, désactivant par là la communication
avec EU. Retirez la coche de [Mise hors tension automatique] dans la
fenêtre des préférences (onglet [Paramètres de base]) (p.83) ou
réglez la fonction d'arrêt auto sur l’appareil sur [Arrêt].
● Si vous n’effectuez aucune opération pendant que l’appareil photo et
l’ordinateur sont connectés, selon le système informatique, un
message de confirmation peut apparaître à l’écran vous demandant si
vous souhaitez continuer à communiquer avec l’appareil photo. Si
vous n’effectuez aucune opération pendant l’affichage de ce
message, la communication avec l’appareil photo s’interrompt et EU
se ferme. Le cas échéant, placez le commutateur d’alimentation de
l’appareil sur < OFF >, puis à nouveau sur < ON > et redémarrez EU.
● Ne mettez pas l’ordinateur en veille lorsqu’il est connecté à l’appareil
photo. Si l’ordinateur passe en mode veille, ne déconnectez jamais le
câble d’interface tant que l’ordinateur est dans ce mode. Réveillez
toujours l’ordinateur pendant qu’il est encore connecté à l’appareil
photo. Selon le type d’ordinateur, débrancher le câble d’interface
pendant que l’ordinateur est en mode veille peut l’empêcher de se
réveiller correctement. Référez-vous au mode d’emploi de
l’ordinateur pour plus de renseignements sur le mode veille.
● Dans Digital Photo Professional, sélectionnez le menu [Outils]
[Synchro dossier avec EOS Utility].
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
● Si un flash autre que Canon est installé sur l’appareil photo pendant
la prise de vue en direct à distance, réglez [Déclen silencieux] sur
l’appareil photo sur [Désactivé].
Index
89
Page 90
Fonction Observer le dossier (Fonction disponible avec le WFT-E2, WFT-E2 II, WFT-E3, WFT-E4, WFT-E4 II, WFT-E5, WFT-E6, ou WFT-E7)
Vous ne pouvez pas spécifier les mêmes dossiers aux étapes 2 et 3.
Vous pouvez définir le logiciel qui démarre à l’étape 5 entre DPP, ImageBrowser
EX ou un autre logiciel dans les préférences (onglet [Logiciel lié]) (p.86).
Cette fonction permet de vérifier en temps réel les images avec Digital
Photo Professional (ci-après DPP) en utilisant le transmetteur de
fichiers sans fil WFT-E2, WFT-E2 II, WFT-E3, WFT-E4, WFT-E4 II,
WFT-E5, WFT-E6, ou WFT-E7 (vendu séparément).
Reportez-vous au mode d’emploi accompagnant le WFT-E2, WFT-E2 II,
WFT-E3, WFT-E4, WFT-E4 II, WFT-E5, WFT-E6, ou WFT-E7 pour son
réglage.
Cliquez sur [Observer le dossier].
Cliquez sur le bouton [Parcourir] puis indiquez le dossier
2
de destination d’enregistrement des photos prises.
1
● Vous pouvez spécifier le dossier de destination d’enregistrement
des photos prises défini dans le WFT-E2, WFT-E2 II, WFT-E3,
WFT-E4, WFT-E4 II, WFT-E5, WFT-E6, ou WFT-E7.
Cliquez sur le bouton [Changement] puis indiquez le
3
dossier de destination du transfert.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
➜ La boîte de dialogue [Observer le dossier] apparaît.
Cliquez sur le bouton [].
4
➜ Les préparatifs pour le transfert de l’image sont terminés.
Prenez une photo.
5
➜
Si les images sont enregistrées dans le dossier spécifié à l’étape 2,
elles sont transférées/enregistrées dans le dossier spécifié à l’étape 3.
➜ DPP démarre et les images sauvegardées dans le dossier
spécifié à l’étape 3 s’affichent.
Index
90
Page 91
Fonctions disponibles avec les accessoires
Si vous possédez le transmetteur de fichiers sans fil WFT-E2, WFT-E2 II,
WFT-E3, WFT-E4, WFT-E4 II, ou WFT-E5 (vendu séparément), vous
pouvez démarrer le logiciel de l’accessoire mentionné précédemment à
partir de EU.
Vous pouvez également démarrer Picture Style Editor (logiciel de création
de fichiers de style d’image) à partir de EU.
Reportez-vous au mode d’emploi accompagnant chaque logiciel pour
savoir comment l’utiliser. Reportez-vous à la p.21 pour les fichiers de
style d’image.
Cliquez sur le logiciel que vous souhaitez démarrer.
3
➜ Le logiciel sélectionné démarre.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Connectez l’appareil photo et l’ordinateur, puis
1
démarrez EU
Cliquez sur l’onglet [Accessoires].
(p.5).
2
➜ L’onglet [Accessoires] s’affiche.
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
91
Page 92
Structure des dossiers et noms de fichier sur la carte mémoire
● La chaîne de caractères exclusive spécifiée en
usine ou par la suite sur cet appareil photo
apparaît dans la partie « **** » du nom de fichier.
● Le suffixe « YYYY » des noms de fichier
représente un nombre entre 0001 et 9999.
Nom de fichierType de fichier
****YYYY.JPGFichier d’image JPEG
****YYYY.CR2Fichier d’image RAW
****YYYY.MOVFichier de vidéo MOV
****YYYY.THMFichier de miniature
****YYYY.WAVFichier audio
Contient des fichiers permettant à l’appareil photo de gérer les
images dans le dossier [DCIM] et les fichiers journaux GPS.
xxxEOS1D
ou
xxxCANON
DCIM
EOSMISC
6D
70D
700D
100D
650D
600D
1200DM2M
1D Mk IV
5D Mk II
7D
550D
500D
1D Mk IV
5D Mk II
7D
550D
500D
Lorsque Adobe RVB est spécifié, les noms de fichier des photos
prises avec l’appareil photo comportent un trait de soulignement
« _ » à l’emplacement du premier caractère.
Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Windows 8.1, Windows 8
Les images prises avec l’appareil photo sont enregistrées dans le
dossier [DCIM] de la carte mémoire, avec la structure des dossiers et
les noms de fichier suivants. Reportez-vous aux points suivants lorsque
vous copiez des images sur l’ordinateur à l’aide d’un lecteur de carte.
Désinstallation du logiciel
● Cliquez sur l’icône [] sur la barre des tâches du bureau et
sélectionnez [Quitter].
● Avant de commencer la désinstallation du logiciel, fermez tous les
programmes en cours.
● Connectez-vous en tant qu’administrateur lorsque vous désinstallez
le logiciel.
● Pour éviter des anomalies de fonctionnement de l’ordinateur,
redémarrez-le toujours après avoir désinstallé le logiciel. Également,
réinstaller le logiciel sans redémarrer auparavant l’ordinateur risque
de générer des anomalies de fonctionnement sur l’ordinateur.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
● Le préfixe « xxx » des noms de dossier représente un nombre
entre 100 et 999.
● Pour les appareils photo de la série 1D, la structure des dossiers
pour les cartes CF et les cartes SD est identique.
Lorsque vous spécifiez des paramètres DPOF sur l’appareil photo, un
●
dossier [MISC] est créé. Les fichiers qui gèrent les paramètres DPOF
et les fichiers journaux GPS sont sauvegardés dans le dossier [MISC].
● Lorsque vous enregistrez une musique de fond sur
, un dossier MUSIC est créé pour enregistrer les fichiers
audio, et les fichiers WAV sont sauvegardés dans ce dossier.
●
Un fichier de miniature correspond à un fichier enregistré sous le même
nom que la vidéo et comprenant des informations sur la prise de vue.
Lorsque vous filmez une vidéo avec un
que le fichier vidéo.
●
Pour visionner une vidéo filmée avec un
vidéo sont tous deux nécessaires.
ou , le fichier de miniature est créé en même temps
ou sur l’appareil, le fichier de miniature et le fichier
Cliquez sur le bouton [] (bouton [Démarrer] dans
1
Windows XP), sélectionnez [Tous les programmes]
Prise de vue à
distance
3
[Canon Utilities] [EOS Utility] [Désinstallation
de EOS Utility].
Préférences
Poursuivez la désinstallation en suivant les
2
instructions à l’écran.
➜ Le logiciel est désinstallé.
● Désinstallez le logiciel en suivant la méthode de désinstallation des
logiciels du système d’exploitation.
4
Référence
Index
92
Page 93
Insertion de la fiche dans l’appareil
1D X
1D C
1D Mk IV
1Ds Mk III
1D Mk III
1D X
1D C
Protecteur de câble
(1)
(2)
(1)
(2)
Fixez la fiche à l’appareil photo avec le protecteur de câble pour éviter
que la fiche ne se débranche au cours de la prise de vue à distance.
Introduction
Protecteur de câble fixé.
Sommaire
rapide
Ouvrez le couvercle et raccordez la petite fiche du
1
câble à la borne <A/V OUT / DIGITAL> de l’appareil
photo.
● Vérifiez le sens du symbole <> sur la fiche et enfoncez-la.
Fixez le protecteur de câble dans l’ordre (1), (2).
2
Retirez le protecteur de câble dans l’ordre (1), (2).
3
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
93
Page 94
Ouvrez les caches.
1D Mk IV
Protecteur de câble
Symbole <>
Borne < A/V OUT /
DIGITAL >
1
Avec la fiche placée comme indiqué à l’étape 2,
3
branchez-la dans la borne <A/V OUT / DIGITAL> de
l’appareil.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Faites passer la fiche la plus petite du câble par le
2
protecteur de câble et tirez-la dans le sens de la
flèche.
● Vérifiez le sens du symbole <> sur la fiche et tirez dessus.
Maintenez le protecteur de câble en place avec la vis
4
de fixation.
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
94
Page 95
Retirez le capuchon.
1Ds Mk III
1D Mk III
Protecteur de câble
1
Fixez le capuchon sur la vis de fixation.
2
Installez le protecteur de câble et maintenez-le en
4
place avec la vis de fixation.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
3
Branchez la fiche la plus petite du câble dans la
borne <> de votre appareil photo.
● Branchez la fiche avec le symbole <> tourné vers l’avant de
l’appareil photo.
Référence
Index
95
Page 96
Liste des fonctions de la fenêtre principale
(p.9)
(p.10, p.98)
(p.33, p.101)
(p.90)
Quitte EU (p.13)(p.83)
Onglet de commande de l’appareil photo
6D (WG)
6D (W)
70D (W)
(p.80)
(p.77)
6D (N)
70D (N)
700D
100D
650D
600D
1200D
(p.77)
M2
M
(p.29)
(p.9)
(p.10, p.98)
● La fenêtre ci-dessous apparaît lorsque
est connecté.
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
● La fenêtre ci-dessous apparaît lorsque est
raccordé.
● La fenêtre ci-dessous apparaît lorsque ou est
raccordé.
Préférences
4
Référence
Index
96
Page 97
Introduction
Onglet des accessoires
(p.91)
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
● En cliquant sur l’onglet [Accessoires], vous pouvez lancer depuis EU
le logiciel pour des accessoires tels que le transmetteur de fichiers
sans fil WFT-E2, WFT-E2 II, WFT-E3, WFT-E4, WFT-E4 II, ou
WFT-E5 (vendus séparément) et Picture Style Editor (logiciel de
création de fichiers de style d’image) (p.91).
Préférences
4
Référence
Index
97
Page 98
Liste des fonctions de la fenêtre de visualisation
(p.10)
Icône d’image RAW
Icône d’enregistrement
audio
Change de support
d’enregistrement
Télécharge les images sur l’ordinateur
Critères de sélection des images
Supprime l’image
Icône d’image
RAW + JPEG
Icône d’image déjà transférée sur l’ordinateur
Icône de protection
Taille d’affichage
des images
Icône de vidéo
Case à cocher (p.10)
Quitte EU
Affiche la fenêtre principale
Affiche la fenêtre des [Préférences]
Affiche la fenêtre
de capture
Hiérarchie des
dossiers du support
d’enregistrement
Affiche la fenêtre de prévisualisation rapide
Icône de bracketing
Durée
d’enregistrement
Icône de classement*
Icône d’album
d’instantanés vidéo
* Les classements définis sur
(firmware version 2.0.0 ou ultérieure)
ou des logiciels Digital Photo Professional Ver. 3.9 ultérieure s’affichent.
Cependant, le classement [Rejeter] ne s’affiche pas. Par ailleurs, il n’est
pas possible de définir des classements à partir du logiciel EU.
1D X
1D C
5D Mk III
6D7D70D
60D
700D
100D
650D
600D
1200D
1100DM2M
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
98
Page 99
Liste des fonctions de la fenêtre Enregistrer les données de correction d'aberration de l'objectif et du vignetage
(p.26)
Les noms des objectifs affichés dans la fenêtre [Enregistrer les
données de correction d’aberration de l’objectif] ou la fenêtre
[Enregistrer les données de correction du vignetage] peuvent être
partiellement raccourcis en fonction du type d’objectif.
Affiche les objectifs
sélectionnés dans
[Sélectionner une
catégorie d’objectif]
par catégorie
Catégorie d’objectifs
Affiche toutes les
catégories
Nombre d’objectifs enregistrés dans l’appareil photo/Nombre d’objectifs pouvant être enregistrés
Affiche uniquement les
objectifs enregistrés
Affiche uniquement les
objectifs enregistrés
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
99
Page 100
Liste des fonctions de la fenêtre des réglages de Mon menu
(p.28)
Mon menu (6 éléments
maximum)
Efface de Mon menu
Applique Mon menu à l’appareil photo
Change la position dans Mon menu
Ajoute à Mon menu
Tous les éléments
pouvant être appliqués
à Mon menu
Ferme la fenêtre des [Réglages de Mon menu]
Introduction
Sommaire
rapide
Téléchargement
des images
1
Réglages de
l’appareil
2
photo
Prise de vue à
distance
3
Préférences
4
Référence
Index
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.