Перед началом съемки обязательно ознакомьтесь
со следующей информацией
Во избежание проблем при съемке, а также для получения качест
венных снимков сначала ознакомьтесь с разделами «Указания
по технике безопасности» (=25–=27) и «Правила обращения»
(=28–=30). Кроме того, внимательно ознакомьтесь с этой инст
рукцией, чтобы правильно пользоваться камерой.
Для дальнейшего ознакомления с камерой во время ее
использования см. данную инструкцию по эксплуатации
При чтении данной инструкции сделайте несколько пробных снимков
и оцените результаты. Это поможет лучше изучить камеру. Храните
эту инструкцию в надежном месте, чтобы можно было обращаться
к ней по мере необходимости.
Проверка камеры перед использованием и ограничение
ответственности
После съемки просмотрите снятые изображения и убедитесь, что они
правильно записаны. В случае если изза неисправности камеры или карты
памяти невозможно записать изображения или передать их в компьютер,
корпорация Canon не несет ответственности за какиелибо убытки или
причиненные неудобства.
Авторские права
В некоторых странах законодательство в области охраны авторских прав
запрещает несанкционированное использование изображений, снятых
этой камерой (или музыки либо изображений с музыкой, записан ных
на карту памяти), для любых других целей, кроме личного просмотра.
Следует также помнить, что на некоторых общественных мероприятиях,
выставках и т. п. фотосъемка может быть запрещена даже для личных
целей.
2
Комплект поставки
В первую очередь убедитесь, что в комплект поставки камеры входят
все перечисленные ниже компоненты. При отсутствии какихлибо
компонентов обращайтесь к своему дилеру.
(с крышкой корпуса камеры)
Камера
Аккумулятор LP-E17
(с защитной крышкой)
* Зарядное устройство LCE17E поставляется с кабелем питания.
o Карта памяти
поставки камеры.
o Сведения о Руководстве по расширенным операциям и инструкциях по эксплуа
тации см. на следующей странице.
o Если приобретен комплект объектива, проверьте наличие объективов. o Не теряйте перечисленные выше компоненты.
(=10)
, интерфейсный кабель и HDMIкабель не входят в комплект
o Если требуются инструкции по эксплуатации объективов, загрузите
их с вебсайта Canon (=4).
o Инструкции по эксплуатации объективов (PDFфайлы) предназначены
для объективов, продаваемых отдельно. Обратите внимание, что при
приобретении комплекта с объективом некоторые прилагаемые к объек
тиву принадлежности могут не соответствовать указанным в инструкции
по эксплуатации объектива.
Зарядное устройство
LC-E17E*
Ремень
3
Инструкции по эксплуатации
В Инструкции по эксплуатации из комплекта поставки
камеры содержатся основные указания по работе
с камерой и функциями Wi-Fi.
Руководство по расширенным операциям (данный PDF
файл), содержащее полное описание функций, можно
загрузить с вебсайта Canon на компьютер или другое
устройство.
Загрузка Руководства по расширенным операциям
и инструкций по эксплуатации
Руководство по расширенным операциям и инструкции по эксплуатации
объективов и программного обеспечения (PDFфайлы) можно загрузить
с вебсайта Canon на компьютер или другое устройство.
z Сайт загрузки
www.canon.com/icpd
Руководство по расширенным операциям Инструкция по эксплуатации объектива Инструкция по эксплуатации программного обеспечения
o Для просмотра PDF-файлов требуется средство просмотра Adobe
PDF, например Adobe Acrobat Reader DC (рекомендуется новейшая
версия).
o Программу Adobe Acrobat Reader DC можно бесплатно загрузить
из Интернета.
o Дважды щелкните загруженный PDFфайл, чтобы открыть его. o Сведения о порядке использования программного обеспечения для
просмотра PDFфайлов см. в Справке этого ПО и т. п.
4
Инструкции по эксплуатации
Загрузка Руководства по расширенным операциям
и инструкций по эксплуатации с помощью QR-кода
Руководство по расширенным операциям и инструкции по эксплуатации
объективов и программного обеспечения (PDFфайлы) можно загрузить
в смартфон или планшет с помощью QRкода.
www.canon.com/icpd
o Для чтения QRкода требуется программное приложение. o Выберите страну или регион проживания, затем загрузите Руководство
по расширенным операциям и инструкции по эксплуатации.
o Выберите пункт [5: Ссылка на руководство/ПО] для отображения QR
кода на экране камеры.
5
Краткое руководство по началу работы
1
Вставьте аккумулятор (=42).
z Перед началом эксплуатации
после покупки зарядите аккуму
лятор (=40).
2
3
4
5
Вставьте карту памяти (=42).
z Разверните карту этикеткой
к задней стороне камеры и
вставьте карту в отсек карты
памяти.
Установите объектив (=48).
z Чтобы установить объектив,
совместите красную индексную
метку крепления на объективе
с красной индексной меткой
крепления на камере.
z Убедитесь, что переключатель
режима фокусировки на объек
тиве установлен в положение
<2> (=48).
Установите переключатель
питания в положение <1>
(=46).
Откройте экран (=45).
z При появлении экрана установки
параметров даты, времени и часо
вого пояса см. =374.
6
6
7
Краткое руководство по началу работы
Поверните диск установки
режима в положение <A>
(=68).
z Все необходимые настройки
камеры устанавливаются авто
матически.
Сфокусируйтесь на объект
(=54).
z На обнаруженном лице появля
ется рамка <p> (точка AF).
z Наполовину нажмите кнопку спуска
затвора — камера сфокусируется
на объект.
8
9
z Порядок просмотра отснятых изображений см. в разделе «Просмотр
изображений» (=296).
z Порядок удаления изображений см. в разделе «Удаление изображений»
(=314).
Произведите съемку
z Для съемки полностью нажмите
кнопку спуска затвора.
Просмотрите снимок.
z Снятое изображение отобра
жается на экране в течение
прибл. 2 с.
z Для повторного просмотра изоб
ражения нажмите кнопку <x>
(=296).
(=54).
7
О настоящем Руководстве
Значки, используемые в настоящем Руководстве
<6>
<5>
<W><X><Y><Z>
<T>
<0>
*
* Помимо указанного выше, при обсуждении соответствующих операций и функций
в этой инструкции также используются значки и символы, нанесенные на кнопки
камеры или отображаемые на ее экране.
M (в заголовках
страниц)
=***
: обозначает главный диск управления.
: обозначает диск быстрого управления.
: обозначают соответствующие направления
на кнопках перемещения <V>.
: обозначает кольцо управления объектива.
: обозначает кнопку установки настроек.
: обозначает длительность (в секундах *) действия
нажатой кнопки с момента ее отпускания.
: Функции, доступные только в режимах творческой
зоны (режим <t>, <d>, <s>, <f>, <a> или
<F>) или для видеозаписей, снятых с ручной
экспозицией.
: за дополнительной информацией обращайтесь
к указанным страницам.
: предупреждение для предотвращения неполадок
при съемке.
: дополнительная информация.
: рекомендации или советы для более эффективной
съемки.
: рекомендации по устранению неполадок.
8
О настоящем Руководстве
Основные допущения для инструкций по эксплуатации
и примеров фотографий
z Перед выполнением любых инструкций убедитесь, что переключа
тель питания установлен в положение <1>, а функция блокировки
управления выключена (=46, =58).
z Предполагается, что для всех параметров меню и пользовательских
функций установлены значения по умолчанию.
z На рисунках в данном Руководстве камера показана с установленным
объективом RF24105mm F4 L IS USM.
z Примеры фотографий, отображаемых на камере и используемых
в данной инструкции, служат только для иллюстрации.
z В ссылках на использование объективов EF или EFS подразумевается,
что используется адаптер для крепления.
9
Совместимые карты
С камерой могут использоваться указанные ниже карты памяти, неза
висимо от их емкости. Новую карту памяти или карту памяти, ранее
отформатированную (инициализированную) в другой камере или
в компьютере, необходимо отформатировать в этой камере
z Карты памяти SD/SDHC/SDXC
Поддерживаются карты UHSII и UHSI.
Карты памяти, пригодные для записи видео
При видеосъемке используйте карту большой емкости с высокими
характеристиками (достаточно высокими скоростями записи и чтения),
достаточными для параметров видеозаписи. Подробнее см. =586.
В данном Руководстве термин «карта» включает в себя карты
памяти SD, SDHC и SDXC.
* Карта для записи фотографий или видео не входит в комп-
лект поставки камеры. Ее следует приобрести дополнительно.
zЯркость (=373)
zНастройки дисплея (=394)
zЭлектронный уровень (=388)
zПомощь (=396)
Автофокусировка
zФункция AF (=185)
zМетод AF (=188)
zВыбор точки AF (=193)
zАФ с обнаружением глаз (=198)
zНепрерывная AF (=199)
zAF перетаскиванием (=183)
zНастройки выделения цветом MF
zИндексный режим (=300)
zПросмотр изображений (режим
перехода) (=347)
zЗадание условий поиска
изображений (=345)
zУвеличение при просмотре
(=299)
zПоворот изображения (=313)
zЗащита (=310)
zОценка (=340)
zПросмотр видеозаписи (=301)
zРедактирование первого и послед
него фрагментов видео (=304)
zЗахват кадра (4K) (=306)
zСлайдшоу (=343)
zПросмотр изображений на экране
телевизора (=308)
zУдаление (=314)
23
Указатель функций
Редактирование изображений
zОбработка изображения RAW
(=325)
zИзменение размера JPEG
(=339)
zКадрирование JPEG (=337)
Заказ печати
zЗаказ печати (DPOF) (=318)
zНастройка фотокниги (=322)
Пользовательская настройка
zПользовательские функции (C.Fn)
(=524)
zНастройка работы (=537)
zМое меню (=548)
zПользовательский режим съемки
(=408)
Очистка датчика изображения
и уменьшение загрязнений
zОчистка датчика изображения
(=382)
zДобавление данных для удаления
пыли (=161)
zОчистка датчика изображения
вручную (=384)
Беспроводные функции
zПодключение к смартфонам
(=419)
zАвтоматическая отправка
изображений на смартфоны
(=439)
zДистанционное управление
(EOS Utility) (=453)
zАвтоматическая отправка
изображений на компьютеры
(=458)
zПечать на WiFiпринтерах
(=461)
zЗагрузка в вебслужбы (=473)
zСброс настроек беспроводной
связи (=498)
Программное обеспечение
zЗагрузка и установка (=554)
zИнструкции по эксплуатации
программного обеспечения
(=555)
24
Указания по технике безопасности
Обязательно прочитайте эти указания в целях безопасной работы
с изделием.
Следуйте этим указаниям во избежание травмирования или причинения
иного ущерба пользователю изделия или окружающим.
ВНИМАНИЕ
o Держите изделие в местах, недоступных для маленьких детей.
Попадание ремня на шею человека может привести к удушению.
При проглатывании детали, прилагаемые принадлежности и аксессуары для
камер представляют опасность. В случае проглатывания немедленно обра ти
тесь за медицинской помощью.
При проглатывании элемент питания опасен. В случае проглатывания
немедленно обратитесь за медицинской помощью.
o Используйте только те источники питания, которые указаны в данной Инструкции
по эксплуатации как предназначенные для этого изделия.
o Не разбирайте изделие и не вносите изменений в его конструкцию.o Не подвергайте изделие сильным ударам или вибрации.o Не прикасайтесь к какимлибо оголенным внутренним компонентам.o Прекращайте эксплуатацию изделия при возникновении необычных ситуаций,
например при появлении дыма или непривычного запаха.
o Запрещается чистить изделие органическими растворителями, такими как спирт,
бензин или разбавитель для краски.
o Не допускайте попадания влаги на изделие. Не вводите внутрь изделия посто
ронние предметы или жидкости.
o Не используйте изделие в возможном присутствии горючих газов.
В противном случае существует опасность поражения электрическим током,
взрыва или пожара.
o Не оставляйте объектив или камеру с установленным объективом без крышки
объектива.
В противном случае свет, сконцентрированный объективом, может вызвать
пожар.
o Не прикасайтесь к изделию, подключенному к розетке электросети, во время грозы.
Это может привести к поражению электрическим током.
o При использовании элементов питания, имеющихся в продаже, или аккумуля
торов, входящих в комплект, соблюдайте следующие указания.
• Используйте элементы питания/аккумуляторы только с тем изделием, для
которого они предназначены.
• Не нагревайте элементы питания/аккумуляторы и не подвергайте их воздей
ствию огня.
• Не производите зарядку элементов питания/аккумуляторов с помощью
не предназначенных для этого зарядных устройств.
• Не допускайте загрязнения клемм и их соприкосновения с булавками или
другими металлическими предметами.
Указывает на возможность серьезной травмы,
!
вплоть до смертельного исхода.
25
Указания по технике безопасности
• Не используйте протекающие элементы питания/аккумуляторы.
• Утилизируя элементы питания/аккумуляторы, изолируйте их клеммы с помощью
ленты или другими средствами.
В противном случае существует опасность поражения электрическим током,
взрыва или пожара.
Если жидкость, вытекшая из элемента питания/аккумулятора, попала на
кожу или одежду, тщательно промойте пораженное место проточной водой.
В случае попадания в глаза тщательно промойте их большим количеством
чистой проточной воды и немедленно обратитесь за медицинской помощью.
o При использовании зарядного устройства или блока питания переменного тока
соблюдайте следующие указания.
• Периодически удаляйте накопившуюся пыль с вилки кабеля питания и розетки
электросети сухой тканью.
• Запрещается подключать изделие к электросети или отключать его влажными
руками.
• Не используйте изделие, если вилка кабеля питания неполностью вставлена
в розетку электросети.
• Не допускайте загрязнения вилки кабеля питания и клемм и их соприкосновения
с булавками или другими металлическими предметами.
o Не прикасайтесь к зарядному устройству или блоку питания переменного тока,
подключенному к розетке электросети, во время грозы.
o Не помещайте тяжелые предметы на кабель питания. Не допускайте повреждения,
обрыва или изменения конструкции кабеля питания.
o Не оборачивайте изделие тканью или другими материалами во время эксплуа
тации или вскоре после эксплуатации, когда оно все еще нагрето.
o Отключая изделие от электросети, не тяните за кабель питания.o Не оставляйте изделие подключенным к источнику питания на длительное время.o Запрещается заряжать элементы питания/аккумуляторы при температуре
за пределами диапазона 5–40 °C.
В противном случае существует опасность поражения электрическим током,
взрыва или пожара.
o Во время эксплуатации не допускайте длительного соприкосновения изделия
с одним и тем же участком кожи.
Оно может привести к низкотемпературным контактным ожогам, в том числе
к покраснению кожи и образованию волдырей, даже если изделие не кажется
горячим. Во время эксплуатации изделия при высокой температуре окружа
ющей среды, а также людям с проблемами кровообращения или с менее
чувствительной кожей рекомендуется использовать штатив или аналогичное
оборудование.
o Следуйте любым указаниям, предписывающим выключать изделие там, где его
эксплуатация запрещена.
В противном случае возможны неполадки в работе прочего оборудования,
вызванные действием электромагнитных волн, и даже несчастные случаи.
26
Указания по технике безопасности
ОСТОРОЖНО!
o Не допускайте срабатывания вспышки в непосредственной близости от глаз.
Указывает на возможность травмы.
Это может вызвать травму глаз.
o Запрещается долго смотреть на экран или через видоискатель.
Это может вызвать симптомы, как при укачивании. В таком случае немедленно
прекратите эксплуатацию изделия и, прежде чем возобновить ее, отдохните
некоторое время.
o Срабатывание вспышки сопряжено с сильным повышением температуры. При
съемке не приближайте пальцы и другие части тела, а также любые предметы
к вспышке.
В противном случае возможны ожоги или неполадки в работе вспышки.
o Не оставляйте изделие в местах, подверженных воздействию крайне высокой
или низкой температуры.
Изделие может сильно нагреться или охладиться, так что прикосновение
к нему станет причиной ожогов или травм.
o Ремень предназначен для использования только на теле. Подвешивание какого
либо изделия за ремень на крючке или ином предмете может привести к повреж
дению изделия. Кроме того, не трясите изделие и не подвергайте его сильным
ударам.
o Не подвергайте объектив сильному давлению и не допускайте ударов по нему
какимлибо предметом.
Это может вызвать травму или повредить изделие.
o Устанавливайте изделие только на достаточно устойчивый штатив.o Не переносите изделие, установленное на штатив.
Это может привести к травме или вызвать несчастный случай.
o Не прикасайтесь к какимлибо компонентам внутри изделия.
Это может привести к травме.
27
Правила обращения
Уход за камерой
z Камера представляет собой высокоточный аппарат. Избегайте падения
камеры и механических воздействий на нее.
z Данная камера не является водонепроницаемой, ее нельзя исполь
зовать под водой.
z Для обеспечения максимальной защиты камеры от пыли и капель
воды, крышка разъемов, крышка отсека аккумулятора, крышка
гнезда карты памяти и все остальные крышки должны быть плотно
закрыты.
z Конструкция камеры предусматривает защиту от пыли и капель
воды, чтобы внутрь нее не проникали песок, пыль, загрязнения и
вода, случайно попавшие на камеру. Однако полностью исключить
попадание внутрь камеры грязи, пыли, воды или соли невозможно.
По мере возможности не допускайте попадания на камеру грязи,
пыли, воды и соли.
z Если на камеру попала вода, досуха протрите камеру сухой чистой
тканью. Если на камеру попала грязь, пыль или соль, удалите их
чистой, хорошо отжатой влажной тканью.
z При использовании камеры в местах с высоким содержанием пыли
или грязи возможны неполадки в ее работе.
z Рекомендуется чистить камеру после ее использования. Если на
камере останутся грязь, пыль, вода или соль, это может привести
к неполадкам.
z Если камера случайно упала в воду или есть основания полагать,
что в камеру попала влага (вода), грязь, пыль или соль, незамедли
тельно обратитесь в ближайший сервисный центр Canon.
z Не оставляйте камеру вблизи от устройств, генерирующих сильные
магнитные поля, например, рядом с магнитами или
электродвигателями. Старайтесь не пользоваться камерой вблизи
мощных источников радиоволн, например больших антенн. Сильные
магнитные поля могут вызвать сбои в работе камеры или уничтожить
данные изображений.
z Не оставляйте камеру в местах с высокой температурой, например
в автомобиле, стоящем на открытом солнце. Высокие температуры
могут привести к сбоям в работе камеры.
z Камера содержит высокоточные электронные компоненты. Запрещается
самостоятельно разбирать камеру.
28
Правила обращения
z Не блокируйте перемещение шторки затвора пальцем и т. п. В против
ном случае может возникнуть неисправность.
z Для удаления пыли с объектива, видоискателя и т. п. пользуйтесь
имеющимися в продаже специальными чистящими устройствами
с грушей. Не используйте для протирки корпуса камеры или объектива
чистящие средства, содержащие органические растворители. Для
удаления стойких загрязнений обращайтесь в ближайший сервисный
центр Canon.
z Не прикасайтесь пальцами к электрическим контактам камеры. Это
предотвратит их коррозию. Корродированные контакты могут привести
к неполадкам в работе камеры.
z Если камера быстро переносится с холода в теплое помещение,
то на камере и ее внутренних деталях может образоваться конденсат.
Во избежание конденсации сначала поместите камеру в закрываю
щийся пластиковый пакет. Перед извлечением камеры из пакета
подождите, пока она нагреется.
z При образовании на камере конденсата во избежание повреждений
не пользуйтесь камерой или снимите объектив, карту или аккумулятор.
Выключите камеру и перед продолжением эксплуатации подождите,
пока влага не испарится.
Если даже после полного высыхания камеры внутри она осталось
холодной, не снимайте объектив и не извлекайте карту или аккуму
лятор до тех пор, пока температура камеры не сравняется с темпе
ратурой окружающей среды.
z Если не планируется использовать камеру в течение длительного
времени, извлеките из нее аккумулятор и храните камеру в сухом,
прохладном помещении с хорошей вентиляцией. Даже в периоды,
когда камера не используется, иногда несколько раз нажимайте
кнопку спуска затвора для проверки работоспособности камеры.
z Не храните камеру в помещениях с химическими веществами, вызы
вающими ржавчину и коррозию (например, в фотолабораториях).
z Если камера не использовалась в течение длительного времени,
перед использованием камеры следует проверить все ее функции.
В том случае, если камера некоторое время не использовалась, или
приближается важная съемка, например поездка за границу, отнесите
камеру на проверку в ближайший сервисный центр Canon или проверьте
камеру самостоятельно, чтобы убедиться в ее надлежащей работе.
z После многократной серийной съемки или длительной фото или
видеосъемки камера может нагреться. Это не является дефектом.
z При наличии яркого света внутри или снаружи области изображения
может возникать паразитная засветка.
29
Правила обращения
(1)
Экран и видоискатель
z Хотя экран и видоискатель изготовлены по высокоточной технологии
и имеют более чем 99,99% работоспособных пикселов, 0,01% или
менее пикселов могут не работать, и могут быть видны черные,
красные точки или точки других цветов. Это не является дефектом.
Они не оказывают влияния на записанные изображения.
z Если экран оставался включенным длительное время, возможно
появление остаточного изображения. Однако это временное явление,
которое пройдет, если не использовать камеру несколько дней.
z При низких температурах возможно некоторое замедление смены
изображений на экране, а при высоких температурах экран может
выглядеть темным. При комнатной температуре обычные свойства
экрана восстанавливаются.
Карты памяти
Для защиты карты и хранящихся на ней данных учтите следующее:
z Не допускайте падения карты памяти, не сгибайте карту и не мочите
ее. Не применяйте к ней силу и не допускайте механических воздейст
вий или сотрясений.
z Не прикасайтесь к контактам карты пальцами или металлическими
предметами.
z Не прикрепляйте наклеек или подобных элементов на карту. z Не храните и не используйте карту памяти вблизи от объектов, имею
щих сильное магнитное поле, таких как телевизоры, громкогово рители
или магниты. Избегайте также мест скопления статического элек три
чества.
z Не оставляйте карты памяти под прямыми солнечными лучами или
рядом с нагревательными приборами.
z Храните карту памяти в чехле. z Не храните карты памяти в жарких, пыльных или сырых помещениях.
Объектив
z После снятия объектива с камеры поставьте объектив
задним концом вверх и наденьте заднюю крышку
объектива, чтобы не поцарапать поверхность объек
тива и не повредить электрические контакты (1).
30
Loading...
+ 584 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.