• Leggere il presente manuale prima di procedere
con l’utilizzo dello scanner.
• Al termine della lettura, conservare il manuale in un
luogo sicuro per futura consultazione.
Programma internazionale ENERGY STAR® relativo alle
apparecchiature per ufficio
Canon Electronics Inc., in qualità di partner ENERGY
®
, ha stabilito che questo prodotto è conforme
STAR
alle direttive del Programma ENERGY STAR
risparmio energetico.
Il Programma ENERGY STAR
®
relativo alle
®
per il
apparecchiature per ufficio è un programma
internazionale finalizzato alla promozione del risparmio energetico
attraverso l’uso di computer e altre apparecchiature per ufficio.
Il programma sostiene lo sviluppo e la diffusione di prodotti con
funzioni che consentano di ridurre in maniera efficace il consumo
energetico. Si tratta di un sistema aperto, al quale le società possono
partecipare volontariamente. I prodotti oggetto del programma sono le
comuni apparecchiature per ufficio, quali computer, monitor,
stampanti, fax, fotocopiatrici e scanner. Gli standard ed i loghi
applicati a tali prodotti sono gli stessi per tutte le nazioni partecipanti.
Questo modello non prevede la configurazione delle opzioni di
risparmio energetico.
Solo Unione Europea (e AEA).
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere
smaltito insieme ai rifiuti domestici, conformemente alla
direttiva WEEE (2002/96/EC) e alle normative nazionali. Il
prodotto deve essere destinato a un punto di raccolta
l’apparecchio usato acquistandone uno nuovo simile oppure un centro
di raccolta autorizzato per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed
elettronici (EEE). Lo smaltimento improprio di questo tipo di rifiuti
potrebbe influire negativamente sull’ambiente e sulla salute delle
persone a causa delle sostanze potenzialmente pericolose in genere
associate agli EEE. Allo stesso tempo, la collaborazione da parte
dell’utente al corretto smaltimento del prodotto contribuirà a un uso
efficace delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni sui punti di
consegna degli apparecchi da destinare al riciclaggio, contattare le
autorità locali, le autorità competenti per lo smaltimento dei rifiuti, lo
schema WEEE approvato oppure il servizio di smaltimento rifiuti
domestici. Per ulteriori informazioni relative alla restituzione e al
riciclaggio dei prodotti WEEE, visitare il sito www.canon-europe.com
(AEA: Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
designato, come avviene ad esempio restituendo
Nomi Modelli
Per la conformità alle normative di sicurezza nelle diverse aree di
vendita, questo scanner per documenti potrà essere denominato
anche come indicato di seguito.
DR-M160: Modello M111091
Marchi di fabbrica
• Canon e il logo Canon sono marchi di fabbrica registrati di Canon
Inc. negli Stati Uniti e potrebbero essere marchi di fabbrica o marchi
di fabbrica registrati anche in altri Paesi.
• imageFORMULA è un marchio di CANON ELECTRONICS INC.
• Microsoft, Windows, Windows Vista, PowerPoint e SharePoint sono
marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e
in altri Paesi.
• Screenshot dei prodotti Microsoft stampate con il permesso di
Microsoft Corporation.
• Macintosh e Mac OS sono marchi commerciali registrati di Apple
Inc. negli Stati Uniti d’America e in altri paesi.
• ENERGY STAR
®
è un marchio di fabbrica depositato negli USA.
• ISIS è un marchio registrato di EMC Corporation negli Stati Uniti.
• Adobe, the Adobe logo, Acrobat, the Adobe PDF logo, and Adobe
Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe
Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
• Gli altri prodotti e le ragioni sociali citati nel presente documento
sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Nel documento,
tuttavia, non si utilizzano i simboli
TM
e ®.
Copyright
Copyright 2011 by CANON ELECTRONICS INC. Tutti i diritti riservati.
La presente pubblicazione non può essere riprodotta o trasmessa, in
nessuna forma e attraverso nessun mezzo, elettronico o meccanico,
né attraverso fotocopie o registrazioni né con sistemi di
.
memorizzazione delle informazioni o di recupero senza previa
autorizzazione scritta della CANON ELECTRONICS INC.
2
Limitazione di responsabilità
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a
modifiche senza preavviso.
CANON ELECTRONICS INC. NON RICONOSCE NESSUNA
GARANZIA DI NESSUN TIPO RELATIVAMENTE A QUESTO
MATERIALE, ESPLICITA O IMPLICITA, ECCETTO QUANTO
PREVISTO DAL PRESENTE DOCUMENTO. CIÒ COMPRENDE LE
GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ AD UN USO
PARTICOLARE O CONTRO LA VIOLAZIONE DI QUALSIASI
BREVETTO. CANON ELECTRONICS C. NON SI REPUTA
RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI
O CONSEQUENZIALI DI QUALSIASI NATURA, O DI PERDITE O
SPESE CAUSATI DALL’UTILIZZO DI QUESTO MATERIALE.
CANON ELECTRONICS INC. NON È RESPONSABILE DELLA
MEMORIZZAZIONE E DELLA GESTIONE DEI DOCUMENTI
SOTTOPOSTI A SCANSIONE CON IL PRODOTTO NÉ DELLA
MEMORIZZAZIONE E DELLA GESTIONE DEI DATI DELLE
IMMAGINI DIGITALIZZATE RISULTANTI.
SE IL CLIENTE INTENDE ELIMINARE GLI ORIGINALI DEI
DOCUMENTI SOTTOPOSTI A SCANSIONE, SPETTA AL CLIENTE
ISPEZIONARE LE IMMAGINI DIGITALIZZATE E VERIFICARE CHE
I DATI SIANO INTATTI.
LA RESPONSABILITÀ MASSIMA DI CANON ELECTRONICS INC.
PREVISTA DA QUESTA GARANZIA È LIMITATA AL PREZZO
D’ACQUISTO DEL PRODOTTO COPERTO DALLA GARANZIA.
3
Guida all’installazione
Informazioni preliminari.
PASSO 1Controllo degli accessori
Qualora dovessero mancare o risultare danneggiati uno o più dei componenti elencati di seguito, rivolgersi al proprio rivenditore o centro di
assistenza autorizzato Canon.
Scanner
Vassoio di alimentazione
Cavo USB
Tipo A/Tipo B (lunghezza: 1,8 m)
A
v
a
V
n
o
t l’utilisatio
r
d
A
n
em
tes
Prim
G
d
eb
V
e la
a
o
n
de
ra
o
r
u
u
g
ll
c
t
eb
’u
iliza
h
so
ru
ci
ik
ó
n
Alimentatore CA/
Guida di riferimentoDisco di installazione
Prima dell’uso
Cavo di alimentazione
(lunghezza cavo: 2,6 m)
• Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
• Conservare gli imballi dell’apparecchio per facilitarne l’eventuale conservazione e trasporto.
• È fornita una versione stampata della Guida di riferimento in lingua inglese.
Le informazioni della Guida di riferimento sono disponibili anche in altre lingue all’interno del Manuale utente contenuto nel disco di
installazione.
• La conformazione della spina di alimentazione varia da paese a paese.
4
Contenuto del disco di installazione
Installare il software indicato di seguito, necessario per l’utilizzo dello
scanner, dal disco di installazione fornito in dotazione.
• CaptureOnTouch
Utilità di scansione dedicata per questo prodotto.
• CapturePerfect 3.1
Utilità di scansione specifica per gli scanner della serie DR.
• Driver dello scanner
Driver specifico per questo scanner.
Software di terzi
Le seguenti applicazioni software sono contenute nel disco di
installazione fornito. Per ulteriori informazioni sull’installazione di tali
applicazioni, fare riferimento al file Readme.txt o Leggimi.txt.
• eCopy PDF Pro Office
Software di creazione e modifica di PDF di Nuance
Communications.
IMPORTANTE
In caso di scansione con software di terzi, utilizzare il driver dello
scanner per configurare le condizioni di scansione. Per ulteriori
informazioni su come accedere al driver dello scanner, consultare i
manuali forniti con le singole applicazioni software.
Dopo aver rimosso lo scanner dall’imballo, montare il vassoio di alimentazione e rimuovere le pellicole di
protezione (▼).
5
PASSO 2Installazione del software.
Requisiti di sistema
Per poter utilizzare lo scanner, il computer usato deve soddisfare i
seguenti requisiti di sistema.
Computer
CPU:Intel Core 2 Duo 1,6GHz o superiore
Memoria:minimo 1 GB
Disco rigido:l’installazione completa del software richiede
almeno 3 GB di spazio disponibile.
Interfaccia USB:USB 2.0 Hi-Speed
Monitor: si consiglia una risoluzione di 1024 × 768
(XGA) o superiore.
Unità ottica: unità in grado di leggere DVD.
Sistema operativo
• Microsoft Windows XP Service Pack 3 o successivo
• Microsoft Windows XP x64 Edition Service Pack 2 o successivo
• Microsoft Windows Vista con Service Pack 2 o successivo (edizioni
a 32 e 64 bit)
• Microsoft Windows Vista con Service Pack 1 o successivo (edizioni
a 32 e 64 bit)
Altri requisiti
• Un’applicazione compatibile ISIS o TWAIN, che sia compatibile
anche con i sistemi operativi sopra specificati.
• .NET Framework 3.5 o successivo
IMPORTANTE
• Se non si conoscono le caratteristiche di sistema del proprio
computer, contattare il rivenditore presso cui è stato acquistato
oppure la casa produttrice del computer per ottenere maggiori
informazioni.
• Per usare lo scanner in ambiente Windows, utilizzare il driver USB
2.0 più recente reso disponibile da Microsoft. Per ulteriori dettagli,
contattare il rivenditore di zona autorizzato Canon.
• Utilizzare l’interfaccia USB in dotazione standard con il computer.
Non è possibile tuttavia garantire il funzionamento normale con tutte
le interfacce USB, anche se rientrano nella dotazione standard del
computer. Per ulteriori dettagli, contattare il rivenditore di zona
autorizzato Canon.
• Le velocità di scansione sono inferiori se l’interfaccia USB standard
del computer è di tipo USB Full-Speed (USB 1.1).
• Utilizzare esclusivamente il cavo USB incluso nella dotazione
originale dello scanner.
• Se la CPU, la memoria, la scheda di interfaccia o altri componenti
non soddisfano i requisiti di installazione, è possibile che si verifichi
una riduzione significativa della velocità di scansione e che la
trasmissione richieda molto più tempo.
• Anche se il computer soddisfa i requisiti consigliati, la velocità di
scansione potrebbe variare a seconda delle impostazioni di
scansione specificate.
• I driver dello scanner forniti con lo scanner possono non funzionare
in maniera ottimale con tutte le applicazioni compatibili ISIS o
TWAIN. Per maggiori dettagli, contattare il rivenditore del software.
Note per l’uso con sistemi operativi a 64 bit
• Il driver ISIS/TWAIN fornito con il prodotto consente la scansione
solo con applicativi a 32 bit.
• Inoltre, non è possibile garantire il corretto funzionamento di tutti gli
applicativi ISIS/TWAIN a 32 bit.
• La velocità di scansione potrà variare a seconda delle
caratteristiche del computer.
6
Installazione del software
IMPORTANTE
• Installare il software prima di collegare lo scanner al computer.
• Accedere a Windows come amministratore.
• Chiudere tutte le altre applicazioni prima di avviare l’installazione
del software.
1
Inserire il disco di installazione del software nell’unità
DVD del computer.
La procedura di installazione dovrebbe avviarsi automaticamente
non appena viene inserito il disco nell’unità. Se la procedura di
installazione guidata non si avvia automaticamente, eseguire il file
setup.exe presente sul disco.
Per Windows 7/Vista
Se viene visualizzata la seguente finestra di dialogo, fare clic su
[Sì] o [Autorizzazioni].
2
Fare clic su [Installazione tipica].
Installazione di software di terzi
L’opzione [Installazione personalizzata] al passo 3 della
procedura consente di scegliere il software fornito in dotazione
che deve essere installato.
Suggerimento
Se si desidera reinstallare solo applicazioni specifiche che erano
state disinstallate in precedenza, selezionare [Installazione
personalizzata] e specificare le applicazioni desiderate.
3
Fare clic su [Installa].
7
4
Fare clic su [Avanti].
5
Leggere il contratto di licenza e, se si accettano i termini
in esso contenuti, fare clic su [Accetto i termini del
contratto di licenza], quindi fare clic su [Avanti].
6
Fare clic su [Installa].
7
Dopo aver completato l’installazione del driver, fare clic
su [Fine].
8
Fare clic su [Next].
8
9
Leggere il contratto di licenza e fare clic su [Yes] per
accettarlo.
10
Fare clic su [Next].
11
Specificare se installare il plug-in per Microsoft
SharePoint, quindi fare clic su [Next].
12
Al termine dell’installazione di CaptureOnTouch, fare clic
su [Finish].
13
Fare clic su [Avanti].
9
14
Leggere il contratto di licenza e, se si accettano i termini
in esso contenuti, fare clic su [Accetto i termini del
contratto di licenza], quindi fare clic su [Avanti].
15
Fare clic su [Avanti].
16
Specificare se installare il plug-in per Microsoft
SharePoint, quindi fare clic su [Avanti].
17
Al termine dell’installazione di CaptureOnTouch, fare clic
su [Fine].
10
18
Selezionare la lingua desiderata e fare clic su [Avanti].
19
Fare clic su [Avanti].
20
Al termine dell’installazione del manuale utente, fare clic
su [Fine].
21
Fare clic su [Esci] per completare l’installazione del
software.
11
PASSO 3Connessione al computer
Collegare lo scanner al computer e all’alimentatore.
IMPORTANTE
• Non collegare lo scanner al computer prima di aver installato il software.
• Prima di collegare lo scanner al computer, controllare che lo scanner sia spento (interruttore in posizione OFF).
Se lo scanner è acceso, spegnerlo.
Cavo USB (incluso con lo scanner)
Adattatore CA (incluso con lo scanner)
Alla presa di corrente
12
PASSO 4Accensione dello scanner
Lo scanner può essere acceso e spento mediante il pulsante di
alimentazione situato nella parte anteriore dello scanner stesso.
1
Verificare che lo scanner e il computer siano collegati
correttamente.
2
Premere il pulsante di alimentazione.
Pulsante di alimentazione
Quando lo scanner è acceso, l’indicatore del pulsante di
alimentazione si illumina con luce blu.
Suggerimento
Nella barra delle applicazioni viene visualizzato un messaggio come
quello indicato di seguito. Lo scanner sarà pronto per l’uso dopo
alcuni istanti, al termine della procedura di riconoscimento
automatico.
Quando lo scanner è correttamente collegato al computer, l’icona
(CaptureOnTouch) viene visualizzata nella barra delle applicazioni
come segue.
Se nella barra delle applicazioni viene invece visualizzata l’icona ,
lo scanner non è collegato correttamente al computer. Controllare
l’interruttore di alimentazione e il cavo USB.
Spegnimento dello scanner
Premere e mantenere premuto il pulsante di alimentazione fino a che
l’indicatore non si spegne.
IMPORTANTE
• Una volta spento lo scanner, attendere almeno 10 secondi prima di
riaccenderlo.
• Se si prevede di non utilizzare lo scanner per un periodo
prolungato, per sicurezza scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente.
Suggerimento
L’impostazione di spegnimento automatico dello scanner è attivata
per impostazione predefinita e se non viene utilizzato per 4 ore, lo
scanner si spegne automaticamente.
Per ulteriori informazioni su come disattivare questa impostazione,
vedere “Spegnimento automatico“ a pagina 71.
Ð
Con questo si conclude l’installazione.
13
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto dello scanner per documenti Canon
imageFORMULA DR-M160.
Prima di usare lo scanner, si raccomanda di leggere attentamente i
manuali indicati di seguito e familiarizzarsi con le funzioni dello
scanner in modo da comprenderle a sufficienza e sfruttarne quindi al
massimo le funzionalità. Al termine della lettura, conservare i manuali
con cura per poterli eventualmente consultare in seguito.
Manuali dello scanner
La documentazione relativa a questo scanner consiste dei seguenti
manuali.
● Guida di riferimento
Descrive le procedure di configurazione dello scanner. Leggere
questo manuale quando si utilizza lo scanner per la prima volta.
● Manuale utente (questo manuale)
Questo manuale contiene le procedure per l’uso dello scanner.
(manuale solo in formato elettronico PDF)
Suggerimento
• La versione elettronica del manuale (Manuale utente) per questo
scanner è contenuta nel disco di installazione in formato PDF.
• Il manuale utente (in formato elettronico) verrà salvato nella
seguente cartella al momento dell’installazione del software.
Simbologia adottata nel presente
manuale
Nel presente manuale si utilizzano i seguenti simboli per evidenziare
procedure, limitazioni, precauzioni per lo spostamento, nonché
istruzioni che devono essere osservate per garantire la sicurezza.
AVVERTENZA
Indica un avvertimento relativo ad operazioni che, se non eseguite
correttamente, potrebbero provocare lesioni o morte. Per un
utilizzo sicuro dello scanner, osservare sempre questi
avvertimenti.
ATTENZIONE
Indica operazioni che, se non eseguite correttamente, potrebbero
provocare danni alle persone e alle cose. Per un utilizzo sicuro
dello scanner, osservare sempre queste avvertenze.
IMPORTANTE
Indica requisiti e limitazioni all’utilizzo dell’apparecchio. Leggere
attentamente queste avvertenze per poter utilizzare lo scanner
correttamente ed evitare danni.
Suggerimento
Segnala un chiarimento relativo ad una operazione, oppure indica
spiegazioni aggiuntive relative a una procedura. Si raccomanda di
leggere sempre queste note.
Per garantire il funzionamento sicuro di questo scanner, leggere le
avvertenze e le precauzioni di sicurezza riportate di seguito.
Ambiente di installazione
L’ambiente di installazione influisce sulle prestazioni dello scanner.
Assicurarsi quindi che l’ambiente di installazione dello scanner
corrisponda ai requisiti descritti di seguito.
● Prevedere uno spazio adeguato attorno allo scanner per
consentirne l’utilizzo e la manutenzione e garantire una ventilazione
adeguata.
100mm (3,94 poll.)
100mm
(3,94
100mm (3,94 poll.)
● Assicurarsi che sia presente uno spazio adeguato di fronte allo
scanner per consentire l’uscita dei documenti dopo la scansione.
● Evitare di installare l’apparecchio in luoghi esposti alla luce diretta
del sole. Se ciò fosse inevitabile, utilizzare tende per riparare lo
scanner.
● Evitare luoghi in cui tendono ad accumularsi significative quantità di
polvere. La polvere infatti influisce negativamente sul
funzionamento ottimale dello scanner.
● Evitare ambienti caldi o umidi, ad esempio in prossimità di rubinetti
dell’acqua, scaldabagni o umidificatori Evitare luoghi in cui possono
essere presenti vapori d’ammoniaca. Non collocare l’apparecchio
in prossimità di sostanze volatili o infiammabili, quali alcool o
solventi.
● Evitare luoghi soggetti a vibrazioni.
● Evitare che lo scanner venga sottoposto a variazioni repentine di
temperatura. Se l’ambiente in cui si installa lo scanner è freddo ma
viene riscaldato rapidamente, si possono formare goccioline
d’acqua (condensa) al suo interno. Tale fenomeno può causare un
notevole degrado della qualità di scansione. Per una qualità di
scansione ottimale, si consiglia di osservare le seguenti condizioni:
Temperatura ambiente: da 10 °C a 32,5 °C (da 50 °F a 90,5 °F)
Umidità: da 20 a 80% (umidità relativa)
● Non installare lo scanner in prossimità di apparecchiature che
generano campi elettromagnetici (ad esempio altoparlanti,
televisori o radio).
Alimentatore CA
● Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa elettrica
erogante la tensione e la frequenza consentite (120 V, 60 Hz
oppure 220-240 V, 50/60 Hz a seconda della regione).
● Non collegare lo scanner a una presa di corrente alla quale sono già
collegate altre apparecchiature elettriche. Se si utilizza una
prolunga, verificare inoltre che la sua capacità di corrente sia
sufficiente ai requisiti dello scanner.
● Non tentare mai di smontare l’alimentatore CA o di modificarlo in
alcun modo in quanto tali operazioni potrebbero comportare
pericoli.
● Il cavo di alimentazione potrebbe danneggiarsi se calpestato di
frequente o se sopra vi si collocano oggetti pesanti.
● Non utilizzare il cavo di alimentazione arrotolato o avvolto in
matassa.
● Non tirare mai il cavo di alimentazione. Per scollegare il cavo dalla
presa di corrente, afferrare e tirare sempre ed esclusivamente la
spina per estrarla dalla presa.
16
● La zona attorno al cavo elettrico deve essere libera da oggetti in
modo da poter scollegare facilmente il cavo in caso di emergenza.
● Non utilizzare un alimentatore CA diverso da quello fornito in
dotazione con lo scanner. Non utilizzare con altri apparecchi
l’alimentatore CA fornito in dotazione con lo scanner.
● In caso di dubbi riguardanti l’alimentazione, contattare il rivenditore
di zona o il rappresentante del servizio assistenza autorizzato
Canon.
Spostamento dello scanner
● Quando si sposta lo scanner, afferrarlo sempre con entrambe le
mani per evitarne la caduta.
● Assicurarsi di scollegare il cavo di interfaccia e l’alimentatore CA
prima di procedere allo spostamento dello scanner. Se lo scanner
viene trasportato senza aver prima scollegato questi componenti, le
spine e i connettori potrebbero subire danni.
Precauzioni per l’uso
AVVERTENZA
Per l’utilizzo dello scanner, osservare sempre le seguenti precauzioni
per evitare il pericolo di incendi o folgorazione.
● Non utilizzare mai alcool, benzene, solventi, prodotti spray o altre
sostanze altamente infiammabili in prossimità dello scanner.
● Non tagliare, danneggiare o modificare il cavo di alimentazione.
Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione, non tirarlo
né piegarlo.
● Non collegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
● Non collegare lo scanner ad una presa multipla esterna (ciabatta).
● Non annodare o arrotolare il cavo di alimentazione, per evitare il
pericolo di incendi o folgorazione. Quando si collega il cavo di
alimentazione, accertarsi che la spina sia saldamente e
completamente inserita nella presa elettrica.
● Non utilizzare cavi di alimentazione o alimentatori CA diversi da
quelli forniti in dotazione con lo scanner.
● Non disassemblare o modificare lo scanner.
● Non tentare mai di smontare l’alimentatore CA o di modificarlo in
alcun modo in quanto tali operazioni potrebbero comportare
pericoli.
● Non utilizzare prodotti spray infiammabili in prossimità dello
scanner.
● Prima di procedere alla pulizia dello scanner, spegnerlo premendo
l’interruttore di alimentazione, quindi scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa.
● Pulire lo scanner servendosi di un panno appena inumidito e ben
strizzato. Non utilizzare mai alcool, benzene, solventi o altre
sostanze infiammabili.
● Se lo scanner produce rumori insoliti oppure emana fumo, calore o
odori anormali, oppure se lo scanner non funziona o si verificano
altre anomalie durante l’uso, spegnerlo immediatamente premendo
il pulsante di alimentazione, quindi estrarre la spina di
alimentazione dalla presa elettrica. Per la riparazione, rivolgersi al
rivenditore di zona o al servizio di assistenza autorizzato Canon.
● Non lasciare mai cadere lo scanner ed evitare che subisca colpi o
urti violenti. In caso di danni allo scanner, spegnerlo
immediatamente premendo l’interruttore di alimentazione ed
estrarre la spina di alimentazione dalla presa elettrica. Per la
riparazione, rivolgersi al rivenditore di zona o al servizio di
assistenza autorizzato Canon.
● Prima di spostare lo scanner, spegnerlo premendo l’interruttore di
alimentazione, quindi estrarre la spina di alimentazione dalla presa
elettrica.
17
ATTENZIONE
● Non installare lo scanner su superfici instabili o inclinate, né in
luoghi soggetti ad eccessive vibrazioni per evitarne l’eventuale
caduta con conseguenti incidenti alle persone o danni allo scanner.
● Non appoggiare sullo scanner oggetti metallici di piccole
dimensioni, quali graffette, fermagli, gioielli, ecc. Questi oggetti
potrebbero infatti cadere nello scanner e causare pericoli di
incendio o folgorazione. Qualora tali oggetti dovessero cadere
dentro lo scanner, spegnere immediatamente l’interruttore e
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa. Per la riparazione,
rivolgersi al rivenditore di zona o al servizio di assistenza
autorizzato Canon.
● Non installare lo scanner in luoghi umidi o polverosi per evitare
pericoli di incendio o folgorazione.
● Non appoggiare oggetti sullo scanner. Tali oggetti potrebbero
rovesciarsi o cadere, provocando incidenti alle persone.
● Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa elettrica
erogante la tensione e la frequenza consentite (120 V, 60 Hz
oppure 220-240 V, 50/60 Hz a seconda della regione) per evitare
pericoli di incendio o folgorazione.
● Estrarre il cavo di alimentazione solo afferrandone la spina. Non
tirare direttamente il cavo di alimentazione per evitare di
danneggiare o scoprire il conduttori elettrici interni ad esso. Questo
potrebbe provocare incendi o folgorazioni.
● Lasciare spazio sufficiente attorno alla spina di alimentazione per
poterla estrarre facilmente. Se si collocano oggetti attorno alla
spina di alimentazione, potrà risultare difficoltoso estrarla in caso di
emergenza.
● Evitare che acqua o sostanze infiammabili (quali alcool, solventi,
benzene, ecc.) penetrino all’interno dello scanner, provocando
pericoli di incendi o folgorazione. Questo potrebbe causare pericoli
di incendio o folgorazione.
● Per garantire la sicurezza, spegnere lo scanner premendo
l’interruttore di alimentazione se non si prevede di utilizzare
l’apparecchio per un certo periodo, ad esempio di notte. Sempre
per garantire la sicurezza, spegnere lo scanner premendo
l’interruttore di alimentazione e scollegarne il cavo di alimentazione
dalla presa elettrica qualora l’apparecchio non venga utilizzato per
un periodo di tempo prolungato, come ad esempio durante festività,
ferie o vacanze.
● Evitare di indossare indumenti ampi, braccialetti, collane o altro che
potrebbero impigliarsi nello scanner durante l’utilizzo e causare
incidenti. Fare attenzione anche a cravatte, foulard e capelli lunghi.
Qualora oggetti rimangano impigliati nello scanner, scollegare
immediatamente il cavo di alimentazione per arrestare
l’apparecchio.
● Prestare sempre attenzione durante il caricamento della carta nello
scanner e la rimozione di fogli inceppati. I bordi dei fogli di carta
possono essere taglienti e causare ferite.
Smaltimento
Per lo smaltimento dello scanner, attenersi sempre alle disposizioni e
alle normative locali o rivolgersi al proprio rivenditore.
Spedizione dello scanner per la
riparazione
Qualora sia necessario inviare lo scanner al servizio di assistenza per
la riparazione, utilizzare sempre l’indirizzo specificato. Spedire lo
scanner utilizzando l’imballaggio originale. Proteggere e assicurare lo
scanner con un imballaggio adeguato all’interno della scatola
utilizzata.
18
Caratteristiche dello scanner
Le principali caratteristiche e funzioni dello scanner per documenti
DR-M160 sono descritto di seguito:
● Dimensioni ridotte
Lo scanner è compatto e misura solo 280 mm (L) x 172 mm (P) x
178 mm (A) (11,02 poll. x 6,77 poll. 7,01 poll.) con il vassoio di
alimentazione chiuso.
● Alimentazione rapida dei documenti
È possibile eseguire la scansione dei documenti a una velocità di
fino a 60 pagine al minuto (scansione di documenti in formato A4 a
una o due facciate a 200 dpi).
● Elevata qualità delle immagini
Il sensore ottico con risoluzione a 600 dpi incorporato nello scanner
consente di effettuare la scansione di documenti con un’elevata
qualità d’immagine.
● Interfaccia USB 2.0
Lo scanner supporta lo standard Hi-Speed USB 2.0.
● Supporto colore/scala di grigi
Lo scanner è in grado di digitalizzare documenti a colori a 24 bit o
con 256 livelli di grigio.
● Supporto di numerose modalità di scansione
Lo scanner supporta le seguenti modalità di scansione, in base al
tipo di documento:
• Scansione di singola facciata e fronte/retro (con funzione Salta
pagine vuote)
• Alimentazione continua o foglio singolo
● Digitalizzazione biglietti da visita
È possibile digitalizzare biglietti da visita, tessere d’identità e simili.
● Rilevamento delle dimensioni della carta
Lo scanner è in grado di rilevare automaticamente le dimensioni
dell’immagine da digitalizzare e di eliminare l’eventuale spazio
superfluo lungo i bordi durante il salvataggio dell’immagine, anche
se il documento presenta dimensioni irregolari.
● Rilevamento automatico del colore
Lo scanner rileva se il documento digitalizzato è a colori, in scala di
grigi oppure in bianco e nero e salva l’immagine di conseguenza.
● Modalità completamente automatica
Il software CaptureOnTouch consente di eseguire la scansione
applicando automaticamente le impostazioni necessarie. Le
condizioni di scansione, ad esempio la modalità di colore e le
dimensioni di pagina, vengono configurate automaticamente sulla
base del documento caricato nello scanner.
● Rilevamento automatico della risoluzione
Quando attivata nel software CaptureOnTouch o nel driver dello
scanner, questa funzione rileva il contenuto dei documenti e
imposta automaticamente la risoluzione di scansione ottimale.
● Scansione Folio
È possibile digitalizzare documenti piegati. Lo scanner esegue la
scansione di entrambe le facciate e le combina in un’unica
immagine.
● Allineamento
Lo scanner raddrizza le immagini digitalizzate se rileva che il
documento caricato è disallineato.
● Rilevamento doppia alimentazione mediante ultrasuoni
Lo scanner utilizza un dispositivo di rilevamento a ultrasuoni per
individuare l’alimentazione contemporanea di più pagine e lo spazio
tra le pagine. Se viene rilevata una doppia alimentazione, la
scansione si arresta.
● Annullamento del rilevamento doppia alimentazione
Qualora venga rilevata una doppia alimentazione, il pulsante DFR
sul pannello operativo si illumina. Premendo il pulsante DFR è
possibile continuare la scansione.
● Ripetizione della scansione in caso di doppia alimentazione
In caso di doppia alimentazione, questa funzione riporta il
documento nel vassoio di alimentazione e ripete la scansione.
● Modalità di miglioramento testo
Lo scanner è dotato di una Modalità miglioramento testo avanzato
che consente di migliorare il testo di documenti con sfondi scuri o
irregolari e di una Modalità miglioramento testo avanzato II che
consente di migliorare il testo quando sia il testo che lo sfondo sono
chiari.
Queste modalità potrebbero non essere efficaci con tutti i tipi di
documento.
19
● Funzione di eliminazione del colore
Lo scanner è dotato di una funzione di eliminazione colore che
consente di specificare un colore da omettere dall’immagine
digitalizzata durante la scansione in modalità colore o scala dei
grigi.
● Funzione Salta pagine vuote
La funzione Salta pagine vuote consente di digitalizzare un
originale senza salvare le eventuali pagine vuote,
indipendentemente dal fatto che le pagine che lo compongono
siano stampate su uno o sui due lati del foglio. Entrambi i lati
vengono digitalizzati, ma le immagini provenienti da pagine vuote
non vengono salvate.
● Funzione di pre-scansione
La funzione di pre-scansione consente di regolare contrasto e
luminosità di un’immagine prima di inviarla all’applicazione ed
evitare così di ripetere la scansione dell’originale.
● Avvio della scansione dal pannello operativo.
Lo scanner consente di eseguire la scansione avviando
CaptureOnTouch tramite i pulsanti del pannello operativo. Il lavoro
n. 1 è assegnato per impostazione predefinita alla funzione Prima
scansione che consente di eseguire la scansione di un documento
con la massima facilità, seguendo semplicemente le istruzioni
visualizzate.
● Avvio automatico
Lo scanner è dotato di una funzione di avvio automatico che
consente di avviare la scansione automaticamente quando viene
rilevato un documento inserito nell’alimentatore.
● Modalità Sleep
Per risparmiare energia, lo scanner entra automaticamente in
modalità “sleep” dopo 10 minuti di inattività.
Suggerimento
A seconda del software utilizzato, alcune delle funzioni potrebbero
non essere disponibili.
20
Nome e funzioni dei componenti
Vista anteriore (con vassoio di espulsione chiuso)
A
B
C
D
A Levetta OPEN
Tirare verso di sé per aprire la sezione anteriore.
B Pulsante di alimentazione
Premere questo pulsante per accendere l’apparecchio. Quando
l’apparecchio è acceso, l’indicatore di alimentazione è illuminato.
Premere di nuovo questo pulsante per spegnere l’apparecchio.
L’indicatore del pulsante di alimentazione si illumina con luce fissa
o lampeggiante a seconda dello stato dello scanner.
Indicatore del pulsante di
alimentazione
Luce fissaApparecchio acceso
Lampeggiante lentamenteModalità Sleep
Lampeggiante rapidamente
Descrizione
Si è verificato un errore
(inceppamento carta, sezione
anteriore aperta, doppia
alimentazione, ecc.)
E
F
C Vassoio di espulsione dei documenti
Aprire per la scansione I documenti digitalizzati vengono espulsi
qui.
D Supporto vassoio di espulsione
Aprire per la scansione di più documenti di dimensioni diverse
contemporaneamente. I documenti digitalizzati sono disposti nel
vassoio, sostenendo e sollevando il vassoio di espulsione dal
basso.
E Vassoio di alimentazione documenti
Inserire il documento.
F Guide documento
Allineare le guide con i due lati del documento per assicurarsi che
venga inserito in maniera rettilinea.
21
Vista anteriore (con vassoio di espulsione aperto)
G
H
I
J
K
L
M
G Estensione del supporto di alimentazione
Aprire questa estensione se si caricano documenti molto lunghi
nello scanner.
H Supporto alimentazione
Estrarre questo supporto per sostenere i documenti caricati.
I Pannello operativo
Il pannello operativo consente di eseguire varie operazioni di
scansione, fra cui l’avvio e l’arresto della scansione, l’esecuzione
di lavori di scansione registrati e l’annullamento del rilevamento di
una doppia alimentazione. (Vedere pag. 23)
J Sezione anteriore
Aprire questa sezione per eseguire la pulizia interna o sostituire
rulli.
K Supporto di espulsione
Aprire questo supporto se sono caricati documenti lunghi.
L Estensione del supporto di espulsione dei documenti
Aprire questa estensione se vengono digitalizzati documenti molto
lunghi.
M Arresto espulsione documenti
Evita che il documento fuoriesca dal vassoio di espulsione dei
documenti ed allinea il bordo anteriore dei fogli. Può essere
spostato nella posizione più opportuna a seconda delle dimensioni
dei documenti.
22
Vista posteriore
A
B
C
A Connettore USB
Collegare il cavo USB in dotazione a questo connettore.
B Connettore di alimentazione
Collegare l’alimentatore CA in dotazione a questo connettore.
C Asola di sicurezza Kensington
Consente il collegamento di un apposito cavo antifurto.
Pannello operativo
B Pulsante di selezione del lavoro
Seleziona il lavori registrati. Premere ripetutamente il pulsante fino
a visualizzare il numero desiderato sull’indicatore del numero di
lavoro.
C Pulsante di avvio
Esegue il lavoro visualizzato nell’indicatore numero lavoro.
D Pulsante di arresto
Arresta il lavoro in corso.
E Pulsante DFR
Si illumina quando lo scanner rileva una doppia alimentazione.
Premere questo pulsante per annullare il rilevamento e continuare
con la scansione.
Codici di errore visualizzati
In caso di errori durante la scansione, l’indicatore numero lavoro
visualizza i seguenti codici di errore.
: La sezione anteriore è aperta.
: È stato rilevato un inceppamento della carta.
: È stata rilevata una doppia alimentazione durante la scansione.
: Si sono verificati altri errori.
ABCDE
A Indicatore numero lavoro
Visualizza il numero del lavoro selezionato con il pannello
operativo.
23
Funzionamento di base
Documenti
Lo scanner è in grado di digitalizzare documenti originali di varie
dimensioni: dai biglietti da visita a documenti in formato LTR/A4. Le
dimensioni degli originali digitalizzabili con questo scanner sono le
seguenti.
Carta comune
Dimensioni
Larghezza: da 54 mm a 216 mm (da 2,12 poll. a 8,5 poll.)
Lunghezza: da 50,8 mm a 356 mm (da 2 poll. a 14 poll.)
Grammatura e spessore della carta:
Alimentazione normale:
Bypass: da 27 a 255 g/m
Capacità
Fino al formato A4: 60 fogli (80g/m
Oltre il formato A4: 40 fogli (80g/m
Controllare che l’altezza della pila di fogli non superi mai 10 mm
(comprese eventuali pieghe).
IMPORTANTE
I documenti da digitalizzare devono soddisfare determinati criteri.
Leggere con attenzione i seguenti punti.
• Quando si esegue la scansione di documenti di dimensioni diverse,
posizionare i documenti in modo che coprano l’intera larghezza dei
rulli di alimentazione, centrandoli e pareggiandone il bordo di
ingresso.
(È possibile effettuare la scansione di documenti di
lunghezza fino a 3.000 mm (118,1 poll.)
selezionando la modalità documento lungo).
2
da 27 a 209 g/m
mm a 0,25 mm (da 0,00157 poll. a 0,00984 poll.)
mm a 0,3 mm (da 0,00157 poll. a 0,0118 poll.)
(da 7 a 56 libbre bond) da 0,04
2
(da 7 a 68 libbre bond) da 0,04
2
(21 libbre bond))
2
(21 libbre bond))
Centrare i documenti
Pareggiare il bordo di ingresso
Rullo di alimentazione
• Si consiglia di alimentare uno alla volta i fogli dei documenti di
lunghezza superiore a 356 mm (14 poll.).
• Se l’inchiostro dell’originale da digitalizzare non è perfettamente
asciutto, si potranno verificare dei problemi sullo scanner.
Verificare sempre che l’inchiostro del documento sia asciutto prima
di procedere con la scansione.
• Se si digitalizzano originali scritti a matita o con materiali simili, i rulli
e il vetro di scansione potrebbero sporcarsi, generando macchie
sull’immagine digitalizzata e sporcando gli originali successivi.
Pulire sempre le parti interne dello scanner dopo la scansione di tali
tipi di documento.
• Quando si digitalizzano originali fronte/retro stampati su carta
sottile, l’immagine stampata sul lato opposto potrebbe risultare
visibile in trasparenza. In tal caso, prima di eseguire la scansione
regolare la luminosità tramite l’applicazione.
• Se il documento è stampato su carta sottile, selezionare la modalità
carta sottile prima di avviare la scansione. Per ulteriori informazioni,
vedere “Caricamento di carta sottile (modalità carta sottile)“ a
pagina 28.
• A seconda dei documenti, è possibile che la scansione dei
documenti laminati non possa essere eseguita in modo ottimale.
24
• La scansione dei seguenti tipi di documenti potrebbe causare
inceppamenti o malfunzionamenti. Per digitalizzare tali documenti,
fotocopiarli ed eseguire la scansione della fotocopia.
Documenti con
increspature o pieghe
Documenti arricciati
Carta carbone
Documenti con superficie
patinata
Documenti estremamente
Documenti strappati
sottili, ad esempio carta
velina
Documenti con punti
metallici o graffette
Documenti con un
eccesso di polvere e
particelle di carta.
Biglietti da visita
Dimensioni: 50 mm x 85 mm (1,97 poll. x 3,35 poll.) o superiori
Grammatura e spessore della carta:
380 g/m
2
(80 libbre bond) 0,45 mm (0,177 poll.) o
maggiore
Orientamento: Solo alimentazione verticale
IMPORTANTE
• Si raccomanda di collocare i biglietti da visita orizzontalmente. Se i
biglietti da visita sono collocati verticalmente, l’alimentazione può
non avvenire correttamente, a seconda delle loro dimensioni.
• Se non è possibile alimentare correttamente una pila di biglietti da
visita, ridurre il numero di biglietti contenuti nella pila.
Tessere, carte bancarie e simili (in plastica)
Dimensioni: 53,9 mm x 85,5 mm (2,12 poll. x 3,37 poll.)
(standard ISO)
Spessore: 1,4 mm (0,055 poll.) o inferiore
Orientamento: Solo alimentazione orizzontale
È possibile eseguire la scansione di tessere e carte bancarie con
impressioni in rilievo.
Capacità di caricamento:
3 tessere e carte bancarie senza impressioni in
rilievo, 1 con impressioni in rilievo
ATTENZIONE
• Per la scansione di tessere, carte bancarie e simili, collocarle
sempre orizzontalmente. Se vengono posizionate per
l’alimentazione verticale, le tessere e le carte bancarie potrebbero
non essere espulse correttamente, incepparsi all’interno dello
scanner e danneggiarsi al momento della rimozione manuale.
• A seconda del tipo di rilevo, è possibile che la scansione non possa
essere eseguita in modo ottimale.
25
Collocazione dei documenti
Scansione di più documenti
L’alimentazione standard si utilizza in genere per la scansione
contemporanea di più documenti di formato standard. Questo tipo di
alimentazione consente di alimentare più documenti separandone
ciascuna pagina.
1
Aprire il vassoio di espulsione documenti.
2
Estrarre il supporto di espulsione.
Se sono caricati documenti piuttosto lunghi, estrarre l’espansione
del supporto di espulsione secondo la lunghezza dei documenti.
Se necessario, sollevare anche il fermo documenti del supporto di
espulsione.
IMPORTANTE
Estrarre il supporto di espulsione e il supporto dell’estensione.
26
3
Estrarre il supporto di alimentazione.
Se vengono caricati documenti lunghi, estrarre il supporto di
alimentazione.
4
Regolare le guide del documento in base alla larghezza
del documento da digitalizzare.
5
Caricare il documento.
Dopo aver caricato il documento avvicinare le guide ai due lati del
documento.
IMPORTANTE
• Caricando i documenti nel vassoio di alimentazione, fare attenzione
a non ferirsi sui bordi della carta.
• Controllare che il documento non superi gli indicatori del limite di
carico () sulle guide documento. Si possono caricare
contemporaneamente fino a 60 fogli di carta comune (80 g/m
• Prima di caricare un documento, verificare che sia privo di fermagli,
punti metallici o altri piccoli oggetti metallici. Tali oggetti possono
provocare pericoli di incendio o folgorazione, danneggiare il
documento o provocare inceppamenti della carta o guasti
all’apparecchio.
• Evitare di indossare indumenti ampi, braccialetti, collane o altro che
potrebbero impigliarsi nello scanner durante l’utilizzo e causare
incidenti. Fare attenzione anche a cravatte, foulard e capelli lunghi.
Qualora tali oggetti dovessero impigliarsi nello scanner, spegnerlo
immediatamente con l’interruttore di alimentazione ed estrarre la
spina di alimentazione dalla presa elettrica per interrompere la
scansione.
• Appianare sempre eventuali pieghe o increspature dei documenti
prima di caricarli nell’alimentatore. Se il lato d’entrata di un
documento è arricciato, la carta potrebbe incepparsi.
2
).
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.