CANON DR-M160 User Manual [de]

Bedienungsanleitung
• Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
• Wenn Sie die Anleitung gelesen haben, bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Internationales ENERGY STAR®-Programm für Bürogeräte
Als ENERGY STAR®-Partner bestätigt Canon Electronics Inc., dass dieses Gerät die ENERGY
®
STAR
-Richtlinien für Energieeffizienz erfüllt. Das ENERGY STAR internationales Programm, das Energieeinsparungen bei der Verwendung von Computern und anderen
Bürogeräten fördern soll. Das Programm unterstützt die Entwicklung und Verbreitung von Produkten mit Funktionen, die den Energieverbrauch effektiv reduzieren. Es ist ein offenes System, an dem Unternehmen freiwillig teilnehmen können. Die Zielprodukte sind Bürogeräte, wie z. B. Computer, Monitore, Drucker, Faxgeräte, Kopiergeräte und Scanner. In den teilnehmenden Staaten werden einheitliche Standards und Logos verwendet. Dieses Modell verfügt nicht über Einstelloptionen für die Energieverwaltung.
®
-Programm ist ein
Nur Europäische Union (und EEA).
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt gemäß der WEEE-Direktive (2002/96/EC) und nationalen Gesetzen nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer autorisierten
Sammlungsstelle (z. B. im Austausch beim Kauf eines neuen, ähnlichen Produkts oder bei einer autorisierten Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten (EEE)) zurückgegeben werden. Die unsachgemäße Behandlung dieser Art von Elektronikschrott kann sich negativ auf die Umwelt und die Gesundheit auswirken, da es sich um potenziell gefährliche Substanzen gemäß EEE handelt. Ihre Kooperation bei der ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produkts trägt außerdem zur effektiven Nutzung der natürlichen Ressourcen bei. Weitere Informationen dazu, wo Sie Elektronikschott zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, den Entsorgungsunternehmen, im genehmigten WEEE-Schema oder von der Müllabfuhr. Weitere Informationen bezüglich der Rückgabe und dem Recycling von WEEE-Produkten finden Sie unter www.canon-europe.com (EEA: Norwegen, Island und Liechtenstein)
.
Für EMVG
Dieses Produkt ist zum Gebrauch im Wohnbereich, Geschäfts-und Gewerbebereich sowie in Kleinbetrieben vorgesehen.
Modellnamen
Der folgende Name kann in den einzelnen Verkaufsregionen des Dokumentenscanners in den Sicherheitsvorschriften genannt werden. DR-M160: Modell M111091
Marken
• Canon und das Canon-Logo sind registrierte Markenzeichen von Canon Inc. in den USA und können auch in anderen Ländern Markenzeichen bzw. registrierte Markenzeichen sein.
• imageFORMULA ist eine Marke von CANON ELECTRONICS INC.
• Microsoft, Windows, Windows Vista, PowerPoint und SharePoint sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
• Die Abbildung der Screenshots von Microsoft Produkten erfolgt mit Genehmigung der Microsoft Corporation.
• Macintosh und Mac OS sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den USA und in anderen Ländern.
• ENERGY STAR Warenzeichen.
• ISIS ist eine eingetragene Marke der Emc Corporation in den USA.
• Copyright © 1995-2011 Nuance Communications, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Nuance, eCopy und OmniPage sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Nuance Communications, Inc. und/oder ihrer Tochtergesellschaften in den Vereinigten Staaten von Amerika und/oder anderen Ländern.
• Adobe, the Adobe logo, Acrobat, the Adobe PDF logo, and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
• Andere in diesem Dokument aufgeführte Produkt- und Firmennamen können Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein. Die Symbole benutzt.
®
ist ein in den Vereinigten Staaten eingetragenes
TM
und ® werden in diesem Dokument allerdings nicht
2
Copyright
Copyright 2011 CANON ELECTRONICS INC. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von CANON ELECTRONICS INC. in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln (elektronisch oder mechanisch, durch Fotokopieren oder Tonaufnahme oder über ein Informationsspeicher­oder -abrufsystem) reproduziert oder übertragen werden.
Haftungsausschluss
Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
CANON ELECTRONICS INC. ÜBERNIMMT WEDER AUSDRÜCKLICHE NOCH KONKLUDENTE GARANTIEN IM HINBLICK AUF DIESES MATERIAL, DIE ÜBER DIE DARSTELLUNGEN IN DIESEM TEXT HINAUSGEHEN, INSBESONDERE KEINE GARANTIEN DER HANDELSFÄHIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER ÜBER DIE NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN. CANON ELECTRONICS INC. HAFTET NICHT FÜR DIREKTE, FOLGE- ODER ZUFÄLLIG ENTSTANDENE SCHÄDEN JEGLICHER ART, ODER FÜR VERLUSTE UND AUSGABEN, DIE DURCH DIE VERWENDUNG DIESES MATERIALS ENTSTEHEN.
CANON ELECTRONICS INC. HAFTET NICHT FÜR DIE AUFBEWAHRUNG UND HANDHABUNG VON DOKUMENTEN, DIE MIT DIESEM PRODUKT GESCANNT WURDEN, ODER FÜR DIE SPEICHERUNG UND HANDHABUNG DER RESULTIERENDEN DATEN DER GESCANNTEN BILDER. WENN SIE BEABSICHTIGEN, DIE ORIGINALE GESCANNTER DOKUMENTE WEGZUWERFEN, SIND SIE, DER KUNDE, DAFÜR VERANTWORTLICH, DIE GESCANNTEN BILDER ZU ÜBERPRÜFEN UND SICHERZUSTELLEN, DASS DIE DATEN UNBESCHÄDIGT SIND. DIE HAFTUNGSHÖCHSTGRENZE VON CANON ELECTRONICS INC. UNTER DIESER GARANTIE IST AUF DEN KAUFPREIS DES DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKTEN PRODUKTS BESCHRÄNKT.
3

Installationshandbuch

Bitte zuerst lesen!
SCHRITT 1
Prüfen des Zubehörs
Falls einer der nachfolgend aufgeführten Gegenstände beschädigt ist oder fehlt, wenden Sie sich an Ihren örtlichen autorisierten Canon-Händler oder die Kundendienstvertretung.
Scanner
Einzugsfach
USB-Kabel
Typ A/Typ B (Länge: 1,8 m)
A
v
a
V
nt l’u o r
d
A
n
e
tilisa
tes
m
P
G
rim
d
tio
e
V
e la u
bra
a
o
n
d
or
e
uc
g
ll
t
eb
’u
iliza
h
so
ruik
ci
ó n
Netzteil/Netzkabel
Referenzhandbuch Installations-CD
Vor dem Gebrauch
(Gesamtlänge: 2,6 m)
• Die in diesem Handbuch beschriebenen Gegenstände und Verfahren können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
• Bewahren Sie die Originalverpackung und das Verpackungsmaterial des Geräts zu dessen Lagerung oder Transport auf.
• Eine gedruckte Version des Referenzhandbuchs liegt in englischer Sprache bei. Der Inhalt des Referenzhandbuchs in anderen Sprachen findet sich im Ordner Bedienungsanleitung auf der Installations-CD.
• Die Form des Netzsteckers variiert nach Land und Region.
4
Inhalt der Installations-CD
Installieren Sie die folgende zur Verwendung des Scanners erforderliche Software von der mitgelieferten Installations-CD.
• CaptureOnTouch
Dies ist ein eigens für dieses Gerät vorgesehenes Dienstprogramm zum Scannen.
• CapturePerfect 3.1
Dies ist ein Scanprogramm für Scanner der DR-Serie.
• Scannertreiber
Hierbei handelt es sich um den Treiber für dieses Produkt.
Software von Fremdanbietern
Auf der mitgelieferten Installations-CD sind außerdem die folgenden Programme enthalten. Weitere Informationen zur Installation dieser Programme erhalten Sie in der Datei Readme.txt.
• eCopy PDF Pro Office
PDF-Erstellungs- und Bearbeitungssoftware von Nuance Communications
WICHTIG
Verwenden Sie beim Scannen mit Software von Fremdanbietern den Scannertreiber dieses Scanners, um die Scanbedingungen festzulegen. Einzelheiten zum Öffnen des Scannertreibers erhalten Sie in den zur jeweiligen Softwareanwendung mitgelieferten Handbüchern.
Nachdem Sie den Scanner aus dem Karton genommen haben, bringen Sie das Einzugsfach an und entfernen Sie die Schutzblätter (▼).
5
SCHRITT 2
Installieren der Software
Systemanforderungen
Damit Sie den Scanner verwenden können, muss Ihr Computer die folgenden Systemanforderungen erfüllen.
Computer
Prozessor: Intel Core 2 Duo 1,6 GHz oder schneller Arbeitsspeicher: 1 GB oder mehr Festplattenplatz: mindestens 3 GB freier Festplattenplatz für die
Installation aller Programme USB-Schnittstelle: Hi-Speed USB 2.0 Bildschirm: Auflösung 1024 × 768 (XGA) oder besser
empfohlen. Optisches Laufwerk: DVD-Laufwerk.
Betriebssystem
• Microsoft Windows XP Service Pack 3 oder höher
• Microsoft Windows XP x64 Edition Service Pack 2 oder höher
• Microsoft Windows Vista, Service Pack 2 oder höher (32-Bit- und 64-
Bit-Versionen)
• Microsoft Windows 7, Service Pack 1 oder höher (32-Bit- und 64-Bit-
Versionen)
Sonstige Anforderungen
• Eine ISIS-kompatible Anwendung oder eine TWAIN-kompatible
Anwendung, die mit den o. g. Betriebssystemen kompatibel ist.
• .NET Framework ab Version 3.5
WICHTIG
• Wenn Sie die technischen Daten Ihres Computersystems nicht
kennen, wenden Sie sich an den Fachhändler, bei dem der Computer gekauft wurde oder an den Hersteller des Computers, um nähere Auskünfte zu erhalten.
• Wenn Sie den Scanner unter Windows benutzen, verwenden Sie
den neuesten von Microsoft bereitgestellten USB 2.0-Treiber. Um Einzelheiten zu erfahren, wenden Sie sich an Ihren örtlichen autorisierten Canon-Händler.
• Verwenden Sie die standardmäßig an Ihrem Computer vorhandene USB-Schnittstelle. Der Betrieb wird jedoch nicht mit allen USB­Schnittstellen garantiert, auch wenn diese als Standardausstattung am Computer vorhanden sind. Um Einzelheiten zu erfahren, wenden Sie sich an Ihren örtlichen autorisierten Canon-Händler.
• Die Scangeschwindigkeiten sind niedriger, wenn die Standard­USB-Schnittstelle Ihres Computers USB Full-Speed ist (entsprechend USB 1.1).
• Sie sollten das ursprünglich mit den Scanner gelieferte USB-Kabel verwenden.
• Wenn die empfohlenen Systemanforderungen in Bezug auf Prozessor, Speicher, Schnittstellenkarte usw. nicht erfüllt werden, kann die Scangeschwindigkeit stark verringert werden und die Übertragung möglicherweise lange dauern.
• Je nach angegebenen Scaneinstellungen kann die Scangeschwindigkeit variieren, selbst wenn die empfohlenen Systemanforderungen erfüllt sind.
• Die mit dem Scanner gelieferten Scannertreiber sind nicht unbedingt mit allen ISIS- oder TWAIN-kompatiblen Anwendungen kompatibel. Einzelheiten dazu erhalten Sie von Ihrem Software­Händler.
Wichtige Hinweise bei Verwendung in 64-Bit­Betriebssystemen
• Der mit diesem Produkt gelieferte ISIS/TWAIN-Treiber unterstützt nur das Scannen mit 32-Bit-Anwendungen.
• Selbst bei 32-Bit-Anwendungen kann nicht garantiert werden, dass das Gerät bei allen ISIS/TWAIN-kompatiblen Anwendungen funktioniert.
• Die Scangeschwindigkeit kann je nach den Spezifikationen des Computers variieren.
6
Software-Installation
WICHTIG
• Installieren Sie die Software, bevor Sie den Scanner mit dem Computer verbinden.
• Melden Sie sich bei Windows als Administrator an.
• Schließen Sie alle anderen Anwendungen, bevor Sie die Software installieren.
1
Legen Sie die Installations-CD in das DVD-Laufwerk des Computers.
Das Einrichtungsmenü wird automatisch aufgerufen, nachdem Sie die Disc ins Laufwerk eingelegt haben. (Falls das Menü nicht gestartet wird, führen Sie die auf der Disc gespeicherte Datei setup.exe aus.)
Unter Windows 7/Vista
Wenn der folgende Bildschirm angezeigt wird, klicken Sie auf [Ja] oder [Berechtigungen].
2
Klicken Sie auf [Normale Installation].
Hinweis zur Installation von Fremdanbieter-Software
Beim Installieren der gebündelten Software können Sie wählen, welche Programme installiert werden sollen, wenn Sie [Benutzerdefinierte Installation] in Schritt 3 auswählen.
Hinweis
Falls Sie nur bestimmte Software erneut installieren wollen, die Sie zuvor deinstallierten, wählen Sie [Benutzerdefinierte Installation] und legen die Software fest.
3
Klicken Sie auf [Installieren].
7
4
Klicken Sie auf [Weiter].
5
Lesen Sie die Lizenzvereinbarung und klicken Sie auf [Ich akzeptiere die Bedingungen der Lizenzvereinbarung] und dann auf [Weiter], wenn Sie sie akzeptieren.
6
Klicken Sie auf [Installieren].
7
Nachdem die Treiberinstallation abgeschlossen ist, klicken Sie auf [Fertig stellen].
8
Klicken Sie auf [Next].
8
9
Lesen Sie die Lizenzvereinbarung, und klicken Sie auf [Yes], um sie zu akzeptieren.
10
Klicken Sie auf [Next].
11
Legen Sie fest, ob das Plugin für Microsoft SharePoint installiert werden soll, und klicken Sie auf [Next].
12
Wenn die Installation von CaptureOnTouch abgeschlossen ist, klicken Sie auf [Finish].
13
Klicken Sie auf [Next].
9
14
Lesen Sie die Lizenzvereinbarung und klicken Sie auf [Ich bin mit den Bedingungen der Lizenzvereinbarung einverstanden.] und dann auf [Weiter], wenn Sie sie akzeptieren.
15
Klicken Sie auf [Weiter].
16
Legen Sie fest, ob das Plugin für Microsoft SharePoint installiert werden soll, und klicken Sie auf [Weiter].
17
Wenn die Installation von CapturePerfect abgeschlossen ist, klicken Sie auf [Fertig stellen].
10
18
Wählen Sie die Sprache, die Sie verwenden möchten, und klicken Sie auf [Weiter].
19
Klicken Sie auf [Weiter].
20
Nachdem die Installation des Benutzerhandbuchs abgeschlossen ist, klicken Sie auf [Fertig stellen].
21
Klicken Sie auf [Beenden], um die Installation der Software abzuschließen.
11
SCHRITT 3
Schließen Sie den Scanner an den Computer und die Stromversorgung an.
WICHTIG
• Schließen Sie den Scanner nicht an den Computer an, bevor Sie die Software installiert haben.
• Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter des Scanners ausgeschaltet ist, bevor Sie den Scanner mit dem Computer verbinden. Wenn der Scanner eingeschaltet ist, schalten Sie ihn aus.
Zur Steckdose
Verbinden mit einem Computer
USB-Kabel (wurde mit dem Scanner geliefert)
Netzteil (wurde mit dem Scanner geliefert)
12
SCHRITT 4
Einschalten des Geräts
Der Scanner kann mit der Ein/Aus-Taste auf der Vorderseite des Scanners ein- und ausgeschaltet werden.
1
Stellen Sie sicher, dass Scanner und Computer richtig miteinander verbunden sind.
2
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
Ein/Aus-Taste
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die Ein/Aus-Taste blau.
Hinweis
In der Taskleiste wird ein Benutzerhinweis wie nachfolgend abgebildet angezeigt. Nach einiger Zeit wird die automatische Scanner-Erkennung beendet und der Scanner ist einsatzbereit.
Wenn der Scanner ordnungsgemäß mit dem Computer verbunden ist, wird das Symbol (CaptureOnTouch) in der Taskleiste (oder Menüleiste) wie nachfolgend angezeigt.
Falls das Taskleistensymbol als angezeigt wird, ist der Scanner nicht korrekt mit dem Computer verbunden. Prüfen Sie den Zustand des Netzschalters und des USB-Kabels.
Ausschalten
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste und halten Sie sie gedrückt, bis die Anzeige erlischt.
WICHTIG
• Warten Sie nach dem Ausschalten des Scanners mindestens 10 Sekunden, bevor Sie ihn erneut einschalten.
• Wenn Sie den Scanner für längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie aus Sicherheitsgründen den Netzstecker aus der Steckdose.
Hinweis
Die automatische Abschaltung des Scanners ist standardmäßig aktiviert, so dass sich der Scanner automatisch abschaltet, wenn er 4 Stunden lang nicht benutzt wird. Informationen zum Deaktivieren dieser Einstellung siehe „Einstelling
der automatischen Ein- und Ausschaltfunktion“ auf S. 74.
Ð
Damit ist die Einrichtung abgeschlossen.
13

Einführung

Vielen Dank für den Kauf des Canon-Dokumentenscanners „imageFORMULA DR-M160“. Bitte lesen Sie die folgenden Handbücher vor Inbetriebnahme des Scanners aufmerksam durch, um sich mit dessen Funktionen vertraut zu machen und diese voll nutzen zu können. Bewahren Sie die Handbücher zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Dokumentation für den Scanner
Die Dokumentation dieses Scanners besteht aus den nachfolgend aufgeführten Handbüchern.
Referenzhandbuch
Hierin wird das Einrichtungsverfahren des Scanners beschrieben. Lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Scanners.
Bedienungsanleitung (das vorliegende Handbuch)
In diesem Handbuch werden die Bedienvorgänge des Scanners beschrieben. (nur elektronisches PDF-Handbuch)
Hinweis
• Das Handbuch (Bedienungsanleitung) für den Scanner ist auf der Installations-Disc im PDF-Format gespeichert.
• Die Bedienungsanleitung (vorliegendes Handbuch) werden im Zuge der Softwareinstallation an folgende Speicherorte kopiert.

Verwendete Symbole

In dieser Anleitung werden die folgenden Symbole verwendet, um Verfahren, Einschränkungen, Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitshinweise zu erläutern.
WARNUNG
Weist auf eine Situation hin, bei der ein Nichtbeachten der korrekten Verfahrensweise zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. Beachten Sie stets diese Warnungen, um einen sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
VORSICHT
Weist auf eine Situation hin, bei der ein Nichtbeachten der korrekten Verfahrensweise zu Verletzungen oder Sachschäden führen kann. Beachten Sie stets diese Hinweise, um einen sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
WICHTIG
Weist auf Betriebsanforderungen oder Beschränkungen hin. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, und beachten Sie sie stets, um das Gerät richtig zu bedienen und um Schäden am Gerät zu vermeiden.
Hinweis
Weist auf Verdeutlichungen und zusätzliche Erläuterungen zu einer Funktion oder einem Verfahren hin. Es wird dringend empfohlen, diese Hinweise zu lesen.
14

Inhalt

Installationshandbuch ........................................................4
Einführung .........................................................................14
Verwendete Symbole ................................................................. 14
Vor Inbetriebnahme des Scanners............ 16
Wichtige Sicherheitshinweise .................................... 16
Aufstellort.............................................................................. 16
Netzteil .................................................................................. 16
Transport des Scanners........................................................ 17
Handhabung.......................................................................... 17
Entsorgung............................................................................ 18
Beim Einsenden des Scanners zur Reparatur ...................... 18
Merkmale des Scanners.............................................. 19
Bezeichnung und Funktion der einzelnen
Komponenten............................................................... 21
Grundlegende Bedienung........................... 24
Dokumente ................................................................... 24
Einlegen von Dokumenten.......................................... 26
Scannen mehrerer Dokumente ............................................. 26
Seitenweises Scannen eines Dokuments
(Umgehungsmodus).............................................................. 28
Einlegen von dünnem Papier (Dünner Papiermodus)........... 29
Einlegen von Karten.............................................................. 29
Einlegen gefalteter Dokumente............................................. 30
Einstellen des Modus für lange Dokumente.......................... 32
Erkennen von Doppeleinzug ................................................. 33
Wiederholung nach Doppeleinzug ........................................ 35
Scanmethoden ........................................... 37
Scannen mit CaptureOnTouch................................... 37
Was ist CaptureOnTouch?.................................................... 37
Starten und Beenden von CaptureOnTouch ......................... 37
Zuerst scannen ..................................................................... 38
Scanauftrag wählen .............................................................. 40
Bedienen des Scanners mit den Bedienfeldtasten ............... 43
Scanner-Einstellungen .......................................................... 44
Festlegen der Ausgabemethode ........................................... 47
Betriebseinstellungen............................................................ 48
Scannen mit CapturePerfect....................................... 51
Scannen mit CapturePerfect ................................................. 51
Einstellen des Scannertreibers................................... 53
Konfiguration und Funktionen des Scannertreibers .............. 53
Festlegen grundlegender Scaneinstellungen........................ 55
Fortgeschrittenere Scanmethoden............................. 63
Verwenden eines Patchcodes zum Scannen........................ 63
Wartung ...................................................... 65
Tägliche Wartung......................................................... 65
Reinigung des Scanners .......................................................65
So reinigen Sie den Scanner von innen................................ 65
Reinigung des Scannerglases und der Rollen ......................65
Anpassung des Verkleinerungsverhältnisses........................ 68
Ersetzen der Verbrauchsmaterialien.....................................69
Einstelling der automatischen Ein- und Ausschaltfunktion .... 74
Entfernen des Dokumenteinzugsfachs..................................75
Fehlerbehebung ......................................... 76
Allgemeine Probleme und deren Beseitigung........... 76
Software-Fehlerbehebung........................................... 79
Nützliche Tipps............................................................. 80
Beseitigen von Papierstaus ........................................ 83
Deinstallation der Software......................................... 85
Anhang ....................................................... 86
Technische Daten......................................................... 86
Ersatzteile..............................................................................87
Option....................................................................................87
Informationen zu Flatbed Scanner Unit 101
(Flachbettscannereinheit 101)............................................... 87
Abmessungen ....................................................................... 88
Index...............................................................................89
15

Vor Inbetriebnahme des Scanners

Wichtige Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die nachstehenden Sicherheitswarnungen und Hinweise sorgfältig durch, damit Sie das Gerät stets sicher betreiben.

Aufstellort

Die Leistung dieses Scanners wird von der Umgebung beeinflusst, in der er aufgestellt wird. Stellen Sie sicher, dass der Aufstellort des Geräts die folgenden Umgebungsanforderungen erfüllt.
Achten Sie darauf, dass um das Gerät herum ausreichend Platz zur
Bedienung, Wartung und Belüftung vorhanden ist.
100 mm (3,94").
100 mm
(3,94").
100 mm (3,94").
Sehen Sie vor dem Scanner ausreichenden Platz für die
Dokumentenausgabe nach dem Scanvorgang vor.
Setzen Sie den Scanner nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
Wenn sich dies nicht vermeiden lässt, schützen Sie das Gerät durch Gardinen oder Jalousien.
Stellen Sie das Gerät nicht an Orten mit hoher Staubbelastung auf,
da Staub das Innere des Scanners beschädigen kann.
Vermeiden Sie warme oder feuchte Aufstellorte wie z. B. in der Nähe von Wasserhähnen, Warmwasserbereitern oder Luftbefeuchtern. Vermeiden Sie Aufstellorte, an denen Ammoniakdämpfe vorhanden sind. Vermeiden Sie Aufstellorte in der Nähe von leicht entzündlichen Chemikalien wie z. B. Alkohol oder Farbverdünner.
Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die Vibrationen ausgesetzt sind.
Setzen Sie das Gerät keinen raschen Temperaturschwankungenn aus. Wenn der Raum, in dem das Gerät aufgestellt wird, rasch aufgeheizt wird, können sich im Inneren des Geräts Wassertropfen (Kondensation) bilden. Kondensation im Geräteinneren kann die Scanqualität merklich beeinträchtigen. Im Hinblick auf eine optimale Scanqualität werden die folgenden Bedingungen empfohlen: Raumtemperatur: 10 °C bis 32,5 °C (50 °F bis 90,5 °F) Relative Luftfeuchtigkeit: 20% bis 80%
Vermeiden Sie die Aufstellung in der Nähe von Geräten, die Magnetfelder erzeugen (z. B. Lautsprecher, Fernsehgeräte und Radios).

Netzteil

Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose an, welche die zum Betrieb erforderliche Spannung und Netzfrequenz aufweist (abhängig von Ihrer Region 120 V, 60 Hz oder 220-240 V, 50/ 60 Hz).
Schließen Sie das Gerät nicht zusammen mit anderen Elektrogeräten an eine Steckdose an. Stellen Sie außerdem bei Verwendung eines Verlängerungskabels sicher, dass das Verlängerungskabel für die Stromversorgungsanforderungen des Geräts ausgelegt ist.
Versuchen Sie nicht, das Netzteil zu demontieren oder zu verändern, weil dies gefährlich ist.
Das Netzkabel kann beschädigt werden, wenn häufig darauf getreten wird oder schwere Gegenstände darauf platziert werden.
Verwenden Sie das Netzkabel nicht im aufgewickeltem Zustand.
16
Ziehen Sie nicht am Netzkabel. Fassen Sie beim Entfernen des Netzkabels aus der Steckdose den Stecker direkt, und ziehen Sie ihn heraus.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel frei zugänglich ist, damit es im Notfall problemlos entfernt werden kann.
Verwenden Sie ausschließlich das mit diesem Scanner gelieferte Netzkabel. Verwenden Sie das mit diesem Scanner gelieferte Netzteil nicht mit anderen Produkten.
Bei Fragen zur Stromversorgung wenden Sie sich an Ihren örtlichen autorisierten Canon-Händler oder die Kundendienstvertretung.

Transport des Scanners

Wenn Sie den Scanner transportieren, halten Sie ihn mit beiden Händen fest, und lassen Sie ihn nicht fallen.
Stellen Sie sicher, dass vor dem Transport das Schnittstellenkabel und das Kabel zum Netzteil abgezogen sind. Wenn diese Kabel beim Transport des Scanners angeschlossen bleiben, können die Stecker und Anschlüsse beschädigt werden.

Handhabung

WARNUNG
Beachten Sie stets die folgenden Vorsichtsmaßregeln beim Umgang mit dem Scanner. Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Verwenden Sie niemals Alkohol, Benzin, Farbverdünner, Sprays oder andere leicht entzündliche Substanzen in der Nähe des Scanners.
Zerschneiden, beschädigen oder verändern Sie das Netzkabel nicht. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel, ziehen Sie nicht am Netzkabel, und biegen Sie es nicht um.
Schließen Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen an.
Schließen Sie den Scanner nicht an eine Mehrfachsteckdose an.
Das Netzkabel darf nicht verknotet oder aufgewickelt werden, da
andernfalls Brand- und Stromschlaggefahr besteht. Stellen Sie vor dem Anschließen des Netzkabels sicher, dass der Netzstecker ordnungsgemäß in eine Steckdose eingesteckt ist.
Verwenden Sie ausschließlich das mit diesem Scanner gelieferte Netzkabel und Netzteil.
Demontieren Sie den Scanner nicht, und verändern Sie ihn nicht.
Versuchen Sie nicht, das Netzteil zu demontieren oder zu
verändern, weil dies gefährlich ist.
Verwenden Sie keine entzündlichen Sprays in der Nähe des Scanners.
Schalten Sie vor dem Reinigen des Scanners den Netzschalter aus, und ziehen Sie den Netzstecker heraus.
Reinigen Sie den Scanner mit einem leicht befeuchteten und gut ausgewrungenen Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung niemals Alkohol, Benzin, Farbverdünner oder andere leicht entzündliche Substanzen.
Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche von sich gibt, Rauch aus dem Gerät austritt, das Gerät heiß wird oder Sie einen ungewöhnlichen Geruch wahrnehmen, der Scanner nicht funktioniert oder sonstige Betriebsstörungen auftreten, schalten Sie das Gerät sofort aus, und ziehen Sie den Netzstecker heraus. Wenden Sie sich anschließend an Ihren örtlichen autorisierten Canon-Händler oder Kundendienstvertreter, um das Gerät warten zu lassen.
17
Lassen Sie den Scanner nicht fallen, und setzen Sie ihn keinen starken Stößen aus. Wenn der Scanner beschädigt ist, schalten Sie ihn sofort aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich anschließend an Ihren örtlichen autorisierten Canon-Händler oder Kundendienstvertreter, um das Gerät warten zu lassen.
Bevor Sie den Scanner transportieren, schalten Sie ihn aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
VORSICHT
Platzieren Sie den Scanner nicht auf instabilen oder schrägen Flächen oder in Bereichen, in denen starke Vibrationen auftreten. Andernfalls besteht die Gefahr, dass der Scanner herunterfällt und somit Verletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt wird.
Legen Sie keine Gegenstände aus Metall wie Heftklammern, Büroklammern oder Schmuck auf den Scanner. Wenn derartige Gegenstände in das Geräteinnere fallen, besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Sind derartige Gegenstände in das Geräteinnere gefallen, dann schalten Sie das Gerät sofort aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich anschließend an Ihren örtlichen autorisierten Canon-Händler oder Kundendienstvertreter, um das Gerät warten zu lassen.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem feuchten oder staubigen Ort auf. Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. Diese könnten umkippen oder herunterfallen, so dass Verletzungsgefahr besteht.
Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose an, welche die zum Betrieb erforderliche Spannung und Netzfrequenz aufweist (abhängig von Ihrer Region 120 V, 60 Hz oder 220-240 V, 50/ 60 Hz). Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Fassen Sie das Netzkabel beim Abziehen stets am Stecker. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, da hierdurch die Leiter im Kabel freigelegt werden können, so dass Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
Sehen Sie im Bereich des Netzsteckers ausreichend Platz vor, so dass Sie ihn problemlos abziehen können. Wenn der Netzstecker schlecht zugänglich ist, können Sie ihn im Notfall möglicherweise nicht abziehen.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser und keine entzündlichen Substanzen (Alkohol, Farbverdünner, Benzin usw.) in den Scanner gelangen. Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Schalten Sie den Scanner zur Sicherheit aus, wenn Sie ihn länger nicht verwenden, beispielsweise über Nacht. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie den Scanner ausschalten und das Netzkabel aus der Steckdose ziehen, wenn Sie den Scanner über längere Zeiträume nicht verwenden, beispielsweise bei aufeinander folgenden Feiertagen oder im Urlaub.
Tragen Sie zur Vermeidung von Verletzungen keine losen Kleidungs- oder Schmuckstücke, die sich während des Betriebs im Scanner verfangen können. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie eine Krawatte tragen oder lange Haare haben. Wenn sich Gegenstände oder Haare im Scanner verfangen, trennen Sie sofort das Netzkabel, um das Gerät anzuhalten.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Papier in das Gerät einlegen oder Papierstaus beseitigen, da die Kanten von Papierblättern Schnittverletzungen verursachen können.

Entsorgung

Beachten Sie bei der Entsorgung des Geräts alle örtlichen Bestimmungen und Gesetze; setzen Sie sich gegebenenfalls mit dem Händler in Verbindung, von dem Sie das Gerät erworben haben.

Beim Einsenden des Scanners zur Reparatur

Zur Reparatur muss der Scanner an die angegebene Kundendienstadresse gesandt werden. Verwenden Sie zum Versand des Scanners die Originalverpackung. Sichern Sie den Scanner gründlich mit Verpackungsmaterial, wenn Sie ihn in den Versandkarton legen.
18

Merkmale des Scanners

Die Hauptmerkmale des Dokumentenscanners DR-M160 sind nachfolgend aufgeführt.
Kompakte Ausführung
Bei geschlossenem Dokumenteinzug weist der Scanner Maße von 280 mm (11,02") (B) x 172 mm (6,77") (T) x 178 mm (7,01") (H) auf.
Schneller Dokumenteinzug
Dokumente können mit einer Geschwindigkeit von bis zu 60 Seiten pro Minute (beim Scannen einseitiger oder doppelseitiger Dokumente der Größe A4 bei 200 dpi) gescannt werden.
Hohe Bildqualität
Durch den in den Scanner integrierten Sensor mit 600 dpi optischer Auflösung können Dokumente mit hoher Bildqualität gescannt werden.
USB 2.0-Schnittstelle
Der Scanner unterstützt Hi-Speed USB 2.0.
Farb-/Graustufen-Unterstützung
Dokumente können in 24-Bit-Farbe oder 256-Stufen-Grau gescannt werden.
Unterstützung einer Vielzahl von Scanmodi
Der Scanner unterstützt die folgenden Scanmodi, je nach Dokumententyp:
• Einseitiges oder doppelseitiges Scannen (mit Option „Leerseite überspringen“)
• Kontinuierlicher oder Einzelblatteinzug
Scannen von Visitenkarten
Sie können Visiten- oder ID-Karten scannen.
Papiergrößenerkennung
Der Scanner erkennt automatisch die Größe eines gescannten Dokuments und eliminiert bei der Speicherung des Bilds unnötigen Platz am Bildrand, selbst bei Dokumenten unregelmäßiger Größe.
Automatische Farberkennung
Der Scanner erkennt, ob das gescannte Dokument farbig, schwarzweiß oder in Graustufen vorliegt und speichert das Bild entsprechend.
Vollautomatischer Modus
In CaptureOnTouch und im Scannertreiber ist ein vollautomatischer Modus zum Scannen unter automatisch bestimmten Einstellungen verfügbar. Scaneinstellungen wie der Farbmodus und die Seitengröße werden anhand des gescannten Dokuments automatisch festgelegt.
Automatische Erkennung der Auflösung
Wenn diese Funktion in den Einstellungen von CaptureOnTouch oder des Scannertreibers aktiviert wird, wird damit der Inhalt von Dokumenten erkannt und die Scanauflösung automatisch festgelegt.
Folio-Scannen
Sie können gefaltete Dokumente scannen. Der Scanner scannt beide Seiten und kombiniert die Scandaten zu einem einzigen Bild.
Verzerrungskorrektur
Der Scanner richtet gescannte Bilder gerade aus, falls erkannt wird, dass ein Dokument schräg platziert wurde.
Doppeleinzugserkennung per Ultraschall
Ultraschallwellen werden verwendet, um Seiten zu erkennen, die gleichzeitig eingezogen werden, ebenso wie zur Erkennung des Zwischenraums zwischen Seiten. Der Scanvorgang stoppt, wenn ein Doppeleinzug erkannt wird.
Ignorieren der Doppeleinzugserkennung
Wenn ein Doppeleinzug erkannt wird, leuchtet die Taste DFR auf dem Bedienfeld. Sie können durch Drücken der Taste DFR den Scan fortsetzen.
Wiederholung nach Doppeleinzug
Diese Funktion befördert das Dokument nach einem Doppeleinzug zurück in den Dokumenteinzug und zieht die Seiten erneut ein.
Textverbesserungsmodi
Der Scanner ist mit dem Modus „Erweiterte Textverbesserung“ ausgestattet, um den Text von Dokumenten mit dunklen oder ungleichmäßigen Hintergründen zu verbessern, sowie mit dem Modus „Erweiterte Textverbesserung II“, um den Text zu verbessern, wenn sowohl der Text als auch der Hintergrund hell ist. Diese Modi funktionieren abhängig vom Dokumenttyp möglicherweise nicht in allen Fällen.
19
Farbverlauf
Der Scanner verfügt über eine Blindfarben-Funktion, die die Angabe einer Farbe ermöglicht, die der Scanner beim Schwarzweiß- oder Graustufen-Scannen beim gescannten Bild auslässt.
Funktion „Leerseite überspringen“
Der Scanner verfügt über die Funktion „Leerseite überspringen“, die das Scannen von Dokumenten ermöglicht, ohne hierbei leere Seiten zu speichern, unabhängig davon, ob die Seiten einseitig oder doppelseitig bedruckt sind. Beide Seiten werden gescannt, aber es werden nur Bilder gespeichert, die nicht von einer leeren Seite zu stammen scheinen.
Prescan-Funktion
Der Scanner verfügt über eine Prescan-Funktion. Damit können Sie Kontrast und Helligkeit eines vorab eingescannten Bilds einstellen. Das korrigierte Bild wird dann an die Anwendungssoftware gesendet, ohne dass ein erneutes Einscannen des Dokuments erforderlich ist.
Scanstart vom Bedienfeld
Sie können beginnen zu scannen, indem Sie CaptureOnTouch mit den Bedienfeldtasten starten. In der Standardeinstellung ist Auftrag Nr. 1 der Methode „Zuerst Scannen“ zugeordnet, mit der Sie ein Dokument einfach durch Befolgen der Bildschirmanweisungen scannen können.
Auto-Start
Der Scanner verfügt über eine automatische Startfunktion. Der Scanvorgang wird automatisch gestartet, wenn ein Dokument in den Einzug eingelegt und erkannt wird.
Energiesparmodus
Wenn 10 Minuten lang kein Scanvorgang oder eine andere Funktion ausgeführt wird, wechselt der Scanner in den Energiesparmodus.
Hinweis
Je nach verwendeter Software stehen möglicherweise nicht alle Funktionen zur Verfügung.
20

Bezeichnung und Funktion der einzelnen Komponenten

Frontansicht (mit geschlossenem Ausgabefach)
A
B
C
D
A Hebel OPEN
Zum Öffnen der vorderen Abdeckung an diesem Hebel ziehen.
B Ein/Aus-Taste
Zum Einschalten des Scanners diese Taste drücken. Wenn diese Taste gedrückt wurde, leuchtet die Betriebsanzeige. Zum Ausschalten des Geräts diese Taste erneut drücken. Die Ein/Aus-Taste leuchtet oder blinkt entsprechend dem Scannerstatus wie im Folgenden beschrieben.
LED der Ein/Aus-Taste Beschreibung
Leuchtet Gerät ist eingeschaltet Blinkt (langsam) Ruhezustand
Ein Fehler (Papierstau, vordere
Blinkt (schnell)
Abdeckung offen, Doppeleinzug usw.) ist aufgetreten
E F
C Dokumentausgabefach
Zum Scannen dieses Fach öffnen. Gescannte Dokumente werden hier ausgegeben.
D Ausgabefachauflage
Muss geöffnet werden, wenn Sie mehrere Dokumente verschiedener Größen gleichzeitig scannen. Gescannte Dokumente werden im Dokumentausgabefach durch Unterfassen und Anheben des Fachs am unteren Ende angeordnet.
E Dokumenteinzugsfach
Legen Sie das Dokument ein.
F Dokumentführungen
Richten Sie die Dokumentführungen beidseitig am Dokument aus, damit dieses gerade eingezogen wird.
21
Frontansicht (mit offenem Ausgabefach)
G
H
I
J
K
L M
G Einzugserweiterungsauflage
Muss zum Einlegen von langformatigem Papier in den Scanner geöffnet werden.
H Einzugsauflage
Ziehen Sie dieses Teil heraus, um eingelegte Dokumente zu stützen.
I Bedienfeld
Mit dem Bedienfeld kann eine Vielzahl von Scanfunktionen ausgeführt werden, z. B. Starten und Stoppen von Scanvorgängen, Ausführen von registrierten Aufträgen und Abbrechen der Doppeleinzug-Erkennung. (Siehe S. 23)
J Vordere Abdeckung
Öffnen Sie diese Abdeckung, wenn Sie den Scanner im Innern reinigen oder Rollen austauschen möchten.
K Ausgabestütze
Verwenden Sie dieses Teil, wenn Sie lange Dokumente einlegen.
L Ausgabefach-Erweiterungsauflage
Ziehen Sie diese bei Bedarf entsprechend der Länge der eingelegten Dokumente heraus.
M Ausgabefachanschlag
Verhindert der herausrutschen des Dokuments aus dem Ausgabefach und sorgt dafür, dass die Vorderkanten des ausgegebenen Dokuments bündig abschließen. Der Anschlag lässt sich auf der Ausgabefach-Erweiterungsauflage in jede Position entsprechend der Länge des Dokuments bewegen.
22
Rückansicht
A
B
C
A USB-Anschluss
Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel an diesen Anschluss an.
B Netzkabelanschluss
Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzteil an diesen Anschluss an.
C Kensington-Schlossanschluss
Hier können Sie eine Diebstahlschutzkette oder etwas Ähnliches anbringen.
Bedienfeld
A Auftragsnummer-Anzeige
Zeigt die Nummer des mit dem Bedienfeld ausgewählten Auftrags an.
B Auftragswahltaste
Zur Auswahl der registrierten Aufträge. Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich die in der Auftragsnummer-Anzeige angezeigte Auftragsnummer.
C Schaltfläche [Start]
Führt den in der Auftragsnummer-Anzeige angezeigten Auftrag aus.
D Stopptaste
Stoppt aktive Aufträge.
E Taste DFR
Leuchtet, wenn ein Doppeleinzug erkannt wird. Durch Drücken dieser Taste wird die Doppeleinzug-Erkennungsfunktion abgebrochen, so dass Sie den Scanvorgang fortsetzen können.
Angezeigte Fehlercodes
Bei einem Scanfehler werden in der Auftragsnummer-Anzeige die folgenden Fehlercodes angezeigt.
: Wird angezeigt, wenn die vordere Abdeckung offen ist.
: Wird angezeigt, wenn ein Papierstau erkannt wird.
: Wird angezeigt, wenn beim Scannen ein Doppeleinzug erkannt wird.
A B C D E
: Wird bei anderen Fehlern angezeigt.
23

Grundlegende Bedienung

Dokumente

Der Scanner kann Dokumente verarbeiten, deren Größe von Visitenkarten bis zum Format Letter/A4 reicht. Die Größen der Dokumente, die dieser Scanner verarbeiten kann, sind im Folgenden aufgeführt.
Normalpapier
Größe
Breite: 54 mm bis 216 mm (2,12" bis 8,5") Länge: 50,8 mm bis 356 mm (2" bis 14") (Sie können
Dokumente mit einer Länge von bis u 3.000 mm (118,1") scannen, indem Sie den Scanner auf den
Papierstärke
Ladekapazität
WICHTIG
Die zu scannenden Dokumente müssen bestimmte Kriterien erfüllen. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig.
• Wenn Sie mehrere Dokumente in unterschiedlichen Formaten scannen, platzieren Sie die Dokumente durch Ausrichten der Mitten sowie der Vorderkanten so, dass diese den gesamten Bereich der Einzugsrollen nutzen.
Modus für lange Dokumente einstellen.)
2
Normaleinzug: 27 bis 209 g/m
0,25 mm (0,00157" bis 0,00984")
Umgehung: 27 bis 255 g/m
0,3 mm (0,00157" bis 0,0118")
Format A4 oder kleiner: 60 Blatt Papier (80 g/m Größer als Format A4: 40 Blatt Papier (80 g/m Achten Sie darauf, dass die Stapel (einschließlich Wellen) keinen der obigen Werte um mehr als 10 mm Höhe überschreiten.
(7 bis 56 lb bond) 0,04 mm bis
2
(7 bis 68 lb bond) 0,04 mm bis
2
(21 lb bond))
2
(21 lb bond))
Mitten ausrichten
Vorderkanten ausrichten
Einzugsrolle
• Es wird empfohlen, Dokumente, die das Format 356 mm (14") übersteigen, blattweise einziehen zu lassen.
• Das Scannen von Dokumenten, bei denen die Tinte noch nicht getrocknet ist, kann beim Scanner zu Problemen führen. Achten Sie vor dem Scannen immer darauf, dass die Tinte auf den Dokumenten getrocknet ist.
• Das Scannen von Dokumenten, die mit Bleistift oder Ähnlichem geschrieben sind, kann zur Verschmutzung der Rollen und des Scannerglases führen, wodurch Flecken im gelieferten Bild verursacht werden und der Schmutz anschließend auf andere Dokumente übertragen werden kann. Wenn Sie derartige Dokumente scannen, reinigen Sie danach stets die inneren Komponenten des Scanners.
• Beim Scannen eines doppelseitigen, auf dünnem Papier gedruckten Dokuments können die Rückseiten durchscheinen. Ändern Sie in diesem Fall vor dem Scannen die Scanintensität in der Anwendung.
• Wenn das Papier des Dokuments dünn ist, wechseln Sie in den Modus für dünnes Papier, und ziehen Sie dann das Dokument ein. Einzelheiten siehe „Einlegen von dünnem Papier (Dünner
Papiermodus)“ auf S. 29.
• Laminierte Dokumente werden im Einzelfall unter Umständen nicht korrekt gescannt.
24
• Das Scannen der folgenden Dokumenttypen kann einen Papierstau oder Störungen verursachen. Fertigen Sie zuerst Fotokopien derartiger Dokumente an, und scannen Sie dann die Fotokopien.
Das Dokument ist verknittert oder
Durchschlagpapier
verknickt.
Das Papier ist gewellt.
Das Papier hat Risse.
Das Dokument wird mit Heftklammern oder Heftzwecken zusammengehalten.
Die Oberfläche ist beschichtet.
Extrem dünne Dokumente, wie Transparentpapier.
Dokumente mit erhöhtem Aufkommen von Papierstaubpartikeln.
Visitenkarten
Größe: 50 mm × 85 mm (1,97" x 3,35") oder größer Papierstärke: 380 g/m
2
(80 lb bond) 0,45 mm (0,177") oder
stärker
Ausrichtung: nur Einzug im Hochformat
WICHTIG
• Es wird empfohlen, Visitenkarten horizontal einzulegen. Vertikal eingelegte Visitenkarten werden möglicherweise aufgrund der Größe nicht korrekt eingezogen.
• Wenn ein Stapel Visitenkarten nicht ordnungsgemäß eingezogen werden kann, verringern Sie die Anzahl der Karten im Stapel.
Karten (Kunststoff)
Größe: 53,9 x 85,5 mm (2,12" x 3,37")
(ISO-Standard) Kartendicke: 1,4 mm (0,055") oder dünner Ausrichtung: nur horizontaler Einzug Geprägte Karten können gescannt werden. Fassungsvermögen: 3 Karten (nicht geprägt), 1 Karte (geprägt)
VORSICHT
• Wenn Karten gescannt werden sollen, müssen diese horizontal eingelegt werden. Wenn Sie Karten für den vertikalen Einzug positionieren, werden sie möglicherweise nicht ordnungsgemäß ausgegeben, und Karten, die einen Papierstau verursacht haben, sind ggf. beschädigt, wenn Sie sie entfernen.
• Geprägte Karten werden abhängig vom Typ der Prägung möglicherweise nicht richtig gescannt.
25

Einlegen von Dokumenten

Scannen mehrerer Dokumente

Standard-Einzug sollte normalerweise verwendet werden, wenn Sie mehrere Dokumente einer Standardgröße gleichzeitig scannen. Damit können mehrere Dokumente eingezogen werden, wobei die einzelnen Seiten getrennt werden.
1
Öffnen Sie das Dokumentausgabefach.
2
Ziehen Sie die Ausgabestütze heraus.
Wenn Sie lange Dokumente einlegen, ziehen Sie die Ausgabefach-Erweiterungsauflage entsprechend der Länge der Dokumente heraus. Stellen Sie außerdem bei Bedarf den Ausgabefachanschlag am Ende der Ausgabestütze auf.
WICHTIG
Ziehen Sie die Ausgabestütze und die Ausgabefach­Erweiterungsauflage heraus.
26
3
Ziehen Sie die Einzugsauflage heraus.
Öffnen Sie beim Einlegen von langen Dokumenten die Einzugserweiterungsauflage.
4
Stellen Sie die Dokumentführungen entsprechend der Breite des zu scannenden Dokuments ein.
5
Legen Sie das Dokument ein.
Richten Sie nach dem Einlegen des Dokuments die Dokumentführungen an den Rändern des Dokuments aus.
WICHTIG
• Achten Sie beim Einlegen der Dokumente in das Einzugsfach darauf, sich nicht an Papierkanten zu schneiden.
• Stellen Sie sicher, dass das Dokument die Ladegrenzmarkierung ( ) an den Dokumentführungen nicht überschreitet. Es können bis zu 60 Bögen Normalpapier (80 g/m werden.
• Bevor Sie ein Dokument einlegen, vergewissern Sie sich, dass es keine Büroklammern, Heftklammern oder anderen Metallobjekte enthält. Diese Gegenstände können Brand- und Stromschlaggefahr verursachen, das Dokument beschädigen, einen Papierstau oder Fehlfunktionen des Scanners verursachen.
• Tragen Sie zur Vermeidung von Verletzungen keine losen Kleidungs- oder Schmuckstücke, die sich während des Betriebs im Scanner verfangen können. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie eine Krawatte tragen oder lange Haare haben. Falls sich Haare, Kleidungsstücke oder ähnliches im Scanner verfangen, schalten Sie das Gerät sofort aus, und ziehen Sie den Netzstecker.
• Glätten Sie stets jegliche Knicke oder Wellen in Ihren Dokumenten, bevor Sie sie in den Einzug einlegen. Wenn die Vorderkante eines Dokuments gewellt ist, kann ein Papierstau entstehen.
2
) gleichzeitig eingelegt
27
Loading...
+ 63 hidden pages