I den här handboken beskrivs kamerafunktioner och metoder utförligt.
Huvudfunktioner
Fotografera
zAnpassar fotograferingsinställningarna
automatiskt efter rådande förhållanden
(Specialmotiv).
z
Funktion för vertikal fotografering
(vertikal avtryckare).
z
Undvik effekterna av kameraskakningar
och otydliga motiv när du fotograferar
genom att använda ett högt ISO-tal.
z
Kamerans orientering registreras
automatiskt med en intelligent
orienteringssensor.
z
Bildens färger förändras så att specialeffekter
skapas (Färgaccent, Färgbyte).
Kamerastation
Fjärrkontroll
Uppspelning
z
Ordnar bilder efter kategori.
z
Videouppspelning med ljud.
z
Automatisk bildspelsvisning.
Redigering
z
Lägger på effekter i stillbilder med hjälp av funktionen
Mina färger.
z
Inspelning av röstkommentarer för stillbilder.
Utskrift
z
Enklare utskrifter med knappen Skriv ut/dela.
z
Har också stöd för PictBridge-kompatibla skrivare som inte är från Canon.
Överför data till en dator
zFör enkelt över data med
knappen Skriv ut/dela.
Konventioner i den här handboken
De ikoner som visas nedanför rubrikerna anger med vilka
metoder den aktuella funktionen kan användas.
Funktionsomkopplare
Bildserie
Fotograferingsmetod
Se Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder
Genomgående i den här handboken kallas Grundläggande
användarhandbok för kameran för Grundläggande handbok
och Avancerad användarhandbok för kameran för
Avancerad handbok.
Den här markeringen anger sådant som kan påverka kamerans funktion.
Den här markeringen står vid avsnitt som kompletterar de
grundläggande procedurerna.
Den här kameran kan användas med SD-minneskort, SDHCminneskort och MultiMediaCards. I den här handboken kallas alla
dessa korttyper kollektivt för minneskort.
Originaltillbehör från Canon rekommenderas.
Kameran är utformad för att fungera optimalt med Canons egna
tillbehör. Canon kan inte göras ansvarigt för skador på denna
produkt och/eller olyckshändelser som eldsvådor och liknande
som orsakats av fel på tillbehör från andra tillverkare än Canon
(till exempel läckande eller exploderande batterier). Observera att
denna garanti inte gäller reparationer som behövs på grund av att
tillbehör från andra tillverkare än Canon har använts, även om
sådana reparationer kan utföras mot en avgift.
(s. 138).
1
Innehållsförteckning
Avsnitt som är markerade med är listor eller diagram som
sammanfattar kamerafunktioner eller tillvägagångssätt vid
fotografering.
Konventioner i den här handboken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder . . 138
4
Hanteringsföreskrifter
Läs följande information
Provbilder
Innan du fotograferar viktigare motiv rekommenderar vi att du tar
flera provbilder så att du kan vara säker på att kameran fungerar
som den ska och att du använder den på rätt sätt.
Observera också att Canon Inc., dess underleverantörer och
dotterbolag samt distributörer inte kan hållas ansvariga för
följdskador som kan uppstå på grund av felaktigheter i en kamera
eller ett tillbehör, t.ex. minneskort, som resulterar i att en bild inte
kan sparas eller inte kan läsas in på ett sätt som är maskinläsbart.
Varning för intrång i upphovsrätten
Observera att digitalkameror från Canon är avsedda för personligt bruk
och aldrig bör användas på ett sätt som strider mot internationella eller
inhemska lagar och bestämmelser om upphovsrätt. I vissa fall kan
kopiering av bilder från föreställningar, utställningar eller kommersiell
egendom med hjälp av en kamera eller annan utrustning strida mot
lagar om upphovsrätt och liknande, även om bilden tagits för
personligt bruk.
Begränsningar i garantin
Information om garantin för din kamera finns i broschyren
Canon European Warranty System (EWS), som medföljer kameran.
Kontaktinformation för Canons kundtjänst finns på baksidan av
det här häftet och i broschyren European Warranty System (EWS).
5
Kamerahusets temperatur
Om du använder kameran en längre tid kan kamerahuset bli
varmt. Var därför försiktig när du använder kameran länge,
så att du inte bränner dig på höljet.
Om LCD-skärmen
LCD-skärmen tillverkas med mycket hög precision. Över 99,99 %
av bildpunkterna fungerar normalt. Mindre än 0,01 % av
bildpunkterna kan tillfälligt vara ur funktion eller visas som
svarta eller röda punkter. Detta påverkar inte den fotograferade
bilden, och är inte ett tecken på felaktig funktion.
Videoformat
Ställ in kamerans videosignalformat till det som används i det land
där du bor innan du använder kameran med en TV-skärm (s. 97).
Språkinställning
Information om hur du ändrar språkinställningen finns
i Grundläggande handbok (s. 11).
Säkerhetsföreskrifter
Läs säkerhetsföreskrifterna nedan och i avsnittet om
säkerhetsföreskrifter i Grundläggande användarhandbok för kameran innan du använder kameran. Använd alltid kameran
på rätt sätt.
Säkerhetsföreskrifterna på följande sidor är ämnade att hjälpa dig
att använda kameran och dess tillbehör på ett säkert sätt som
förhindrar att skador uppstår på person eller utrustning. Se till att
du verkligen förstår dem innan du läser resten av handboken.
Rikta inte kameran direkt mot solen eller andra ljusintensiva
källor som kan skada din syn.
Placera utrustningen utom räckhåll för barn.
• Handlovsrem: Om kameraremmen hamnar runt halsen på ett
barn kan barnet strypas.
• Minneskort: Farligt om det sväljs av misstag. Kontakta
omedelbart läkare om detta inträffar.
Försök inte att plocka isär eller ändra någon del av
utrustningen om detta inte uttryckligen föreskrivs
i den här handboken.
Undvik högspänningsstötar genom att inte vidröra
blixtenheten på kameran om den har skadats.
Sluta omedelbart att använda utrustningen om det
kommer rök eller starkt luktande ångor från den.
Utrustningen får inte komma i kontakt med eller doppas
i vatten eller andra vätskor. Om ytterhöljet kommer i kontakt
med vätska eller salthaltig luft torkar du av det med en mjuk
duk med god uppsugningsförmåga.
Om du fortsätter att använda utrustningen kan det leda till brand
eller elektriska stötar. Stäng omedelbart av kameran, ta ur
batteriet eller dra ut stickkontakten ur eluttaget. Kontakta
kameraleverantören eller Canons kundtjänst.
Använd inte ämnen som innehåller alkohol, bensin, thinner
eller andra lättantändliga ämnen för att rengöra eller
underhålla utrustningen.
Du får inte skära i, skada eller förändra nätkabeln eller
placera tunga föremål på den.
Använd enbart godkända elektriska tillbehör.
Avlägsna regelbundet nätkabeln och torka bort damm och
smuts som samlats på kontakten, utsidan av eluttaget och
det omgivande området.
Hantera inte nätkabeln med blöta händer.
Om du fortsätter att använda utrustningen kan det leda till brand
eller elektriska stötar.
7
Batteri
Placera inte batteriet nära en värmekälla och utsätt det inte
för direkt låga eller hetta.
Batteriet får inte sänkas ned i eller utsättas för vanligt
vatten eller havsvatten.
Försök inte att öppna, ändra eller hetta upp batteriet.
Tappa inte batteriet och utsätt det inte för stötar som kan
skada höljet.
Använd endast rekommenderade batterier och tillbehör.
Om du använder batterier som inte uttryckligen rekommenderas
för utrustningen kan det orsaka explosion eller läckage och
därigenom bränder samt skador på människor och omgivning.
Om ögon, mun, hud eller kläder kommer i kontakt med innehållet
i ett batteri som läcker, skölj omedelbart med vatten och sök
därefter läkarhjälp.
Koppla ur nätaggregatet från både kamerastationen
och strömuttaget, och koppla ur batteriladdaren från
strömuttaget efter uppladdning eller när den inte används
för att undvika brand och andra faror.
Täck inte över utrustningen med något (t.ex. en handduk
eller filt) när ett batteri håller på att laddas.
Om du låter enheterna vara anslutna en längre tid kan de
överhettas och ta skada eller fatta eld.
Använd bara nätaggregatet eller batteriladdaren som anges
för laddning av batteriet.
Nätaggregatet och batteriladdaren är utformade för att bara
användas med din kamera. Använd dem inte med andra
produkter eller batterier.
Det innebär risk för överhettning och fel som kan leda till brand
eller elektriska stötar.
Innan du slänger ett batteri täcker du polerna med tejp eller
annan isolering för att förhindra direkt kontakt med andra
föremål.
Om batteriet kommer i kontakt med metallföremål eller annat
material i förvaringskärlet kan det uppstå brand eller explosion.
8
Övrigt
Utlös inte blixten i närheten av människors eller djurs ögon.
Det intensiva blixtljuset kan skada synen.
Stå inte närmare än en meter från barn när du använder blixten.
Håll föremål som är känsliga för magnetfält (till exempel
kreditkort) borta från kamerans högtalare.
Sådana föremål kan förlora data eller upphöra att fungera.
Varningar
Utrustning
Var försiktig så att du inte slår i kameran eller utsätter den
för stötar som kan leda till skada på utrustningen när du bär
eller håller den i remmen.
Förvara inte utrustningen på en fuktig eller dammig plats.
Låt inte metallföremål (t.ex. nålar och nycklar) eller
smuts komma i kontakt med laddarens kontakter eller
stickkontakt.
Det kan leda till brand, elstötar eller andra risker och skador.
Undvik att använda, placera eller förvara utrustningen på
platser som utsätts för starkt solsken eller höga
temperaturer, t.ex. på bilens instrumentbräda eller i bilens
bagageutrymme.
Använd inte utrustningen på ett sådant sätt att den
nominella kapaciteten hos elkomponenter och kablage
överskrids. Använd inte laddaren om kabeln eller
stickkontakten är skadad, eller om stickkontakten inte är
helt införd i eluttaget.
Använd inte på platser med dålig ventilation.
Ovanstående kan ge upphov till läckage, överhettning eller
explosion, vilket i sin tur kan resultera i brand, brännskador
eller andra skador. Höga temperaturer kan också medföra
att ytterhöljet deformeras.
Om du inte ska använda kameran under en längre tid bör du
ta ut batteriet ur kameran eller batteriladdaren och förvara
utrustningen på en säker plats.
I annat fall kan batteriet försämras.
9
Utrustning
Anslut inte nätaggregat eller batteriladdare till enheter som
exempelvis elektriska transformatorer för utlandsresor,
eftersom det kan leda till funktionsstörningar, stor
värmealstring, brand, elektrisk stöt eller personskador.
Blixt
Använd inte blixten om det finns smuts, damm eller något
annat på den.
Håll inte fingrarna eller klädesplagg framför blixten när
du fotograferar.
Blixten kan skadas, med rökutveckling eller biljud som följd.
Blixten kan skadas som ett resultat av den upphettning som
den orsakar.
Rör inte vid blixten när du har tagit flera bilder i snabb följd.
Du kan få brännskador.
10
Förhindra funktionsstörningar
Undvik starka magnetfält
Placera aldrig kameran i närheten av elektriska motorer
eller annan utrustning som ger upphov till starka
elektromagnetiska fält.
Fälten kan skada utrustningen eller bilddata.
Undvik kondensrelaterade problem
Om du flyttar utrustningen snabbt mellan miljöer med låga
och höga temperaturer kan du undvika kondens genom att
placera utrustningen i en tät plastpåse och långsamt låta
utrustningen anpassa sig till temperaturförändringen innan
du tar ut den ur påsen.
Att flytta utrustningen snabbt mellan kalla och varma miljöer kan
förorsaka kondens (vattendroppar) på utrustningens yttre eller
inre ytor.
Om det bildas kondens inuti kameran
Sluta omedelbart att använda kameran.
Annars kan utrustningen skadas. Ta ut minneskortet och batteriet
eller nätaggregatet från kameran och vänta tills fukten dunstat
bort helt innan du fortsätter att använda utrustningen.
11
Innan du använder kameran–kamerans grunder
Använda LCD-skärmen
Du kan växla mellan visningslägen för information som visas på
LCD-skärmen enligt följande.
1 Menyn (Inställningar)[Infovisning].
Se Menyer och inställningar(s. 23).
2 [Fotogr.info]/[Förhandsvisn]/[Bildvisning]
Välj ett visningsläge.
Se Menyer och inställningar(s. 23).
I ett fotograferingsläge kommer
fotograferingsinformationen att
visas i ca 6 sekunder när du ändrar
en inställning, oberoende av vald
inställning för infovisning.
Detaljerad information visas inte på LCD-skärmen vid
förstorad visning (s. 67) eller indexvisningsläge (s. 68).
12
Använda klockan
Du kan visa aktuellt datum och klockslag
under 5 sekunder* på något av följande sätt.
* Grundinställning
Metod 1
Håll ned knappen FUNC./SET när du
startar kameran.
Metod 2
Håll ned knappen
fotograferingsmetod.
Om du håller kameran horisontellt visas tiden. Om du håller
kameran vertikalt visas tiden och datumet.
I början visas dock tiden på samma sätt som när kameran hålls
horisontellt, om du håller kameran vertikalt och använder metod 1
för visning av datum och tid.
Du kan ändra visningsfärgen genom att trycka på knapparna
och .
Klockan försvinner när visningstiden är slut, eller om du
använder någon av knapparna FUNC./SET, MENU, avtryckaren
eller funktionsomkopplaren.
Du kan ställa in hur länge klockan ska visas på menyn
(Inställningar) (s. 27).
FUNC./SET
när du använder en
LCD-skärmens ljusstyrka
(Funktion för mörkervisning)
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
Om du fotograferar när det är mörkt anpassas LCD-skärmens
ljusstyrka automatiskt efter motivets ljusstyrka*, så att det blir
lättare att fotografera.
* Motivets rörelser kan se ryckiga ut på LCD-skärmen, men det har
ingen effekt på den inspelade bilden. Ljusstyrkan i bilden som visas på
LCD-skärmen är inte densamma som ljusstyrkan i den bild som lagras.
13
Information som visas på LCD-skärmen
Fotograferingsinformation (Fotografering)
*
Spotmätningsram
*
Autofokusram (s. 44)
Zoomningsgrad* (s. 33)
Närbild (Grundläggande handbok s. 17)
Mätningsmetod (s. 47)
Blixt (Grundläggande handbok s. 16)
Autom. rotering (s. 62)
Lagring
Videoinspelning (s. 38)
*
Låg batterinivå (s. 115)
3:2-markering* (s. 36)
Hjälplinjer* (s. 36)
• Stillbilder: Antal
registrerbara bilder
• Videoscener: Återstående tid/
* * * * *
Fotograferingsmetod (s. 38, 42, 56, 58, Grundläggande handbok s. 13 – 15)
Exponeringskompensation (s. 48)
Lång slutartid (s. 49)
ISO-tal (s. 61)
Vitbalans
Fotograferingsmetod (s. 34, Grundläggande s. 18)
* Visas även om LCD-skärmen är inställd på standardvisning.
(s. 51)
Tid som har gått
*
Autofokuslås (s. 45)
Tidszon (s. 20)
*
Skapa mapp (s. 63)
Mina färger
Kompression
Pixels för registrering (stillbilder) (s. 30)
Pixels för registrering/
(videoscener) (s. 41)
(Röd)*
(Slutartiden visas också när visas.)
14
*
(s. 54)
(stillbilder)
Kameraskakvarning (s. 102)
(s. 30)
Bildfrekvens
Om indikeringslampan blinkar orange och skakvarningsikonen
visas är belysningen otillräcklig och en kort slutartid väljs.
Fotografering med någon av följande metoder:
- Höj ISO-talet (s. 61).
- Välj en annan blixtinställning än (ingen blixt).
(Grundläggande handbok s. 16)
- Placera kameran på ett stativ eller liknande.
Förhandsvisning
Automatisk kategori (s. 24)
Fotograferingsmetod (s. 38, 42, 56, 58,
Histogram (s. 18)
Mappnummer/Filnummer
Fotograferingsdatum/
-klockslag
Grundläggande handbok s. 13 – 15)
Mätningsmetod (s. 47)
ISO-tal (s. 61)
Exponeringskompensation (s. 48)
Lång slutartid (s. 49)
Blixt (Grundläggande handbok s. 16)
Närbild (Grundläggande handbok s. 17)
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
Kompression (stillbilder) (s. 30)
Pixels för registrering (stillbilder) (s. 30)
Autom. rotering (s. 62)
Mina färger (fotografering) (s. 54),
Färgaccent/Färgbyte (s. 56)
Vitbalans
Filstorlek
Pixels för registrering (stillbilder) (s. 30)
(s. 51)
15
Uppspelningsinformation (Uppspelning)
Standard
Ljud i WAVE-format (s. 80)
Mappnummer/filnummer
Fotograferingsdatum/-klockslag
Skyddsstatus (s. 87)
16
Totalt antal bilder
Nummer för bild som visas
Kompression (stillbilder)
Pixels för registrering (stillbilder) (s. 30)
Video
(s. 72)
(s. 30)
Detaljerad
Min kategori (s. 69)
Definierad uppspelning (s. 70)
Histogram
Lång slutartid (s. 49)
Blixt (Grundläggande handbok s. 16)
Närbild (Grundläggande handbok s. 17)
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
Fotograferingsmetod (s. 38, 42, 56, 58, Grundläggande handbok s. 13–15)
Mätningsmetod (s. 47)
ISO-tal (s. 61)
Pixels för registrering/bildfrekvens
(videoscener) (s. 41)
Exponeringskompensation (s. 48)
Mina färger (Uppspelning) (s. 78)
Mina färger (fotografering) (s. 54),
Färgaccent/Färgbyte (s. 56)
Bilder med Mina färger-effekt (s. 78)
Vitbalans (s. 51)
Filstorlek
Pixels för registrering (stillbilder) (s. 30)
Längd på videofilmer (videoscener) (s. 38)
Följande information kan också visas med vissa bilder.
En ljudfil med annat format än WAVE-format är tillagd eller
också går filformatet inte att identifiera.
JPEG-bild som inte följer ”Design rule for Camera File
System”-standarder.
RAW-komprimerad bild
Okänd datatyp
Information för bilder som har tagits med andra kameror
kanske inte visas som den ska.
17
Histogramfunktionen
Du kan använda staplarna i histogrammet för att kontrollera
bildens ljusstyrka. Ju högre staplar åt vänster, desto mörkare
är bilden. Ju högre staplar åt höger, desto ljusare är bilden.
Om bilden är för mörk justerar du exponeringen till ett positivt
värde. På samma sätt justerar du exponeringen nedåt om bilden
är för ljus (s. 48).
Exempel
Balanserad bildMörk bildLjus bild
18
Energisparfunktionen
Den här kameran har en energisparfunktion. Kameran stängs av
under följande förhållanden. Starta kameran genom att trycka på
ON/OFF-knappen igen.
Fotograferingsmetod
Uppspelning
Ansluten till en skrivare
* Tidsintervallet kan ändras.
Energisparfunktionen aktiveras inte under bildspel eller när
kameran är ansluten till en dator.
Du kan ändra energisparfunktionens inställningar (s. 26).
Kameran stängs av ungefär 3 minuter efter det
att en kamerakontroll har använts.
LCD-skärmen stängs av automatiskt om ingen
kontroll används under 1 minut*, även om
energisparfunktionen [Autom. avstängn] har
angetts till [Av]. Tryck på valfri knapp, utom
knappen ON/OFF, eller ändra kamerans
orientering för att aktivera LCD-skärmen igen.
Kameran stängs av ungefär 5 minuter efter det
att en kamerakontroll har använts.
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
19
Ställa världsklockan
Om du reser utomlands kan du få lokalt datum och klockslag
registrerat på bilden. Du ändrar bara tidszoninställningen, förutsatt
att du har förregistrerat resmålets tidszon. På så sätt slipper du
ändra datum- och tidsinställningarna.
Ställa hem-/världstidszoner
1 Menyn (Inställningar)[Tidszon].
Se Menyer och inställningar(s. 23).
2
3
4.
20
.
Använd knapparna och
för att välja hemtidszon.
Om du vill ställa in sommartid gör
du det med knapparna och
så att visas. Klockslaget
justeras en timme framåt.
5 Använd knapparna och för att välja en
destinationstidszon.
Också här kan du ange sommartid,
som i steg 3.
Tidsskillnad från
hemtidszonen
6 Använd knapparna och för att välja
[Hem/värld], och sedan och för att
välja.
Byta till destinationstidszonen
1 Menyn (Inställningar)[Tidszon].
Se Menyer och inställningar(s. 23).
2
Använd knapparna och
för att välja
Du ändrar destinationstidszonen
med knappen FUNC./SET.
När du byter till destinationstidszonen
visas på skärmen.
Om du ändrar datumet och tiden när alternativet Värld
har valts, ändras datumet och tiden för Hem-alternativet
automatiskt.
.
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
21
Menyer och inställningar
Du använder menyerna för att justera fotograferings-, uppspelningsoch utskriftsinställningarna samt andra kamerainställningar som
t.ex. datum, klockslag och ljud. Följande menyer är tillgängliga.
På den här menyn ställer du in många av de vanligaste
fotograferingsfunktionerna.
Det här exemplet visar FUNC-menyn i läget (Auto).
Ställ funktionsomkopplaren på eller .
Tryck på knappen FUNC./SET.
Välj ett menyalternativ med knapparna och .
• Några av alternativen kan inte väljas med vissa
fotograferingsmetoder.
Välj alternativ på menyn med knapparna och .
• För vissa alternativ kan du välja ytterligare alternativ med hjälp
av knappen MENU.
• När du har valt ett alternativ kan du trycka på avtryckaren och
fotografera direkt. När du tagit bilden visas menyn återigen och
du kan enkelt justera inställningarna.
22
Tryck på knappen FUNC./SET.
Menyerna Lagring, Uppspelning, Utskrift,
Inställningar och Min kamera
Med de här menyerna sköter du praktiska inställningar för
fotografering, uppspelning och utskrift.
Menyn (Lagring)
Menyn (Inställningar)
Menyn (Min kamera)
När den här delen är
markerad kan du växla
mellan menyerna
genom att trycka på
och .
Det här exemplet visar lagringsmenyn i (Auto)-läge.
*1Standardinställningen är 5 sekunder.
*2Du kan byta metod för anslutning till skrivaren. Vanligtvis behöver du inte
ändra den här inställningen, men välj om du skriver ut en bild som
spelats in i läge (Bredbild) med helbildsinställning för liggande format
på Canon SELPHY CP730/CP720/CP710/CP510 Compact PhotoPrinter.
Eftersom den här inställningen finns kvar även när strömmen stängs av
måste du återställa till [Auto] innan du skriver ut andra bildformat.
(Inställningen kan inte ändras medan skrivaren är ansluten.)
Innan du använder kameran – grundläggande funktioner
27
Menyn Min kamera
MenyalternativTillgängliga inställningarSida
TemaAnge ett gemensamt tema för alla alternativ
StartbildAnge vilken bild som ska visas när kameran
StartljudAnge vilket ljud som ska spelas upp när
ManöverljudAnge vilket ljud som ska spelas upp när en
Självutlös.ljudAnge vilket ljud som ska spelas upp två
SlutarljudAnge vilket ljud som ska spelas upp när
Innehåll på menyn
Min kamera
i inställningarna för Min kamera.
sätts på.
kameran sätts på.
annan knapp än avtryckaren trycks ned.
sekunder innan slutaren utlöses när
självutlösaren är på.
avtryckaren trycks ned. Slutarljud används
inte för video.
(Av)/
*
//
* Grundinställning
Återställa till grundinställningarna
1
Menyn (Inställningar)
[Återställ allt].
Se Menyer och inställningar(s. 23).
2
Välj [OK] och tryck på .
s. 98
28
Det går inte att återställa inställningarna om kameran är
ansluten till en dator eller till en skrivare.
Följande inställningar kan inte återställas.
- Fotograferingsmetod
- Alternativen [Tidszon], [Datum/Klockslag], [Språk] och
[Videoformat] på menyn (Inställningar) (s. 27)
- Vitbalansdata som registrerats med funktionen för egen
vitbalansering (s. 52)
- Specificerade färger i läge [Färgaccent] (s. 56) och
[Färgbyte] (s. 58).
- Nyligen tillagda Min kamera-inställningar (s. 99)
Loading...
+ 112 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.