ITALIANO
Guida dell'utente della fotocamera
Leggere la sezione Informazioni preliminari (pag. 7).
Leggere anche la Guida introduttiva al software e la
Guida dell'utente per la stampa diretta.
Diagramma di flusso e guide di riferimento Questa guida
Uso della fotocamera
Guida introduttiva al software
Installazione del software
Questa guida
Collegamento della fotocamera al computer
Guida introduttiva al software
Download delle immagini su un computer
Guida dell'utente per la stampa diretta
Guida dell'utente della stampante
Stampa e uso della stampante
Si consiglia l'uso di accessori originali Canon.
Questa fotocamera è progettata per funzionare in maniera ottimale quando viene utilizzata con accessori originali Canon. Canon non si assume alcuna responsabilità per danni alla fotocamera e/o incidenti quali incendio o altro provocati dal malfunzionamento di accessori non originali Canon (ad es. perdita e/o esplosione della batteria). Questa garanzia non è valida per le riparazioni dovute al malfunzionamento di accessori non originali Canon, anche se tali riparazioni possono essere effettuate a pagamento.
Temperatura del corpo della fotocamera
Se la fotocamera rimane accesa a lungo, il corpo della fotocamera potrebbe surriscaldarsi. Tenere in considerazione queste informazioni e prestare attenzione quando si utilizza la fotocamera per un periodo prolungato.
Informazioni sul monitor LCD
Il monitor LCD viene prodotto utilizzando tecniche ad elevata precisione. Oltre il 99,99% dei pixel funziona secondo le specifiche. Meno dello 0,01% dei pixel può occasionalmente risultare fuori fuoco o apparire come punto nero o rosso. Ciò non ha alcun effetto sull'immagine registrata e non costituisce un malfunzionamento.
Formato video
Prima di utilizzare la fotocamera con uno schermo TV (pag. 123), accertarsi che il formato del segnale video della fotocamera corrisponda a quello in uso nel proprio paese.
Caricamento della batteria della data/ora
•La fotocamera è dotata di una batteria al litio ricaricabile che registra la data, l'ora e altre impostazioni della fotocamera. Questa batteria si ricarica quando si inserisce la batteria principale nella fotocamera. Per caricare la batteria della data/ora, quando si acquista la fotocamera, inserire una batteria carica per almeno 4 ore. La batteria si ricarica anche se la fotocamera è spenta.
•Se il menu Data/Ora viene visualizzato quando la fotocamera è accesa, significa che la carica della batteria della data/ora è esaurita. Ricaricare la batteria come descritto.
1
Informazioni sulla guida
Significato delle icone nel testo
:Questo simbolo indica i problemi che potrebbero influire sul funzionamento della fotocamera.
: Questo simbolo indica le sezioni aggiuntive che completano le procedure di funzionamento di base.
In questa guida, la scheda di memoria SD (Secure Digital, un sistema di protezione del copyright) viene detta scheda SD.
Domande? Leggere prima qui in caso di dubbi sui seguenti argomenti
Quali funzioni sono disponibili per ciascuna funzione?
Le impostazioni selezionate rimangono attive anche dopo aver spento la fotocamera?
•Vedere Elenco dei menu e dei messaggi (pag. 130).
Cosa si può fare con ciascuna funzione?
Cosa significano
le icone riportate nella
Guida dell'utente della fotocamera?
•Vedere Pulsante FUNC. (pag. 130).
•Vedere Menu Registra (pag. 132).
•Vedere Menu Play (pag. 134).
•Vedere Menu Impostazione
(pag. 136).
•Vedere Menu My Camera
(pag. 141).
•Vedere Informazioni visualizzate sul monitor LCD (pag. 37).
•Vedere Impostazioni dei menu e valori predefiniti (pag. 50).
2
Sommario
Guida rapida |
14 |
Preparazione della fotocamera |
16 |
Funzioni di base |
32 |
Scatto |
53 |
Riproduzione |
87 |
Eliminazione |
102 |
Impostazioni di stampa/Trasferimento |
106 |
Collegamento della fotocamera al computer/televisore |
118 |
Impostazioni del menu My Camera |
124 |
Elenchi dei menu e dei messaggi |
130 |
Appendice |
147 |
Risoluzione dei problemi |
148 |
Specifiche |
152 |
3
Sommario
Gli elementi contrassegnati da sono elenchi o tabelle riepilogative delle funzioni o delle procedure della fotocamera.
Informazioni preliminari |
|
Leggere attentamente ........................................................................... |
7 |
Precauzioni di sicurezza........................................................................ |
8 |
Come prevenire i malfunzionamenti.................................................... |
13 |
Guida rapida .................................................... |
14 |
Guida ai componenti........................................... |
16 |
Preparazione della fotocamera |
|
Caricamento della batteria .................................................................. |
20 |
Installazione della batteria................................................................... |
23 |
Installazione della scheda SD.............................................................. |
25 |
Impostazione della data e dell'ora....................................................... |
28 |
Impostazione della lingua ................................................................... |
30 |
Funzioni di base |
|
Accensione ......................................................................................... |
32 |
Alternanza tra scatto continuo/riproduzione ....................................... |
34 |
Uso del monitor LCD .......................................................................... |
35 |
Informazioni visualizzate sul monitor LCD .......................................... |
37 |
Uso dello zoom digitale ...................................................................... |
42 |
Uso del pulsante dell'otturatore .......................................................... |
43 |
Selezione dei menu e delle impostazioni............................................. |
45 |
Scatto |
|
Selezione di una modalità di scatto..................................................... |
53 |
Visualizzazione di un'immagine subito dopo lo scatto ........................ |
55 |
Modifica delle impostazioni di risoluzione/compressione ................... |
57 |
Uso del Flash.................................................................................. |
59 |
Scatti ravvicinati ................................................................................. |
61 |
Scatto continuo .................................................................................. |
62 |
Uso dell'autoscatto ....................................................................... |
63 |
Scatto in modalità manuale ................................................................ |
65 |
Ripresa di un filmato .................................................................... |
66 |
Ripresa di immagini panoramiche (modalità Unione Guidata) ............ |
68 |
Blocco della messa a fuoco ...................................................................... |
71 |
Messa a fuoco .................................................................................... |
73 |
4
Passaggio da una modalità di lettura luce all'altra .................................... |
74 |
Regolazione della compensazione dell'esposizione ........................................ |
75 |
Scatto in modalità di bassa velocità dell'otturatore ............................ |
77 |
Regolazione del tono (bilanciamento del bianco)..................................... |
79 |
Modifica degli effetti........................................................................... |
81 |
Regolazione della velocità ISO............................................................ |
83 |
Reimpostazione del numero di file.................................................................. |
85 |
Riproduzione |
|
Visualizzazione disingole immagini .................................................... |
87 |
Ingrandimento di immagini...................................................... |
88 |
Visualizzazione di immagini in serie di nove (riproduzione indice) .... |
89 |
Visualizzazione di filmati..................................................................... |
90 |
Modifica dei filmati............................................................................. |
93 |
Rotazione delle immagini sul display ................................................. |
95 |
Aggiunta di note vocali alle immagini ................................................. |
97 |
Riproduzione automatica.................................................................. |
100 |
Protezione delle immagini ................................................................ |
101 |
Eliminazione |
|
Eliminazione di singole immagini ............................................... |
102 |
Eliminazione di tutte le immagini...................................................... |
103 |
Formattazione di schede SD ............................................................. |
104 |
Stampa |
|
Informazioni sulla stampa ................................................................ |
106 |
Definizione delle impostazioni di stampa DPOF................................ |
108 |
Impostazioni di trasmissione delle immagini |
|
(ordine di trasferimento DPOF) |
|
Selezione delle immagini per il trasferimento ................................... |
114 |
Download delle immagini in un computer |
|
Collegamento della fotocamera a un Computer tramite il cavo USB ...... |
118 |
Download diretto da una scheda SD ................................................ |
121 |
Visualizzazione delle immagini su un televisore........ |
122 |
5
Personalizzazione della fotocamera |
|
(impostazioni del menu My Camera) |
|
Modifica delle impostazioni del menu My Camera............................ |
124 |
Registrazione delle impostazioni del menu My Camera .................... |
126 |
Elenco dei menu e dei messaggi |
|
Pulsante FUNC.................................................................................. |
130 |
Menu Registra .................................................................................. |
132 |
Menu Play ........................................................................................ |
134 |
Menu Impostazione .......................................................................... |
136 |
Menu My Camera ............................................................................. |
141 |
Ripristino delle impostazioni predefinite ........................................... |
144 |
Elenco dei messaggi ......................................................................... |
145 |
Appendice |
|
Cura e manutenzione della fotocamera ............................................. |
147 |
Risoluzione dei problemi ................................... |
148 |
Specifiche ..................................................... |
152 |
Indice .......................................................... |
159 |
Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto ........ |
176 |
6
Informazioni preliminari
Leggere attentamente
Scatti di prova
Prima di fotografare i soggetti desiderati, è consigliabile eseguire alcuni scatti di prova per assicurarsi che la fotocamera funzioni e sia utilizzata in modo corretto.
Canon, le sue affiliate e consociate e i distributori non possono essere considerati responsabili per danni indiretti dovuti al malfunzionamento di una fotocamera o di un accessorio, incluse le schede di memoria SD, che comportino la mancata registrazione di un'immagine o la registrazione in un formato non adatto alla fotocamera.
Avvertenza contro le violazioni del copyright
Le fotocamere digitali Canon sono destinate all'uso personale e non possono essere utilizzate in alcun modo che rappresenti una violazione delle leggi e delle normative internazionali o locali sul copyright. La riproduzione di immagini durante spettacoli, mostre o immagini di proprietà di altre società effettuata utilizzando una macchina fotografica o dispositivi di altro tipo potrebbe violare il copyright o altri diritti legali, anche in caso di immagini scattate per uso personale.
Limitazioni della garanzia
Per informazioni sulla garanzia della fotocamera, consultare il libretto della garanzia Canon EWS (European Warranty System) fornito con la fotocamera.
Per contattare il Supporto Clienti Canon, fare riferimento alle informazioni riportate sul retro di questa guida o sul libretto di garanzia EWS.
7
Precauzioni di sicurezza
•Prima di utilizzare la fotocamera, leggere attentamente le precauzioni di sicurezza riportate di seguito. Accertarsi sempre che la fotocamera sia utilizzata in modo corretto.
•Le precauzioni di sicurezza contenute in queste pagine forniscono istruzioni per l'uso sicuro e corretto della fotocamera e degli accessori al fine di evitare incidenti o danni alle persone e alle apparecchiature.
•Nelle pagine successive, il termine "apparecchiature" si riferisce essenzialmente alla fotocamera e ai relativi accessori di alimentazione, ad esempio il caricabatteria.
Conservazione delle schede SD
Conservare le schede di memoria SD fuori dalla portata di bambini e neonati, poiché vi è il rischio che vengano accidentalmente ingerite.
In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico.
Avvertenze
•Non puntare la fotocamera direttamente verso il sole o un'altra fonte luminosa che possa causare danni alla vista.
•Non far scattare il flash in prossimità degli occhi di persone o animali.
L'esposizione alla luce intensa generata dal flash potrebbe causare danni alla vista. In particolare, quando si utilizza il flash è necessario mantenersi ad almeno un metro di distanza dai neonati.
•Conservare le apparecchiature fuori della portata di bambini e neonati.
Il danneggiamento accidentale della fotocamera o della batteria da parte di un bambino potrebbe causare gravi lesioni fisiche. Se la cinghia si attorciglia al collo di un bambino potrebbe causarne il soffocamento.
•Non cercare di smontare o modificare parti delle apparecchiature se non espressamente previsto in questa guida. Azioni di questo tipo possono causare scosse elettriche ad alta tensione. Ispezioni interne, modifiche e riparazioni devono essere eseguite solo da personale tecnico autorizzato, dal rivenditore della fotocamera o dall'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
8
•Per evitare il rischio di scosse elettriche ad alta tensione, non toccare il flash della fotocamera se è danneggiato. Allo stesso modo, non toccare le parti interne dell'apparecchiatura che risultano esposte in seguito a danneggiamento poiché sussiste il rischio di scosse elettriche ad alta tensione. Contattare il rivenditore della fotocamera o l'Help Desk del Supporto Clienti Canon più vicino.
•Sospendere immediatamente l'uso delle apparecchiature se emettono fumo o esalazioni nocive. Il mancato rispetto di questa precauzione può causare incendi o scosse elettriche. Spegnere immediatamente l'interruttore della fotocamera, rimuovere la batteria o scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente. Assicurarsi che il fumo e le esalazioni cessino. Contattare il rivenditore o l'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
•Se l'apparecchiatura è caduta, sospenderne immediatamente l'uso, in particolare se il corpo della macchina è danneggiato. Il mancato rispetto di questa precauzione può causare incendi o scosse elettriche. Spegnere immediatamente l'interruttore della fotocamera, rimuovere la batteria o scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente. Contattare il rivenditore o l'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
•Evitare che le apparecchiature entrino in contatto o siano immerse in acqua o altre sostanze liquide. Non far penetrare liquidi nella parte interna della fotocamera. La fotocamera non è impermeabile. Se la parte esterna viene a contatto con sostanze liquide o saline, asciugarla e pulirla con un panno assorbente. Se acqua o altre sostanze penetrano all'interno della fotocamera, spegnerla immediatamente e rimuovere la batteria o scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente. L'uso delle apparecchiature in queste condizioni può causare incendi o scosse elettriche. Contattare il rivenditore o l'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
•Non utilizzare sostanze contenenti alcool, benzene, diluenti o altre sostanze infiammabili per la pulizia dell'apparecchiatura. L'uso di tali sostanze potrebbe causare incendi.
•Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione e rimuovere la polvere e lo sporco che si accumulano sulla spina, all'esterno della presa di alimentazione e nell'area circostante. In ambienti polverosi, umidi o sporchi, la polvere che si accumula attorno alla spina potrebbe col tempo impregnarsi di umidità e causare cortocircuiti, con il conseguente rischio di incendio.
9
•Non tagliare, danneggiare, modificare o appoggiare oggetti pesanti sul cavo dell'adattatore di alimentazione. Tali azioni possono causare cortocircuiti e, di conseguenza, incendi e scosse elettriche.
•Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate poiché sussiste il rischio di scosse elettriche.
•Utilizzare esclusivamente gli accessori di alimentazione consigliati.
L'uso di sorgenti elettriche non espressamente consigliate per queste attrezzature può causare surriscaldamento, alterazione delle attrezzature stesse, incendi, scosse elettriche o altri rischi.
•Non posizionare le batterie vicino a una fonte di calore, né esporle a fiamma e a calore diretti. Non immergerle in acqua. Tali azioni potrebbero danneggiare le batterie e causare la fuoriuscita di liquidi corrosivi, rischio di incendio, scosse elettriche, esplosioni e lesioni gravi.
•Non smontare, modificare o esporre le batterie a fonte di calore poiché tali azioni potrebbero causare gravi danni alle persone dovuti al rischio di esplosioni. Sciacquare immediatamente con acqua abbondante qualsiasi parte del corpo e in particolare occhi, bocca e indumenti che dovessero entrare in contatto con le sostanze contenute nella batteria. Se occhi e bocca entrano in contatto con tali sostanze, sciacquare abbondantemente e rivolgersi a un medico.
•Evitare che le batterie cadano o subiscano urti tali da danneggiarne l'involucro. Queste azioni possono causare la fuoriuscita di liquido con conseguenti lesioni.
•Non provocare cortocircuiti ai terminali della batteria utilizzando oggetti metallici, ad esempio un portachiavi. Queste azioni possono provocare surriscaldamento, ustioni e altre lesioni. Per trasportare e conservare le batterie, utilizzare l'apposito coperchio del terminale.
•Prima di smaltire una batteria, coprire i terminali con nastro adesivo o materiale isolante al fine di evitare il contatto con altri oggetti. Il contatto con componenti metallici o altri materiali presenti nel contenitore della spazzatura può provocare incendi o esplosioni. Riporre le batterie negli appositi contenitori per la raccolta differenziata, se disponibili in zona.
•Utilizzare esclusivamente le batterie e gli accessori consigliati. L'uso di batterie diverse da quelle espressamente consigliate per le attrezzature
|
descritte potrebbe causare esplosioni o perdite di liquido, con conseguente |
10 |
rischio di incendi, lesioni personali o danni agli oggetti circostanti. |
|
|
|
•Per caricare la batteria NB-3L, utilizzare solo l'apposito caricabatteria.
L'uso di caricabatterie diversi e non espressamente consigliati può causare il surriscaldamento o l'alterazione delle apparecchiature, oltre al rischio di incendio o scosse elettriche.
•Scollegare il caricabatteria alla presa di alimentazione dopo la ricarica e quando non viene utilizzato per evitare incendi o altri pericoli.
L'uso prolungato degli accessori di alimentazione può causare il surriscaldamento e l'alterazione dell'apparecchiatura con conseguente rischio di incendio.
•Il terminale del caricabatteria è progettato esclusivamente per la fotocamerae non va utilizzato con altri prodotti o batterie poiché sussiste il rischio di incendi e altri pericoli.
Precauzioni riguardanti i campi magnetici
Tenere gli oggetti sensibili ai campi magnetici (ad es. carte di credito) lontano dall'altoparlante della fotocamera (pag. 16). La vicinanza
tra questi oggetti potrebbe causare perdite di dati o interruzione del funzionamento.
11
Attenzione
•Non utilizzare, appoggiare o conservare le apparecchiature in luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad alte temperature, ad esempio il cruscotto o il baule dell'automobile. Se esposte alla luce diretta del sole o a fonti di calore, le batterie possono perdere liquido, surriscaldarsi ed esplodere, causando il rischio di incendi, ustioni o altre lesioni. Le temperature elevate possono inoltre deformarne l'involucro. Controllare che la ventilazione sia sufficiente quando si utilizza il caricabatteria per caricare la batteria.
•Non conservare le apparecchiature in luoghi umidi o polverosi poiché ciò potrebbe causare incendi, scosse elettriche o altri danni.
•Quando si tiene la fotocamera al collo o la si afferra per la cinghia, prestare attenzione a non colpirla o farle subire forti impatti o urti che potrebbero causare lesioni personali o danni all'apparecchiatura.
•Non toccare la parte interna dell'alloggiamento batteria. Ciò potrebbe provocare lesioni o danni alla fotocamera.
•Fare attenzione a non coprire il flash con le dita o con indumenti al momento dello scatto. Il flash può subire danni o emettere fumo o un rumore. Inoltre, non toccare la superficie del flash dopo aver scattato varie foto in rapida successione. In entrambi i casi sussiste il rischio di ustioni.
•Non utilizzare il flash se gli obiettivi sono sporchi o impolverati. La formazione di calore che ne deriva potrebbe causare danni al flash.
•Accertarsi che il caricabatteria sia collegato a una presa di alimentazione con la tensione specificata (evitare tensioni superiori).
La spina del caricabatteria varia da paese a paese.
•Non utilizzare il caricabatteria se la spina non è interamente inserita nella presa di alimentazione.
•Evitare che oggetti metallici (ad es. graffette o chiavi) o sporco entrino in contatto con i terminali del caricabatteria o con la spina.
•Se la fotocamera rimane accesa a lungo, il corpo dell'apparecchiatura potrebbe surriscaldarsi. Prestare particolare attenzione quando si utilizza la fotocamera per lunghi periodi: è possibile che si avverta una sensazione di calore alle mani.
12
Come prevenire i malfunzionamenti
Evitare l'esposizione a forti campi magnetici
Non posizionare mai la fotocamera in prossimità di motori elettrici o altri apparecchi che generano forti campi magnetici. Tale esposizione può causare malfunzionamenti o danneggiare i dati delle immagini.
Evitare che si verifichino problemi associati alla condensa
Il rapido passaggio da temperature elevate a temperature basse può portare alla formazione di condensa (goccioline d'acqua) sulle superfici esterne e interne delle apparecchiature. Per evitare questo inconveniente, riporre le apparecchiature in un sacchetto di plastica e attendere che si adattino alle variazioni di temperatura prima di rimuoverle dal sacchetto.
Se si forma condensa all'interno della fotocamera
Se si nota della condensa, sospendere immediatamente l'uso della fotocamera, altrimenti potrebbero verificarsi danni alle apparecchiature. Estrarre dalla fotocamera la scheda SD e la batteria e attendere che l'umidità sia completamente evaporata prima di riutilizzare le apparecchiature.
Conservazione prolungata
Se la fotocamera non viene utilizzata per lunghi periodi, rimuovere la batteria e conservarla in un luogo sicuro. Se la fotocamera viene conservata per lunghi periodi con le batterie installate, esse si scaricano e la fotocamera potrebbe subire dei danni. Le impostazioni della data e dell'ora e le altre impostazioni della fotocamera possono essere ripristinate ai valori predefiniti se la batteria della fotocamera è stata rimossa da più di tre settimane. Seguire le istruzioni riportate in questa guida per ripristinare le impostazioni desiderate.
13
Guida rapida
Guida rapida
1 Caricare la batteria (pag. 20).
|
|
Caricare la batteria utilizzando il |
|
|
caricabatteria in dotazione. La batteria è |
|
|
caricata completamente quando la spia di |
|
|
carica diventa da rossa a verde. |
Spia di carica |
|
|
Blocco della batteria |
2 Inserire la batteria (pag. 23). |
|
|
|
• Aprire il coperchio dello slot della scheda |
2 |
|
SD/della batteria e tenere premuta la leva |
|
|
di blocco mentre si inserisce la batteria. |
|
|
• Allineare le frecce sulla batteria e sulla |
|
|
fotocamera per inserire correttamente |
1 |
|
la batteria. |
|
|
|
|
3 |
Installare la scheda SD e chiudere |
|
|
il coperchio dello slot della scheda |
|
|
SD/della batteria (pag. 25). |
|
|
• Inserire la scheda SD nel coperchio della |
|
|
batteria come mostrato nella figura finché |
|
|
non si avverte uno scatto. |
Lato anteriore |
|
• Non toccare e non avvicinare oggetti |
|
|
metallici ai terminali posti sul lato |
|
|
posteriore della scheda SD. |
4 Ruotare la ghiera di selezione su (Scatto) (pag. 34).
5 Accendere la fotocamera (pag. 32).
La spia verde lampeggia, quindi si spegne.
14
6 Mettere a fuoco (pag. 43).
Puntare la fotocamera e premere leggermente (a metà) il pulsante dell'otturatore. Quando si imposta l'autofocus vengono emessi due segnali acustici.
7 Scattare (pag. 43).
Premere completamente il pulsante dell'otturatore. Al termine dell'operazione si avverte lo scatto dell'otturatore.
8 Visualizzare l'immagine registrata (pag. 55)
L'immagine registrata viene visualizzata per circa 2 secondi. Per prolungare
la visualizzazione, tenere premuto il pulsante dell'otturatore e premere
contemporaneamente il pulsante SET, quindi rilasciarli entrambi.
Per cancellare immediatamente l'immagine visualizzata
1.Premere il pulsante mentre l'immagine è visualizzata.
2.Verificare che l'opzione [Elimina] sia selezionata e premere il pulsante SET.
•Impostare la data e l'ora se viene visualizzato il menu Data/Ora (pag. 28).
•È possibile modificare la lingua utilizzata per la visualizzazione dei menu (pag. 30).
•Per visualizzare le altre immagini fotografate, vedere la sezione
Riproduzione (pag. 87).
•Premere il pulsante ON/OFF per spegnere la fotocamera quando si è terminato di utilizzarla.
rapida Guida
15
Guida ai componenti
Vista anteriore
Altoparlante
Flash (pag. 59)
Luce Autofocus (pag. 44) Lampadina di riduzione occhi rossi (pag. 60)
Spia dell'autoscatto (pag. 63)
Microfono (pag. 97)
Attacco per la cinghietta |
Obiettivo |
da polso |
|
Come agganciare la cinghietta da polso*
*Quando si tiene la fotocamera per la cinghietta da polso, evitare di farla ondeggiare o urtare.
16
Vista posteriore
Monitor LCD (pag. 35)
Attacco per il treppiede
Protezione terminali
Coperchio dello slot della scheda SD/della batteria (pag. 23, 25)
Alloggiamento batteria (Alloggiamento scheda SD/batteria)
fotocamera della Preparazione
Terminale A/V OUT (uscita audio/video) (pag. 122)
Terminale DIGITAL (pag. 119)
I seguenti cavi consentono di collegare la fotocamera a un computer o a una stampante.
Macintosh (pag. 118)
Cavo interfaccia USB IFC-300PCU (fornito con la fotocamera)
Stampanti compatibili con la stampa diretta (vendute separatamente)
•Stampanti CP
Cavo di interfaccia USB IFC-300PCU (fornito con la fotocamera) o cavo interfaccia diretta DIF-100 (fornito con la stampante).
•Stampanti Bubble
-Stampanti Canon compatibili con la stampa diretta: Consultare la guida dell'utente della stampante Bubble Jet.
-Stampanti compatibili PictBridge:
Cavo interfaccia USB IFC-300PCU (fornito con la fotocamera)
•Stampanti non Canon compatibili PictBridge
Cavo interfaccia USB IFC-300PCU (fornito con la fotocamera)
Consultare la mappa del sistema o la Guida dell'utente per la stampa diretta fornita con la fotocamera per la stampante compatibile con la stampa diretta per ulteriori informazioni.
17
Pannello dei comandi |
|
|
Ghiera di selezione |
Pulsante ON/OFF (pag. 32) |
|
(pag. 34) |
Pulsante dell'otturatore (pag. 43) |
|
|
||
|
|
Pulsante |
|
|
Scatto: Teleobiettivo |
|
|
(pag. 42) |
|
|
Riproduzione |
|
|
Ingrandimento (pag. 88) |
|
|
Pulsante |
|
|
Pulsante (Flash) (pag. 59) |
Spia |
|
Pulsante |
|
Pulsante |
|
|
Scatto: Grandangolo (pag. 42) |
|
|
Pulsante (Elimina singola immagine) (pag. 102) |
|
|
Pulsante |
|
|
Pulsante |
(Autoscatto) (pag. 63) |
|
Pulsante |
|
|
Pulsante SET |
|
|
FUNC. Pulsante (Function) (pag. 45) |
|
Pulsante MENU (pag. 46) |
|
Pulsante SET e FUNC. Descrizioni dei pulsanti
La descrizione del "pulsante SET/FUNC." si riferisce alle istruzioni di scatto, mentre la descrizione del "pulsante SET" si riferisce a tutte le altre istruzioni fornite nel manuale.
18
Spia
La spia si accende o lampeggia quando si preme il pulsante ON/OFF o il pulsante dell'otturatore.
Verde: fotocamera pronta per lo scatto/monitor LCD spento/ collegamento al computer
Verde
lampeggiante: accensione/registrazione sulla scheda SD/lettura della scheda SD/cancellazione dalla scheda SD/trasmissione dati (durante il collegamento al computer)
Arancione: fotocamera pronta per lo scatto (flash acceso)
Arancione
lampeggiante: fotocamera pronta per lo scatto (avvertenza di fotocamera mossa)
*La fotocamera emette un unico segnale acustico in caso di problemi di messa a fuoco. Anche se è comunque possibile premere il pulsante dell'otturatore quando la spia arancio lampeggia, si consiglia di utilizzare il blocco della messa a fuoco (pag. 71).
fotocamera della Preparazione
Come tenere la fotocamera
Se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante dell'otturatore, le immagini risultano sfocate. Tenere la fotocamera come illustrato di seguito per evitare che si muova durante lo scatto.
Tenere la fotocamera saldamente
con entrambe le mani e tenere i gomiti lungo i fianchi.
Posizionare il dito sul pulsante dell'otturatore mentre si tiene la fotocamera.
•Verificare che capelli o dita non ostruiscano l'obiettivo, il flash, la spia dell'autoscatto, il microfono o l'altoparlante.
•Fissare la fotocamera a un treppiede prima di scattare in modalità Infinito o in ambienti scuri.
19
Preparazione della fotocamera
Caricamento della batteria
Attenersi alle procedure riportate di seguito per caricare la batteria la prima volta che si utilizza la fotocamera e quando viene visualizzato il messaggio "Cambiare la batteria".
1 |
Inserire la batteria |
|
|
nel caricabatteria. |
|
|
Allineare le frecce poste sulla batteria con |
|
|
quelle del caricabatteria. Inserire la batteria |
|
|
in modo corretto. |
|
|
Il nome e il tipo di modello del |
|
2 caricabatteria variano da paese a paese. |
||
|
(per CB-2LU) |
|
|
Collegare il caricabatteria a una |
|
|
presa elettrica. |
|
Spia di carica |
(per CB-2LUE) |
|
Collegare il cavo di alimentazione |
||
|
||
|
al caricabatteria e inserirlo in una |
|
|
presa elettrica. |
|
|
• La spia di carica emette una luce rossa |
|
|
durante il caricamento della batteria. Al |
|
|
termine dell'operazione di ricarica, la spia |
|
|
diventa verde. |
|
|
• Dopo una carica completa, scollegare il |
|
|
caricabatteria e rimuovere la batteria. |
20
Per proteggere la batteria e prolungarne la durata, l'operazione di ricarica non deve durare più di 24 ore consecutive.
• La batteria utilizzata è agli ioni di litio, pertanto non è necessario attendere che sia completamente scarica prima di procedere alla ricarica. Le batterie al litio possono essere ricaricate in qualsiasi momento. Tuttavia, poiché il numero massimo di cicli di carica è circa 300 (durata della batteria), si consiglia di caricare la batteria dopo averla scaricata completamente per prolungarne la durata.
•Se la batteria è completamente scarica, la ricarica completa richiede circa un'ora e mezza (in base agli standard di test Canon). Si consiglia di caricare la batteria in un ambiente con temperatura compresa tra 5°C e 40°C.
•Il tempo di ricarica può variare a seconda della temperatura dell'ambiente e dello stato di carica della batteria.
•Vedere Capacità della batteria (pag. 155).
•Durante la ricarica può essere avvertito un rumore, che non indica alcun malfunzionamento.
Precauzioni per la manipolazione
zTenere sempre puliti i terminali della batteria (). La presenza di terminali sporchi può causare problemi di collegamento tra la batteria e la fotocamera. Prima di caricare o utilizzare la batteria, pulire i terminali con un panno asciutto.
zNon capovolgere o scuotere il caricabatteria quando la batteria è all'interno, poiché quest'ultima potrebbe scivolare fuori accidentalmente.
zAlle basse temperature le prestazioni della batteria possono risultare inferiori e l'icona del livello batteria basso potrebbe essere visualizzata con molto anticipo. In questo caso, scaldare la batteria tenendola in tasca subito prima di utilizzarla. Per evitare cortocircuiti, accertarsi tuttavia che la tasca non contenga oggetti metallici, ad esempio un portachiavi.
zDurante la fase di ricarica, non coprire il caricabatteria con tovaglie, tappeti, coperte o cuscini. Il calore accumulato potrebbe infatti causare un incendio.
zCon questo caricabatteria utilizzare solo batterie NB-3L.
zLa batteria continua a perdere una minima parte della propria carica quando è installata nella fotocamera, anche se questa è spenta. Questo riduce la durata della batteria.
fotocamera della Preparazione
21
zPer evitare danni alla batteria, accertarsi che i terminali
e (Fig. A) non entrino in contatto con oggetti metallici, ad esempio portachiavi. Per trasportare o conservare la batteria
quando non viene utilizzata,
riposizionare sempre le protezioni dei terminali (Fig. B) e tenere la
batteria in un luogo fresco e asciutto. Caricare completamente la batteria prima di utilizzarla.
zAnche le batterie cariche continuano a scaricarsi progressivamente. Per garantire una carica completa è pertanto consigliabile caricare la batteria il giorno stesso dell'utilizzo o un giorno prima.
zLa conservazione di una batteria completamente carica per un lungo periodo (circa 1 anno) può ridurne la durata o peggiorarne le prestazioni. Si consiglia pertanto di utilizzare la batteria nella fotocamera finché non è completamente scarica e di conservarla a temperatura ambiente (max. 23°C). Se non
si utilizza la batteria per un lungo periodo, caricarla e scaricarla completamente utilizzando la fotocamera almeno una volta all'anno prima di tornare a conservarla.
zSe le prestazioni della batteria diminuiscono sensibilmente anche a batteria completamente carica, è necessario procedere alla sostituzione della batteria.
22
Installazione della batteria
Installazione della batteria NB-3L (in dotazione).
Ricaricare la batteria (pag. 20) prima di utilizzarla per la prima volta.
1 |
1 Aprire il coperchio dello slot della |
|
|
|
|
|
|
scheda SD/della batteria facendolo |
|
2 |
scorrere nella direzione indicata |
|
|
dalle frecce. |
Blocco della batteria |
2 |
Premere completamente il blocco |
|
|
|
2 |
durante l'inserimento della batteria |
|
|
finché non scatta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Accertarsi del corretto inserimento |
|
|
|
allineando le frecce poste sul retro della |
1 |
|
|
fotocamera con quelle sulla batteria. |
|
|
• Per rimuovere la batteria estrarla |
|
|
|
|
|
|
|
|
premendo la leva di blocco nella direzione |
|
|
|
di c. |
|
1 |
|
Chiudere il coperchio dello slot |
|
|
3 della scheda SD/della batteria |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
facendolo scorrere come indicato. |
|
|
|
fotocamera della Preparazione
23
• Non scollegare l'alimentazione o aprire il coperchio dello slot della scheda SD/della batteria mentre la spia verde lampeggia. La spia verde lampeggiante indica infatti che la fotocamera sta
scrivendo, leggendo, eliminando o trasmettendo un'immagine dalla/ alla scheda SD.
•Rimuovere la batteria quando non si utilizza la fotocamera.
Le impostazioni della data e dell'ora e le altre impostazioni della fotocamera possono essere ripristinate ai valori predefiniti se la batteria della fotocamera è stata rimossa da più di tre settimane.
Carica della batteria
Le icone e i messaggi riportati di seguito sono visualizzati quando il livello di carica della batteria è basso.
Il livello di carica della batteria è basso. Effettuare la ricarica appena possibile prima di utilizzare la fotocamera per un lungo periodo.
Se il monitor LCD è spento, viene visualizzata questa icona quando si preme un pulsante diverso da ON/OFF.
Cambiare
Il livello di carica della batteria non è sufficiente al
la batteria
funzionamento della fotocamera. Sostituire la batteria immediatamente.
Vedere Capacità della batteria (pag. 155).
24
Installazione della scheda SD
Linguetta di protezione dalla scrittura
La scheda SD è provvista di una linguetta per la protezione dalla scrittura. Spostare la linguetta verso il basso per impedire la registrazione dei dati e proteggere i dati esistenti (ad es. immagini). Spostare la linguetta verso l'alto per registrare ed eliminare le immagini o per formattare la scheda SD.
Linguetta di protezione dalla scrittura
Scrittura/eliminazione consentite |
Scrittura/eliminazione non consentite |
Spegnere la fotocamera e inserire la scheda SD procedendo come descritto di seguito.
1 |
1 |
Aprire il coperchio dello slot della |
|
|
scheda SD/della batteria facendolo |
2 |
scorrere nella direzione indicata |
|
dalle frecce. |
||
|
2 Inserire la scheda SD.
• Inserire la scheda SD nel coperchio della batteria come mostrato nella figura finché non si avverte uno scatto.
• Non toccare e non avvicinare oggetti metallici ai terminali posti sul lato posteriore della scheda SD.
Lato anteriore
fotocamera della Preparazione
25
1
2
3 Chiudere il coperchio dello slot della scheda SD/della batteria facendolo scorrere come indicato.
Per rimuovere la scheda SD
Premere sulla scheda SD finché non si avverte uno scatto, quindi rilasciarla.
•Quando la spia verde lampeggia, significa che la fotocamera sta scrivendo, leggendo, eliminando o trasmettendo dati dalla/alla scheda SD. Per evitare danni alle immagini, in questa fase è necessario attenersi alle seguenti precauzioni:
-evitare di sottoporre il corpo della fotocamera a vibrazioni o urti;
-spegnere la fotocamera o aprire il coperchio dello slot della scheda SD/della batteria.
•Le schede SD formattate o modificate utilizzando fotocamere, computer o applicazioni di altri produttori potrebbero rallentare l'accesso in scrittura alla scheda SD o non funzionare correttamente nella fotocamera.
•Si consiglia di utilizzare schede SD formattate nella fotocamera in uso (pag. 104). La scheda fornita insieme alla fotocamera può essere utilizzata senza ulteriore formattazione.
26
Vedere Schede SD e capacità (pag. 156).
Precauzioni per la manipolazione delle schede SD |
|
||
zLe schede SD sono dispositivi elettronici di elevata precisione. |
|
||
Non piegarle, forzarle o sottoporle a urti o vibrazioni. |
Preparazione |
||
zNon tentare di smontare o modificare le schede SD. |
|||
|
|||
zEvitare che acqua, sporco o corpi estranei entrino in contatto con i terminali |
|
||
posti sul retro della scheda. Non toccare i terminali con le mani o con |
|
||
oggetti metallici. |
|
||
zNon rimuovere l'etichetta originale posta sulla scheda SD e non coprirla |
della |
||
con altre etichette o adesivi. |
|||
|
|||
zPer scrivere sulla scheda SD, utilizzare una penna con punta morbida (ad es. |
fotocamera |
||
alcuni o tutti i dati registrati sulla scheda SD potrebbero danneggiarsi a |
|||
una penna con punta in feltro). L'uso di una penna con punta dura (ad es. una |
|
||
penna a sfera) o di una matita può danneggiare la scheda SD o i dati registrati. |
|
||
zSi consiglia di effettuare una copia di backup dei dati importanti, poiché |
|
||
causa di disturbi elettrici, elettricità statica o malfunzionamento della scheda. |
|
||
zGli sbalzi di temperatura dovuti al repentino passaggio della scheda SD da |
|
||
un luogo all'altro possono causare la formazione di condensa sulla scheda |
|
||
e conseguenti malfunzionamenti. Per evitare la formazione di condensa, |
|
||
conservare la scheda SD in un sacchetto di plastica chiuso prima di |
|
||
spostarsi in un ambiente a temperatura diversa e lasciare che la scheda si |
|
||
adatti gradualmente alla nuova temperatura. |
|
||
zIn caso di formazione di condensa, conservare la scheda SD a temperatura |
|
||
ambiente fino alla completa evaporazione delle goccioline. |
|
||
zNon utilizzare o conservare le schede SD nei seguenti luoghi: |
|
||
- |
ambienti esposti a polvere e sabbia |
|
|
- |
ambienti esposti a umidità e temperatura elevate |
|
|
|
|
|
Precauzioni per le schede per più supporti
Questa fotocamera è progettata per funzionare in maniera ottimale quando viene utilizzata con le schede SD originali Canon. La fotocamera può essere utilizzata anche con le schede per più supporti. Tuttavia, Canon declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni derivanti dall'uso delle schede per più supporti.
27
Impostazione della data e dell'ora
Il menu Data/Ora viene visualizzato la prima volta che si accende la fotocamera o ogni volta che il livello di carica della batteria ricaricabile al litio per data/ora incorporata è basso. Per impostare la data e l'ora corrette, iniziare dal punto 5.
1 Premere il pulsante ON/OFF finché non si accende la spia verde di alimentazione.
2 Premere il pulsante MENU.
Viene visualizzato il menu (Registra) o
(Play).
3 Premere il pulsante o
per selezionare il menu
(Impostazione).
4 |
Premere il pulsante o |
|
|
per selezionare |
quindi premere |
il pulsante SET.
28