Leggere la sezione Informazioni preliminari (pag. 7).
Leggere anche la Guida introduttiva al software e la
Guida dell'utente per la stampa diretta.
Diagramma di flusso e guide di riferimento
Questa guida
Uso della fotocamera
Guida introduttiva al software
Installazione del software
Questa guida
Collegamento della fotocamera al computer
Guida introduttiva al software
Download delle immagini su un computer
Guida dell'utenteper la stampa diretta
Guida dell'utente della stampante
Stampa e uso della stampante
Si consiglia l'uso di accessori originali Canon.
Questa fotocamera è progettata per funzionare in maniera ottimale
quando viene utilizzata con accessori originali Canon. Canon non si
assume alcuna responsabilità per danni alla fotocamera e/o incidenti
quali incendio o altro provocati dal malfunzionamento di accessori
non originali Canon (ad es. perdita e/o esplosione della batteria).
Questa garanzia non è valida per le riparazioni dovute al
malfunzionamento di accessori non originali Canon, anche se tali
riparazioni possono essere effettuate a pagamento.
Temperatura del corpo della fotocamera
Se la fotocamera rimane accesa a lungo, il corpo della fotocamera potrebbe
surriscaldarsi. Tenere in considerazione queste informazioni e prestare
attenzione quando si utilizza la fotocamera per un periodo prolungato.
Informazioni sul monitor LCD
Il monitor LCD viene prodotto utilizzando tecniche ad elevata precisione.
Oltre il 99,99% dei pixel funziona secondo le specifiche.Meno dello 0,01%
dei pixel puòoccasionalmente risultare fuori fuoco o apparire come punto
nero o rosso. Ciònon ha alcun effetto sull'immagine registrata e non
costituisce un malfunzionamento.
Formato video
Prima di utilizzare la fotocamera con uno schermo TV (pag. 123), accertarsi
che il formato del segnale video della fotocamera corrisponda a quello in
uso nel proprio paese.
Caricamento della batteria della data/ora
• La fotocamera è dotata di una batteria al litio ricaricabile che registra la
data, l'ora e altre impostazioni della fotocamera. Questa batteria si ricarica
quando si inserisce la batteria principale nella fotocamera. Per caricare la
batteria della data/ora, quando si acquista la fotocamera, inserire una
batteria carica per almeno 4 ore. La batteria si ricarica anche se la
fotocamera è spenta.
• Se il menu Data/Ora viene visualizzato quando la fotocamera è accesa,
significa che la carica della batteria della data/ora è esaurita. Ricaricare la
batteria come descritto.
1
Informazioni sulla guida
Significato delle icone nel testo
: Questo simbolo indica i problemi che potrebbero influire sul
funzionamento della fotocamera.
: Questo simbolo indica le sezioni aggiuntive che completano le
procedure di funzionamento di base.
In questa guida, la schedadimemoria SD (Secure Digital, un sistema di
protezione del copyright) viene detta scheda SD.
Domande? Leggereprima qui in caso di dubbi sui seguenti
argomenti
Quali funzioni sono
disponibili per
ciascuna funzione?
Le impostazioni
selezionate rimangono
attive anche dopo aver
spento la fotocamera?
Cosa si può fare con
ciascuna funzione?
• Vedere Elenco dei menu e dei
messaggi (pag. 130).
• Vedere Pulsante FUNC. (pag. 130).
• Vedere Menu Registra (pag. 132).
• Vedere Menu Play (pag. 134).
• Vedere Menu Impostazione
(pag. 136).
• Vedere Menu My Camera
(pag. 141).
Cosa significano
le icone riportate nella
Guida dell'utente
della fotocamera?
2
• Vedere Informazioni visualizzate
sul monitor LCD (pag. 37).
• Vedere Impostazioni dei menu e
valori predefiniti (pag. 50).
Sommario
Guida rapida14
Preparazione della fotocamera 16
Funzioni di base 32
Scatto53
Riproduzione87
Eliminazione102
Impostazioni di stampa/Trasferimento106
Collegamento della fotocamera al computer/televisore
Impostazioni del menu My Camera124
Elenchidei menu edei messaggi
Appendice147
Risoluzione dei problemi148
Specifiche152
118
130
3
Sommario
Gli elementi contrassegnati da sono elenchi o tabelle riepilogative delle
funzioni o delle procedure della fotocamera.
Funzioni disponibili per ogni modalità discatto ........ 176
6
Informazioni preliminari
Leggere attentamente
Scatti di prova
Prima di fotografare i soggetti desiderati, è consigliabile eseguire alcuni
scatti di prova per assicurarsi che la fotocamera funzioni e sia utilizzata in
modo corretto.
Canon, le sue affiliate e consociate e i distributori non possono essere
considerati responsabili per danni indiretti dovuti al malfunzionamento di
una fotocamera odi un accessorio, incluse le schede di memoria SD, che
comportino la mancata registrazione di un'immagine o la registrazione in un
formato non adatto alla fotocamera.
Avvertenza controle violazioni del copyright
Le fotocamere digitali Canon sono destinate all'uso personale e non
possono essere utilizzate in alcun modo che rappresenti una violazione delle
leggi e delle normative internazionali o locali sul copyright. La riproduzione
di immagini durante spettacoli, mostre o immagini di proprietà di altre
società effettuata utilizzando una macchina fotografica odispositivi di altro
tipo potrebbe violare il copyright o altri diritti legali, anchein caso di
immagini scattate per uso personale.
Limitazioni della garanzia
Per informazioni sulla garanzia della fotocamera, consultare il libretto della
garanziaCanon EWS (European Warranty System) fornito con la fotocamera.
Per contattare il Supporto Clienti Canon, fare riferimento alle informazioni
riportate sul retro di questa guida o sul libretto di garanzia EWS.
7
Precauzioni di sicurezza
• Prima di utilizzare la fotocamera, leggere attentamente le precauzioni di
sicurezza riportate di seguito. Accertarsi sempre che la fotocamera sia
utilizzata in modo corretto.
• Le precauzioni di sicurezza contenute in queste pagine forniscono
istruzioni per l'uso sicuro e corretto della fotocamera e degli accessori al
fine di evitare incidenti o danni alle persone e alle apparecchiature.
• Nelle pagine successive, il termine"apparecchiature" si riferisce
essenzialmente alla fotocamera e ai relativi accessori di alimentazione, ad
esempio il caricabatteria.
Conservazione delle schede SD
Conservare le schede di memoria SD fuori dalla portata di bambini e
neonati, poiché vi è il rischio che vengano accidentalmente ingerite.
In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico.
Avvertenze
• Non puntare la fotocamera direttamente verso il sole o un'altra fonte
luminosa che possa causare danni allavista.
• Non far scattare il flash in prossimità degli occhi di persone o animali.
L'esposizione alla luceintensa generata dal flash potrebbe causare danni
alla vista. In particolare, quando siutilizza il flash è necessario mantenersi
ad almeno un metro di distanza dai neonati.
• Conservare le apparecchiature fuori della portata di bambini e neonati.
Il danneggiamento accidentale della fotocamera o della batteria da parte di
un bambino potrebbe causare gravi lesioni fisiche. Se la cinghia si
attorciglia al collo di un bambino potrebbe causarne il soffocamento.
• Non cercare di smontare o modificare parti delle apparecchiature se non espressamente previsto in questa guida. Azioni di questo tipo
possono causare scosse elettriche ad alta tensione. Ispezioni interne,
modifiche e riparazioni devono essere eseguite solo da personale tecnico
autorizzato, dal rivenditore della fotocamera o dall'Help Desk del Supporto
Clienti Canon.
8
• Per evitare il rischio di scosse elettriche ad alta tensione, non toccare
il flash della fotocamera se è danneggiato. Allo stesso modo, non
toccare le parti interne dell'apparecchiatura che risultano espostein
seguito a danneggiamento poiché sussiste il rischio di scosse elettriche ad
alta tensione. Contattare il rivenditore della fotocamera o l'Help Desk del
Supporto Clienti Canon più vicino.
•
Sospendere immediatamente l'uso delle apparecchiature se emettono
fumo o esalazioni nocive.
causare incendi o scosse elettriche. Spegnere immediatamente
l'interruttore della fotocamera, rimuoverela batteria o scollegare il
caricabatteria dalla presa dicorrente.Assicurarsi che il fumo e le esalazioni
cessino. Contattare il rivenditore o l'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
• Se l'apparecchiatura è caduta, sospenderne immediatamente l'uso, in particolare se il corpo della macchina è danneggiato. Il mancato
rispetto di questa precauzione può causare incendi o scosse elettriche.
Spegnere immediatamente l'interruttore della fotocamera, rimuovere la
batteria o scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente. Contattare il
rivenditore o l'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
•
Evitare che le apparecchiature entrino incontatto o siano immerse in
acqua o altre sostanze liquide.
della fotocamera. La fotocamera non è impermeabile. Se la parte esterna
viene a contatto con sostanze liquide o saline, asciugarla e pulirla con un
panno assorbente. Se acqua o altre sostanze penetrano all'interno della
fotocamera, spegnerla immediatamente e rimuovere la batteria o scollegare
il caricabatteria dalla presa di corrente. L'uso delle apparecchiature in
queste condizioni può causare incendi o scosse elettriche. Contattare il
rivenditore o l'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
• Non utilizzare sostanze contenenti alcool, benzene, diluenti o altre sostanze infiammabili per la pulizia dell'apparecchiatura. L'uso di tali
sostanze potrebbe causare incendi.
• Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione e rimuovere la
polvere e lo sporco che si accumulano sulla spina, all'esterno della
presa di alimentazione e nell'area circostante. In ambienti polverosi,
umidi o sporchi, la polvere che si accumula attorno alla spina potrebbe col
tempo impregnarsi di umidità e causare cortocircuiti, con il conseguente
rischio di incendio.
Ilmancato rispetto diquesta precauzione può
Non far penetrare liquidi nellaparte interna
9
• Non tagliare, danneggiare, modificare o appoggiare oggetti pesanti sul
cavo dell'adattatore di alimentazione. Tali azioni possono causare
cortocircuiti e, di conseguenza, incendi e scosse elettriche.
• Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate poiché
sussiste il rischio di scosse elettriche.
• Utilizzare esclusivamente gli accessori di alimentazione consigliati.
L'uso di sorgenti elettriche non espressamente consigliate per queste
attrezzature può causaresurriscaldamento, alterazionedelleattrezzature
stesse, incendi, scosse elettriche o altri rischi.
• Non posizionare le batterievicinoauna fonte di calore, né esporle a fiamma e a calore diretti. Non immergerle in acqua. Tali azioni
potrebbero danneggiare le batterie e causare la fuoriuscita di liquidi
corrosivi, rischio di incendio, scosse elettriche, esplosioni e lesioni gravi.
• Non smontare, modificare o esporre le batterie a fonte di calore poiché
tali azioni potrebbero causare gravi danni alle persone dovuti al rischio di
esplosioni. Sciacquare immediatamente con acqua abbondante qualsiasi
parte del corpo e in particolare occhi, bocca e indumenti che dovessero
entrare in contatto con le sostanze contenute nella batteria. Se occhi e
bocca entrano in contatto con tali sostanze, sciacquare abbondantemente
e rivolgersi a un medico.
• Evitare che le batterie cadano o subiscanourti tali da danneggiarne l'involucro. Queste azioni possono causare la fuoriuscita di liquido con
conseguenti lesioni.
• Nonprovocare cortocircuiti ai terminali della batteria utilizzando oggetti metallici, ad esempio un portachiavi. Queste azioni possono
provocare surriscaldamento, ustioni e altre lesioni. Per trasportare e
conservare le batterie, utilizzare l'apposito coperchio del terminale.
•
Prima di smaltire una batteria, coprire i terminali con nastro adesivo o
materiale isolante al fine di evitare il contatto con altri oggetti.
contatto con componenti metallici o altri materiali presenti nel contenitore
della spazzatura può provocare incendi o esplosioni. Riporre le batterie
negli appositi contenitori per la raccolta differenziata, se disponibili in zona.
•
Utilizzare esclusivamente le batterie e gli accessori consigliati.
batterie diverse da quelle espressamente consigliate per le attrezzature
descritte potrebbe causare esplosioni o perdite di liquido, con conseguente
rischio di incendi, lesioni personali o danni agli oggetti circostanti.
10
Il
L'uso di
• Per caricare la batteria NB-3L, utilizzare solo l'apposito caricabatteria.
L'uso di caricabatterie diversi e non espressamente consigliati può
causare il surriscaldamento o l'alterazione delle apparecchiature, oltre al
rischio di incendio o scosse elettriche.
• Scollegare il caricabatteria alla presa di alimentazione dopo laricarica
e quando non viene utilizzato per evitareincendi o altri pericoli.
L'uso prolungato degli accessori di alimentazione può causare il
surriscaldamento e l'alterazione dell'apparecchiatura con conseguente
rischio di incendio.
• Il terminale del caricabatteria è progettato esclusivamente per la fotocamerae non va utilizzatocon altri prodotti o batterie poiché sussiste
il rischio di incendi e altri pericoli.
Precauzioni riguardanti i campi magnetici
Tenere gli oggetti sensibili ai campi magnetici (ad es. carte di credito)
lontano dall'altoparlante della fotocamera (pag. 16). La vicinanza
tra questi oggetti potrebbe causare perdite di dati o interruzione
del funzionamento.
11
Attenzione
• Non utilizzare, appoggiare o conservare le apparecchiature in luoghi
esposti alla luce diretta del sole o ad alte temperature, adesempio il
cruscotto o il baule dell'automobile. Se esposte alla luce diretta del sole
o a fonti di calore, le batterie possono perdere liquido, surriscaldarsi ed
esplodere, causando il rischio di incendi, ustionio altre lesioni. Le
temperature elevate possono inoltre deformarne l'involucro. Controllare
che la ventilazione sia sufficiente quando si utilizza il caricabatteria per
caricare la batteria.
• Non conservare le apparecchiature in luoghi umidi o polverosi poiché
ciò potrebbe causare incendi, scosse elettriche o altri danni.
• Quandosi tiene la fotocamera al collo o la si afferra per la cinghia,
prestareattenzione a non colpirla o farle subire forti impatti o urti che
potrebbero causare lesioni personali o danni all'apparecchiatura.
• Non toccare la parte interna dell'alloggiamento batteria. Ciò potrebbe
provocare lesioni o danni alla fotocamera.
• Fare attenzione a non coprire il flash con le dita o con indumenti al momento dello scatto. Il flash può subire danni o emettere fumo o un
rumore. Inoltre, non toccare la superficiedel flash dopo aver scattato varie
foto in rapida successione. In entrambi i casi sussiste il rischio di ustioni.
• Non utilizzare il flashse gli obiettivi sono sporchi o impolverati. La
formazione di calore che ne derivapotrebbe causare danni al flash.
• Accertarsi che il caricabatteria sia collegato a una presa di
alimentazione con la tensione specificata (evitare tensioni superiori).
La spina del caricabatteria varia da paese a paese.
• Non utilizzare il caricabatteria se la spina non è interamente inserita
nella presa di alimentazione.
• Evitare che oggetti metallici (ad es. graffette o chiavi) o sporco entrino
in contatto con i terminali del caricabatteria o con la spina.
• Se la fotocamera rimane accesa a lungo, il corpo dell'apparecchiatura
potrebbe surriscaldarsi. Prestare particolare attenzione quando si utilizza
la fotocamera per lunghi periodi: è possibile che si avverta una sensazione
di calore alle mani.
12
Come prevenire i malfunzionamenti
Evitare l'esposizione a forti campi magnetici
Non posizionare mai la fotocamera in prossimità di motori elettrici o altri
apparecchi che generano forti campi magnetici. Tale esposizione può
causare malfunzionamenti o danneggiare i dati delle immagini.
Evitare che si verifichino problemiassociati alla condensa
Il rapido passaggio da temperature elevate a temperature basse può portare
alla formazione di condensa (goccioline d'acqua) sulle superfici esterne e
interne delle apparecchiature. Per evitare questo inconveniente, riporre le
apparecchiature in un sacchetto di plastica e attendere che si adattino alle
variazioni di temperaturaprima di rimuoverle dal sacchetto.
Se si forma condensa all'interno della fotocamera
Se si nota della condensa, sospendere immediatamente l'uso della
fotocamera, altrimenti potrebbero verificarsi danni alle apparecchiature.
Estrarre dalla fotocamera la scheda SD e la batteria e attendere che l'umidità
sia completamente evaporata prima di riutilizzare le apparecchiature.
Conservazione prolungata
Se la fotocamera non vieneutilizzata per lunghi periodi, rimuovere la batteria e
conservarla in un luogo sicuro. Se lafotocamera viene conservata per lunghi
periodi con le batterie installate, essesi scaricano e la fotocamera potrebbe
subiredei danni. Le impostazioni della datae dell'ora e le altre impostazioni
della fotocamera possono essere ripristinate ai valori predefiniti se la batteria
della fotocamera èstata rimossa da più di tre settimane. Seguire le istruzioni
riportate in questa guida per ripristinare le impostazioni desiderate.
13
Guida rapida
Guida rapida
Spia di carica
Blocco della batteria
1
Lato anteriore
Caricare la batteria (pag.20).
1
Caricare la batteria utilizzando il
caricabatteria in dotazione. La batteria è
caricata completamentequando la spia di
carica diventa da rossa a verde.
Inserire la batteria (pag. 23).
2
• Aprire il coperchio dello slot della scheda
2
SD/della batteria e tenere premuta la leva
di blocco mentre si inserisce la batteria.
• Allineare le frecce sulla batteria e sulla
fotocamera per inserire correttamente
la batteria.
Installare la scheda SD e chiudere
3
il coperchio delloslot della scheda
SD/dellabatteria (pag. 25).
• Inserire la scheda SD nel coperchio della
batteria come mostrato nella figura finché
non si avverte uno scatto.
• Non toccare e non avvicinare oggetti
metallici ai terminali posti sul lato
posteriore della scheda SD.
Ruotare la ghiera di selezione
4
su (Scatto) (pag. 34).
14
Accendere la fotocamera (pag. 32).
5
La spia verde lampeggia, quindi si spegne.
Mettere a fuoco (pag. 43).
6
7
8
Per cancellare immediatamente l'immagine visualizzata
1. Premere il pulsante mentre
l'immagine è visualizzata.
2. Verificare chel'opzione [Elimina] sia
selezionata epremere il pulsante SET.
Puntare la fotocamera e premere leggermente
(a metà) il pulsante dell'otturatore. Quando si
imposta l'autofocus vengono emessi due
segnali acustici.
Scattare (pag. 43).
Premere completamente il pulsante
dell'otturatore. Al termine dell'operazione si
avverte lo scatto dell'otturatore.
Visualizzare l'immagine registrata
(pag. 55)
L'immagine registrata viene visualizzata
per circa 2 secondi. Per prolungare
la visualizzazione, tenere premuto
il pulsante dell'otturatore e premere
contemporaneamente il pulsante SET,
quindi rilasciarli entrambi.
Guida rapida
Impostare la data e l'ora
•
visualizzato il menu Data/Ora (pag. 28).
• È possibile modificare la lingua utilizzata per la visualizzazione
dei menu (pag. 30).
• Per visualizzare le altre immagini fotografate, vedere la sezione
Riproduzione
• Premere il pulsante ON/OFF per spegnere la fotocamera quando si
è terminato di utilizzarla.
(pag. 87).
se viene
15
Guida ai componenti
Vista anteriore
Altoparlante
Attacco per la cinghietta
da polso
Comeagganciare
la cinghietta da polso*
Flash (pag. 59)
Luce Autofocus (pag.44)
Lampadina di riduzione occhirossi (pag. 60)Spia dell'autoscatto (pag. 63)
Obiettivo
Microfono (pag. 97)
* Quando si tiene la fotocamera per la cinghietta da polso, evitare di farla
ondeggiare o urtare.
16
Vista posteriore
Monitor LCD (pag. 35)
Coperchio dello slotdella scheda SD/della batteria(pag.23, 25)
Alloggiamento
batteria
Attacco per il treppiede
Protezione terminali
Terminale A/V OUT (uscita audio/video) (pag. 122)
Terminale DIGITAL (pag. 119)
I seguenti cavi consentono di collegare la fotocamera a un computer
o a una stampante.
Macintosh (pag. 118)
Cavo interfaccia USB IFC-300PCU (fornito con la fotocamera)
Stampanti compatibili con la stampa diretta (vendute separatamente)
• Stampanti CP
Cavo di interfaccia USB IFC-300PCU (fornito con la fotocamera) o
interfaccia diretta DIF-100 (fornito con la stampante).
• Stampanti Bubble
- Stampanti Canon compatibili con la stampa diretta:
Consultare la guida dell'utente della stampante Bubble Jet.
- Stampanti compatibili PictBridge:
Cavo interfaccia USB IFC-300PCU (fornito con la fotocamera)
• Stampanti non Canon compatibili PictBridge
Cavo interfaccia USB IFC-300PCU (fornito con la fotocamera)
Consultare la mappa del sistema o la Guida dell'utente per la stampa
diretta fornita con la fotocamera per la stampante compatibile con la
La descrizione del "pulsante SET/FUNC." si riferisce alle istruzioni di
scatto, mentre la descrizione del "pulsante SET" si riferisce a tutte le altre
istruzioni fornite nel manuale.
(pag. 63)
18
Spia
La spia si accende o lampeggia quando si preme il pulsante ON/OFF o il
pulsante dell'otturatore.
Verde:fotocamera pronta per lo scatto/monitor LCD spento/
collegamento al computer
Verde
lampeggiante: accensione/registrazione sulla scheda SD/lettura della
scheda SD/cancellazione dalla scheda SD/trasmissione
dati (durante il collegamento al computer)
Arancione:fotocamera pronta per lo scatto (flash acceso)
Arancione
lampeggiante: fotocamera pronta per lo scatto (avvertenza di
fotocamera mossa)
* La fotocamera emette un unico segnale acustico in caso
di problemi di messa a fuoco. Anche se è comunque
possibile premere il pulsante dell'otturatore quando la
spia arancio lampeggia, si consiglia di utilizzare ilblocco
della messa a fuoco (pag. 71).
Come tenere la fotocamera
Se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante dell'otturatore, le
immagini risultano sfocate. Tenerela fotocamera come illustrato di
seguito per evitare che si muova durante lo scatto.
Tenere la fotocamera saldamente
con entrambe le mani e tenere i gomiti
lungo i fianchi.
Posizionare il dito sul pulsante
dell'otturatore mentre si tiene
la fotocamera.
Preparazione della fotocamera
• Verificare che capelli o dita non ostruiscano l'obiettivo, il flash, la spia
dell'autoscatto, il microfono o l'altoparlante.
• Fissare la fotocamera a un treppiede prima di scattare in modalità
Infinito o in ambienti scuri.
19
Preparazione della fotocamera
Caricamento della batteria
Attenersi alle procedure riportate di seguito per caricare la batteria la prima
volta che si utilizza la fotocamera e quando viene visualizzato il messaggio
"Cambiare la batteria".
Inserire la batteria
1
2
Spia di carica
nel caricabatteria.
Allineare le frecceposte sulla batteria con
quelle del caricabatteria. Inserire la batteria
inmodo corretto.
Il nome e il tipo di modello del
caricabatteria variano da paese a paese.
(per CB-2LU)
Collegare il caricabatteria a una
presa elettrica.
(per CB-2LUE)
Collegare il cavo di alimentazione
al caricabatteria einserirlo in una
presa elettrica.
• La spia di carica emette una luce rossa
durante il caricamento della batteria. Al
termine dell'operazione di ricarica, la spia
diventa verde.
• Dopo una carica completa, scollegare il
caricabatteria e rimuovere la batteria.
20
Per proteggere la batteria e prolungarne la durata, l'operazione di
ricarica non deve durare più di 24 ore consecutive.
• La batteria utilizzata è agli ioni di litio, pertanto non è necessario
attendere che sia completamente scarica prima di procedere alla
ricarica. Le batterie al litio possono essere ricaricate inqualsiasi
momento. Tuttavia, poiché il numero massimo di ciclidi carica è
circa 300 (durata della batteria), si consiglia dicaricare la batteria
dopo averla scaricata completamente per prolungarne la durata.
• Se la batteria è completamente scarica,laricarica completa
richiede circa un'ora e mezza (in base aglistandard di test Canon).
Si consiglia di caricare la batteriainun ambiente con temperatura
compresa tra 5°C e40°C.
•Il tempo di ricarica può variare a seconda della temperatura
dell'ambiente e dello stato di carica della batteria.
Capacità della batteria
•Vedere
•Durante la ricarica può essere avvertito un rumore, che non indica
alcun malfunzionamento.
Precauzioni per la manipolazione
zTenere sempre puliti i terminali della batteria (). La presenza di
terminali sporchi può causare problemi di collegamento tra la batteria e la
fotocamera. Prima di caricare o utilizzare la batteria, pulire i terminali con
un panno asciutto.
zNon capovolgere o scuotere il caricabatteria quandola batteria è all'interno,
poiché quest'ultima potrebbe scivolare fuori accidentalmente.
zAlle basse temperature le prestazioni della batteria possono risultare
inferiori e l'icona del livello batteria basso potrebbe essere visualizzata con
molto anticipo. In questo caso, scaldare la batteria tenendola in tasca
subito prima di utilizzarla. Per evitare cortocircuiti, accertarsi tuttavia che la
tasca non contenga oggetti metallici, ad esempio un portachiavi.
Durante la fase di ricarica, non coprire il caricabatteria con tovaglie, tappeti,
z
coperte o cuscini. Il calore accumulato potrebbe infatti causare un incendio.
zCon questo caricabatteria utilizzare solo batterie NB-3L.
zLa batteria continua a perdere una minima parte della propria carica
quando è installata nella fotocamera, anche se questa è spenta.
Questo riduce la durata della batteria.
(pag. 155).
Preparazione della fotocamera
21
zPer evitare danni alla batteria,
accertarsi che i terminali
e (Fig. A) non entrino in
contatto con oggetti metallici, ad
esempio portachiavi. Per
trasportare o conservare la batteria
quando non viene utilizzata,
riposizionare sempre le protezioni
dei terminali (Fig. B) e tenere la
batteria in un luogo fresco e
asciutto. Caricare completamente
la batteria prima di utilizzarla.
zAnchele batterie cariche continuano a scaricarsi progressivamente. Per
garantire una caricacompleta è pertanto consigliabile caricare la batteria il
giorno stesso dell'utilizzo o un giorno prima.
z
La conservazione di una batteria completamente carica per un lungo periodo
(circa 1 anno) può ridurne la durata o peggiorarne le prestazioni. Si consiglia
pertanto di utilizzare la batteria nella fotocamera finché non è completamente
scarica e di conservarla a temperatura ambiente (max. 23°C). Se non
si utilizza la batteria per un lungo periodo, caricarla e scaricarla
completamente utilizzando la fotocamera almeno unavolta all'anno
prima di tornare a conservarla.
zSe le prestazioni della batteria diminuiscono sensibilmente anche a
batteria completamente carica, è necessario procedere alla sostituzione
della batteria.
Fig. AFig. B
22
Installazione della batteria
Installazione della batteria NB-3L (in dotazione).
Ricaricare la batteria (pag. 20)
1
1
2
prima di utilizzarla per la primavolta.
Aprire il coperchio dello slot della
scheda SD/della batteria facendolo
scorrere nelladirezione indicata
dalle frecce.
Preparazione della fotocamera
Blocco della batteria
1
Premere completamente il blocco
2
durante l'inserimento della batteria
2
finché non scatta.
• Accertarsi del corretto inserimento
allineando le frecceposte sul retro della
fotocamera con quelle sulla batteria.
• Per rimuovere labatteria estrarla
premendo la leva di blocco nella direzione
dic.
1
2
Chiudere il coperchio dello slot
3
della scheda SD/della batteria
facendolo scorrere come indicato.
23
• Non scollegare l'alimentazione o aprire il coperchio dello slot
della scheda SD/della batteria mentre la spia verde lampeggia.
La spia verde lampeggiante indica infatti che la fotocamera sta
scrivendo, leggendo, eliminando o trasmettendo un'immagine dalla/
alla scheda SD.
• Rimuovere la batteria quando non si utilizza la fotocamera.
Le impostazioni della data e dell'ora e le altre impostazioni della
fotocamera possono essere ripristinate ai valoripredefiniti se la
batteria della fotocamera è stata rimossa da piùdi tre settimane.
Carica della batteria
Le icone e i messaggi riportati di seguito sono visualizzati quando il livello di
carica della batteria è basso.
Il livello di carica della batteria è basso. Effettuare la ricarica
appena possibile prima di utilizzare la fotocamera per un
lungo periodo.
Se il monitor LCD è spento, viene visualizzata questa icona
quando si preme un pulsante diverso da
Cambiare
la batteria
Vedere
Il livello di carica della batteria non è sufficiente al
funzionamento della fotocamera. Sostituire labatteria
immediatamente.
Capacità della batteria
(pag.155).
ON/OFF
.
24
Installazione della scheda SD
Linguetta di protezione dalla scrittura
La scheda SD è provvista di una linguetta per la protezione dalla scrittura.
Spostare la linguetta verso il basso per impedire la registrazione dei dati e
proteggere i dati esistenti (ad es. immagini).Spostarela linguetta verso
l'alto per registrare ed eliminare le immagini o per formattare la scheda SD.
Linguetta
di protezionedalla scrittura
Scrittura/eliminazione consentiteScrittura/eliminazione non consentite
Spegnere la fotocamera e inserire la scheda SD procedendo come descritto
di seguito.
Preparazione della fotocamera
1
Lato anteriore
Aprire il coperchio dello slot della
1
scheda SD/dellabatteria facendolo
scorrere nella direzione indicata
2
dalle frecce.
Inserire la scheda SD.
2
• Inserire la scheda SD nel coperchio della
batteria come mostrato nella figura finché
non si avverte uno scatto.
• Non toccare e non avvicinare oggetti
metallici ai terminali posti sul lato
posteriore della scheda SD.
25
1
2
Chiudere il coperchio dello slot
3
della scheda SD/della batteria
facendolo scorrere come indicato.
Per rimuovere la schedaSD
Premere sulla scheda SD finché non si avverte uno scatto, quindi rilasciarla.
• Quando la spia verde lampeggia, significa che la fotocamera sta
scrivendo, leggendo, eliminando otrasmettendo dati dalla/alla
scheda SD. Per evitare danni alleimmagini, in questa fase è
necessario attenersi alle seguentiprecauzioni:
- evitare di sottoporre il corpo della fotocamera a vibrazioni o urti;
- spegnere la fotocamera o aprire il coperchio dello slot della
schedaSD/della batteria.
• Le schede SD formattate o modificate utilizzando fotocamere,
computer o applicazioni di altri produttori potrebbero rallentare
l'accesso in scrittura alla scheda SD o non funzionare correttamente
nella fotocamera.
• Si consiglia di utilizzare schede SD formattate nella fotocamera in
uso (pag. 104). La scheda fornita insieme alla fotocamera può
essere utilizzata senza ulteriore formattazione.
26
Vedere
Schede SD e capacità
Precauzioni per la manipolazione delle schede SD
zLe schede SD sono dispositivi elettronici di elevata precisione.
Non piegarle, forzarle o sottoporle a urti o vibrazioni.
zNon tentare di smontare o modificare leschedeSD.
zEvitare che acqua, sporco o corpi estranei entrino in contatto con i terminali
posti sul retro della scheda. Non toccare i terminali conle mani o con
oggetti metallici.
zNon rimuovere l'etichetta originale postasulla scheda SD e non coprirla
con altre etichette o adesivi.
z
Per scrivere sulla scheda SD, utilizzare una penna con punta morbida (ad es.
una penna con punta in feltro). L'uso di una penna con punta dura (ad es. una
penna a sfera) o di una matita può danneggiare la scheda SD o i dati registrati.
z
Si consiglia di effettuare una copia di backup dei dati importanti, poiché
alcuni o tutti i dati registrati sulla scheda SD potrebbero danneggiarsi a
causa di disturbi elettrici, elettricità statica o malfunzionamento della scheda.
zGli sbalzi di temperatura dovuti al repentino passaggio della schedaSD da
un luogo all'altro possono causare la formazione di condensa sullascheda
e conseguenti malfunzionamenti. Per evitare la formazione di condensa,
conservare la scheda SD in un sacchettodi plastica chiuso prima di
spostarsi in un ambiente a temperatura diversa e lasciare che la scheda si
adatti gradualmente allanuova temperatura.
zIn caso di formazionedi condensa,conservare la scheda SD a temperatura
ambiente fino alla completa evaporazionedelle goccioline.
zNonutilizzare o conservare le schede SDnei seguenti luoghi:
- ambienti esposti a polvere e sabbia
- ambienti esposti a umidità e temperatura elevate
Precauzioni per le schede per più supporti
Questa fotocamera è progettata per funzionare in maniera ottimale
quando viene utilizzata con le schede SD originali Canon. La fotocamera
può essere utilizzata anche con le schede per più supporti. Tuttavia,
Canon declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni derivanti
dall'uso delle schede per più supporti.
(pag. 156).
Preparazione della fotocamera
27
Impostazione della data e dell'ora
Il menu Data/Ora viene visualizzato la prima volta che si accende la
fotocamera o ogni volta che il livello di carica della batteria ricaricabile al
litio per data/ora incorporata è basso. Per impostare la data e l'ora corrette,
iniziare dal punto 5.
Premereil pulsanteON/OFF finché
1
2
3
4
non siaccende la spia verde di
alimentazione.
Premere il pulsante MENU.
Viene visualizzato il menu (Registra)
o (Play).
Premere il pulsante o
per selezionare il menu
(Impostazione).
Premere il pulsante o
per selezionare quindi premere
il pulsante SET.
28
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.