Canon DIGITAL IXUS 980 IS User Manual [pt]

Manual do Utilizador da Câmara
PORTUGUÊS

Verificar o Conteúdo da Embalagem

Verifique se a embalagem da câmara inclui os itens seguintes. Se faltar algum item, contacte o revendedor onde comprou a câmara.
Câmara
Cabo de Interface
IFC-400PCU
Cartão de
Memória (32 MB)
Guia de Iniciação
Canon Digital Camera Manuals Disk
Bateria NB-5L
(com Tampa de Terminal)
Cabo AV
AVC-DC400
Canon Digital Camera
Solution Disk
Carregador de Baterias
CB-2LX/CB-2LXE
Correia de Pulso
WS-DC7
Brochura do
Sistema de Garantia
Pode utilizar o cartão de memória incluído para experimentar a nova
câmara e tirar algumas fotografias de teste.
O Adobe Reader é necessário para visualizar os manuais em PDF.
http://www.adobe.com (no caso de ser em PDF) http://www.microsoft.com/downloads/ (no caso de ser em formato Word)
2

Leia esta Secção Primeiro

Fotografias de Teste
Tire algumas fotografias de teste iniciais e reproduza-as para se certificar de que as imagens foram gravadas correctamente. Tenha em atenção que a Canon Inc., as suas subsidiárias, filiais e distribuidores, não se responsabilizam por quaisquer danos consequenciais provocados por avarias de uma câmara ou um acessório, incluindo cartões de memória, que resultem na falha da gravação de uma imagem ou da gravação num formato legível pela câmara.
Avisos sobre a Violação dos Direitos de Autor
As imagens gravadas com esta câmara destinam-se ao uso pessoal. Não grave imagens que violem leis de direitos de autor sem a autorização prévia do detentor dos direitos. Informamos que, em determinados casos, a cópia de imagens de actuações, exposições ou propriedades comerciais através de uma câmara ou de outro dispositivo pode violar os direitos de autor ou outros direitos legais, mesmo que a imagem captada se destine ao uso pessoal.
Limitações da Garantia
Para obter informações sobre a garantia da câmara, consulte o folheto com a Brochura do Sistema de Garantia Canon fornecido com a câmara. Para obter os contactos de Apoio ao Cliente da Canon, consulte a Brochura do Sistema de Garantia.
Monitor LCD
O monitor LCD é fabricado segundo técnicas de produção extremamente precisas. Mais de 99,99% dos pixels funcionam de acordo com as especificações, mas, ocasionalmente, podem surgir pixels inactivos sob a forma de pontos claros ou escuros. Tal não significa que a câmara esteja danificada. E este fenómeno não produz qualquer efeito sobre a imagem gravada.
Temperatura do Corpo da Câmara
Tenha cuidado ao utilizar a câmara por um longo período, pois o corpo da câmara pode aquecer. Tal não significa que a câmara esteja danificada.
Cartões de Memória
Esta câmara permite utilizar vários tipos de cartões de memória. Neste manual, estes cartões são referidos colectivamente como cartões de memória.
3

O que Pretende Fazer?

Fotografar
Fotografar permitindo que a câmara ajuste as definições . . . . . 21
Fotografar cenas diversas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 – 56
- Fotografar pessoas
4
IF wP
Retratos
(pág. 54)
- Fotografar paisagens
- Fotografar outras cenas diversas
Ht
Em interiores
(pág. 55)
Focar rostos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 62, 82, 86
Fotografar em locais onde não é possível utilizar o flash
(desligar o flash) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Aparecer nas fotografias tiradas (temporizador). . . . . . . . . . 61, 62
Inserir a data e a hora nas fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Fotografar grandes planos de motivos (fotografia macro) . . . . . 63
Fotografar grandes planos de motivos utilizando o zoom
(fotografia macro digital). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Tirar fotografias com tom sépia ou preto e branco . . . . . . . . . . . 73
Alterar o tamanho da fotografia a tirar (resolução) . . . . . . . . . . . 68
Tirar fotografias continuamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Fotografar sem trepidação da câmara
(estabilização de imagem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Fotografar sem trepidação da câmara, mesmo sob
luminosidade reduzida (Velocidade ISO elevada) . . . . . . . . 56, 70
Cenas nocturnas
(pág. 54)
OU
Folhagem
(pág. 55)
Fogo de artifício
(pág. 56)
V
Crianças e animais
(pág. 54)
y
Aquário
(pág. 56)
Na praia
(pág. 55)
Pôr-do-sol
(pág. 55)
S
Subaquático
(pág. 56)
Paisagens com
neve (pág. 55)
Z
Luminosidade
reduzida (pág. 56)
4
O que Pretende Fazer?
E
3
Tirar fotografias utilizando o visor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Tirar fotografias de motivos em movimento utilizando o visor. . . 79
Focar continuamente motivos em movimento (AF Servo) . . . . . 84
Ajustar motivos escuros e disparar (Contraste-i) . . . . . . . . . . . . 91
Ver
Ver as fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Reproduzir fotografias automaticamente (apresentação) . . . . . 107
Ver as fotografias num televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Procurar fotografias rapidamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104, 105
Apagar fotografias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 113
Proteger as fotografias contra o apagamento acidental . . . . . . 117
Gravar/Ver Filmes
Gravar filmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ver filmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Imprimir
Imprimir facilmente as fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1
2
Guardar
Guardar imagens num computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 128
Outros
Desactivar o som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilizar a câmara no estrangeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 139
5

Índice

Os capítulos 1 – 3 descrevem as operações básicas da câmara e as funções utilizadas frequentemente. Os capítulos 4 e seguintes descrevem as funções avançadas, permitindo aprender mais à medida que lê cada capítulo.
Verificar o Conteúdo da Embalagem................2
Leia esta Secção Primeiro................................3
O que Pretende Fazer?.................................... 4
Precauções Relativas ao Monitor LCD.............8
Precauções de Segurança............................... 9
1 Iniciação............................... 11
Carregar a Bateria..........................................12
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória ........ 14
Definir a Data e a Hora................................... 17
Definir o Idioma do Ecrã................................. 19
Premir o Botão do Obturador ......................... 20
Tirar Fotografias ............................................. 21
Ver Imagens ................................................... 24
Apagar Imagens ............................................. 25
Imprimir Imagens............................................ 26
Gravar Filmes.................................................28
Ver Filmes ......................................................30
Transferir Imagens para um Computador ...... 31
Acessórios......................................................36
Acessórios Vendidos em Separado ............... 38
2 Mais Informações................ 39
Guia de Componentes....................................40
Informações Apresentadas no Ecrã............... 42
Indicadores..................................................... 44
m
Menu FUNC. – Operações Básicas........ 45
Menu
n
– Operações Básicas............ 46
Alterar as Definições de Som......................... 47
Alterar o Brilho do Ecrã .................................. 48
Repor as Predefinições da Câmara ............... 49
Formatar Cartões de Memória........................50
Função Poupar Energia (Desligar Auto).........51
Alterar o Tempo de Visualização
das Imagens ...................................................52
Funções do Relógio........................................52
3 Fotografar Cenas
Especiais e Utilizar
Funções Habituais............... 53
K
Fotografar Cenas Diversas ................. 54
!
Desligar o Flash ........................................57
i
Aumentar o Zoom sobre
os Motivos (Zoom Digital)............................... 58
Inserir a Data e a Hora ...................................60
Ò
Utilizar o Temporizador............................. 61
"
Utilizar o Temporizador de Rosto..............62
e
Fotografar Grandes Planos (Macro)..........63
R
Aumentar o Zoom sobre Motivos
Distantes (Macro Digital) ................................64
4 Ajustar as Definições
para Obter as Imagens
Pretendidas ..........................65
G
Fotografar em Programa AE......................66
h
Ligar o Flash ..............................................67
u
Fotografar Motivos Distantes
(Infinito)...........................................................67
Alterar a Resolução
(Tamanho de Imagem) ...................................68
Alterar a Qualidade de Imagem
(Taxa de Compressão)...................................68
-
Alterar a Velocidade ISO........................70
6
Índice
Ajustar a Tonalidade
(Balanço Brancos).......................................... 71
Ajustar o Brilho (Compensação
de Exposição) ................................................ 72
W
Disparos Contínuos................................. 72
Alterar a Tonalidade de uma Imagem
(Minhas Cores)............................................... 73
Î
Fotografar Utilizando o
Temporizador de Dois Segundos................... 74
$
Personalizar o Temporizador ................... 75
Fotografar Utilizando o Visor.......................... 76
Fotografar Utilizando um Televisor................ 76
Fotografar Enquanto Verifica o
Histograma..................................................... 77
Alterar o Enquadramento para
Fotografar (Bloqueio de Focagem) ................ 78
Fotografar com
(Disparo Rápido)............................................ 79
5 Utilizar Funções de
Alterar o Modo de Moldura AF....................... 82
Fotografar com o Ecrã de Focagem
Ampliado ........................................................ 83
%
Fotografar com AF Servo............................... 84
f 0
Seleccionar a Pessoa a Focar
(Rosto Selecionável)...................................... 86
Alterar o Modo de Medição............................ 87
& ( ~
Compensação de Exposição
do Flash ......................................................... 88
D
Definir a Velocidade de
Obturação e o Valor de Abertura ................... 89
8
Disparo Avançadas................ 81
Fotografar com Bloqueio AF................... 84
Focagem Manual ................................... 85
Fotografar com Bloqueio AE................... 87
Fotografar com Bloqueio FE ................... 88
Definir a Saída de Flash................................. 90
@
Ajustar Motivos Escuros e
Disparar (Contraste-i)..................................... 91
Œ
Red.Olhos Verm. .....................................92
Mudar a Cor e Disparar.................................. 93
L
Fotografar Imagens
com Corte & Cola........................................... 96
6 Utilizar Diversas Funções
para Gravar Filmes ..............97
Alterar o Modo de Filme................................. 98
Alterar a Qualidade de Imagem ..................... 98
Bloqueio AE/Mudança de Exposição ............. 99
Outras Funções de Disparo .........................100
Funções de Reprodução.............................. 100
*
Editar....................................................... 101
7 Utilizar Diversas Funções
de Reprodução e Outras .... 103
g
Procurar Imagens em Conjuntos
de 9 (Apresentação de Índice) ..................... 104
d
Procurar Imagens Utilizando
o Ecrã de Saltar............................................ 105
.
Ver Apresentações.................................. 107
Verificar a Focagem ou as Expressões das
Pessoas (Verificação da Focagem) ............. 110
k
Ampliar Imagens..................................... 111
+
Alterar a Transição das Imagens............ 111
Ver Imagens num Televisor ......................... 112
/
Apagar Todas as Imagens...................... 113
:
Proteger Imagens................................. 117
;
Organizar Imagens por Categoria
(M. Categoria) .............................................. 119
\
Rodar Imagens ....................................... 120
=
Redimensionar Imagens......................... 121
[
Recortar ..................................................122
7
Índice
?
Adicionar Efeitos com a
Função Minhas Cores .................................. 123
@
Ajustar Motivos Escuros
e Disparar (Contraste-i)................................ 124
]
Corrigir o Efeito de Olhos Vermelhos...... 125
^
Anexar Anotações de Som..................... 127
Transferir Imagens para
um Computador............................................ 128
{
Seleccionar Imagens para
Transferência (DPOF) .................................. 129
Lista de Impressão (DPOF).......................... 131
Seleccionar Imagens para
Impressão (DPOF) ....................................... 132
_
Gravação Apenas de Som
(Gravação de Som) ...................................... 135
8 Personalizar a Câmara......... 137
Alterar Funções ............................................ 138
Alterar Funções de Disparo.......................... 142
Alterar Funções de Reprodução...................146
5
Alterar a Imagem ou o Som Inicial
(Definições de Minha Câmara)..................... 147
9 Informações Úteis para
Utilizar a Câmara.................. 149
Utilizar uma Tomada de Corrente.................150
Utilizar um Flash Suplementar......................150
Se Achar que Existe um Problema...............151
Lista de Mensagens Apresentadas
no Ecrã .........................................................154
Funções Disponíveis em Cada
Modo de Disparo ..........................................156
Menus...........................................................158
Precauções de Manuseamento.................... 162
Especificações..............................................163
Índice remissivo............................................166

Precauções Relativas ao Monitor LCD

Não se sente com a câmara no bolso.
Tal poderá resultar em avarias ou danos no monitor LCD.
Ao colocar a câmara na mala, certifique-se de que o monitor
LCD não entra em contacto com objectos duros.
Tal poderá resultar em avarias ou danos no monitor LCD.
Não fixe acessórios à correia.
Tal poderá resultar em avarias ou danos no monitor LCD.
8

Precauções de Segurança

Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que leu as precauções de segurança
descritas abaixo e na secção “Precauções de Segurança”. Certifique-se sempre de que
a câmara é utilizada correctamente.
As precauções de segurança descritas nas páginas seguintes destinam-se a evitar
lesões no utilizador e em outras pessoas, bem como a evitar danos no equipamento.
Certifique-se também de que lê os manuais incluídos com quaisquer acessórios vendidos
em separado que utilize.
Avisos
Precauções
Câmara
Não olhe para fontes de luz intensa (sol, etc.) através do visor da câmara.
Isto pode causar lesões oculares.
Guarde o equipamento fora do alcance das crianças.
Correia: a colocação da correia à volta do pescoço de uma criança pode resultar
em asfixia.
Cartão de memória, bateria de dia/data: perigosos se engolidos acidentalmente.
Setal suceder, contacte imediatamente um médico.
Não dispare o flash perto dos olhos das pessoas.
A exposição à luz intensa produzida pelo flash pode causar lesões oculares.
Em especial, mantenha-se a pelo menos um metro de distância das crianças quando
utilizar o flash.
Não tente desmontar nem alterar qualquer componente do equipamento de
uma forma não expressamente descrita neste manual.
Para evitar o risco de lesões, não toque no interior da câmara se esta tiver
caído ou estiver danificada.
Pare imediatamente de utilizar a câmara se esta emitir fumo ou odores
estranhos ou apresentar um comportamento anómalo.
Não permita a entrada de líquidos ou corpos estranhos na câmara.
Tal poderá resultar em incêndio ou choque eléctrico.
Se líquidos ou corpos estranhos entrarem em contacto com o interior da câmara,
desligue imediatamente a câmara e retire a bateria.
Não utilize solventes orgânicos, tais como álcool, benzina ou diluente, para
limpar o equipamento.
Utilize apenas fontes de alimentação recomendadas.
Bateria, Carregador de Baterias
Utilize apenas as baterias recomendadas.
Não coloque a bateria no fogo ou perto dele.
Não permita que a bateria entre em contacto com a água (por ex., água do mar)
ou outros líquidos.
Não tente desmontar, alterar ou aquecer a bateria.
Indica a possibilidade de lesões graves ou morte.
Indica a possibilidade de lesões ou danos no equipamento.
Avisos
9
Precauções de Segurança
Evite deixar cair a bateria ou sujeitá-la a impactos fortes.
Tal poderá causar explosões ou fugas, resultando em incêndio, lesões e danos na área circundante. Se uma bateria tiver uma fuga e os líquidos entrarem em contacto com os olhos, a boca, a pele ou a roupa, lave imediatamente com água abundante e procure assistência médica. Se o carregador de baterias se molhar, desligue-o da tomada e contacte o distribuidor da câmara ou o Serviço de Help Desk da Canon mais próximo.
Desligue o carregador de baterias da tomada de corrente quando o carregamento
estiver concluído ou quando não estiver a ser utilizado.
Não coloque nenhum objecto, tal como um pano, sobre o carregador de baterias
enquanto este estiver a ser utilizado para carregar.
Se deixar a unidade ligada durante um longo período de tempo, esta poderá sobreaquecer e ficar deformada, resultando num incêndio.
Utilize apenas o carregador de baterias especificado para carregar a bateria.
Não corte, danifique, altere ou coloque objectos pesados sobre o cabo de
alimentação.
Desligue periodicamente o cabo de alimentação e limpe o pó e a sujidade que se
acumulam na ficha, no exterior da tomada de alimentação e na área circundante.
Não manuseie o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
Tal poderá resultar em incêndio ou choque eléctrico.
Antes de deitar fora uma bateria, cubra os terminais com fita adesiva ou outro material
isolador.
O contacto com outros materiais metálicos em contentores de lixo poderá provocar um incêndio ou explosões.
Precauções
Não aponte a câmara para fontes de luz intensa (o sol, etc.).
Tal poderá resultar em avarias ou danos no sensor de imagem (CCD).
Ao segurar a câmara pela correia, tenha cuidado para não bater com ela nem a sujeitar
a impactos ou choques fortes.
Tenha cuidado para não bater nem exercer pressão sobre a objectiva.
Tal poderá resultar em lesões ou danos na câmara.
Ao utilizar a câmara na praia ou em locais ventosos, tenha cuidado para não permitir
a entrada de pó ou areia na câmara.
Tal poderá causar avarias na câmara.
Não utilize o equipamento de uma maneira que exceda a capacidade nominal da
tomada eléctrica ou dos respectivos cabos. Não o utilize se a ficha ou o cabo de alimentação estiverem danificados ou se a ficha não estiver totalmente encaixada na tomada.
Evite utilizar, colocar ou armazenar a câmara nos locais seguintes.
- Locais sujeitos a luz solar intensa.
- Locais sujeitos a temperaturas superiores a 40° C.
- Locais húmidos ou poeirentos.
Tal poderá causar fugas, sobreaquecimento ou explosão, resultando em incêndio, queimaduras ou outro tipo de lesões. As temperaturas elevadas também podem causar deformações no exterior do equipamento.
Não permita que objectos metálicos (tais como chaves ou alfinetes) ou sujidade
entrem em contacto com os terminais ou a ficha do carregador.
Tal poderá resultar em incêndio, choque eléctrico ou outro tipo de danos.
Não utilize o flash com sujidade, poeira ou outras matérias coladas à superfície ou
quando o flash estiver coberto pelos dedos ou pelo vestuário.
Tal poderá causar avarias na câmara.
10
1

Iniciação

Este capítulo explica os preparativos a efectuar antes de fotografar, como fotografar no modo A e como ver, apagar e imprimir as imagens captadas. A última parte deste capítulo explica como gravar e ver filmes e como transferir imagens para um computador.
Colocar a Correia/Segurar a Câmara
Utilize a correia incluída e coloque-a em torno do pulso para evitar deixar
cair a câmara durante a utilização.
Mantenha os braços comprimidos contra o corpo e segure a câmara
com firmeza pelos lados. Certifique-se de que os seus dedos não obstruem o flash.
Correia
11

Carregar a Bateria

Utilize o carregador incluído para carregar a bateria.
Retire a tampa.
Insira a bateria.
Alinhe as marcas S na bateria e no
carregador e, em seguida, insira a bateria, fazendo-a deslizar para dentro e para baixo .
Carregue a bateria.
Volte a ficha para fora e ligue-a a uma
tomada de corrente (para o CB-2LX).
CB-2LX
CB-2LXE
Para proteger e prolongar a vida da bateria, não a carregue durante mais de 24 horas seguidas.
Ligue o cabo de alimentação ao
carregador e, em seguida, ligue a outra extremidade a uma tomada de corrente (para o CB-2LXE).
X A luz de carregamento acende-se
a vermelho e o carregamento começa.
A luz de carregamento acender-se-á
a verde quando o carregamento estiver concluído. O carregamento demora aprox. 2 horas e 5 minutos.
Retire a bateria.
Desligue o carregador de baterias da
tomada de corrente e, em seguida, retire a bateria, fazendo-a deslizar para dentro e para cima .
12
Carregar a Bateria
Número Aproximado de Disparos que É Possível Efectuar
Número de
disparos
Tempo de Reprodução (Horas)
* O número de disparos que é possível efectuar baseia-se nos padrões de teste CIPA
(Camera & Imaging Products Association – Associação para as Câmaras Fotográficas e Produtos de Imagem).
Consoante as condições de disparo, o número de disparos que é possível efectuar
pode ser inferior.
Monitor LCD ligado.*
Monitor LCD desligado.
280 700
6
Indicador de Carga da Bateria
O estado de carga da bateria é indicado por um ícone ou mensagem apresentada no ecrã (pág. 42).
Apresentação Resumo
Boa. Ligeiramente descarregada, mas suficiente.
(Intermitente
a vermelho)
“Substitua a bateria.” Descarregada. Recarregue a bateria.
Quase descarregada.
Utilizar a bateria e o carregador de forma eficiente
Carregue a bateria no próprio dia em que será utilizada ou no dia anterior.
As baterias carregadas continuam naturalmente a perder carga, mesmo que não sejam utilizadas.
Coloque a tampa na bateria carregada de forma a que a marca S seja visível.
Guardar a bateria durante períodos longos.
Descarregue e retire a bateria da câmara. Coloque a tampa dos terminais e guarde a bateria. O armazenamento prolongado (cerca de um ano) de uma bateria sem que seja previamente descarregada pode encurtar a sua vida útil ou prejudicar o respectivo desempenho.
O carregador de baterias também pode ser utilizado noutros países.
O carregador pode ser utilizado em regiões com alimentação CA de 100 – 240 V (50/60 Hz). Se a ficha não encaixar na tomada, utilize um adaptador de ficha disponível comercialmente. Não utilize dispositivos como transformadores eléctricos no estrangeiro, pois estes causarão avarias.
Se a bateria se descarregar rapidamente depois de carregar, o seu limite de
vida útil foi atingido. Compre uma bateria nova.
13

Inserir a Bateria e o Cartão de Memória

Insira a bateria e o cartão de memória incluídos na câmara.
Verifique a patilha de protecção contra escrita do cartão.
Se o cartão de memória possuir uma
patilha de protecção contra escrita, não será possível gravar imagens se a patilha estiver na posição de bloqueio. Desloque a patilha para cima até ouvir um clique.
Abra a tampa.
Deslize a tampa e abra-a .
Insira a bateria.
Insira a bateria da forma indicada até
esta encaixar na respectiva posição com um clique.
Certifique-se de que insere a bateria
na orientação correcta, caso contrário,
Terminais
Etiqueta
esta não ficará bem encaixada.
Insira o cartão de memória.
Insira o cartão de memória da forma
indicada até este encaixar na respectiva posição com um clique.
Se inserir o cartão na direcção errada,
poderá danificar a câmara. Certifique-se de que o cartão está na orientação correcta.
14
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória
Feche a tampa.
Feche a tampa e faça-a deslizar
até esta encaixar na respectiva posição com um clique.
Retirar a Bateria e o Cartão de Memória
Retire a bateria.
Abra a tampa e prima a patilha da bateria
na direcção indicada pela seta.
X A bateria sairá.
Retire o cartão de memória.
Pressione o cartão de memória para
dentro até ouvir um clique e, em seguida, liberte-o.
X O cartão de memória sairá.
15
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória
Número Aproximado de Fotografias por Cartão de Memória
Cartão de Memória
Número de fotografias
Os valores baseiam-se na utilização das predefinições da câmara.
O número de fotografias que é possível tirar varia em função das definições da
câmara, do motivo e do cartão de memória utilizado.
32 MB (Fornecido) 2 GB 8 GB
7 516 2063
É possível verificar o número de fotografias que podem ser tiradas?
Pode verificar o número de fotografias que podem ser tiradas quando a câmara está no Modo de Disparo (pág. 21).
Número de fotografias que é possível tirar
Cartões de Memória Compatíveis
Cartões de memória SD
Cartões de memória SDHC
MultiMediaCards
Cartões de memória MMCplus
Cartões de memória HC MMCplus
O que é a patilha de protecção contra escrita?
Os cartões de memória SD e SDHC possuem uma patilha de protecção contra escrita. Se esta patilha estiver na posição de bloqueio, [Cartão bloqueado!] será apresentado no ecrã e não será possível gravar nem apagar imagens.
16

Definir a Data e a Hora

O menu de definições de Data/Hora é apresentado quando a câmara é ligada pela primeira vez. Uma vez que a data e a hora registadas nas imagens se baseiam nestas definições, certifique-se de as ajustar.
Ligue a câmara.
Prima o botão ON/OFF.
X O menu de definições de Data/Hora será
apresentado.
Defina a data e a hora.
Prima os botões qr para seleccionar
uma opção.
Prima os botões op ou gire a roda Â
para definir um valor.
Ajuste a definição.
Prima o botão m.
X Após a definição da data e da hora,
o menu de definições de Data/Hora será fechado.
Se premir o botão ON/OFF, a câmara
desliga-se.
Apresentação do menu de definições de Data/Hora
Defina a data e a hora correctas. Se não tiver definido a data e a hora, o menu de definições de Data/Hora será apresentado sempre que ligar a câmara.
Definições de Horário de Verão
No Passo 2, se seleccionar e premir os botões op ou girar a roda  e definir , será definido o horário de Verão (avanço de 1 hora).
17
Definir a Data e a Hora
Alterar a Data e a Hora
É possível alterar as definições de hora e data actuais.
Apresente os menus.
Prima o botão n.
Seleccione [Data/Hora] no separador 3.
Prima os botões qr para seleccionar
o separador 3.
Prima os botões op ou gire a roda Â
para seleccionar [Data/Hora] e, em seguida, prima o botão m.
Altere a data e a hora.
Execute os Passos 2 e 3 da pág. 17 para
ajustar a definição.
Se premir o botão n, o menu
será fechado.
Bateria de Data/Hora
A câmara possui uma bateria de data/hora incorporada (bateria de reserva) que
permite guardar as definições de data/hora durante cerca de três semanas após a bateria ser retirada.
Inserindo uma bateria carregada ou ligando um Kit do transformador de CA
(vendido em separado) (pág. 38), é possível carregar a bateria de data/hora em cerca de 4 horas, mesmo que a câmara esteja desligada.
Se a bateria de data/hora estiver descarregada, o menu Data/Hora será
apresentado ao ligar a câmara. Execute os passos da pág. 17 para definir a data e a hora.
18

Definir o Idioma do Ecrã

É possível alterar o idioma dos menus e mensagens apresentados no monitor LCD.
Apresente o menu de definição de idioma.
Prima o botão 1.
Mantenha premido o botão m e,
em seguida, prima imediatamente obotãon .
Defina o idioma do ecrã.
Prima os botões opqr ou gire
a roda  para seleccionar um idioma e, em seguida, prima o botão m.
X O idioma apresentado é alterado.
E se o relógio for apresentado ao premir o botão m?
O relógio (pág. 52) será apresentado se o tempo decorrido desde que prime o botão m até premir o botão n no Passo 1 for demasiado longo. Se o relógio for apresentado, prima o botão m para remover o relógio e execute novamente o Passo 1.
Também pode alterar o idioma do ecrã premindo o botão n, seleccionando o separador 3 e, em seguida, seleccionando o item de menu [Idioma].
19

Premir o Botão do Obturador

O botão do obturador inclui duas fases. Para fotografar imagens focadas, em primeiro lugar, prima ligeiramente o botão do obturador (até meio) para focar e, em seguida, tire a fotografia.
Prima até meio (ligeiramente até à primeira fase).
X A câmara foca e ajusta automaticamente
as definições necessárias para fotografar, tais como o ajuste do brilho e da cor.
X Quando a câmara foca, são emitidos dois
sinais sonoros e o indicador acende-se a verde.
Prima completamente (até à segunda fase).
X A câmara emite o som do obturador e tira
a fotografia.
Dado que a fotografia é tirada enquanto
o som do obturador é emitido, tenha cuidado para não mover a câmara.
A duração do som do obturador altera-se?
Uma vez que o tempo necessário para disparar varia consoante a cena que
pretende captar, a duração do som do obturador poderá variar.
Se a câmara ou o motivo se moverem enquanto o som do obturador estiver
a ser emitido, a imagem gravada poderá ficar desfocada.
Se premir completamente o botão do obturador sem fazer uma pausa a meio, as fotografias tiradas poderão ficar desfocadas.
20

Tirar Fotografias

A câmara pode ajustar automaticamente todas as definições para que possa fotografar premindo simplesmente o botão do obturador. Além disso, ao fotografar pessoas, o rosto será automaticamente detectado e focado (pág. 82) e a cor e o brilho serão ajustados para os níveis ideais.
Defina o modo A.
Rode o disco de modos para A.
Enquadre o motivo.
Se deslocar o botão de zoom para i,
o zoom aumenta, ampliando o motivo. Se deslocar o botão de zoom para j, o zoom diminui, reduzindo o motivo.
X Quando são detectados rostos,
é apresentada uma moldura branca no rosto que a câmara identifica como motivo principal e molduras cinzentas nos outros rostos detectados.
21
Tirar Fotografias
Molduras AF
Foque.
Prima o botão do obturador até meio
para focar.
X Quando a câmara foca, são emitidos dois
sinais sonoros e o indicador acende-se a verde (laranja quando o flash vai disparar).
X Será apresentada uma moldura verde na
área focada pela câmara.
X Serão apresentadas várias molduras AF
se a câmara focar vários pontos.
Dispare.
Prima completamente o botão do
obturador. A câmara emite o som do obturador e dispara.
X O flash dispara automaticamente em
condições de luminosidade reduzida.
X O indicador fica intermitente a verde
enquanto a imagem está a ser gravada no cartão de memória.
X A imagem é apresentada no ecrã durante
cerca de dois segundos.
Durante a apresentação da imagem,
é possível tirar outra fotografia premindo o botão do obturador.
22
Tirar Fotografias
E se...
Nada for apresentado quando a câmara é ligada?
Prima o botão l para ligar o monitor LCD.
A câmara não emitir quaisquer sons?
Se premir o botão l ao ligar a câmara, todos os sons serão desactivados, à excepção dos sons de aviso. Para activar o som, prima o botão n, seleccione o separador 3 e, em seguida, seleccione [Sem som]. Utilize os botões qr para seleccionar [Off].
A imagem ficar escura mesmo que o flash tenha disparado ao fotografar?
O motivo está demasiado afastado para ser alcançado pelo flash. Fotografe dentro do alcance efectivo do flash de aproximadamente 50 cm – 4,6 m com grande angular máxima e aproximadamente 50 cm – 2,4 m com teleobjectiva máxima.
O indicador ficar intermitente a amarelo e a câmara emitir um sinal sonoro
quando o botão do obturador for premido até meio?
O motivo está demasiado próximo. Afaste-se aproximadamente 50 cm, prima o botão do obturador até meio e fotografe quando o indicador deixar de piscar a amarelo.
A luz se acender quando o botão do obturador for premido até meio?
Para reduzir o efeito de olhos vermelhos e ajudar na operação de focagem, a luz poderá acender-se ao fotografar em locais escuros (págs. 142143).
h for apresentado no ecrã e não for possível tirar a fotografia, mesmo
que o botão do obturador tenha sido completamente premido?
O flash está a carregar. Mantenha o botão do obturador completamente premido; após alguns instantes, o indicador acende-se a laranja e a câmara tira a fotografia.
23

Ver Imagens

É possível ver as imagens fotografadas no ecrã.
Defina o modo de reprodução.
Prima o botão 1.
X É apresentada a última imagem
fotografada.
Seleccione uma imagem.
Prima o botão q para percorrer as
imagens pela ordem contrária à ordem pela qual foram gravadas.
Prima o botão r para percorrer as
imagens pela ordem segundo a qual foram gravadas.
As imagens mudam mais rapidamente
se mantiver os botões qr premidos, mas serão apresentadas com uma qualidade inferior.
O ecrã à esquerda será apresentado ao
girar a roda Â. Se girar a roda para a esquerda, as imagens serão apresentadas pela ordem contrária à ordem pela qual foram gravadas, ao passo que se a girar para a direita, as imagens serão apresentadas pela ordem segundo a qual foram gravadas.
A imagem central será apresentada em
tamanho completo quando parar de girar a roda Â.
Se premir o botão 1 quando a objectiva
estiver expandida, voltará ao ecrã de disparo.
Após cerca de um minuto, a objectiva
retrai-se. Se premir o botão 1 quando a objectiva estiver retraída, a câmara desliga-se.
Mudar de e para o modo de reprodução
Se premir o botão 1 quando a câmara estiver desligada, a câmara é ligada no modo de reprodução. Se premir novamente, a câmara desliga-se. Se premir o botão do obturador até meio no modo de reprodução, mudará para o ecrã de disparo.
24

Apagar Imagens

É possível seleccionar e apagar imagens individualmente. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas. Tenha cuidado antes de apagar uma imagem.
Defina o modo de reprodução.
Prima o botão 1.
Seleccione uma imagem para apagar.
Prima os botões qr ou gire a roda  para apresentar uma imagem para apagar.
Apague a imagem.
Prima o botão p.
X [Apagar] é apresentado.
Prima os botões qr ou gire a roda Â
para seleccionar [Apagar] e, em seguida, prima o botão m.
X A imagem apresentada será apagada.
Para sair em vez de apagar, prima os
botões qr ou gire a roda  para seleccionar [Cancelar] e, em seguida, prima o botão m.
25

Imprimir Imagens

É possível imprimir facilmente as imagens fotografadas ligando a câmara a uma impressora compatível com PictBridge (vendida em separado).
Itens a Preparar
Câmara e impressora compatível com PictBridge (vendida em separado)
Cabo de interface fornecido com a câmara (pág. 2)
Desligue a câmara e a impressora.
Ligue a câmara à impressora.
Abra a tampa e insira a ficha mais
pequena do cabo com firmeza no terminal da câmara na direcção indicada.
Insira a ficha maior do cabo na
impressora. Para obter mais informações sobre a ligação, consulte o manual do utilizador fornecido com a impressora.
Ligue a impressora. Prima o botão 1 e ligue a câmara.
X será apresentado no ecrã
e o botão c acender-se-á a azul.
26
Imprimir Imagens
Seleccione uma imagem para imprimir.
Prima os botões qr ou gire a roda Â
para seleccionar uma imagem.
Imprima as imagens.
Prima o botão c.
X A impressão será iniciada e o botão c
ficará intermitente a azul.
Se pretender imprimir mais imagens,
repita os Passos 5 e 6 depois de a impressão ser concluída.
Quando a impressão estiver concluída,
desligue a câmara e a impressora e desligue o cabo de interface.
Consulte o Manual do Utilizador da Impressão Directa para obter mais informações sobre a impressão, nomeadamente em impressoras compatíveis com impressão directa.
Impressoras da Canon Compatíveis com PictBridge (Vendidas em Separado)
Se ligar a câmara a uma das impressoras da Canon compatíveis com PictBridge indicadas em baixo, pode imprimir as imagens sem ter de utilizar um computador.
Compact Photo Printers
(Série SELPHY)
Para obter mais informações, contacte o revendedor da Canon mais próximo.
Impressoras de Jacto
de Tinta
27

Gravar Filmes

A câmara pode ajustar automaticamente todas as definições para que possa gravar filmes premindo apenas o botão do obturador.
Defina o modo E.
Rode o disco de modos para E.
Defina o modo X.
Gire a roda  para definir o modo
como X.
Tempo de Gravação
Enquadre o motivo.
Se deslocar o botão de zoom para i,
o zoom aumenta, ampliando o motivo. Se deslocar o botão de zoom para j, o zoom diminui, reduzindo o motivo.
Foque.
Prima o botão do obturador até meio
para focar.
X Quando a câmara foca, são emitidos dois
sinais sonoros e o indicador acende-se a verde.
28
Gravar Filmes
Dispare.
Prima completamente o botão
do obturador.
X A câmara começará a gravar o filme
e [ REC] e o tempo utilizado serão apresentados no ecrã.
Quando a gravação for iniciada, retire
o dedo do botão do obturador.
Se alterar o enquadramento da fotografia
durante o disparo, a focagem permanecerá igual, mas o brilho e a tonalidade serão automaticamente
Tempo Utilizado
ajustados.
Não toque no microfone durante
a gravação.
Não prima nenhum botão para além do
botão do obturador. O som emitido pelos botões ficará gravado no filme.
Microfone
Pare de gravar.
Volte a premir completamente o botão
do obturador. A câmara emite um sinal sonoro e pára a gravação do filme.
X O indicador fica intermitente a verde
e o filme é gravado no cartão de memória.
X A gravação pára automaticamente
quando o cartão de memória ficar cheio.
Tempos de Gravação Aproximados
Cartão de Memória 32 MB (Fornecido) 2 GB 8 GB
Tempo de Gravação
Os tempos de gravação baseiam-se na utilização das predefinições da câmara.
O tempo de gravação pode ser verificado no ecrã no Passo 2.
A duração máxima de filme é de aprox. 1 hora.
A gravação também pára quando o tamanho de ficheiro atinge 4 GB.
22 s 23 m 49 s 1 h 35 m 11 s
29

Ver Filmes

É possível ver os filmes gravados no ecrã.
Defina o modo de reprodução.
Prima o botão 1.
X É apresentado o último filme gravado. X é apresentado em filmes.
Seleccione um filme.
Prima os botões qr ou gire a roda Â
para seleccionar um filme e, em seguida, prima o botão m.
X O painel de controlo de filme será
apresentado no ecrã.
Reproduza o filme.
Prima os botões qr ou gire a roda Â
para seleccionar e, em seguida, prima o botão m.
X O filme será reproduzido.
Pode colocar em pausa/retomar o filme
premindo novamente o botão m.
Prima os botões op para ajustar
o volume.
Ao ver um filme num computador, consoante as capacidades do computador, poderá ocorrer a perda de fotogramas, a reprodução pode ser irregular ou o som pode parar subitamente.
Para obter mais informações sobre o painel de controlo de filme, consulte pág. 101.
30
Loading...
+ 140 hidden pages