• Prieš naudodamiesi fotoaparatu būtinai perskaitykite šią instrukciją.
• Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje, kad prireikus ateityje galėtumėte ją
paskaityti.
•
Šią instrukciją naudokite kartu su instrukcijomis, įrašytomis kompaktiniame diske
„DIGITAL CAMERA Manuals Disk“ (2 p.).
LIETUVIŲ K.
CEL-SN5EA2W0
Page 2
Patikrinkite, ar fotoaparato pakuotėje yra žemiau nurodyti daiktai. Jei kurio
Pakuotės turinio patikrinimas
FotoaparatasAkumuliatorius NB-6L
(su lizdų dangteliu)
Sąsajos kabelis
IFC-400PCU
AV kabelis
AVC-DC400
Riešo dirželis
WS-DC10
Akumuliatoriaus įkroviklis
CB-2LY/CB-2LYE
Parengimo darbui instrukcija
(ši instrukcija)
Garantijos sistemos
brošiūra
Kompaktinis diskas „DIGITAL
CAMERA Solution Disk“
nors daikto trūksta, kreipkitės į parduotuvę, kurioje nusipirkote fotoaparatą.
Instrukcijų naudojimas
Taip pat žr. instrukcijas įrašytas kompaktiniame diske „DIGITAL CAMERA Manuals
Disk“.
• [Camera User Guide/Fotoaparato vartotojo
instrukcija]
Kai įvaldysite pagrindus, naudokite fotoaparato funkcijas
sudėtingesnėms nuotraukoms užfiksuoti.
• [Personal Printing Guide/Asmeninio spausdinimo
instrukcija]
Perskaitykite, kai norėsite fotoaparatą prijungti prie spausdintuvo
(parduodamas atskirai) ir spausdinti.
• [Software Guide/Programinės įrangos instrukcija]
Perskaitykite, kai norėsite naudoti pridedamą programinę įrangą.
• Atminties kortelė nepridedama.
• Norint skaityti PDF instrukcijas, reikia, kad būtų įdiegta programinė
įranga „Adobe Reader“. Galima įdiegti „Microsoft Word“/„Word Viewer“ ir
skaityti instrukcijas „Word“ formatu (tik Viduriniesiems rytams).
2
Page 3
Bandomieji kadrai
Pirmiausia perskaitykite šią informaciją
Padarykite kelis bandomuosius kadrus ir atkurkite juos, kad įsitikintumėte, ar
vaizdai buvo įrašyti teisingai. Prašome atkreipti dėmesį, „Canon Inc.“, jos
dukterinės įmonės ir filialai bei jos platintojai neatsako už nuostolius, atsiradusius
dėl fotoaparato ar priedo, įskaitant atminties korteles, gedimo, dėl ko vaizdas
nebuvo įrašytas ar nebuvo įrašytas įrenginiui nuskaitomu būdu.
Perspėjimas dėl autorių teisių pažeidimo
Šiuo fotoaparatu užfiksuoti vaizdai skirti tik asmeniniam naudojimui.
Neįrašinėkite vaizdų, galinčių pažeisti autorių teises, be autorių teisių
turėtojo leidimo. Informuojame, kad tam tikrais atvejais spektaklių, parodų ar
komercinės nuosavybės vaizdų kopijavimas fotoaparatu ar kitu įrenginiu gali
prieštarauti autorių teisių ar kitoms teisinėms teisėms net ir tuo atveju, jei
kadras buvo užfiksuotas asmeniniam naudojimui.
Garantijos apribojimai
Informaciją apie fotoaparato garantiją rasite „Canon“ garantijos sistemos
brošiūroje, pridedamoje prie fotoaparato.
„Canon“ pagalbos vartotojams centrų adresus rasite garantijos sistemos
brošiūroje.
LCD ekranas
Skystųjų kristalų (LCD) ekranas pagamintas naudojant ypač preciziškas
gamybos technologijas. Daugiau nei 99,99% vaizdo elementų veikia pagal
specifikacijas, bet kartais neveikiantys vaizdo elementai gali tapti ryškiais ar
tamsiais taškais. Tai ne gedimas ir nedaro įtakos įrašytam vaizdui.
Fotoaparato temperatūra
Prašome atsargiai elgtis, kai fotoaparatu ilgai fotografuojate, kadangi
fotoaparatas gali įšilti. Tai ne gedimas.
Atminties kortelės
Šioje instrukcijoje įvairių tipų atminties kortelės, kurias galima naudoti su
šiuo fotoaparatu, bendrai vadinamos atminties kortelėmis.
Informacija apie prekinius ženklus
• SDHC logotipas yra prekinis ženklas.
• HDMI, HDMI logotipas ir „High-Definition Multimedia Interface“ yra „HDMI
Licensing LLC“ prekiniai ženklai arba registruotieji prekiniai ženklai.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
3
Page 4
•
Saugos priemonės
Prieš naudodamiesi fotoaparatu būtinai perskaitykite žemiau nurodytas saugos
priemones. Visada užtikrinkite teisingą naudojimąsi fotoaparatu.
•
Tolimesniuose puslapiuose pateiktos saugos priemonės skirtos apsaugoti jus ir kitus
asmenis nuo sužalojimų ir įrenginio sugadinimo.
•
Taip pat būtinai perskaitykite instrukcijas, pridedamas prie jūsų naudojamų atskirai
parduodamų priedų.
Perspėjimas
Atsargiai
Atsargiai
Žymi rimto susižeidimo ar mirtino pavojaus galimybę.
Žymi sužeidimo tikimybę.
Žymi įrenginio sugadinimo tikimybę.
Perspėjimas
Fotoaparatas
• Nepadarykite taip, kad blykstė sužybsėtų šalia žmonių akių.
Intensyvi blykstės šviesa gali sugadinti regėjimą. Ypač atkreipiame dėmesį,
fotografuodami su blykste kūdikius, būkite mažiausiai 1 metro atstumu nuo jų.
• Laikykite šį įrenginį vaikams ir kūdikiams nepasiekiamoje vietoje.
Dirželis: ant vaiko kaklo apsivyniojęs dirželis gali uždusinti vaiką.
Atminties kortelė: pavojinga atsitiktinai ją prarijus. Jeigu taip atsitiktų, nedelsiant
kreipkitės į gydytoją.
• Nebandykite išardyti ar keisti bet kurios įrangos dalies, jeigu taip nenurodyta
šioje instrukcijoje.
• Siekdami išvengti susižalojimų, nelieskite fotoaparato vidinių dalių, jei
fotoaparatas iškrito ar buvo kitaip sugadintas.
• Iškart liaukitės naudojęsi fotoaparatu, jei iš jo sklinda dūmai, keisti kvapai ar jis
elgiasi neįprastai.
• Įrenginio nevalykite organiniais tirpikliais, pavyzdžiui, alkoholiu, benzinu ar
skiedikliu.
• Stenkitės, kad į fotoaparatą nepatektų skysčiai ar pašaliniai objektai.
Gali kilti gaisras ar trenkti elektros smūgis.
Jeigu skystis ar pašaliniai objektai patektų į fotoaparato vidų, nedelsdami išjunkite
fotoaparatą ir išimkite akumuliatorių.
• Naudokite tik rekomenduojamus maitinimo šaltinius.
Jei naudosite kitus maitinimo šaltinius, gali kilti gaisras ar trenkti elektros smūgis.
Akumuliatorius, akumuliatoriaus įkroviklis
• Naudokite tik rekomenduojamus akumuliatorius.
• Nedėkite akumuliatoriaus šalia ugnies ir neįmeskite tiesiai į ugnį
Neleiskite, kad ant akumuliatoriaus patektų vandens (pavyzdžiui, jūros vandens) ar
•
kitų skysčių.
.
4
Page 5
Saugos priemonės
• Nemėginkite ardyti, keisti ar kaitinti akumuliatorių.
• Pasistenkite, kad akumuliatorius neiškristų ir nebūtų smarkiai sutrenktas.
Jeigu taip atsitiktų, gali įvykti sprogimai ar pratekėjimai, dėl ko gali kilti gaisras, galite
patirti sužeidimus arba gali būti padaryta žala aplinkai. Jeigu akumuliatorius pratekėtų ir
iš jo ištekėję skysčiai patektų į akis, burną, ant odos ar drabužių, nedelsdami nuplaukite
vandeniu ir kreipkitės į gydytojus.
Jeigu akumuliatoriaus įkroviklis sušlaptų, ištraukite jį iš elektros tinklo lizdo ir kreipkitės į
fotoaparato pardavėją arba artimiausią „Canon“ pagalbos vartotojams centrą.
• Akumuliatoriui įkrauti naudokite tik specializuotą akumuliatoriaus įkroviklį.
• Maitinimo laido neįpjaukite, nesugadinkite, nekeiskite ir nedėkite ant jo sunkių
daiktų.
• Periodiškai atjunkite maitinimo laidą ir nušluostykite ant kištuko, maitinimo
laido išorės ir aplinkinės zonos susikaupusias dulkes ir nešvarumus.
Nelieskite maitinimo laido drėgnomis rankomis.
•
Gali kilti gaisras ar trenkti elektros smūgis.
Kiti perspėjimai
• Nedėkite pridedamo (-ų) kompaktinio (-ių) disko (-ų) į kompaktinių diskų
leistuvą, nepalaikantį CD diskų.
Kompaktinis (-iai) diskas (-ai) atkuriamas (-i) garso kompaktinių diskų leistuvu (muzikos
leistuvu), gali sugadinti garsiakalbius. Jei per ausines klausysite garsių garsų, kuriuos
skleidžia muzikinių kompaktinių diskų leistuvu leidžiamas kompaktinis diskas, galite
sugadinti klausą.
Atsargiai
• Būkite atsargūs, kad nešdami fotoaparatą už dirželio jo stipriai
nesutrenktumėte ir nesukrėstumėte.
• Būkite atsargūs, kad nesutrenktumėte ir stipriai nespaustumėte objektyvo.
Jeigu šio perspėjimo nesilaikytumėte, galite susižeisti arba sugadinti fotoaparatą.
• Nenaudokite įrenginio taip, kad būtų viršijama elektros tinklo lizdo ar elektros
instaliacijos priedų nominali galia. Nenaudokite, jei maitinimo laidas ar kištukas
sugedęs arba jei jis nevisiškai įkištas į elektros tinklo lizdą.
Gali trenkti elektros smūgis ar kilti gaisras.
• Venkite fotoaparatą naudoti, padėti ar laikyti žemiau nurodytose vietose.
- Stipria saulės šviesa apšviečiamose vietose.
- Vietose, kuriose temperatūra pakyla virš 40 °C.
- Drėgnose ar dulkinose vietose.
Jeigu nepaisysite šio nurodymo, gali atsirasti pratekėjimų, gali perkaisti akumuliatorius ar
įvykti sprogimas, dėl ko gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras, galima nudegti ar patirti kitus sužalojimus. Dėl aukštos temperatūros gali deformuotis korpusas.
• Neleiskite, kad purvas ar metaliniai objektai (pavyzdžiui, segtukai ar raktai)
susiliestų su lizdais ar kištuku.
Dėl to gali kilti gaisras, trenkti elektros smūgis ar būtų padaroma kitokia žala.
5
Page 6
Saugos priemonės
• Jei ilgai peržiūrimos skaidrės, skaidrių perėjimo efektai gali sukelti diskomfortą.
• Nenaudokite blykstės, jei prie jos paviršiaus yra prilipusių nešvarumų, dulkių ar
kitų objektų, arba uždengę ją pirštais ar drabužiais.
Galite nusideginti arba gali sugesti blykstė.
Atsargiai
• Nenukreipkite fotoaparato į ryškios šviesos šaltinius (pavyzdžiui saulę ir pan.).
Jeigu nepaisytumėte šio nurodymo, gali sugesti vaizdų jutiklis arba sutrikti jo darbas.
• Kai fotoaparatą naudojate paplūdimyje ar kai vėjuota, stenkitės, kad į
fotoaparatą nepatektų dulkės ar smėlis.
Gali sutrikti fotoaparato darbas.
• Įprastinio naudojimo sąlygomis nuo blykstės gali kilti šiek tiek dūmų.
Taip atsitinka dėl to, kad didelio intensyvumo žybsnis sudegina prie blykstės priekio
prilipusias dulkes ir kitas medžiagas. Nešvarumus, dulkes ir kitas pašalines
medžiagas nuo blykstės nuvalykite medvilniniu krapštuku; išvengsite šilumos
susidarymo ir apsaugosite blykstę nuo sugadinimo.
• Įkrovę akumuliatorių arba jei nesinaudojate akumuliatoriaus įkrovikliu,
ištraukite jį iš elektros tinklo lizdo.
• Kai akumuliatoriaus įkroviklis krauna akumuliatorių, nieko ant jo nedėkite,
pavyzdžiui, neuždėkite audinio.
Jeigu įrenginį ilgam paliktumėte įjungtą į elektros tinklo lizdą, jis gali perkaisti ir
deformuotis ir dėl to gali kilti gaisras.
• Kai nenaudojate fotoaparato, išimkite akumuliatorių ir pad
Jei akumuliatorių paliktumėte fotoaparate, ištekėjęs elektrolitas gali sugadinti
fotoaparatą.
• Prieš išmesdami akumuliatorius užklijuokite gnybtus juosta ar kita izoliacine
medžiaga.
Jeigu atliekų konteineriuose jie susiliestų su metaliniais objektais, gali kilti gaisras ar
įvykti sprogimas.
• Nepadėkite akumuliatoriaus šalia augintinių.
Jeigu augintinis grybštelėtų dantimis akumuliatorių, gali atsirasti pratekėjimų, gali
perkaisti ar įvykti sprogimas, dėl ko gali kilti gaisras arba galima patirti kitus
sužalojimus.
• Nesėskite įsidėję fotoaparatą į kelnių kišenę.
Jeigu nepaisytumėte šio nurodymo, gali sugesti LCD ekranas arba sutrikti jo darbas.
•
Kai dedate fotoaparatą į krepšį, įsitikinkite, kad kieti objektai nesiliečia su LCD ekranu.
• Prie dirželio netvirtinkite jokių priedų.
Jeigu nepaisytumėte šio nurodymo, gali sugesti LCD ekranas arba sutrikti jo darbas.
• Kad naudojamas fotoaparatas neiškristų iš rankų, uždėkite pridedamą
riešo dirželį ir apvyniokite jį ant riešo.
• Fotoaparatą tvirtai laikykite už šonų, rankas prispauskite prie kūno.
Įsitikinkite, kad pirštais neuždengiate blykstės ir neliečiate ekrano.
7
Page 8
Šiame fotoaparate įmontuotas jutiklinis ekranas įgalinantis atlikti veiksmus
Jutiklinio ekrano naudojimas
Palieskite
Trumpai palieskite ekraną
pirštu.
Naudojamas piktogramoms pasirinkti
ar vaizdams padidinti.
Paspauskite du kartus
Greitai paspauskite ekraną du
kartus.
Naudojamas atkūrimo režimu norint
įjungti indeksinio rodymo režimą.
Pabraukite
Palieskite ekraną ir pabraukite
pirštą per ekraną.
Naudojamas atkūrimo metu,
pavyzdžiui, norint pereiti prie kito
vaizdo, arba pamatyti kitą padidintų
vaizdų dalį.
liečiant jį pirštu.
Pagrindiniai veiksmai liečiant ekraną pirštu
8
Page 9
Galimi veiksmai liečiant ekraną pirštu
Fotografavimo režimas
Pasirinkite objektą, kurio ryškumą reikia nustatyti (Jutiklinis AF)
Parinkite scenai tinkamą fotografavimo
režimą
Keiskite blykstės režimą
Fotografuokite vertikaliai*
*Atsiranda, kai laikote fotoaparatą vertikaliai
Koreguokite šviesį (ekspozicijos
kompensavimas)
Atkūrimo režimas
Ekrano perjungimasPadidintas vaizdas/
Indeksinis ekranas
Paprastai naudojamų
funkcijų registravimas
(Lietimo veiksmai)
Neuždėkite parduotuvėse parduodamų ekrano apsaugos priemonių.
Kadangi fotoaparate naudojamas spaudimui jautrus jutiklinis ekranas,
uždėjus ekrano apsaugos priemonę, fotoaparatas gali neatpažinti lietimo
pirštu veiksmų.
O jeigu man nepavyksta gerai atlikti veiksmų?
Kai lietimas pirštu negerai veikia, veiksmams
atlikti galite naudoti prie dirželio pritvirtintą
spaudiklį. Veiksmams atlikti naudokite tik pridėtą
spaudiklį. Nenaudokite kitų objektų, pavyzdžiui,
rašiklio ar pieštuko.
Jei sunku pasirinkti elementus ar mygtukus, galite
sukalibruoti jutiklinį ekraną ( žr. [Camera User Guide/Fotoaparato vartotojo instrukcija]).
įkraukite akumuliatorių, jeigu jis nebuvo įkrautas pirkimo metu.
Nuimkite dangtelį.
Įdėkite akumuliatorių.
OSulygiuokite S žymes ant akumuliatoriaus
ir įkroviklio, tada įdėkite akumuliatorių
pastumdami jį ir paspausdami žemyn
.
Įkraukite akumuliatorių.
ONaudojant CB-2LY: Ištraukite kištuką
ir įkiškite įkroviklį į elektros tinklo lizdą .
ONaudojant CB-2LYE: Įkiškite maitinimo
laidą į įkroviklį, kitą laido galą įkiškite į
elektros tinklo lizdą.
X Raudona spalva pradeda šviesti krovimo
lemputė ir pradedama įkrauti.
OĮkrovus, įkrovos lemputė pradės šviesti
žalia spalva. Įkrova trunka maždaug 1
valandą 55 minutes.
Išimkite akumuliatorių.
OIštraukite akumuliatoriaus įkroviklį iš
elektros tinklo lizdo, tada išimkite
akumuliatorių stumdami jį ir keldami į
viršų .
Siekdami apsaugoti akumuliatorių ir prailginti jo tarnavimo laiką,
nekraukite akumuliatoriaus be pertraukos ilgiau nei 24 valandas.
10
Page 11
Akumuliatoriaus įkrovimas
Dangtelį ant įkrauto akumuliatoriaus
uždėkite taip, kad matytųsi S žymė.
Apytikslis galimų užfiksuoti kadrų skaičius
Kadrų skaičius240
Atkūrimo trukmė (valandomis)
• Galimų užfiksuoti kadrų skaičius gautas taikant CIPA (angl. „Camera and Imaging
Products Association“) matavimo standartus.
• Tam tikromis fotografavimo sąlygomis galimų užfiksuoti kadrų skaičius gali būti
mažesnis nei nurodyta aukščiau.
6
Akumuliatoriaus įkrovos lygio indikatorius
Ekrane atsiras piktograma arba pranešimas informuojantis apie akumuliatoriaus įkrovos būseną.
EkranasAprašymas
Geras.
Šiek tiek išsieikvojęs, bet energijos yra
pakankamai.
(Žybsi raudona spalva) Beveik išsieikvojęs.
„Change the battery pack/Pakeiskite
akumuliatorių“
Išsieikvojęs. Įkraukite akumuliatorių.
Veiksmingas akumuliatoriaus ir įkroviklio naudojimas
• Akumuliatorių įkraukite naudojimo dieną ar jos išvakarėse.
Įkrauti akumuliatoriai išsikrauna savaime net jie nenaudojami.
• Kaip padėti akumuliatorių ilgam laikymui.
Išeikvokite akumuliatorių ir išimkite jį iš fotoaparato. Uždėkite lizdų dangtelį ir
padėkite akumuliatorių laikymui. Jeigu padėsite ilgam laikymui (maždaug
metams) neišeikvotą akumuliatorių, gali sutrumpėti jo eksploatavimo trukmė
arba gali sumažėti jo našumas.
• Akumuliatoriaus įkroviklį galima naudoti ir užsienyje.
Įkroviklį galima naudoti regionuose, kuriuose tiekiama 100 – 240 V (50/60 Hz)
kintamoji elektros srovė. Jei kištukas netinka elektros tinklo lizdui, naudokite
parduotuvėse parduodamą kištuko adapterį. Užsienio kelionių metu nenaudokite
elektros transformatorių, kadangi jie gali sugadinti.
• Akumuliatorius gali pastorėti.
Tai normali akumuliatoriaus savybė ir nėra problema. Tačiau jei akumuliatorius
pastorėja tiek, kad nebetelpa į fotoaparatą, prašome kreiptis į „Canon“ pagalbos
vartotojams centrą.
• Jei akumuliatorius greitai išsieikvoja net ir jį įkrovus, reiškia baigėsi jo
eksploatavimo trukmė.
Įsigykite naują akumuliatorių.
11
Page 12
Į fotoaparatąįdėkite pridedamą akumuliatorių ir atminties kortelę.
Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas
Lizdai
Lizdai
Patikrinkite į kurią padėtį perjungta
kortelės apsaugojimo nuo įrašymo ąselė.
OJei atminties kortelėje yra apsaugojimo
nuo įrašymo ąselė, kai ąselė perjungta į
padėtį, neleidžiančią įrašinėti, negalėsite
užfiksuoti vaizdų. Stumkite ąselę iki
išgirsite spragtelėjimą.
Atidarykite dangtelį.
OPastumkite dangtelį ir atidarykite jį .
Įdėkite akumuliatorių.
OAkumuliatorių kiškite kaip pavaizduota kol
jis spragtelėdamas užsifiksuos.
OBūtinai įdėkite teisingai nukreiptą
akumuliatorių, priešingu atveju jis negerai
užsifiksuos.
Įdėkite atminties kortelę.
OAtminties kortelę kiškite kaip pavaizduota
kol ji spragtelėdama užsifiksuos.
OĮsitikinkite, kad atminties kortelė teisingai
nukreipta. Jeigu atminties kortelę įkišite ne
ta kryptimi, galite sugadinti fotoaparatą.
Uždarykite dangtelį.
OUždarykite dangtelį ir stumkite jį iki
jis spragtelėdamas užsifiksuos.
12
Page 13
Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas
Galimų užfiksuoti kadrų skaičius
Akumuliatoriaus ir atminties kortelės išėmimas
Išimkite akumuliatorių.
OAtidarykite dangtelį ir spauskite
akumuliatoriaus fiksatorių rodyklės
kryptimi.
X Akumuliatorius iššoks.
Išimkite atminties kortelę.
OSpauskite atminties kortelę iki išgirsite
spragtelėjimą, tada lėtai atleiskite ją.
X Atminties kortelė iššoks.
Apytikslis galimų atminties kortelėje užfiksuoti kadrų skaičius
Atminties kortelė
Kadrų skaičius
• Reikšmės pagrįstos numatytosiomis nuostatomis.
• Galimų užfiksuoti kadrų skaičius priklauso nuo fotoaparato nuostatų, fotografuojamo
objekto ir naudojamos atminties kortelės.
2GB8GB
6262505
Ar galima patikrinti, kiek kadrų galima užfiksuoti?
Patikrinti kiek kadrų galima užfiksuoti galima tada, kai fotoaparatas perjungtas į
fotografavimo režimą (18 p.).
Suderinamos atminties kortelės
• SD atminties kortelės
• SDHC atminties kortelės
• „MultiMediaCard“ kortelės
• „MMCplus“ atminties kortelės
• „HC MMCplus“ atminties kortelės
13
Page 14
Datos ir laiko nustatymas
Datos ir laiko nustatymas
Kas yra apsaugojimo nuo įrašymo ąselė?
SD ir SDHC atminties kortelėse yra apsaugojimo nuo įrašymo ąselė. Jei ji
perjungta į padėtį, neleidžiančią įrašinėti, ekrane atsiranda pranešimas [Card
locked!/Kortelė užblokuota!] ir negalėsite užfiksuoti ar trinti vaizdų.
Pirmą kartą įjungus fotoaparatą, atsiranda datos ir laiko nuostatų ekranas.
Kadangi kartu su vaizdais įrašoma data ir laikas paremtas šiomis
nuostatomis, būtinai jas nustatykite.
Įjunkite fotoaparatą.
OPaspauskite ON/OFF mygtuką.
X Atsiranda datos/laiko nustatymo ekranas.
Nustatykite datą ir laiką.
OSpausdami qr mygtukus pasirinkite
parinktį.
OReikšmę nustatykite spausdami op
mygtukus arba sukdami  ratuką.
OJei pasirinksite ir spausdami op
mygtukus ar sukdami  ratuką
pasirinksite , nustatysite vasaros laiką
(1 valanda daugiau).
Įveskite nuostatas.
OPaspauskite m mygtuką.
X Nustačius datą ir laiką, datos/laiko
ekranas užsidaro.
OPaspausdami ON/OFF mygtuką išjunkite
fotoaparatą.
Pakartotinis datos/laiko meniu atsiradimas
Jei išsieikvojęs datos ir laiko akumuliatorius arba jei nenustatėte datos ir laiko,
datos/laiko ekranas atsiras kiekvieną kartą įjungus fotoaparatą. Nustatykite tikslią
datą ir laiką.
14
Page 15
Ekrano kalbos nustatymas
Ekrano kalbos nustatymas
Datos ir laiko akumuliatorius
• Fotoaparate yra įmontuotas datos ir laiko akumuliatorius (pagalbinis
akumuliatorius), įgalinantis išsaugoti nustatytą datą ir laiką tris mėnesius po
akumuliatoriaus išėmimo.
• Įdėjus įkrautą akumuliatorių ar prijungus kintamosios srovės maitinimo bloko
komplektą (parduodamas atskirai, 34 p.), per maždaug 4 valandas įkraunamas
datos ir laiko akumuliatorius net jei fotoaparatas ir neįjungtas.
Galima pakeisti kalbą, kuria pateikiama LCD ekrane rodoma meniu
informacija ir pranešimai.
Įjunkite atkūrimo režimą.
OPaspauskite 1 mygtuką.
Iškvieskite nuostatų ekraną.
OPaspauskite ir laikykite paspaudę m
mygtuką , tada iškart paspauskite
n mygtuką .
Nustatykite ekrano kalbą.
OSpausdami opqr mygtukus ar sukdami
 ratuką pasirinkite kalbą, tada paspauskite m mygtuką.
X Nustačius ekrano kalbą, kalbos meniu
užsidaro.
O jeigu paspaudus m mygtuką atsiranda laikrodis?
Laikrodis atsiranda, jei tarp m mygtuko ir n mygtuko paspaudimo 2
žingsnyje praeina per daug laiko. Jei laikrodis atsiranda, paspausdami m
mygtuką panaikinkite laikrodį ir pakartokite 2 žingsnį.
Ekrano kalbą galima pakeisti ir paspaudžiant n mygtuką, tada
pasirenkant 3 skirtuką ir pasirenkant meniu elementą [Language/Kalba].
15
Page 16
Prieš naudojant naują ar kituose įrenginiuose naudotą atminties kortelę,
Atminties kortelių sužymėjimas
kortelę reikia sužymėti šiuo fotoaparatu. Sužymint (inicijuojant) atminties
kortelę ištrinami visi joje įrašyti duomenys. Kadangi ištrintų duomenų
atstatyti neįmanoma, prieš sužymėdami atminties kortelę būkite ypatingai
dėmesingi.
Iškvieskite meniu.
OPaspauskite n mygtuką.
Pasirinkite [Format/Sužymėti].
OSpausdami qr mygtukus pasirinkite 3
skirtuką.
OSpausdami op mygtukus ar sukdami
 ratuką pasirinkite [Format/Sužymėti], tada paspauskite m mygtuką.
Sužymėkite atminties kortelę.
OSpausdami qr mygtukus ar sukdami Â
ratuką pasirinkite [OK/Gerai], tada
paspauskite m mygtuką.
X Atminties kortelė sužymima.
X Sužymėjus atsiranda meniu ekranas.
Sužymint ar ištrinant duomenis, atminties kortelėje pakeičiama tik failų
tvarkymo informacija ir neužtikrinama, kad visas kortelėje įrašytas turinys
ištrinamas. Perleisdami ar išmesdami atminties kortelę būkite atsargūs.
Jei atminties kortelę išmetate, imkitės atsargumo priemonių, pavyzdžiui,
fiziškai sulaužykite kortelę, kad nenutekėtų asmeninė informacija.
Sužymėjimo ekrane rodoma bendra atminties kortelės talpa gali būti
mažesnė nei nurodyta ant atminties kortelės.
16
Page 17
Užrakto mygtukas veikia dviem etapais. Kad užfiksuotumėte ryškius
Užrakto mygtuko paspaudimas
vaizdus, būtinai šiek tiek įspauskite užrakto mygtuką (iki pusės) ir nustatykite
ryškumą, tada fotografuokite.
Įspauskite iki pusės (iki pirmo
sustojimo).
X Fotoaparatas nustato ryškumą
automatiškai ir parenka reikiamas
fotografavimo nuostatas, pavyzdžiui,
šviesį.
X Nustatęs ryškumą fotoaparatas du kartus
supypsi, indikatorius pasidaro žalios
spalvos.
Paspauskite iki galo (iki antro
sustojimo).
X Iš fotoaparato pasigirsta užrakto garsas ir
nufotografuojama.
OKadangi fotografuojama kai girdisi užrakto
garsas, nesujudinkite fotoaparato.
Ar keičiasi užrakto garso trukmė?
• Kadangi kiek laiko užtrunka nufotografuoti priklauso nuo norimos fotografuoti
scenos, užrakto garso trukmė gali pasikeisti.
• Jei fotoaparatas ar fotografuojamas objektas sujuda kai girdisi užrakto garsas,
užfiksuotas vaizdas gali būti neryškus.
Jeigu užrakto mygtuką paspausite iki galo neįspaudę jo iki pusės, gali būti
neryškus vaizdas.
17
Page 18
Kadangi fotoaparatas gali nustatyti objektą ir fotografavimo sąlygas, galite
Fotografavimas
leisti jam tiesiog parinkti scenai geriausiai tinkančias nuostatas ir
fotografuoti.
Fotoaparatas taip pat gali aptikti veidus ir nustatyti jų ryškumą,
nustatydamas optimalius spalvų ir šviesio lygius.
Įjunkite fotoaparatą.
OPaspauskite ON/OFF mygtuką.
X Pasigirs įsijungimo garsas ir ekrane
atsiras pradinis vaizdas.
Pasirinkite A režimą.
ORežimų jungiklį perjunkite į padėtį A.
OKai fotoaparatą nukreipiate į objektą, iš
fotoaparato pasigirsta tylus garsas,
kadangi jis tuo metu nustatinėja kokia tai
scena.
X Fotoaparatas nustato objekto, kurį jis laiko
pagrindiniu objektu, ryškumą ir ekrano
viršuje dešinėje atsiranda nustatytos
scenos piktograma.
X Kai aptinkami veidai, ant pagrindiniu
laikomo žmogaus veido atsiras baltas
rėmelis, ant kitų aptiktų veidų atsiranda
pilki rėmeliai.
X Baltas rėmelis seka judantį aptiktą veidą,
o pilki rėmeliai pradingsta.
Sukomponuokite kadrą.
OSukant artinimo svirtelę link i
fotografuojamas objektas priartinamas ir
atrodo didesnis. Sukant svirtelę link j
fotografuojamas objektas atitolinamas ir
atrodo mažesnis.
18
Page 19
Fotografavimas
AF rėmelis
Pasirinkite objektą, kurio ryškumą
reikia nustatyti.
OPaliesdami ekraną pasirinkite asmenį ar
vietą, kurioje reikia nustatyti ryškumą
(Jutiklinis AF).
X Fotoaparatas supypsės ir ekrane atsiras
.
Nustatykite ryškumą.
ONorėdami nustatyti ryškumą, paspauskite
užrakto mygtuką iki pusės jo eigos.
X Kai fotoaparatas nustato ryškumą, jis du
kartus supypsi, ir indikatorius pradeda
šviesti žalia spalva (oranžine spalva, jei
naudojama blykstė).
X Žalias AF rėmelis atsiranda toje vietoje,
kurioje buvo nustatytas ryškumas.
X Kai aptinkamas naudojantis jutiklinio AF
funkcija pasirinktas judantis veidas ar
judantis objektas, o jūs laikote užrakto
mygtuką paspaustą iki pusės, atsiranda
mėlynas AF rėmelis ir nuolat
nustatinėjamas ryškumas bei ekspozicija
(„Servo AF“).
Fotografuokite.
OPaspauskite užrakto mygtuką iki galo.
X Pasigirs užrakto garsas ir fotoaparatas
nufotografuos. Silpno apšvietimo
sąlygomis automatiškai sužybsės blykstė.
X Kol vaizdas įrašinėjamas į atminties
kortelę, indikatorius mirksi žalia spalva.
X Užfiksuotas vaizdas ekrane rodomas
maždaug 2 sekundes.
O jeigu...
• atsiranda mirksinti ?
Kad fotoaparatas nejudėtų ir nesusilietų vaizdas, pritvirtinkite fotoaparatą prie stovo.
19
Page 20
Fotografavimas
• fotoaparatas neskleidžia jokių garsų?
Kai įjungiant fotoaparatą paspaudžiamas n mygtukas, išjungiami visi
garsai, išskyrus perspėjančiuosius. Norėdami įjungti garsus, paspauskite n
mygtuką, pasirinkite 3 skirtuką, tada pasirinkite [Mute/Begarsis]. qr mygtukais
pasirinkite [Off/Išj.].
• vaizdas gaunasi tamsus net ir fotografuojant su blykste?
Objektas per toli ir jo neapšviečia blykstės skleidžiama šviesa. Objektą
fotografuokite veiksmingame blykstės aprėpties diapazone nuo maždaug 50 cm
iki 3,5 m, kai nustatytas maksimaliai platus kampas, ir maždaug nuo 90 cm iki
1,5 m, kai nustatyta teleobjektyvo padėtis.
• fotoaparatas supypsi vieną kartą, kai užrakto mygtukas paspaudžiamas iki
pusės jo eigos?
Fotografuojamas objektas yra per arti. Kai nustatytas maksimaliai platus kampas,
atsitraukite maždaug 5 cm ar daugiau nuo objekto ir fotografuokite. Kai nustatyta
teleobjektyvo padėtis, pasitraukite maždaug 90 cm ar daugiau nuo objekto.
•
pradeda šviesti lemputė, kai užrakto mygtukas paspaudžiamas iki pusės jo eigos?
Fotografuojant tamsoje, siekiant sumažinti raudonų akių efekto padarinius ir
padėti nustatant ryškumą, gali pradėti šviesti lemputė.
• bandant nufotografuoti žybsi h piktograma?
Įsikrauna blykstė. Fotografuoti galėsite kai blykstė įsikraus.
Scenų piktogramos
Fotoaparatas rodo nustatytos scenos piktogramą ir tada automatiškai nustato
ryškumą ir parenka optimalias objekto šviesio ir spalvų nuostatas.
FonasŠviesus
Objektas
Žmonės–*
Judantys–– –
Kiti objektai,
išskyrus žmones/
Arti esantys objektai––
Piktogramos fono
spalva
PilkaŠviesiai mėlyna
Apšvie
stas
Yra žydro dangaus
Apšvie
stas
Saulėly
džiai
Oranži-
nė
Tamsus
Naudojant
stovą
Tamsiai mėlyna
*
* Rodoma, kai fotoaparatas pritvirtintas prie stovo.
Tam tikromis sąlygomis rodoma piktograma gali neatitikti tikrosios
scenos. Ypač, jeigu fonas yra oranžinis ar mėlynas (pavyzdžiui, siena),
gali atsirasti piktogramos arba „žydras dangus“ ir gali būti
neįmanoma nufotografuoti tinkamas spalvas. Jeigu taip atsitiktų,
pabandykite fotografuoti G režimu (žr. [Camera User Guide/Fotoaparato vartotojo instrukcija]).
20
Page 21
Užfiksuotus vaizdus galima peržiūrėti ekrane.
Vaizdų peržiūra
Įjunkite atkūrimo režimą.
OPaspauskite 1 mygtuką.
X Atsiras paskutinis užfiksuotas vaizdas.
Pasirinkite vaizdą.
OBraukiant pirštu iš kairės į dešinę vaizdai
rodomi priešinga tvarka nei buvo
užfiksuoti.
OBraukiant pirštu iš dešinės į kairę vaizdai
rodomi jų užfiksavimo tvarka.
OSpaudžiant q mygtuką vaizdai rodomi
priešinga tvarka nei buvo užfiksuoti, o
spaudžiant r mygtuką vaizdai rodomi jų
užfiksavimo tvarka.
OVaizdai keičiasi greičiau, jei qr mygtukai
laikomi paspausti.
OSukant ratuką prieš laikrodžio rodyklę,
vaizdai rodomi priešinga tvarka nei buvo
užfiksuoti, o sukant pagal laikrodžio
rodyklę, vaizdai rodomi jų užfiksavimo
tvarka.
OJei užrakto mygtukas paspaudžiamas iki
pusės jo eigos, kai įjungtas atkūrimo
režimas, įjungiamas fotografavimo
režimas.
OPo maždaug 1 minutės įsitrauks
objektyvas.
Greitas perėjimas nuo vieno vaizdo prie kito
Jei laikysite paspaudę q mygtuką ir pakreipsite
fotoaparatą kaip pavaizduota iliustracijoje, vaizdai
keisis greitai. Tačiau vaizdai bus šiurkštesni.
Kai laikote paspaudę r mygtuką, fotoaparatą
pakreipkite priešinga kryptimi.
21
Page 22
Vaizdų trynimas
Perjunkite kitą vaizdąPerjunkite buvusį vaizdą
Laikykite fotoaparatą
neatleisdami užrakto
Vaizdų trynimas
Aktyvus ekranas
Jei laikydami fotoaparatą švelniai pasuksite riešą, kaip pavaizduota
iliustracijoje žemiau, galite perjungti peržiūrimus vaizdus. Taip pat galite
pradėti ir nutraukti filmų atkūrimą (27 p.).
• Priklausomai nuo to, kaip pasuksite fotoaparatą, vaizdai gali ir
nepersijungti.
• Būkite atsargūs, kad netyčia fotoaparatu nestuktelėtumėte žmogui.
• Kad fotoaparatas neiškristų, fotoaparatą būtinai laikykite ant riešo
uždėję riešo dirželį.
Vaizdus pasirinkti ir ištrinti galima po vieną. Prašome atkreipti dėmesį, kad
negalima atstatyti ištrintų vaizdų. Prieš ištrindami vaizdą, būkite labai atidūs.
Įjunkite atkūrimo režimą.
OPaspauskite 1 mygtuką.
X Atsiras paskutinis užfiksuotas vaizdas.
22
Pasirinkite ištrintiną vaizdą.
ONorėdami pasirinkti vaizdą, pirštu braukite
horizontaliai per ekraną.
OVaizdą pasirinkti galite ir spausdami qr
mygtukus arba sukdami  ratuką.
Page 23
Vaizdų spausdinimas
Vaizdų spausdinimas
Ištrinkite vaizdą.
OBraukite per ekraną kaip pavaizduota.
X Atsiranda [Erase?/Ištrinti?].
OPalieskite [Erase/Ištrinti].
X Ištrinamas rodomas vaizdas.
OJei norite atsisakyti ištrynimo, palieskite
[Cancel/Atšaukti].
O
Vaizdus galima ištrinti ir nurodytais būdais.
Paspauskite m mygtuką, tada op mygtukais
ar sukdami  ratuką pasirinkite a.
Paspauskite m mygtuką ir qr mygtukais ar
sukdami  ratuką pasirinkite [Erase/Ištrinti],
tada paspauskite m mygtuką dar kartą.
Prijungę fotoaparatą prie „PictBridge“ standartą palaikančio spausdintuvo
(parduodamo atskirai), galėsite lengvai atspausdinti užfiksuotas nuotraukas.
Ką reikia pasiruošti
•
Fotoaparatą ir „PictBridge“ standartą palaikantį spausdintuvą (parduodamą atskirai)
• Prie fotoaparato pridedamą sąsajos kabelį (2 p.)
Išjunkite fotoaparatą ir
spausdintuvą.
Prijunkite fotoaparatą prie
spausdintuvo.
OAtidarykite dangtelį ir pavaizduota kryptimi
tvirtai įkiškite į fotoaparato lizdą kabelio
galą su mažu kištuku.
OKabelio didesnį kištuką įkiškite į
spausdintuvą. Išsamią informaciją apie
sujungimą rasite prie spausdintuvo
pridėtoje instrukcijoje.
Įjunkite spausdintuvą.
23
Page 24
Vaizdų spausdinimas
Įjunkite fotoaparatą.
OPaspausdami 1 mygtuką įjunkite
fotoaparatą.
Pasirinkite spausdintiną vaizdą.
ONorėdami pasirinkti vaizdą, pirštu braukite
horizontaliai per ekraną.
OVaizdą pasirinkti galite ir spausdami qr
mygtukus arba sukdami  ratuką.
Spausdinkite nuotraukas.
OPaspauskite m mygtuką, tada
spausdami op mygtukus pasirinkite 2
ir paspauskite m mygtuką.
X Atsiranda spausdinimo nuostatų ekranas.
OSpausdami op mygtukus pasirinkite
[Print/Spausdinti], tada paspauskite m
mygtuką.
X Pradedama spausdinti.
OJei norite atspausdinti daugiau nuotraukų,
baigus spausdinti pakartokite 5 ir 6
žingsnius.
OBaigę spausdinti, išjunkite fotoaparatą bei
spausdintuvą ir atjunkite sąsajos kabelį.
• Žr. [Personal Printing Guide/Asmeninio spausdinimo instrukcija], kurioje
rasite išsamią informaciją apie spausdinimą.
• Žr. 33 p., kuriame rasite informaciją apie „Canon“ ženklo „PictBridge“
standartą palaikančius spausdintuvus. Naudojant CP710/CP510/
CP400/CP330/CP300/CP220/CP200 spausdintuvus, negalima
atspausdinti indeksinės nuotraukos.
24
Page 25
Fotoaparatas gali automatiškai nustatyti visas nuostatas, tad norint filmuoti užtenka
Filmavimas
Filmavimo trukmė
paspausti užrakto mygtuką. Jei ilgai filmuosite, fotoaparatas gali įšilti. Tai ne gedimas.
Režimų jungiklį perjunkite į padėtį E.
Pasirinkite X (Standartinis)
režimą.
OPalieskite , tada palieskite .
Norėdami įvesti nuostatą, palieskite
ekraną dar kartą.
O
X
režimą galima pasirinkti ir nurodytais
būdais.
Paspauskite m mygtuką, tada op mygtukais
ar sukdami ratuką pasirinkite E ir paspauskite
m
mygtuką dar kartą. Spausdami op
mygtukus ar sukdami ratuką pasirinkite E ir
paspauskite
m
mygtuką.
Sukomponuokite kadrą.
O
Sukant artinimo svirtelę link i filmuojamas
objektas priartinamas ir atrodo didesnis.
Sukant svirtelę link j filmuojamas objektas
atitolinamas ir atrodo mažesnis.
Nustatykite ryškumą.
O
Norėdami nustatyti ryškumą, paspauskite
užrakto mygtuką iki pusės jo eigos.
X
Nustatęs ryškumą fotoaparatas du kartus
supypsi, indikatorius pasidaro žalios spalvos.
25
Page 26
Filmavimas
Filmavimo trukmė
Mikrofonas
Filmuokite.
OPaspauskite užrakto mygtuką iki galo.
X Fotoaparatas pradeda filmuoti, ekrane
rodoma [ Rec/Įrašymas] ir kiek laiko
filmuojama.
OPradėjus filmuoti patraukite pirštą nuo
užrakto mygtuko.
OJei filmavimo metu perkomponuosite
kadrą, ryškumas išliks tas pats, bet šviesis
ir atspalvis automatiškai reguliuojami.
OFilmavimo metu artinimo svirtele galima
keisti židinio nuotolį.
OFilmuodami nepalieskite mikrofono.
ONespauskite jokių kitų mygtukų, išskyrus
užrakto mygtuką. Garsai, kurie pasigirsta
paspaudus mygtuką, įrašomi į filmą.
• Naudojant kai kurias atminties korteles, filmavimas gali nutrūkti net ir
nepasiekus ilgiausios filmuoto siužeto trukmės. Rekomenduojame naudoti 4 ar
aukštesnės SD greičio klasės atminties korteles.
10 min. 53 sek.43 min. 32 sek.
26
Page 27
Užfiksuotus filmus galima peržiūrėti ekrane.
Filmų peržiūra
Įjunkite atkūrimo režimą.
OPaspauskite 1 mygtuką.
X Atsiras paskutinis užfiksuotas vaizdas.
X ir atsiranda ties filmais.
Pasirinkite filmą.
ONorėdami pasirinkti atkurtiną vaizdą,
pirštu braukite horizontaliai per ekraną.
OVaizdą pasirinkti galite ir spausdami qr
mygtukus arba sukdami ratuką.
Atkurkite filmą.
OPalieskite ekraną.
X Prasideda filmo atkūrimas.
ONorėdami nutraukti filmo atkūrimą,
palieskite ekraną dar kartą.
OSpausdami op mygtukus sureguliuokite
garsumą.
X Kai filmas pasibaigia, atsiranda ir
.
O
Taip pat galite paspausti o mygtuką, kad
atsirastų operacijų skydelis, tada spausdami
qr
mygtukus ar sukdami ratuką pasirinkite
(Atkurti) ir paspauskite m mygtuką.
Pradėkite greitąjį atkūrimą (Aktyvus ekranas)
Jei fotoaparatą švelniai krestelsite kaip
pavaizduota iliustracijoje, galėsite pradėti greitąjį
filmo atkūrimą. Jei fotoaparatą dar kartą švelniai
krestelsite, filmo atkūrimas nutrūks.
27
Page 28
Vaizdų perkėlimas į kompiuterį
Vaizdų perkėlimas į kompiuterį
Kai peržiūrite filmą kompiuterio ekrane, priklausomai nuo kompiuterio
galimybių, kadrai gali iškristi, filmas gali būti atkuriamas netolygiai, staiga
gali nutrūkti garsas. Jei pridedama programine įranga nukopijuosite filmą
atgal į atminties kortelę, filmas fotoaparatu bus atkuriamas tolygiai. Kad
atkūrimas būtų patogesnis, fotoaparatą galima prijungti prie televizoriaus.
Fotoaparate įrašytus užfiksuotus vaizdus į kompiuterį galite perkelti
pridedama programine įranga. Jei jau naudojate „ZoomBrowser EX“/
„ImageBrowser“, įdiekite programinę įrangą, įrašytą kompaktiniame diske, ir
užrašykite įdiegtą įrangą.
Ką reikia pasiruošti
• Fotoaparatą ir kompiuterį
• Prie fotoaparato pridedamą kompaktinį diską „DIGITAL CAMERA
Solution Disk“ (2 p.)
• Prie fotoaparato pridedamą sąsajos kabelį (2 p.)
Kai diegimas baigtas, spragtelėkite
[Restart/Paleisti iš naujo] arba [Finish/
Baigti].
Išimkite kompaktinį diską.
O
Kai atsiras darbalaukio ekranas, išimkite
kompaktinį diską.
29
Page 30
Vaizdų perkėlimas į kompiuterį
„Macintosh“
„Windows“
Į kompiuterio kompaktinių diskų įrenginį
O
įdėkite kompaktinį diską ir du kartus
spragtelėkite piktogramą.
OSpragtelėkite [Install/Įdiegti], diegimą
tęskite atsižvelgdami į ekrane pateikiamas
instrukcijas.
Prijunkite fotoaparatą prie
kompiuterio.
OIšjunkite fotoaparatą.
OFotoaparatą prie kompiuterio prijunkite
vadovaudamiesi instrukcijomis,
pateiktomis 23 p.
Įjunkite fotoaparatą.
OPaspausdami 1 mygtuką įjunkite
fotoaparatą.
Atidarykite „CameraWindow“.
Pasirinkite [Downloads Images From
O
Canon Camera using Canon
CameraWindow/Atsiunčia vaizdus iš
Canon fotoaparato naudojant Canon
CameraWindow].
X Atsiranda langas „CameraWindow“.
OJei „CameraWindow“ neatsirastų,
spragtelėkite meniu [Start/Pradžia] ir
pasirinkite [All Programs/Visos
programos], po to [Canon Utilities],
[CameraWindow], [CameraWindow] ir
[CameraWindow].
30
Page 31
Vaizdų perkėlimas į kompiuterį
„Macintosh“
Kai atsiranda ryšys tarp fotoaparato ir
X
kompiuterio, atsiranda langas
„CameraWindow“.
OJei „CameraWindow“ neatsirastų,
spragtelėkite „CameraWindow“
piktogramą, esančią juostoje ekrano
apačioje.
Perkelkite vaizdus
OSpragtelėkite [Import Images from
Camera/Importuoti vaizdus iš
fotoaparato], tada spragtelėkite [Import
Untransferred Images/Importuoti
neperkeltus vaizdus].
X Į kompiuterį perkeliami visi anksčiau
neperkelti vaizdai. Perkelti vaizdai
rikiuojami pagal datą ir įrašomi į atskirus
aplankus aplanke [Pictures/Nuotraukos]
OPerkėlus, spragtelėdami [x] uždarykite
„CameraWindow“, tada išjunkite
fotoaparatą ir atjunkite kabelį.
OIšsamesnį aprašymą rasite [Software
Guide/Programinės įrangos instrukcija].
Vaizdus galima perkelti ir neįdiegus pridedamos programinės įrangos:
tereikia prijungti fotoaparatą prie kompiuterio. Tačiau yra šie toliau
nurodyti apribojimai.
• Prijungus prie fotoaparato gali praeiti šiek tiek laiko iki galėsite perkelti
vaizdus.
• Gali būti neteisingai rodoma fotoaparato informacija.
• Gali būti, kad filmai nebus perkelti teisingai.
• Vaizdai, užfiksuoti laikant fotoaparatą vertikaliai, gali būti perkelti kaip
horizontaliai užfiksuoti vaizdai.
• Perkėlus į kompiuterį, gali būti prarastos vaizdų apsaugos nuostatos.
• Priklausomai nuo naudojamos operacinės sistemos versijos, failo dydžio
ar naudojamos programinės įrangos, gali kilti teisingo vaizdų ar vaizdo
informacijos perkėlimo problemų.
31
Page 32
Priedai
Riešo dirželis
WS-DC10
Kompaktinis diskas „DIGITAL
CAMERA Solution Disk“
AV kabelis
AVC-DC400
*1
Kompaktiškas maitinimo
blokas CA-DC10
Pridedami prie fotoaparato
*1 Taip pat galima įsigyti atskirai.
*2 Daugiau informacijos apie spausdintuvą ir sąsajos kabelius rasite prie spausdintuvo
pridedamoje vartotojo instrukcijoje.
Akumuliatorius NB-6L
*1
(su lizdų dangteliu)
Akumuliatoriaus įkroviklis
CB-2LY/CB-2LYE
*1
Maitinimo
laidas
Nuolatinės
srovės
adapteris
DR-40
Sąsajos kabelis
IFC-400PCU
*1
Kintamosios srovės maitinimo
bloko komplektas ACK-DC40
32
Page 33
Priedai
„Compact Photo
Printers“ spausdintuvai
Rašaliniai
spausdintuvai
„Video IN“ lizdas
„Audio IN“ lizdas
TV/Video
Rekomenduojame naudoti originalius „Canon“ priedus.
Šis gaminys veiks puikiai, jei bus naudojami originalūs „Canon“ priedai. Bendrovė
„Canon“ nebus atsakinga už šiam gaminiui padarytą žalą ir (arba) nelaimingus
atsitikimus, pavyzdžiui, gaisrą ir kt., kurių priežastis - ne bendrovės „Canon“ gamybos
priedų gedimas (pavyzdžiui, elektrolito ištekėjimas iš baterijų ir (ar) sprogimas).
Atkreipkite dėmesį, kad ši garantija negalioja remontui, kurio prireikė dėl ne bendrovės
„Canon“ gamybos priedų gedimo, tačiau galite kreiptis dėl mokamo remonto.
ATSARGIAI
JEI BATERIJĄ PAKEISITE NETEISINGO TIPO BATERIJA, ATSIRANDA SPROGIMO RIZIKA.
PANAUDOTAS BATERIJAS IŠMESKITE LAIKYDAMIESI JŪSŲ VIETOVĖJE GALIOJANČIŲ
TAISYKLIŲ.
HDMI kabelis HTC-100
Raiškusis
televizorius
„Canon“ gamybos „PictBridge“ standartą palaikantys
spausdintuvai
*2
Kortelių
skaitytuvas
„Windows“/
„Macintosh“
Atminties kortelė
33
Page 34
Žemiau nurodytus fotoaparato priedus galima įsigyti atskirai.
Atskirai parduodami priedai
Kai kurių priedų negalima įsigyti kai kuriuose regionuose arba jie gali būti
nebeparduodami.
Maitinimo šaltiniai
• Kintamosios srovės maitinimo bloko komplektas ACK-DC40
Šis komplektas įgalina maitinti fotoaparatą iš elektros tinklo. Jį rekomenduojame
naudoti tada, kai fotoaparatas ilgai naudojamas arba kai jungiamas prie
kompiuterio. Jo negalima naudoti norint įkrauti į fotoaparatą įdėtą akumuliatorių.
• Akumuliatoriaus įkroviklis CB-2LY/CB-2LYE
Adapteris akumuliatoriui NB-6L įkrauti.
• Akumuliatorius NB-6L
Įkraunama ličio jonų baterija.
Kiti priedai
• HDMI kabelis HTC-100
Šiuo kabeliu prijunkite fotoaparatą prie raiškiojo televizoriaus HDMI™ lizdo.
Apie MPEG-4 licencijavimą
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and
may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4
compliant video that was encoded only (1) for a personal and noncommercial
purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T
patents to provide MPEG-4 compliant video.
No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Reikalaujama, kad pranešimas būtų pateiktas anglų kalba.
34
Page 35
Tik Europos Sąjungai (ir Europos Ekonominei Zonai).
Šie simboliai reiškia, kad šio gaminio negalima
išmesti į buitines atliekas, kaip reikalauja WEEE
Direktyva (2002/96/EB) ir Baterijų Direktyva
(2006/66/EB) ir (ar) jūsų šalies nacionaliniai
įstatymai, kuriais šios Direktyvos yra
Jei cheminis simbolis yra po žemiau parodytu simboliu, pagal Baterijų
Direktyvą tai reiškia, kad baterijos ar akumuliatoriaus sudėtyje yra sunkiųjų
metalų (Hg=gyvsidabrio, Cd=kadmio, Pb=švino), kurių koncentracija viršija
Baterijų Direktyvoje nurodytas leistinas ribas.
Šį gaminį reikia pristatyti į specialų surinkimo punktą, pavyzdžiui, mainais,
kai jūs perkate naują panašų gaminį arba į specialią surinkimo vietą, kuri
perdirba elektrinės ir elektroninės įrangos atliekas bei naudotas baterijas ir
akumuliatorius. Dėl netinkamo šio tipo atliekų tvarkymo gali nukentėti
aplinka bei iškyla grėsmė žmogaus sveikatai dėl potencialai kenksmingų
medžiagų, iš esmės susijusių su elektrine ir elektronine įranga.
Bendradarbiaudami teisingai utilizuojant šiuos gaminius, jūs padėsite
efektyviai naudoti gamtinius išteklius.
Daugiau informacijos apie gaminio perdirbimą jums gali suteikti vietinis
biuras, atliekų tvarkymo bendrovė, sertifikuoti organai ar buitinių atliekų
surinkimo įmonės. Be to, aplankykite interneto svetainę
www.canon-europe.com/environment.
(Europos Ekonominė Zona: Norvegija, Islandija ir Lichtenšteinas)
Puikus fotoaparatasa.
Puikūs kadrai. O nuotraukos?
Das niekada nebuvo taip paprasta
spausdinti.
Tiesiog prijunkite „Canon“ skaitmeninį fotoaparatą prie
„Canon“ SELPHY serijos kompaktiško nuotrauk¤
spausdintuvo ir per kelias sekundes atspausdinkite gražias
fotolaboratorijos kokybės nuotraukas be balt¤ krašt¤.
you can
canon-europe.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.