Lasiet to, ja vēlaties izmantot komplektācijā iekļauto programmatūru.
• Komplektā nav iekļauta atmiņas karte.
• Lai skatītu PDF rokasgrāmatas, jāinstalē programma Adobe Reader. Lai
skatītu Word formāta rokasgrāmatas, var instalēt programmu Microsoft
Word/Word Viewer (tikai Tuvajos Austrumos).
2
Page 3
Testa attēli
Izlasiet vispirms
Uzņemiet dažus sākotnējos testa attēlus un apskatiet tos, lai pārliecinātos,
vai attēli tika ierakstīti pareizi. Ievērojiet, ka Canon Inc., tās filiāles un
radniecīgie uzņēmumi, kā arī izplatītāji neuzņemas atbildību par jebkuriem
zaudējumiem, kas rodas kameras vai jebkura piederuma, ieskaitot atmiņas
kartes, nepareizas darbības dēļ, kā rezultātā nevar ierakstīt attēlu vai
ierakstīt to mašīnlasāmā veidā.
Brīdinājums par autortiesību pārkāpšanu
Ar šo kameru ierakstītie attēli ir paredzēti personīgai lietošanai. Neierakstiet
attēlus, kas pārkāpj autortiesību likumus, bez iepriekšējas autortiesību
īpašnieka atļaujas. Atcerieties, ka noteiktos gadījumos uzstāšanās, izstāžu
un komercīpašuma attēlu kopēšana ar kameras vai citu ierīču palīdzību var
būt pretrunā ar autortiesībām vai citām juridiskām tiesībām pat tad, ja attēls
iegūts personīgai lietošanai.
Garantijas ierobežojumi
Informāciju par savas kameras garantiju skatiet kameras komplektācijā
iekļautajā Canon garantijas sistēmas brošūrā.
Canon klientu atbalsta kontaktinformāciju skatiet Canon garantijas sistēmas
brošūra.
Šķidro kristālu displejs
Šķidro kristālu displejs (LCD) ir ražots, izmantojot ļoti augstas precizitātes
ražošanas tehnoloģijas. Atbilstoši specifikācijai darbojas vairāk nekā 99,99%
pikseļu, bet dažkārt nedarbojošies pikseļi var izskatīties kā gaiši vai tumši
punkti. Tā nav nepareiza darbība un neietekmē ierakstīto attēlu.
Kameras korpusa temperatūra
Lūdzu, uzmanieties, ja ilglaicīgi lietojat kameru, jo tās korpuss var uzsilt. Tas
nav darbības traucējums.
Atmiņas kartes
Šajā pamācībā visas dažādo veidu atmiņas kartes, ko var izmantot šajā
kamerā, tiek kopīgi sauktas par atmiņas kartēm.
Preču zīmes
• SDHC logotips ir preču zīme.
• HDMI, HDMI logotips un High-Definition Multimedia Interface ir HDMI
Licensing LLC preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
3
Page 4
•
Drošības norādījumi
Pirms izmantojat šo kameru, noteikti izlasiet drošības norādījumus, kas sniegti tālāk.
Vienmēr apejieties ar kameru atbilstoši norādījumiem.
•
Nākamajās lappusēs sniegtie drošības norādījumi paredzēti, lai jūs neievainotu sevi un
citus, kā arī nesabojātu ierīci.
•
Noteikti skatiet arī atsevišķi nopērkamo piederumu, kurus lietojat, komplektācijā iekļautās
pamācības.
Zibspuldzes radītais spēcīgais apgaismojums var sabojāt redzi. Izmantojot zibspuldzi
bērnu tuvumā, īpaši pievērsiet uzmanību tam, lai jūs atrastos vismaz viena metra attālumā.
• Glabājiet šo aprīkojumu bērniem un zīdaiņiem nepieejamā vietā.
Siksniņa: siksniņas aplikšana bērna kaklam var izraisīt nosmakšanu.
Atmiņas karte: bīstama, ja tiek nejauši norīta. Ja tā notiek, nekavējoties sazinieties ar
ārstu.
• Nemēģiniet izjaukt vai modificēt nevienu šīs ierīces daļu, ja vien tas nav
nepārprotami norādīts šajā pamācībā.
• Lai izvairītos no savainošanās riska, neaiztieciet kameras iekšpuses detaļas, ja
tā bija nokritusi vai kā citādi bojāta.
• Nekavējoties pārtrauciet kameras lietošanu, ja no tās nāk dūmi, dīvaina smarža
vai tā nedarbojas kā n
• Ierīces tīrīšanai nelietojiet organiskos šķīdinātājus, piemēram, spirtu, benzīnu
vai atšķaidītāju.
• Neļaujiet kamerā nonākt šķidrumam un nepiederošiem priekšmetiem.
Tādā veidā var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.
Ja šķidrums vai nepiederoši priekšmeti nonāk kameras iekšpusē, nekavējoties
izslēdziet kameru un izņemiet akumulatoru.
• Izmantojiet tikai ieteicamos enerģijas avotus.
Izmantojot citus enerģijas avotus, var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.
Akumulators, akumulatora lādētājs
• Izmantojiet tikai ieteicamos akumulatorus.
• Nenovietojiet akumulatoru liesmu tuvumā vai tieši ugunī.
Neļaujiet akumulatoram nonākt saskarē ar ūdeni (piemēram, jūras ūdeni) vai citiem
•
šķidrumiem.
ākas.
4
Page 5
Drošības norādījumi
• Nemēģiniet akumulatoru izjaukt, modificēt vai pakļaut karstuma iedarbībai.
• Nemetiet akumulatoru zemē un nepakļaujiet to spēcīgiem triecieniem.
Tas var izraisīt eksploziju vai noplūdi, kas, savukārt, var izraisīt aizdegšanos, traumas
un apkārtējo priekšmetu bojājumus. Ja notikusi akumulatora elektrolīta noplūde un acis,
mute, āda vai apģērbs saskāries ar noplūdušo vielu, skartā vieta nekavējoties jānoskalo
ar ūdeni, kā arī jāmeklē medicīniskā palīdzība.
Ja samirkst akumulatora lādētājs, atvienojiet to no kontaktligzdas un lūdziet padomu
kameras izplatītājam vai tuvākajam Canon klientu atbalsta dienestam.
• Akumulatora lādēšanai izmantojiet tikai norādīto akumulatora lā
• Negrieziet, nebojājiet un nemodificējiet strāvas kabeli, kā arī nenovietojiet uz tā
smagus priekšmetus.
• Periodiski atvienojiet strāvas kabeli un noslaukiet putekļus un netīrumus, kas
uzkrājušies uz kontaktdakšas, kontaktligzdas ārpusē un uz apkārtējiem
priekšmetiem.
• Neaiztieciet strāvas kabeli ar mitrām rokām.
Tādā veidā var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.
dētāju.
Citi brīdinājumi
• Neatskaņojiet komplektā iekļautos kompaktdiskus atskaņotājā, kas neatbalsta
datu kompaktdiskus.
Atskaņojot šos kompaktdiskus audiodisku atskaņotājā (mūzikas atskaņotājā), var
sabojāt skaļruņus. Ja klausāties mūzikas atskaņot
atskaņošanas radītie skaļie trokšņi var izraisīt arī dzirdes pasliktināšanos.
āju ar austiņām, datu kompaktdiska
Piesardzības pasākumi
• Uzmanieties, lai kameru neatsistu pret citiem priekšmetiem, kā arī nepakļautu to
spēcīgiem triecieniem, kad kamera karājas siksniņā.
• Uzmanieties, lai nesasistu objektīvu vai spēcīgi tam neuzspiestu.
Šādi var sabojāt kameru vai gūt savainojumus.
• Nelietojiet ierīci, ja tiek pārsniegti elektrības kontaktligzdas vai vadu nominālie
rādītāji. Nelietojiet, ja ir bojāts strāvas kabelis vai kontaktdakša, vai arī tā nav
līdz galam ievietota kontaktligzdā.
Tādā veidā var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.
• Izvairieties no kameras lietošanas, novietošanas un uzglabāšanas šādās vietās:
- Spēcīgā saules gaismā.
- Vietās, kur temperatūra pārsniedz 40 °C.
ās vai putekļainās vietās.
- Mitr
Tas var izraisīt akumukatora noplūdi, pārkaršanu vai eksploziju, kas, savukārt, var
radīt elektrotraumu, aizdegšanos, apdegumus vai citas traumas. Augsta temperatūra
var izraisīt arī korpusa deformāciju.
• Neļaujiet netīrumiem vai metāla priekšmetiem (piem., adatām vai atslēgām)
saskarties ar lādētāja kontaktiem vai kontaktdakšu.
Tas var izraisīt aizdegšanos, elektrošoku un citus bojājumus.
5
Page 6
Drošības norādījumi
• Slaidrādes pārejas efekti ilgākas skatīšanās gadījumā var radīt diskomfortu.
• Nelietojiet zibspuldzi, ja tās virsma ir netīra, putekļaina, pie tās ir pielipuši citi
priekšmeti vai to aizklāj jūsu pirksti vai drēbes.
Tas var izraisīt apdegumus vai sabojāt zibspuldzi.
Piesardzības pasākumi
• Nevērsiet kameru pret spilgtas gaismas avotu (sauli u.c.).
To darot, iespējami attēla sensora darbības traucējumi vai bojājums.
• Izmantojot kameru pludmalē vai vējainā vietā, uzmanieties, lai kamerā
nenonāktu putekļi vai smiltis.
Tas var izraisīt kameras darbības traucējumus.
• Regulāri lietojot, no zibspuldzes var izdalīties nedaudz dūmu.
Tas notiek, zibspuldzei intensīvi sadedzinot putekļus un tai pielipušus nepiederošus
materiālus. Lūdzu, izmantojiet kokvilnas drāniņu netīrumu, putekļu vai citu
nepiederošu vielu noslaucīšanai no zibspuldzes, lai novērstu tās sakaršanu un
bojājumus.
• Atvienojiet akumulatora lādētāju no elektrības kontaktligzdas, kad ir pabeigta
lādēšana vai akumulatoru vairs neizmantojat.
• Uzlādes laikā uz akumulatora nelieciet nekādus priekšmetus, piemēram, drē
Ja ierīce ir ilglaicīgi pievienota elektrības kontaktligzdai, tā var pārkarst un
deformēties, izraisot aizdegšanos.
• Ja nelietojat kameru, izņemiet akumulatoru un novietojiet to uzglabāšanai.
Akumulatoram paliekot kamerā, iespējama tā sabojāšana, ja notiek elektrolīta
noplūde.
• Pirms atbrīvojaties no akumulatoriem, nosedziet kontaktus ar līmlenti vai citu
izolējošu materiālu.
Ja kontakti atkritumu tvertnē saskaras ar citiem metāliskiem priekšmetiem, iespējama
aizdegšanās vai eksplozija.
• Nenovietojiet akumulatoru mājdzīvnieku tuvumā.
Mājdzīvnieki, sakožot akumulatoru, var izraisīt tā noplūdi, pārkaršanu vai eksploziju,
kas, savukārt, var radīt aizdegšanos vai citas traumas.
• Nesēdiet krēslā, ja kamera atrodas jūsu kabatā.
To darot, iespējami šķidro kristālu displeja darb
• Ievietojot kameru somā, nodrošiniet, ka šķidro kristālu displejs nesaskaras ar
cietiem priekšmetiem.
• Nepievienojiet siksniņai piederumus.
To darot, iespējami šķidro kristālu displeja darbības traucējumi vai bojājums.
Neuzstādiet tirdzniecībā pieejamos ekrāna aizsargus. Tā kā kamera ir
aprīkota ar spiedienjutīgu displeju, tā var neatpazīt skāriendarbības, ja
pievienosit ekrāna aizsargu.
Kā rīkoties, ja neizdodas pienācīgi veikt darbības?
Ja neizdodas veikt darbību, pieskaroties ar
pirkstu, varat izmantot siksniņā piestiprināto
irbulīti. Darbību veikšanai izmantojiet tikai
pievienoto irbulīti. Neizmantojiet citus
priekšmetus, piemēram, pildspalvas vai zīmuļus.
Jūs varat kalibrēt skārienjutīgo displeju, ja ir grūti
izvēlēties elementus vai pogas
(sk. [Руководствопользователякамеры/Kameras lietošanas pamācība]).
Uzlādējiet akumulatoru, jo kameras iegādes brīdī tas nav uzlādēts.
Noņemiet vāciņu.
Ievietojiet akumulatoru.
OSavietojiet akumulatora un lādētāja
atzīmes S un pēc tam ievietojiet
akumulatoru, iebīdot to iekšā un uz
leju .
Lādējiet akumulatoru.
OModelim CB-2LY: izbīdiet kontaktdakšu
un pievienojiet lādētāju elektrības
kontaktligzdai .
OModelim CB-2LYE: pievienojiet strāvas
kabeli lādētājam un pēc tam ievietojiet
otru galu elektrības kontaktligzdā.
X Uzlādes indikators iedegas sarkanā
krāsā, un tiek sākta uzlāde.
OKad uzlāde ir pabeigta, indikators sāk
degt zaļā krāsā. Uzlāde ilgst aptuveni
1 stundu un 55 minūtes.
Izņemiet akumulatoru.
OAtvienojiet akumulatora lādētāju no
elektrības kontaktligzdas un pēc tam
izņemiet akumulatoru, pabīdot to uz iekšu
un uz augšu .
Lai saudzētu akumulatoru un paildzinātu tā kalpošanas laiku, nelādējiet to
nepārtraukti ilgāk par 24 stundām.
10
Page 11
Akumulatora uzlāde
Pievienojiet uzlādētam akumulatoram
vāciņu tā, lai ir redzama atzīme S.
Aptuvenais kadru skaits, ko var uzņemt
Kadru skaits240
Demonstrēšanas ilgums
(stundas)
• Iespējamais kadru skaits iegūts atbilstoši Kameru un attēlveidošanas produktu
asociācijas (Camera & Imaging Products Association — CIPA) mērīšanas standartam.
• Noteiktos fotografēšanas apstākļos iegūto attēlu skaits var būt mazāks.
6
Akumulatora uzlādes indikators
Displejā tiek parādīta ikona vai ziņojums, kas informē par akumulatora uzlādes stāvokli.
DisplejsSkaidrojums
Labi.
Nedaudz izlādējies, bet pietiekams.
(Mirgo sarkanā krāsā) Gandrīz izlādējies.
“Change the battery pack/Nomainiet
akumulatoru”
Izlādējies. Uzlādējiet akumulatoru.
Akumulatora un lādētāja efektīva lietošana
• Lādējiet akumulatoru dienā, kad tas tiks izmantots, vai dienu iepriekš.
Uzlādēti akumulatori turpina dabiskā veidā izlādēties arī tad, ja tie netiek lietoti.
• Kā ilglaicīgi glabāt akumulatoru:
Izlādējiet akumulatoru un izņemiet akumulatoru no kameras. Pievienojiet kontaktu
vāciņu un noglabājiet akumulatoru. Ilglaicīgi (aptuveni gadu) glabājot neizlādētu
akumulatoru, var saīsināties tā kalpošanas ilgums un tikt ietekmēta tā veiktspēja.
• Akumulatora lādētāju var izmantot arī ārzemēs.
Lādētāju var izmantot reģionos, kur elektrotīklā tiek nodrošināta 100–240 V (50/
60 Hz) maiņstrāva. Ja kontaktdakša nav saderīga ar kontaktligzdu, izmantojiet
tirdzniecībā pieejamu adapteri. Neizmantojiet ārzemju ceļojumos strāvas
transformatorus, jo tie izraisa bojājumus.
• Uz akumulatora korpusa var parādīties deformācija pacēluma veidā.
Tā ir normāla akumulatora īpatnība, un tā nav problēma. Taču, ja akumulators
deformējas tiktāl, ka to vairs nevar ievietot kamerā, sazinieties ar Canon klientu
atbalsta un palīdzības dienestu.
• Ja ātri izlādējas arī nesen uzlādēts akumulators, tas ir sasniedzis
kalpošanas laika beigas.
Iegādājieties jaunu akumulatoru.
11
Page 12
Ievietojiet kamerā atmiņas karti un akumulatoru, kas iekļauts komplektācijā.
Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana
Kontakti
Kontakti
Pārbaudiet kartes rakstīšanas
aizsardzības izcilni.
O
Ja atmiņas kartei ir rakstīšanas aizsardzības
izcilnis un tas atrodas bloķēšanas stāvoklī,
attēlus nevar ierakstīt. Bīdiet izcilni uz augšu,
līdz atskan klikšķis.
Atveriet vāciņu.
OPabīdiet vāciņu un atveriet to .
Ievietojiet akumulatoru.
OIevietojiet akumulatoru, kā parādīts, līdz
tas ar klikšķi nofiksējas vietā.
ONoteikti ievietojiet akumulatoru pareizajā
virzienā; pretējā gadījumā tas pareizi
nenofiksēsies.
Ievietojiet atmiņas karti.
OIevietojiet atmiņas karti, kā parādīts, līdz
tā ar klikšķi nofiksējas vietā.
OPārliecinieties, vai atmiņas karte ir pareizi
orientēta. Nepareizi ievietojot atmiņas
karti, var sabojāt kameru.
Aizveriet vāciņu.
OAizveriet vāciņu un pabīdiet to , līdz
tas ar klikšķi nofiksējas vietā.
12
Page 13
Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana
Attēlu skaits, ko var uzņemt
Akumulatora un atmiņas kartes izņemšana
Izņemiet akumulatoru.
OAtveriet vāciņu un nospiediet akumulatora
fiksatoru bultiņas virzienā.
X Akumulators izvirzīsies uz āru.
Izņemiet atmiņas karti.
OPiespiediet atmiņas karti, līdz atskan
klikšķis, pēc tam lēni atlaidiet karti.
X Atmiņas karte izvirzīsies uz āru.
Aptuvenais attēlu skaits atmiņas kartē
Atmiņas karte
Kadru skaits
• Vērtības ir spēkā, lietojot noklusējuma iestatījumus.
• Attēlu skaits, ko var uzņemt, mainās atkarībā no kameras iestatījumiem, fotografējamā
objekta un izmantotās atmiņas kartes.
2GB8GB
6262505
Kā pārbaudīt, cik daudz attēlu var uzņemt?
Jūs varat pārbaudīt, cik attēlu var uzņemt, kad kamera atrodas fotografēšanas
režīmā (18. lpp.).
Saderīgas atmiņas kartes
• SD atmiņas kartes
• SDHC atmiņas kartes
• MultiMediaCard kartes
• MMCplus atmiņas kartes
• HC MMCplus atmiņas kartes
13
Page 14
Datuma un laika iestatīšana
Datuma un laika iestatīšana
Kas ir rakstīšanas aizsardzības izcilnis?
SD un SDHC atmiņas kartēm ir rakstīšanas aizsardzības izcilnis. Ja šis izcilnis ir
bloķēšanas stāvoklī, ekrānā tiek rādīts teksts [Card locked!/Karte bloķēta!] un
attēlus nevar ne uzņemt, ne izdzēst.
Pirmajā kameras ieslēgšanas reizē tiek rādīts datuma/laika iestatīšanas
ekrāns. Tā kā attēlos reģistrētais datums un laiks tiek iegūts, izmantojot šos
iestatījumus, noteikti iestatiet šīs vērtības.
pogas op vai griezīsit disku un
izvēlēsities , iestatīsit vasaras (par
1 stundu agrāku) laiku. Â
Saglabājiet iestatījumu.
ONospiediet pogu m.
X Tiklīdz datums un laiks ir iestatīts,
datuma/laika ekrāns tiek aizvērts.
ONospiediet pogu ON/OFF, lai izslēgtu
kameru.
Atkārtota datuma/laika ekrāna parādīšanās
Ja datuma/laika baterija ir izlādējusies vai neesat iestatījis datumu un laiku,
datuma/laika ekrāns tiek rādīts ikreiz, kad ieslēdzat kameru. Iestatiet pareizu
datumu un laiku.
14
Page 15
Displeja valodas iestatīšana
Displeja valodas iestatīšana
Datuma/laika baterija
• Kamerai ir iebūvēta datuma/laika baterija (rezerves baterija), kas ļauj glabāt
datuma/laika iestatījumus aptuveni trīs nedēļas pēc galvenā akumulatora
izņemšanas.
• Ievietojot uzlādētu akumulatoru vai pieslēdzot maiņstrāvas adaptera komplektu
(jāiegādājas atsevišķi; 34. lpp.), datuma/laika bateriju var uzlādēt aptuveni
4 stundās arī tad, ja kamera netiek ieslēgta.
Var mainīt valodu, kādā šķidro kristālu displejā tiek rādītas izvēlnes un
ziņojumi.
Iestatiet demonstrēšanas režīmu.
ONospiediet pogu 1.
Atveriet iestatījumu ekrānu.
ONospiediet un turiet nospiestu pogu m
, pēc tam uzreiz nospiediet pogu
n .
Iestatiet displeja valodu.
OSpiediet pogas opqr vai grieziet disku
Â, lai izvēlētos valodu, un pēc tam nospiediet pogu m.
X Tiklīdz ekrāna valoda ir iestatīta,
iestatījumu ekrāns tiek aizvērts.
Kāpēc pēc pogas m nospiešanas tiek parādīts pulkstenis?
Pulkstenis tiek parādīts, ja, veicot 2. darbību, starp pogas m un pogas n
nospiešanu ir pagājis pārāk daudz laika. Ja tiek parādīts pulkstenis, nospiediet
pogu m, lai noņemtu pulksteni, un atkārtojiet 2. darbību.
Ekrāna valodu var arī mainīt, nospiežot pogu n, izvēloties cilni 3 un
pēc tam atlasot izvēlnes elementu [Language/Valoda].
15
Page 16
Pirms izmantojat jaunu atmiņas karti vai citās ierīcēs lietotu atmiņas karti, šī
Atmiņas karšu formatēšana
karte jāformatē, izmantojot šo kameru. Formatējot (inicializējot) atmiņas
karti, tiek izdzēsti visi tajā saglabātie dati. Tā kā izdzēstos datus nevar atgūt,
pirms atmiņas kartes formatēšanas veiciet atbilstošus piesardzības
pasākumus.
Atveriet izvēlni.
ONospiediet pogu n.
Izvēlieties [Format/Formatēt].
OLai izvēlētos cilni 3, spiediet pogas qr.
OSpiediet pogas op vai grieziet disku Â,
lai izvēlētos [Format/Formatēt], un pēc
tam nospiediet pogu m.
Formatējiet atmiņas karti.
OSpiediet pogas qr vai grieziet disku Â,
lai izvēlētos [OK/Labi], un pēc tam
nospiediet pogu m.
X Atmiņas karte tiks formatēta.
X Kad formatēšana būs pabeigta, no jauna
tiks parādīts izvēlnes ekrāns.
Formatējot atmiņas karti vai no tās dzēšot datus, kartē tiek mainīta tikai
failu pārvaldības informācija, un nav garantijas, ka saturs ir pilnībā
izdzēsts. Uzmanieties, atdodot atmiņas karti vai atbrīvojoties no tās. Ja
atbrīvojaties no atmiņas kartes, veiciet piesardzības pasākumus, piem.,
fiziski sabojājiet karti, lai izvairītos no personiskas informācijas noplūdes.
Atmiņas kartes kopējā ietilpība, kas tiek parādīta formatēšanas ekrānā,
var būt mazāka par ietilpību, kas norādīta uz atmiņas kartes.
16
Page 17
Aizslēga pogai ir divi nospiešanas stāvokļi. Lai uzņemtu fokusētus attēlus,
Aizslēga pogas nospiešana
vispirms aizslēga pogu nospiediet viegli (līdz pusei), kas ļaus iestatīt fokusu,
un pēc tam uzņemiet attēlu.
Nospiediet līdz pusei (viegli, līdz
pirmajam nospiešanas stāvoklim).
Nospiediet pilnībā (līdz otrajam
nospiešanas stāvoklim).
X Kamera atskaņo aizslēga skaņu un
uzņem attēlu.
OTā kā attēls tiek uzņemts laikā, kamēr tiek
atskaņota aizslēga skaņa, uzmanieties, lai
neizkustinātu kameru.
Vai mainās aizslēga skaņas ilgums?
• Tā kā uzņemšanai nepieciešamais laiks mainās atbilstoši fotografējamajam
sižetam, var mainīties arī aizslēga skaņas ilgums.
• Ja laikā, kad tiek atskaņota aizslēga skaņa, kamera vai objekts izkustas,
ierakstītais attēls var būt izplūdis.
Ja aizslēga poga tiek nospiesta pilnībā, nevis vispirms nospiesta līdz
pusei, attēls var nebūt fokusēts.
17
Page 18
Tā kā kamera spēj noteikt fotografējamo objektu un fotografēšanas
Fotografēšana
apstākļus, varat ļaut tai automātiski izvēlēties kompozīcijai vispiemērotākos
iestatījumus un vienkārši fotografēt.
Kamera spēj arī noteikt sejas un iestatīt atbilstošu fokusu, kā arī iestatīt
optimālu krāsas un spilgtuma līmeni.
Ieslēdziet kameru.
ONospiediet pogu ON/OFF.
X Tiek atskaņots ievadsignāls, un tiek
parādīts ievadekrāns.
Izvēlieties režīmu A.
OPārvietojiet režīmu slēdzi stāvoklīA.
OKad kameru pavēršat pret fotografējamo
objektu, tā, nosakot kompozīciju, rada
nelielu troksni.
X Kamera izvēlas galveno fotografēšanas
objektu un iestata atbilstošu fokusu, kā arī
ekrāna augšējā labajā stūrī parādās
izvēlētās kompozīcijas ikona.
X Ja tiek atrastas sejas, galvenā
fotografēšanas objekta seja tiek norādīta
ar baltu rāmi, bet pārējās— ar pelēkiem
rāmjiem.
X Baltais rāmis pārvietosies līdzi atrastajai
sejai, un pelēkais rāmis pazudīs.
Veiciet kadrēšanu.
OPārvietojot tālummaiņas sviru atzīmes i
virzienā, objekts tiek tuvināts un izskatās
lielāks. Sviru pārvietojot atzīmes j
virzienā, objekts tiek tālināts un izskatās
mazāks.
18
Page 19
Fotografēšana
AF rāmis
Izvēlieties fokusējamo objektu.
O
Pieskarieties ekrānam, lai izvēlētos
fokusējamo personu vai vietu (skāriena AF)
X Atskan signāls, un ekrānā tiek rādīts .
Iestatiet fokusu.
OLai fokusētu, nospiediet aizslēga pogu līdz
pusei.
X Kad kamera ir iestatījusi fokusu, divreiz
atskan signāls un iedegas zaļš indikators
(oranžs, ja tiks izmantota zibspuldze).
X Fokusētajiem objektiem tiek rādīti zaļi AF
(automātiskā fokusa) rāmji.
X Ja ar skāriena AF tiek atrasta kustīga seja
vai objekts un jūs turat aizslēga pogu
nospiestu līdz pusei, tiek parādīts zils AF
(automātiskā fokusa) rāmis, un
nepārtraukti tiek pielāgots fokuss un
ekspozīcija (servo AF).
Filmējiet.
ONospiediet aizslēga pogu līdz galam.
X Kamera atskaņo aizslēga skaņu un
uzņem attēlu. Nepietiekama
apgaismojuma apstākļos automātiski tiek
izmantota zibspuldze.
X Kamēr attēls tiek rakstīts atmiņas kartē,
mirgo zaļš indikators.
X Aptuveni divas sekundes attēls tiek rādīts
ekrānā.
Kā rīkoties, ja...
• Tiek parādīts mirgojošs simbols ?
Pievienojiet kameru statīvam, lai kamera nekustētos un attēls nebūtu izplūdis.
19
Page 20
Fotografēšana
• Kamera neatskaņo nekādas skaņas?
Ja kameras ieslēgšanas laikā ir nospiesta poga n, tiek izslēgtas visas
skaņas, izņemot brīdinājuma skaņas. Lai ieslēgtu skaņas, nospiediet pogu
n, izvēlieties cilni 3 un [Mute/Bez skaņas]. Izmantojiet pogas qr, lai
izvēlētos [Off/Izsl.].
• Attēls ir tumšs arī tad, ja fotografējot tiek izmantota zibspuldze?
Objekts atrodas pārāk tālu, tāpēc zibspuldze to neizgaismo. Fotografējiet
objektus, kas atrodas zibspuldzes darbības diapazonā 50 cm – 3,5 m, ja
izvēlēts galējais platleņķa stāvoklis, vai 90 cm – 1,5 m, ja izvēlēts galējais
telefoto stāvoklis.
• Līdz pusei nospiežot aizslēga pogu, atskan viens kameras signā
Objekts atrodas pārāk tuvu. Ja kamera ir galējā platleņķa stāvoklī, atvirzieties
vismaz 5 cm attālumā no objekta un fotografējiet. Ja kamera ir galējā telefoto
stāvoklī, atvirzieties apmēram 90 cm attālumā.
• Līdz pusei nospiežot aizslēga pogu, iedegas spuldze?
Lai samazinātu “sarkano acu” efektu un atvieglotu fokusēšanu, fotografējot
tumšās vietās, var tikt ieslēgta spuldze.
• Mēģinot uzņemt attēlu, mirgo h?
Notiek zibspuldzes pārlāde. Varat atkal fotografēt, tiklīdz pārlāde ir beigusies.
ls?
Kompozīciju ikonas
Kamera parāda tās noteiktās kompozīcijas ikonu un veic automātisku fokusēšanu,
kā arī izvēlas optimālus objekta spilgtuma un krāsu iestatījumus.
FonsSpilgts
Objekts
Cilvēki–*
Kustībā–– –
Objekti, kas nav
cilvēki/ainavas
Tuvi objekti ––
Ikonas fona krāsaPelēkaGaiši zilaOranžaTumši zila
Pret-
gaisma
* Tiek rādīts, ja kamera ir nostiprināta uz statīva.
Noteiktos apstākļos parādītā ikona var neatbilst faktiskajai kompozīcijai. Īpaši, ja ir oranžs vai zils fons (piemēram, krāsota siena), var tikt rādīta
ikona vai "zilas debesis" un nevar fotografēt ar atbilstošu krāsu. Ja tā
notiek, mēģiniet fotografēt režīmā G (sk. [Руководствопользователякамеры/Kameras lietošanas pamācība]).
Ietverot zilas
Pret-
gaisma
Saulriet
s
Tumšs
Lietojot
statīvu
*
20
Page 21
Savus attēlus varat skatīt ekrānā.
Attēlu skatīšana
Ātra pārslēgšanās starp attēliem
Ja turēsit nospiestu pogu q un sasvērsit kameru,
kā parādīts attēlā, attēli tiks pārslēgti ātrāk. Taču
var izskatīties, ka attēliem ir zema kvalitāte.
Ja turat nospiestu pogu r, sasveriet kameru
pretējā virzienā.
Iestatiet demonstrēšanas režīmu.
ONospiediet pogu 1.
X Tiek rādīts pēdējais uzņemtais attēls.
Izvēlieties attēlu.
OVelkot no kreisās puses uz labo, notiek
attēlu rādīšana to uzņemšanai pretējā
secībā.
OVelkot no labās puses uz kreiso, notiek
attēlu rādīšana to uzņemšanas secībā.
OSpiežot pogu q, attēli tiek rādīti to
uzņemšanai pretējā secībā, bet, spiežot
pogu r, attēli tiek rādīti to uzņemšanas
secībā.
OJa pogas qr turat nospiestas, attēli tiek
mainīti ātrāk.
OGriežot disku  pulksteņrādītājam
pretējā virzienā, attēli tiek rādīti to
uzņemšanai pretējā secībā, bet griešana
pulksteņrādītāja virzienā ļauj skatīt attēlus
to uzņemšanas secībā.
OLīdz pusei nospiežot aizslēga pogu
demonstrēšanas režīmā, kamera tiek
pārslēgta fotografēšanas režīmā.
OObjektīvs tiek ievilkts, kad pagājusi
aptuveni 1 minūte.
21
Page 22
Attēlu dzēšana
Pārslēgties uz nākamo
attēlu
Pārslēgties uz iepriekšējo
attēlu
Turiet kameru, neatlaižot
aizslēga pogu.
Attēlu dzēšana
Aktīvais displejs
Viegla kameras sasvēršana ar plaukstas kustību, kā parādīts attēlā tālāk,
ļauj pārslēgt apskatāmos attēlus. Varat arī sākt vai pārtraukt filmu demonstrēšanu (27. lpp.).
• Atkarībā no tā, kā sasverat kameru, attēli var nepārslēgties.
• Uzmanieties, lai nejauši neiesistu ar kameru cilvēkiem.
• Noteikti turiet kameru, apliekot siksniņu ap plaukstas locītavu, lai
nenomestu kameru.
Attēlus var izvēlēties un izdzēst pa vienam. Ievērojiet, ka izdzēstos attēlus
nevar atjaunot. Tādēļ ievērojiet atbilstošu piesardzību, pirms izdzēšat kādu
attēlu.
Iestatiet demonstrēšanas režīmu.
ONospiediet pogu 1.
X Tiek rādīts pēdējais uzņemtais attēls.
22
Izvēlieties dzēšamo attēlu.
OLai izvēlētos attēlu, velciet horizontāli pāri
ekrānam.
OLai izvēlētos attēlu, spiediet pogas qr vai
grieziet disku Â.
Page 23
Attēlu drukāšana
Attēlu drukāšana
Dzēsiet attēlu.
OVelciet, kā parādīts.
X Tiek parādīts jautājums [Erase?/Vai
dzēst?].
OPieskarieties [Erase/Dzēst].X Parādītais attēls tiek izdzēsts.
OLai izietu bez dzēšanas, pieskarieties
[Cancel/Atcelt].
OVarat izdzēst attēlus arī šādi.
Spiediet pogu m, pēc tam izmantojiet
pogas op vai grieziet disku Â, lai
izvēlētos a. Spiediet pogu m un
izmantojiet pogas qr vai grieziet
disku Â, lai izvēlētos [Erase/Dzēst], un
pēc tam vēlreiz nospiediet pogu m.
Uzņemtos attēlus var ērti izdrukāt, ja kamera tiek savienota ar standartam
PictBridge atbilstošu printeri (jāiegādājas atsevišķi).
Lietas, kas jāsagatavo
•
Kamera un standartam PictBridge atbilstošs printeris (jāiegādājas atsevišķi)
• Skatiet 33. lpp. par Canon printeriem, kas saderīgi ar standartu
PictBridge. CP710/CP510/CP400/CP330/CP300/CP220/CP200
printeriem indeksa drukāšana nav pieejama.
24
Page 25
Kamera var automātiski izvēlēties visus iestatījumus, lai jūs varētu filmēt, vienkārši nospiežot
Filmēšana
Filmēšanas laiks
aizslēga pogu. Ja ilgstoši filmējat, kamera var sasilt. Tas nav darbības traucējums.
Pārvietojiet režīmu slēdzi stāvoklīE.
Izvēlieties X (standarta) režīmu.
OPieskarieties , pēc tam pieskarieties
. Pieskarieties ekrānam vēlreiz, lai
veiktu iestatījumu.
OVarat izvēlēties režīmu X arī šādi.
Spiediet pogu m, pēc tam izmantojiet
pogas op vai grieziet disku , lai izvēlētos
režīmu E, un spiediet pogu m vēlreiz.
Izmantojiet pogas op vai grieziet disku ,
lai izvēlētos režīmu E, un nospiediet
pogu m.
Veiciet kadrēšanu.
O
Pārvietojot tālummaiņas sviru atzīmes i
virzienā, objekts tiek tuvināts un izskatās
lielāks. Sviru pārvietojot atzīmes
objekts tiek tālināts un izskatās mazāks.
Iestatiet fokusu.
OLai fokusētu, nospiediet aizslēga pogu līdz
pusei.
X Kad kamera ir veikusi fokusēšanu, divreiz
atskan signāls un indikators iedegas zaļā
krāsā.
j
virzienā,
25
Page 26
Filmēšana
Pagājušais laiks
Mikrofons
Filmējiet.
ONospiediet aizslēga pogu līdz galam.
X Kamera sāk filmas uzņemšanu, un ekrānā
tiek rādīts indikators [ Rec/Ieraksts] un
pagājušais laiks.
OKad filmēšana ir uzsākta, atlaidiet
aizslēga pogu.
OJa filmēšanas laikā maināt kadra
kompozīciju, fokuss netiek mainīts, bet
automātiski tiek pielāgots spilgtums un
tonis.
OFilmēšanas laikā varat objektu tuvināt un
tālināt, izmantojot tālummaiņas sviru.
OFilmēšanas laikā neaizskariet mikrofonu.
ONeaiztieciet nekādas pogas, izņemot
aizslēga pogu. Pretējā gadījumā pogām
atbilstošās skaņas tiks ierakstītas filmā.
Pārtrauciet filmēšanu.
OVēlreiz pilnībā nospiediet aizslēga pogu.
X Kamera atskaņo skaņas signālu un
pārtrauc filmēšanu.
X Indikators mirgo zaļā krāsā, un atmiņas
kartē tiek ierakstīta filma.
X Ja atmiņas karte ir pilna, filmēšana tiek
automātiski pārtraukta.
Aptuvenais filmēšanas ilgums
Atmiņas karte2GB8GB
Filmēšanas ilgums
• Filmēšanas ilguma vērtības ir spēkā, izmantojot noklusējuma iestatījumus.
• Maksimālais klipa ilgums ir 10 minūtes.
• Atsevišķās atmiņas kartēs ieraksts var tikt pārtraukts pat tad, ja maksimālais
klipa ilgums nav sasniegts. Ieteicamās atmiņas kartes: SD Speed Class 4 vai
jaudīgākas.
10 min. 53 s43 min. 32 s
26
Page 27
Savas filmas varat skatīt ekrānā.
Filmu skatīšana
Iestatiet demonstrēšanas režīmu.
ONospiediet pogu 1.
X Tiek rādīts pēdējais uzņemtais attēls.
X Filmas apzīmē ar un .
Izvēlieties filmu.
OLai izvēlētos demonstrējamo attēlu,
velciet horizontāli pāri ekrānam.
OLai izvēlētos attēlu, spiediet pogas qr vai
grieziet disku Â.
Demonstrējiet filmu.
O
Pieskarieties ekrānam.
X
Tiek sākta filmas demonstrēšana.
O
Pieskarieties ekrānam vēlreiz, lai apturētu
filmu.
O
Lai regulētu skaļumu, spiediet pogas op.
X
Pēc filmas demonstrēšanas tiek rādīts
indikators un .
O
Varat arī spiest pogu o, lai parādītu darbību
displeju, pēc tam spiediet pogas qr vai
grieziet disku Â, lai izvēlētos
(Demonstrēt), un pēc tam nospiediet
pogu m.
Palaidiet ātro demonstrēšanu (aktīvais displejs)
Viegla kameras sakratīšana, kā parādīts attēlā,
ļauj sākt ātro filmu demonstrēšanu. Viegla
kameras sakratīšana vēlreiz pārtrauc filmas
demonstrēšanu.
27
Page 28
Attēlu pārsūtīšana uz datoru
Attēlu pārsūtīšana uz datoru
Ja skatāties filmu datorā, atkarībā no datora parametriem var iztrūkt kadri,
filma var būt saraustīta, un pēkšņi var aprauties skaņa. Ja filmas kopēšanai
atpakaļ uz atmiņas karti izmantojat komplektācijā iekļauto programmatūru,
varat filmu demonstrēt bez aizķeršanās. Ja vēlaties izmantot paplašinātas
demonstrēšanas iespējas, varat arī savienot kameru ar televizoru.
Komplektācijā iekļauto programmatūru var izmantot kameras attēlu
pārsūtīšanai uz datoru. Ja jau izmantojat ZoomBrowser EX/ImageBrowser,
no pievienotā kompaktdiska instalējiet programmatūru, pārrakstot pašreizējo
versiju.
Lietas, kas jāsagatavo
• Kamera un dators
• Kameras komplektācijā iekļautais disks DIGITAL CAMERA Solution Disk
Operētājsistēma Windows Vista (ieskaitot Service Pack 1 un Service Pack 2)
Datora modelisNorādītajai operētājsistēmai jābūt instalētai datorā, kam ir iebūvēti
Centrālais
procesors
Atmiņa RAM
InterfeissUSB
Brīva vieta cietajā
diskā
Displejs1024x768 pikseļi vai vairāk
* Operētājsistēmai Windows XP jāinstalē Microsoft .NET Framework 3.0 vai jaunāka
(maks. 500 MB). Atkarībā no datora iespējām instalācija var aizņemt zināmu laiku.
Windows XP ar Service Pack 2, Service Pack 3
USB porti.
Attēlu skatīšana Pentium 1,3 GHz vai jaudīgāks
Filmu skatīšana Core2 Duo 1,66 GHz vai jaudīgāks
Attēlu skatīšana
Filmu skatīšana
ZoomBrowser EX: 200 MB vai vairāk*
PhotoStitch: 40 MB vai vairāk
Windows Vista: 1 GB vai vairāk
Windows XP: 512 MB vai vairāk
1GB vai vairāk
28
Page 29
Attēlu pārsūtīšana uz datoru
Macintosh
Operētājsistēma Mac OS X (v10.4 – v10.5)
Datora modelisNorādītajai operētājsistēmai jābūt instalētai datorā, kam ir iebūvēti
Centrālais
procesors
Atmiņa RAMAttēlu skatīšana 512 MB vai vairāk
InterfeissUSB
Brīva vieta cietajā
diskā
Displejs1024x768 pikseļi vai vairāk
USB porti.
Attēlu skatīšana PowerPC G4/G5 vai Intel procesors
Filmu skatīšana Core Duo 1,66 GHz vai jaudīgāks
Filmu skatīšana
ImageBrowser: 300 MB vai vairāk
PhotoStitch: 50 MB vai vairāk
1 GB vai vairāk
Sagatavošana
Šajos skaidrojumos izmantota sistēma Windows Vista un Mac OS X (v10.5).
Instalējiet programmatūru.
Windows
Ievietojiet disku DIGITAL CAMERA
Solution Disk datora CD-ROM
diskdzinī.
Sāciet instalēšanu.
O
Noklikšķiniet uz [Easy Installation/Vienkāršā
instalēšana] un izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus, lai turpinātu instalēšanu.
O
Ja tiek parādīts logs [User Account Control/
Lietotāja konta pārvaldība], izpildiet ekrānā
redzamos norādījumus, lai turpinātu.
Kad instalēšana ir pabeigta,
noklikšķiniet uz [Restart/Restartēt] vai
[Finish/Pabeigt].
Izņemiet kompaktdisku.
O
Kad tiek parādīts darbvirsmas ekrāns,
izņemiet kompaktdisku.
29
Page 30
Attēlu pārsūtīšana uz datoru
Macintosh
Datora CD-ROM diskdzinī ievietojiet
O
komplektācijā iekļauto kompaktdisku un
veiciet dubultklikšķi uz ikonas .
ONoklikšķiniet uz [Install/Instalēt] un
izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai
turpinātu instalēšanu.
Savienojiet kameru ar datoru.
OIzslēdziet kameru.
OIzpildiet 23. lpp. aprakstītās darbības, lai
savienotu kameru ar datoru.
Ieslēdziet kameru.
ONospiediet pogu 1, lai ieslēgtu kameru.
Atveriet logu CameraWindow.
Windows
Noklikšķiniet uz [Downloads Images From
O
Canon Camera using Canon
CameraWindow/Lejupielādē attēlus no
Canon kameras, izmantojot Canon
CameraWindow].
X Tiek atvērts logs CameraWindow.
OJa logs CameraWindow netiek atvērts,
izvēlnē [Start/Sākt] izvēlieties
[All Programs/Visas programmas] un pēc
tam [Canon Utilities/Canon utilītas],
[CameraWindow], [CameraWindow] un
[CameraWindow].
30
Page 31
Attēlu pārsūtīšana uz datoru
Macintosh
Kad starp kameru un datoru ir izveidots
X
savienojums, tiek atvērts logs
CameraWindow.
OJa logs CameraWindow netiek atvērts,
doka joslā (josla, kas redzama
darbvirsmas lejasdaļā) noklikšķiniet uz
ikonas CameraWindow.
Attēlu pārsūtīšana
ONoklikšķiniet uz [Import Images from
Camera/Importēt attēlus no kameras] un
tad uz [Import Untransferred Images/
Importēt nepārsūtītos attēlus].
X Uz datoru tiks pārsūtīti visi attēli, kas nav
pārsūtīti iepriekš. Pārsūtītie attēli tiek
kārtoti pēc datuma un saglabāti
atsevišķās mapēs attēlu mapē.
OKad pārsūtīšana ir pabeigta, noklikšķiniet
uz [x], lai aizvērtu CameraWindow,
izslēdziet kameru un atvienojiet kabeli.
OPlašāku darbību aprakstu skatiet
pamācībā [Руководство по
программному обеспечению/
Programmatūras pamācība].
Ir iespējams pārsūtīt attēlus, neinstalējot komplektācijā iekļauto
programmatūru, vienkārši savienojot kameru ar datoru. Tomēr pastāv
daži ierobežojumi:
• Pēc pievienošanas kamerai var paiet dažas minūtes, līdz varēsit pārsūtīt
attēlus.
• Informācija par kameru var tikt attēlota nepareizi.
• Filmas var pārsūtīties nepareizi.
• Vertikāli uzņemtie attēli var tikt pārsūtīti horizontāli orientēti.
• Pārsūtot uz datoru, var tikt zaudēti attēlu aizsardzības uzstādījumi.
• Var būt problē
atkarībā no izmantotās operētājsistēmas versijas, failu izmēra vai
izmantojamās programmatūras.
mas ar attēlu vai attēlu informācijas precīzu pārsūtīšanu
31
Page 32
Piederumi
Rokas siksniņa
WS-DC10
Disks DIGITAL CAMERA
Solution Disk
AV kabelis
AVC-DC400
*1
Kompaktais strāvas
adapteris CA-DC10
Iekļauts kameras komplektācijā
*1 Var iegādāties arī atsevišķi.
*2 Papildinformāciju par printeri un interfeisa kabeļiem skatiet printera komplektācijā
iekļautajā lietošanas pamācībā.
Akumulators NB-6L
*1
(ar kontaktligzdu vāciņu)
Akumulatora lādētājs
CB-2LY/CB-2LYE
*1
Strāvas
kabelis
Līdzstrāvas
pāreja
DR-40
Interfeisa kabelis
IFC-400PCU
*1
Maiņstrāvas adaptera komplekts
ACK-DC40
32
Page 33
Piederumi
Compact Photo Printers
printeri
Strūklprinteri
Video IN ligzda
Audio IN ligzda
TV/video
Ieteicams izmantot oriģinālus Canon piederumus.
Šī ierīce ir izstrādāta, lai varētu nodrošināt vispilnīgāko veiktspēju, kad to izmanto kopā
ar oriģināliem Canon piederumiem. Canon neuzņemas atbildību par šī produkta
bojājumiem un/vai negadījumiem, piemēram, aizdegšanos u.tml., ko izraisījuši
neoriģinālu piederumu darbības traucējumi (piem., akumulatora sūce un/vai
eksplozija). Ievērojiet, ka šī garantija neietver remontus, kas jāveic neoriģinālo
piederumu darbības traucējumu dēļ, taču šādus remontus vienmēr var lūgt par
atsevišķu maksu.
PIESARDZĪBAS PASĀKUMI
NEIZMANTOJIET NEPAREIZA VEIDA BATERIJAS/AKUMULATORUS SPRĀDZIENA
RISKA DĒĻ!
LIETOTAS BATERIJAS/AKUMULATORUS UTILIZĒJIET SASKAŅĀ
AR VIETĒJIEM
NOTEIKUMIEM.
HDMI kabelis HTC-100
Augstas izšķirtspējas
televizors
Canon printeri, kas saderīgi ar standartu PictBridge
*2
Karšu lasītājsWindows/MacintoshAtmiņas karte
33
Page 34
Šādi kameras piederumi tiek pārdoti atsevišķi.
Atsevišķi nopērkami piederumi
Daži piederumi atsevišķos reģionos netiek pārdoti vai, iespējams, vairs nav
pieejami.
Enerģijas avoti
• Maiņstrāvas adaptera komplekts ACK-DC40
Šis komplekts ļauj darbināt kameru, izmantojot standarta elektrības
kontaktligzdu. Ieteicams ilglaicīgai kameras darbināšanai, kā arī tad, ja kamera
tiek savienota ar datoru. To nevar izmantot, lai lādētu kamerā ievietoto
akumulatoru.
• Akumulatora lādētājs CB-2LY/CB-2LYE
Adapteris akumulatora NB-6L lādēšanai.
• Akumulators NB-6L
Litija jonu akumulators.
Citi piederumi
• HDMI kabelis HTC-100
Izmantojiet šo kabeli, lai kameru pievienotu augstas izšķirtspējas televizora
HDMI™ ligzdai.
Par MPEG-4 licencēšanu
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and
may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4
compliant video that was encoded only (1) for a personal and noncommercial
purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide
MPEG-4 compliant video.
No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Paziņojums atbilstoši prasībai tiek rādīts angliski.
34
Page 35
Paredzēts tikai Eiropas Savienības valstīm (un EEZ).
Šie simboli norāda, ka atbilstoši ES direktīvai par
izlietotu elektrisku un elektronisku aparatūru
(2002/96/EK), direktīvai par baterijām un
akumulatoriem (2006/66/EK) un vietējai
likumdošanai no šī produkta nedrīkst atbrīvoties,
Ja ķīmiskais simbols ir uzdrukāts zem iepriekš tekstā norādītā simbola,
saskaņā ar direktīvu par baterijām un akumulatoriem tas nozīmē, ka šīs
baterijas vai akumulatori satur smagos metālus (Hg = dzīvsudrabs, Cd =
kadmijs, Pb = svins), un to koncentrācijas līmenis pārsniedz direktīvā par
baterijām un akumulatoriem minēto piemērojamo slieksni.
Šis produkts ir jānodod piemērotā savākšanas punktā, piemē
autorizētā veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un veco atstājat
vietā, vai autorizētā dienestā, kas nodarbojas ar izlietotas elektriskās un
elektroniskās aparatūras (waste electrical and electronic equipment —
WEEE) otrreizēju pārstrādi. Nepareizi apejoties ar šāda veida izlietotu
aparatūru, var apdraudēt vidi un cilvēka veselību potenciāli bīstamu vielu
dēļ, kas parasti ietilpst elektriskajā un elektroniskajā aparatūrā lietotajos
sakausējumos.
Turklāt pareiza atbrīvošanās no šī produkta sekmē racionālu dabas
resursu izlietojumu.
Lai saņemtu plašāku informāciju par vietām, kur izlietotu aparatūru var
nodot otrreizējai pārstrādei, sazinieties ar vietējās pašvaldības pārstāvjiem,
dienestu, kas atbild par atkritumu savākšanu, pilnvarotu WEEE struktūru
vai iestādi, kas veic atbrīvošanos no sadzīves atkritumiem, vai apmeklējiet
tīmekļa vietni www.canon-europe.com/environment.
(Eiropas Ekonomiskā zona: Norvēģija, Īslande un Lihtenšteina).
Lieliska fotokamera!
Lieliskas fotogrāfijas!
Kā lai iegūst lieliskas izdrukas?
Tagad tas ir pavisam vienkārši! Atliek pievienot
Canon ciparkameru Canon SELPHY kompaktajam
foto printerim, un dažu sekužu laikā iegūsit tikpat
skaistas un kvalitatīvas fotogrāfijas, kā drukājot
fotosalonā.
you can
canon-europe.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.