Canon DIGITAL IXUS 200 IS Getting started Manual [it]

Page 1
Darba uzsākšana
Pirms lietojat kameru, noteikti izlasiet šo pamācību.
Glabājiet šo pamācību drošā vietā, lai to varētu izmantot arī turpmāk.
Lūdzu, skatiet šo rokasgrāmatu reizē ar kompaktdiskā DIGITAL CAMERA Manuals Disk iekļautajām pamācībām (2. lpp.).
LATVISKI
CEL-SN5EA2L0
Page 2
Pārbaudiet, vai kameras iepakojumā ir iekļauti šeit norādītie priekšmeti. Ja
Iepakojuma satura pārbaude
Kamera Akumulators NB-6L
(ar kontaktu vāciņu)
Interfeisa kabelis
IFC-400PCU
AV kabelis
AVC-DC400
Rokas siksniņa
WS-DC10
Akumulatora lādētājs
CB-2LY/CB-2LYE
Darba uzsākšana
ī pamācība)
Garantijas sistēmas
brošūra
Disks DIGITAL
CAMERA Solution Disk
kaut kā trūkst, sazinieties ar pārdevēju, no kura iegādājāties šo kameru.
Rokasgrāmatu lietošana
Skatiet arī diskā DIGITAL CAMERA Manuals Disk iekļautās rokasgrāmatas.
[Руководство пользователя камеры/Kameras
lietošanas pamācība]
Kad esat apguvis pamatus, izmantojiet kameras daudzās iespējas, lai iegūtu vēl profesionālākus fotoattēlus.
[
Руководство по персональной печати/Personiskā
drukāšanas rokasgrāmata]
Lasiet to, ja vēlaties kameru savienot ar printeri (jāiegādājas atsevišķi) un drukāt.
[
Руководство по программному обеспечению/Programmatūras
pamācība]
Lasiet to, ja vēlaties izmantot komplektācijā iekļauto programmatūru.
Komplektā nav iekļauta atmiņas karte.
Lai skatītu PDF rokasgrāmatas, jāinstalē programma Adobe Reader. Lai
skatītu Word formāta rokasgrāmatas, var instalēt programmu Microsoft Word/Word Viewer (tikai Tuvajos Austrumos).
2
Page 3
Testa attēli
Izlasiet vispirms
Uzņemiet dažus sākotnējos testa attēlus un apskatiet tos, lai pārliecinātos, vai attēli tika ierakstīti pareizi. Ievērojiet, ka Canon Inc., tās filiāles un radniecīgie uzņēmumi, kā arī izplatītāji neuzņemas atbildību par jebkuriem zaudējumiem, kas rodas kameras vai jebkura piederuma, ieskaitot atmiņas kartes, nepareizas darbības dēļ, kā rezultātā nevar ierakstīt attēlu vai ierakstīt to mašīnlasāmā veidā.
Brīdinājums par autortiesību pārkāpšanu
Ar šo kameru ierakstītie attēli ir paredzēti personīgai lietošanai. Neierakstiet attēlus, kas pārkāpj autortiesību likumus, bez iepriekšējas autortiesību īpašnieka atļaujas. Atcerieties, ka noteiktos gadījumos uzstāšanās, izstāžu un komercīpašuma attēlu kopēšana ar kameras vai citu ierīču palīdzību var būt pretrunā ar autortiesībām vai citām juridiskām tiesībām pat tad, ja attēls iegūts personīgai lietošanai.
Garantijas ierobežojumi
Informāciju par savas kameras garantiju skatiet kameras komplektācijā iekļautajā Canon garantijas sistēmas brošūrā. Canon klientu atbalsta kontaktinformāciju skatiet Canon garantijas sistēmas brošūra.
Šķidro kristālu displejs
Šķidro kristālu displejs (LCD) ir ražots, izmantojot ļoti augstas precizitātes ražošanas tehnoloģijas. Atbilstoši specifikācijai darbojas vairāk nekā 99,99% pikseļu, bet dažkārt nedarbojošies pikseļi var izskatīties kā gaiši vai tumši punkti. Tā nav nepareiza darbība un neietekmē ierakstīto attēlu.
Kameras korpusa temperatūra
Lūdzu, uzmanieties, ja ilglaicīgi lietojat kameru, jo tās korpuss var uzsilt. Tas nav darbības traucējums.
Atmiņas kartes
Šajā pamācībā visas dažādo veidu atmiņas kartes, ko var izmantot šajā kamerā, tiek kopīgi sauktas par atmiņas kartēm.
Preču zīmes
SDHC logotips ir preču zīme.
HDMI, HDMI logotips un High-Definition Multimedia Interface ir HDMI
Licensing LLC preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
3
Page 4
Drošības norādījumi
Pirms izmantojat šo kameru, noteikti izlasiet drošības norādījumus, kas sniegti tālāk. Vienmēr apejieties ar kameru atbilstoši norādījumiem.
Nākamajās lappusēs sniegtie drošības norādījumi paredzēti, lai jūs neievainotu sevi un citus, kā arī nesabojātu ierīci.
Noteikti skatiet arī atsevišķi nopērkamo piederumu, kurus lietojat, komplektācijā iekļautās pamācības.
Brīdinājums Piesardzības pasākumi Piesardzības pasākumi
Norāda, ka iespējama nopietna trauma vai nāve.
Norāda, ka iespējama trauma.
Norāda, ka iespējams ierīces bojājums.
Brīdinājums
Kamera
Nedarbiniet zibspuldzi tuvu cilvēku acīm.
Zibspuldzes radītais spēcīgais apgaismojums var sabojāt redzi. Izmantojot zibspuldzi bērnu tuvumā, īpaši pievērsiet uzmanību tam, lai jūs atrastos vismaz viena metra attālumā.
Glabājiet šo aprīkojumu bērniem un zīdaiņiem nepieejamā vietā.
Siksniņa: siksniņas aplikšana bērna kaklam var izraisīt nosmakšanu. Atmiņas karte: bīstama, ja tiek nejauši norīta. Ja tā notiek, nekavējoties sazinieties ar ārstu.
Nemēģiniet izjaukt vai modificēt nevienu šīs ierīces daļu, ja vien tas nav
nepārprotami norādīts šajā pamācībā.
Lai izvairītos no savainošanās riska, neaiztieciet kameras iekšpuses detaļas, ja
tā bija nokritusi vai kā citādi bojāta.
Nekavējoties pārtrauciet kameras lietošanu, ja no tās nāk dūmi, dīvaina smarža
vai tā nedarbojas kā n
Ierīces tīrīšanai nelietojiet organiskos šķīdinātājus, piemēram, spirtu, benzīnu
vai atšķaidītāju.
Neļaujiet kamerā nonākt šķidrumam un nepiederošiem priekšmetiem.
Tādā veidā var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku. Ja šķidrums vai nepiederoši priekšmeti nonāk kameras iekšpusē, nekavējoties izslēdziet kameru un izņemiet akumulatoru.
Izmantojiet tikai ieteicamos enerģijas avotus.
Izmantojot citus enerģijas avotus, var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.
Akumulators, akumulatora lādētājs
Izmantojiet tikai ieteicamos akumulatorus.
Nenovietojiet akumulatoru liesmu tuvumā vai tieši ugunī.
Neļaujiet akumulatoram nonākt saskarē ar ūdeni (piemēram, jūras ūdeni) vai citiem
šķidrumiem.
ākas.
4
Page 5
Drošības norādījumi
Nemēģiniet akumulatoru izjaukt, modificēt vai pakļaut karstuma iedarbībai.
Nemetiet akumulatoru zemē un nepakļaujiet to spēcīgiem triecieniem.
Tas var izraisīt eksploziju vai noplūdi, kas, savukārt, var izraisīt aizdegšanos, traumas un apkārtējo priekšmetu bojājumus. Ja notikusi akumulatora elektrolīta noplūde un acis, mute, āda vai apģērbs saskāries ar noplūdušo vielu, skartā vieta nekavējoties jānoskalo ar ūdeni, kā arī jāmeklē medicīniskā palīdzība. Ja samirkst akumulatora lādētājs, atvienojiet to no kontaktligzdas un lūdziet padomu kameras izplatītājam vai tuvākajam Canon klientu atbalsta dienestam.
Akumulatora lādēšanai izmantojiet tikai norādīto akumulatora lā
Negrieziet, nebojājiet un nemodificējiet strāvas kabeli, kā arī nenovietojiet uz tā
smagus priekšmetus.
Periodiski atvienojiet strāvas kabeli un noslaukiet putekļus un netīrumus, kas
uzkrājušies uz kontaktdakšas, kontaktligzdas ārpusē un uz apkārtējiem priekšmetiem.
Neaiztieciet strāvas kabeli ar mitrām rokām.
Tādā veidā var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.
dētāju.
Citi brīdinājumi
Neatskaņojiet komplektā iekļautos kompaktdiskus atskaņotājā, kas neatbalsta
datu kompaktdiskus.
Atskaņojot šos kompaktdiskus audiodisku atskaņotājā (mūzikas atskaņotājā), var sabojāt skaļruņus. Ja klausāties mūzikas atskaņot atskaņošanas radītie skaļie trokšņi var izraisīt arī dzirdes pasliktināšanos.
āju ar austiņām, datu kompaktdiska
Piesardzības pasākumi
Uzmanieties, lai kameru neatsistu pret citiem priekšmetiem, kā arī nepakļautu to
spēcīgiem triecieniem, kad kamera karājas siksniņā.
Uzmanieties, lai nesasistu objektīvu vai spēcīgi tam neuzspiestu.
Šādi var sabojāt kameru vai gūt savainojumus.
Nelietojiet ierīci, ja tiek pārsniegti elektrības kontaktligzdas vai vadu nominālie
rādītāji. Nelietojiet, ja ir bojāts strāvas kabelis vai kontaktdakša, vai arī tā nav līdz galam ievietota kontaktligzdā.
Tādā veidā var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.
Izvairieties no kameras lietošanas, novietošanas un uzglabāšanas šādās vietās:
- Spēcīgā saules gaismā.
- Vietās, kur temperatūra pārsniedz 40 °C.
ās vai putekļainās vietās.
- Mitr
Tas var izraisīt akumukatora noplūdi, pārkaršanu vai eksploziju, kas, savukārt, var radīt elektrotraumu, aizdegšanos, apdegumus vai citas traumas. Augsta temperatūra var izraisīt arī korpusa deformāciju.
Neļaujiet netīrumiem vai metāla priekšmetiem (piem., adatām vai atslēgām)
saskarties ar lādētāja kontaktiem vai kontaktdakšu.
Tas var izraisīt aizdegšanos, elektrošoku un citus bojājumus.
5
Page 6
Drošības norādījumi
Slaidrādes pārejas efekti ilgākas skatīšanās gadījumā var radīt diskomfortu.
Nelietojiet zibspuldzi, ja tās virsma ir netīra, putekļaina, pie tās ir pielipuši citi
priekšmeti vai to aizklāj jūsu pirksti vai drēbes.
Tas var izraisīt apdegumus vai sabojāt zibspuldzi.
Piesardzības pasākumi
Nevērsiet kameru pret spilgtas gaismas avotu (sauli u.c.).
To darot, iespējami attēla sensora darbības traucējumi vai bojājums.
Izmantojot kameru pludmalē vai vējainā vietā, uzmanieties, lai kamerā
nenonāktu putekļi vai smiltis.
Tas var izraisīt kameras darbības traucējumus.
Regulāri lietojot, no zibspuldzes var izdalīties nedaudz dūmu.
Tas notiek, zibspuldzei intensīvi sadedzinot putekļus un tai pielipušus nepiederošus materiālus. Lūdzu, izmantojiet kokvilnas drāniņu netīrumu, putekļu vai citu nepiederošu vielu noslaucīšanai no zibspuldzes, lai novērstu tās sakaršanu un bojājumus.
Atvienojiet akumulatora lādētāju no elektrības kontaktligzdas, kad ir pabeigta
lādēšana vai akumulatoru vairs neizmantojat.
Uzlādes laikā uz akumulatora nelieciet nekādus priekšmetus, piemēram, drē
Ja ierīce ir ilglaicīgi pievienota elektrības kontaktligzdai, tā var pārkarst un deformēties, izraisot aizdegšanos.
Ja nelietojat kameru, izņemiet akumulatoru un novietojiet to uzglabāšanai.
Akumulatoram paliekot kamerā, iespējama tā sabojāšana, ja notiek elektrolīta noplūde.
Pirms atbrīvojaties no akumulatoriem, nosedziet kontaktus ar līmlenti vai citu
izolējošu materiālu.
Ja kontakti atkritumu tvertnē saskaras ar citiem metāliskiem priekšmetiem, iespējama aizdegšanās vai eksplozija.
Nenovietojiet akumulatoru mājdzīvnieku tuvumā.
Mājdzīvnieki, sakožot akumulatoru, var izraisīt tā noplūdi, pārkaršanu vai eksploziju, kas, savukārt, var radīt aizdegšanos vai citas traumas.
Nesēdiet krēslā, ja kamera atrodas jūsu kabatā.
To darot, iespējami šķidro kristālu displeja darb
Ievietojot kameru somā, nodrošiniet, ka šķidro kristālu displejs nesaskaras ar
cietiem priekšmetiem.
Nepievienojiet siksniņai piederumus.
To darot, iespējami šķidro kristālu displeja darbības traucējumi vai bojājums.
ības traucējumi vai bojājums.
bi.
6
Page 7
Iepakojuma satura pārbaude .................................................................2
Saturs
Siksniņas pievienošana/kameras turēšana
Siksniņa
Izlasiet vispirms .....................................................................................3
Drošības norādījumi...............................................................................4
Siksniņas pievienošana/kameras turēšana ...........................................7
Skārienjutīga displeja lietošana .............................................................8
Akumulatora uzlāde............................................................................. 10
Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana ........................................12
Datuma un laika iestatīšana ................................................................14
Displeja valodas iestatīšana ................................................................15
Atmiņas karšu formatēšana .................................................................16
Aizslēga pogas nospiešana................................................................. 17
Fotografēšana......................................................................................18
Attēlu skatīšana ...................................................................................21
Attēlu dzēšana..................................................................................... 22
Attēlu drukāšana..................................................................................23
Filmēšana ............................................................................................25
Filmu skatīšana....................................................................................27
Attēlu pārsūtīšana uz datoru................................................................ 28
Piederumi.............................................................................................32
Atsevišķi nopērkami piederumi............................................................34
Komplektācijā iekļauto siksniņu pievienojiet un uzlieciet sev ap roku, lai
nenomestu kameru tās lietošanas laikā.
Turiet rokas cieši piespiestas ķermenim, bet kameru turiet cieši aiz
malām. Uzmanieties, lai pirksti neaizsegtu zibspuldzi vai nepieskartos ekrānam.
7
Page 8
Šī kamera ir aprīkota ar skārienjutīgu displeja ekrānu, kas ļauj veikt
Skārienjutīga displeja lietošana
Pieskarieties
Ar pirkstu viegli pieskarieties ekrānam.
Izmanto, lai izvēlētos ikonas vai palielinātu attēlus.
Veiciet dubultskārienu
Veiciet dubultskārienu ekrānam.
Izmanto demonstrēšanas režīmā, lai pārslēgtos uz indeksa režīmu.
Velciet
Pieskarieties ar pirkstu un velciet pāri ekrānam.
Izmanto demonstrēšanas režīmā, lai, piemēram, pārslēgtos uz nākamo attēlu vai pārvietotu palielinātu attēlu parādīto izvietojumu.
darbības, pieskaroties tam ar pirkstu.
Pamatdarbības
8
Page 9
Pieejamās skāriendarbības
Fotografēšanas režīms
Izvēlieties fokusējamo objektu (skāriena AF)
Izvēlieties kompozīcijai piemērotu fotografēšanas režīmu
Nomainiet zibspuldzes režīmu
Filmējiet vertikāli*
*Tiek rādīts, kad turat kameru vertikāli
Koriģējiet spilgtumu (ekspokorekcija)
Demonstrēšanas režīms
Displeja pārslēgšana Palielinājuma režīms/
indeksa režīms
Parasti izmantojamo funkciju reģistrēšana
(skāriendarbības)
Neuzstādiet tirdzniecībā pieejamos ekrāna aizsargus. Tā kā kamera ir aprīkota ar spiedienjutīgu displeju, tā var neatpazīt skāriendarbības, ja pievienosit ekrāna aizsargu.
Kā rīkoties, ja neizdodas pienācīgi veikt darbības?
Ja neizdodas veikt darbību, pieskaroties ar pirkstu, varat izmantot siksniņā piestiprināto irbulīti. Darbību veikšanai izmantojiet tikai pievienoto irbulīti. Neizmantojiet citus priekšmetus, piemēram, pildspalvas vai zīmuļus. Jūs varat kalibrēt skārienjutīgo displeju, ja ir grūti izvēlēties elementus vai pogas (sk. [Руководство пользователя камеры/ Kameras lietošanas pamācība]).
Skārienjutīga displeja lietošana
9
Page 10
Akumulatora lādēšanai izmantojiet komplektācijā iekļauto lādētāju.
Akumulatora uzlāde
CB-2LY
CB-2LYE
Uzlādējiet akumulatoru, jo kameras iegādes brīdī tas nav uzlādēts.
Noņemiet vāciņu.
Ievietojiet akumulatoru.
OSavietojiet akumulatora un lādētāja
atzīmes S un pēc tam ievietojiet akumulatoru, iebīdot to iekšā un uz leju .
Lādējiet akumulatoru.
OModelim CB-2LY: izbīdiet kontaktdakšu
un pievienojiet lādētāju elektrības
kontaktligzdai .
OModelim CB-2LYE: pievienojiet strāvas
kabeli lādētājam un pēc tam ievietojiet otru galu elektrības kontaktligzdā.
X Uzlādes indikators iedegas sarkanā
krāsā, un tiek sākta uzlāde.
OKad uzlāde ir pabeigta, indikators sāk
degt zaļā krāsā. Uzlāde ilgst aptuveni 1 stundu un 55 minūtes.
Izņemiet akumulatoru.
OAtvienojiet akumulatora lādētāju no
elektrības kontaktligzdas un pēc tam izņemiet akumulatoru, pabīdot to uz iekšu
un uz augšu .
Lai saudzētu akumulatoru un paildzinātu tā kalpošanas laiku, nelādējiet to nepārtraukti ilgāk par 24 stundām.
10
Page 11
Akumulatora uzlāde
Pievienojiet uzlādētam akumulatoram vāciņu tā, lai ir redzama atzīme S.
Aptuvenais kadru skaits, ko var uzņemt
Kadru skaits 240
Demonstrēšanas ilgums
(stundas)
Iespējamais kadru skaits iegūts atbilstoši Kameru un attēlveidošanas produktu
asociācijas (Camera & Imaging Products Association — CIPA) mērīšanas standartam.
Noteiktos fotografēšanas apstākļos iegūto attēlu skaits var būt mazāks.
6
Akumulatora uzlādes indikators
Displejā tiek parādīta ikona vai ziņojums, kas informē par akumulatora uzlādes stāvokli.
Displejs Skaidrojums
Labi. Nedaudz izlādējies, bet pietiekams.
(Mirgo sarkanā krāsā) Gandrīz izlādējies.
“Change the battery pack/Nomainiet
akumulatoru”
Izlādējies. Uzlādējiet akumulatoru.
Akumulatora un lādētāja efektīva lietošana
Lādējiet akumulatoru dienā, kad tas tiks izmantots, vai dienu iepriekš.
Uzlādēti akumulatori turpina dabiskā veidā izlādēties arī tad, ja tie netiek lietoti.
Kā ilglaicīgi glabāt akumulatoru:
Izlādējiet akumulatoru un izņemiet akumulatoru no kameras. Pievienojiet kontaktu vāciņu un noglabājiet akumulatoru. Ilglaicīgi (aptuveni gadu) glabājot neizlādētu akumulatoru, var saīsināties tā kalpošanas ilgums un tikt ietekmēta tā veiktspēja.
Akumulatora lādētāju var izmantot arī ārzemēs.
Lādētāju var izmantot reģionos, kur elektrotīklā tiek nodrošināta 100–240 V (50/ 60 Hz) maiņstrāva. Ja kontaktdakša nav saderīga ar kontaktligzdu, izmantojiet tirdzniecībā pieejamu adapteri. Neizmantojiet ārzemju ceļojumos strāvas transformatorus, jo tie izraisa bojājumus.
Uz akumulatora korpusa var parādīties deformācija pacēluma veidā.
Tā ir normāla akumulatora īpatnība, un tā nav problēma. Taču, ja akumulators deformējas tiktāl, ka to vairs nevar ievietot kamerā, sazinieties ar Canon klientu atbalsta un palīdzības dienestu.
Ja ātri izlādējas arī nesen uzlādēts akumulators, tas ir sasniedzis
kalpošanas laika beigas.
Iegādājieties jaunu akumulatoru.
11
Page 12
Ievietojiet kamerā atmiņas karti un akumulatoru, kas iekļauts komplektācijā.
Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana
Kontakti
Kontakti
Pārbaudiet kartes rakstīšanas aizsardzības izcilni.
O
Ja atmiņas kartei ir rakstīšanas aizsardzības izcilnis un tas atrodas bloķēšanas stāvoklī, attēlus nevar ierakstīt. Bīdiet izcilni uz augšu, līdz atskan klikšķis.
Atveriet vāciņu.
OPabīdiet vāciņu un atveriet to .
Ievietojiet akumulatoru.
OIevietojiet akumulatoru, kā parādīts, līdz
tas ar klikšķi nofiksējas vietā.
ONoteikti ievietojiet akumulatoru pareizajā
virzienā; pretējā gadījumā tas pareizi nenofiksēsies.
Ievietojiet atmiņas karti.
OIevietojiet atmiņas karti, kā parādīts, līdz
tā ar klikšķi nofiksējas vietā.
OPārliecinieties, vai atmiņas karte ir pareizi
orientēta. Nepareizi ievietojot atmiņas karti, var sabojāt kameru.
Aizveriet vāciņu.
OAizveriet vāciņu un pabīdiet to , līdz
tas ar klikšķi nofiksējas vietā.
12
Page 13
Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana
Attēlu skaits, ko var uzņemt
Akumulatora un atmiņas kartes izņemšana
Izņemiet akumulatoru.
OAtveriet vāciņu un nospiediet akumulatora
fiksatoru bultiņas virzienā.
X Akumulators izvirzīsies uz āru.
Izņemiet atmiņas karti.
OPiespiediet atmiņas karti, līdz atskan
klikšķis, pēc tam lēni atlaidiet karti.
X Atmiņas karte izvirzīsies uz āru.
Aptuvenais attēlu skaits atmiņas kartē
Atmiņas karte
Kadru skaits
Vērtības ir spēkā, lietojot noklusējuma iestatījumus.
Attēlu skaits, ko var uzņemt, mainās atkarībā no kameras iestatījumiem, fotografējamā
objekta un izmantotās atmiņas kartes.
2GB 8GB
626 2505
Kā pārbaudīt, cik daudz attēlu var uzņemt?
Jūs varat pārbaudīt, cik attēlu var uzņemt, kad kamera atrodas fotografēšanas režīmā (18. lpp.).
Saderīgas atmiņas kartes
SD atmiņas kartes
SDHC atmiņas kartes
MultiMediaCard kartes
MMCplus atmiņas kartes
HC MMCplus atmiņas kartes
13
Page 14
Datuma un laika iestatīšana
Datuma un laika iestatīšana
Kas ir rakstīšanas aizsardzības izcilnis?
SD un SDHC atmiņas kartēm ir rakstīšanas aizsardzības izcilnis. Ja šis izcilnis ir bloķēšanas stāvoklī, ekrānā tiek rādīts teksts [Card locked!/Karte bloķēta!] un attēlus nevar ne uzņemt, ne izdzēst.
Pirmajā kameras ieslēgšanas reizē tiek rādīts datuma/laika iestatīšanas ekrāns. Tā kā attēlos reģistrētais datums un laiks tiek iegūts, izmantojot šos iestatījumus, noteikti iestatiet šīs vērtības.
Ieslēdziet kameru.
ONospiediet pogu ON/OFF.
X Tiek parādīts datuma/laika ekrāns.
Iestatiet datumu un laiku.
OLai izvēlētos iespēju, spiediet pogas qr. OLai iestatītu vērtību, spiediet pogas op
vai grieziet disku Â.
OJa izvēlēsities , bet pēc tam spiedīsit
pogas op vai griezīsit disku un izvēlēsities , iestatīsit vasaras (par 1 stundu agrāku) laiku. Â
Saglabājiet iestatījumu.
ONospiediet pogu m.
X Tiklīdz datums un laiks ir iestatīts,
datuma/laika ekrāns tiek aizvērts.
ONospiediet pogu ON/OFF, lai izslēgtu
kameru.
Atkārtota datuma/laika ekrāna parādīšanās
Ja datuma/laika baterija ir izlādējusies vai neesat iestatījis datumu un laiku, datuma/laika ekrāns tiek rādīts ikreiz, kad ieslēdzat kameru. Iestatiet pareizu datumu un laiku.
14
Page 15
Displeja valodas iestatīšana
Displeja valodas iestatīšana
Datuma/laika baterija
Kamerai ir iebūvēta datuma/laika baterija (rezerves baterija), kas ļauj glabāt
datuma/laika iestatījumus aptuveni trīs nedēļas pēc galvenā akumulatora izņemšanas.
Ievietojot uzlādētu akumulatoru vai pieslēdzot maiņstrāvas adaptera komplektu
(jāiegādājas atsevišķi; 34. lpp.), datuma/laika bateriju var uzlādēt aptuveni 4 stundās arī tad, ja kamera netiek ieslēgta.
Var mainīt valodu, kādā šķidro kristālu displejā tiek rādītas izvēlnes un ziņojumi.
Iestatiet demonstrēšanas režīmu.
ONospiediet pogu 1.
Atveriet iestatījumu ekrānu.
ONospiediet un turiet nospiestu pogu m
, pēc tam uzreiz nospiediet pogu
n .
Iestatiet displeja valodu.
OSpiediet pogas opqr vai grieziet disku
Â, lai izvēlētos valodu, un pēc tam nospiediet pogu m.
X Tiklīdz ekrāna valoda ir iestatīta,
iestatījumu ekrāns tiek aizvērts.
Kāpēc pēc pogas m nospiešanas tiek parādīts pulkstenis?
Pulkstenis tiek parādīts, ja, veicot 2. darbību, starp pogas m un pogas n nospiešanu ir pagājis pārāk daudz laika. Ja tiek parādīts pulkstenis, nospiediet pogu m, lai noņemtu pulksteni, un atkārtojiet 2. darbību.
Ekrāna valodu var arī mainīt, nospiežot pogu n, izvēloties cilni 3 un pēc tam atlasot izvēlnes elementu [Language/Valoda].
15
Page 16
Pirms izmantojat jaunu atmiņas karti vai citās ierīcēs lietotu atmiņas karti, šī
Atmiņas karšu formatēšana
karte jāformatē, izmantojot šo kameru. Formatējot (inicializējot) atmiņas karti, tiek izdzēsti visi tajā saglabātie dati. Tā kā izdzēstos datus nevar atgūt, pirms atmiņas kartes formatēšanas veiciet atbilstošus piesardzības pasākumus.
Atveriet izvēlni.
ONospiediet pogu n.
Izvēlieties [Format/Formatēt].
OLai izvēlētos cilni 3, spiediet pogas qr. OSpiediet pogas op vai grieziet disku Â,
lai izvēlētos [Format/Formatēt], un pēc tam nospiediet pogu m.
Formatējiet atmiņas karti.
OSpiediet pogas qr vai grieziet disku Â,
lai izvēlētos [OK/Labi], un pēc tam nospiediet pogu m.
X Atmiņas karte tiks formatēta. X Kad formatēšana būs pabeigta, no jauna
tiks parādīts izvēlnes ekrāns.
Formatējot atmiņas karti vai no tās dzēšot datus, kartē tiek mainīta tikai failu pārvaldības informācija, un nav garantijas, ka saturs ir pilnībā izdzēsts. Uzmanieties, atdodot atmiņas karti vai atbrīvojoties no tās. Ja atbrīvojaties no atmiņas kartes, veiciet piesardzības pasākumus, piem., fiziski sabojājiet karti, lai izvairītos no personiskas informācijas noplūdes.
Atmiņas kartes kopējā ietilpība, kas tiek parādīta formatēšanas ekrānā, var būt mazāka par ietilpību, kas norādīta uz atmiņas kartes.
16
Page 17
Aizslēga pogai ir divi nospiešanas stāvokļi. Lai uzņemtu fokusētus attēlus,
Aizslēga pogas nospiešana
vispirms aizslēga pogu nospiediet viegli (līdz pusei), kas ļaus iestatīt fokusu, un pēc tam uzņemiet attēlu.
Nospiediet līdz pusei (viegli, līdz pirmajam nospiešanas stāvoklim).
X Kamera automātiksi fokusē un izvēlas
nepieciešamos fotografēšanas iestatījumus, piem., spilgtumu.
X Kad kamera ir veikusi fokusēšanu, divreiz
atskan signāls un indikators iedegas zaļā krāsā.
Nospiediet pilnībā (līdz otrajam nospiešanas stāvoklim).
X Kamera atskaņo aizslēga skaņu un
uzņem attēlu.
OTā kā attēls tiek uzņemts laikā, kamēr tiek
atskaņota aizslēga skaņa, uzmanieties, lai neizkustinātu kameru.
Vai mainās aizslēga skaņas ilgums?
Tā kā uzņemšanai nepieciešamais laiks mainās atbilstoši fotografējamajam
sižetam, var mainīties arī aizslēga skaņas ilgums.
Ja laikā, kad tiek atskaņota aizslēga skaņa, kamera vai objekts izkustas,
ierakstītais attēls var būt izplūdis.
Ja aizslēga poga tiek nospiesta pilnībā, nevis vispirms nospiesta līdz pusei, attēls var nebūt fokusēts.
17
Page 18
Tā kā kamera spēj noteikt fotografējamo objektu un fotografēšanas
Fotografēšana
apstākļus, varat ļaut tai automātiski izvēlēties kompozīcijai vispiemērotākos iestatījumus un vienkārši fotografēt. Kamera spēj arī noteikt sejas un iestatīt atbilstošu fokusu, kā arī iestatīt optimālu krāsas un spilgtuma līmeni.
Ieslēdziet kameru.
ONospiediet pogu ON/OFF.
X Tiek atskaņots ievadsignāls, un tiek
parādīts ievadekrāns.
Izvēlieties režīmu A.
OPārvietojiet režīmu slēdzi stāvoklī A. OKad kameru pavēršat pret fotografējamo
objektu, tā, nosakot kompozīciju, rada nelielu troksni.
X Kamera izvēlas galveno fotografēšanas
objektu un iestata atbilstošu fokusu, kā arī ekrāna augšējā labajā stūrī parādās izvēlētās kompozīcijas ikona.
X Ja tiek atrastas sejas, galvenā
fotografēšanas objekta seja tiek norādīta ar baltu rāmi, bet pārējās— ar pelēkiem rāmjiem.
X Baltais rāmis pārvietosies līdzi atrastajai
sejai, un pelēkais rāmis pazudīs.
Veiciet kadrēšanu.
OPārvietojot tālummaiņas sviru atzīmes i
virzienā, objekts tiek tuvināts un izskatās lielāks. Sviru pārvietojot atzīmes j virzienā, objekts tiek tālināts un izskatās mazāks.
18
Page 19
Fotografēšana
AF rāmis
Izvēlieties fokusējamo objektu.
O
Pieskarieties ekrānam, lai izvēlētos fokusējamo personu vai vietu (skāriena AF)
X Atskan signāls, un ekrānā tiek rādīts .
Iestatiet fokusu.
OLai fokusētu, nospiediet aizslēga pogu līdz
pusei.
X Kad kamera ir iestatījusi fokusu, divreiz
atskan signāls un iedegas zaļš indikators (oranžs, ja tiks izmantota zibspuldze).
X Fokusētajiem objektiem tiek rādīti zaļi AF
(automātiskā fokusa) rāmji.
X Ja ar skāriena AF tiek atrasta kustīga seja
vai objekts un jūs turat aizslēga pogu nospiestu līdz pusei, tiek parādīts zils AF (automātiskā fokusa) rāmis, un nepārtraukti tiek pielāgots fokuss un ekspozīcija (servo AF).
Filmējiet.
ONospiediet aizslēga pogu līdz galam.
X Kamera atskaņo aizslēga skaņu un
uzņem attēlu. Nepietiekama apgaismojuma apstākļos automātiski tiek izmantota zibspuldze.
X Kamēr attēls tiek rakstīts atmiņas kartē,
mirgo zaļš indikators.
X Aptuveni divas sekundes attēls tiek rādīts
ekrānā.
Kā rīkoties, ja...
Tiek parādīts mirgojošs simbols ?
Pievienojiet kameru statīvam, lai kamera nekustētos un attēls nebūtu izplūdis.
19
Page 20
Fotografēšana
Kamera neatskaņo nekādas skaņas?
Ja kameras ieslēgšanas laikā ir nospiesta poga n, tiek izslēgtas visas skaņas, izņemot brīdinājuma skaņas. Lai ieslēgtu skaņas, nospiediet pogu n, izvēlieties cilni 3 un [Mute/Bez skaņas]. Izmantojiet pogas qr, lai izvēlētos [Off/Izsl.].
Attēls ir tumšs arī tad, ja fotografējot tiek izmantota zibspuldze?
Objekts atrodas pārāk tālu, tāpēc zibspuldze to neizgaismo. Fotografējiet objektus, kas atrodas zibspuldzes darbības diapazonā 50 cm – 3,5 m, ja izvēlēts galējais platleņķa stāvoklis, vai 90 cm – 1,5 m, ja izvēlēts galējais telefoto stāvoklis.
Līdz pusei nospiežot aizslēga pogu, atskan viens kameras signā
Objekts atrodas pārāk tuvu. Ja kamera ir galējā platleņķa stāvoklī, atvirzieties vismaz 5 cm attālumā no objekta un fotografējiet. Ja kamera ir galējā telefoto stāvoklī, atvirzieties apmēram 90 cm attālumā.
Līdz pusei nospiežot aizslēga pogu, iedegas spuldze?
Lai samazinātu “sarkano acu” efektu un atvieglotu fokusēšanu, fotografējot tumšās vietās, var tikt ieslēgta spuldze.
Mēģinot uzņemt attēlu, mirgo h?
Notiek zibspuldzes pārlāde. Varat atkal fotografēt, tiklīdz pārlāde ir beigusies.
ls?
Kompozīciju ikonas
Kamera parāda tās noteiktās kompozīcijas ikonu un veic automātisku fokusēšanu, kā arī izvēlas optimālus objekta spilgtuma un krāsu iestatījumus.
Fons Spilgts
Objekts
Cilvēki –*
Kustībā –– –
Objekti, kas nav cilvēki/ainavas
Tuvi objekti ––
Ikonas fona krāsa Pelēka Gaiši zila Oranža Tumši zila
Pret-
gaisma
* Tiek rādīts, ja kamera ir nostiprināta uz statīva.
Noteiktos apstākļos parādītā ikona var neatbilst faktiskajai kompozīcijai. Īpaši, ja ir oranžs vai zils fons (piemēram, krāsota siena), var tikt rādīta ikona vai "zilas debesis" un nevar fotografēt ar atbilstošu krāsu. Ja tā notiek, mēģiniet fotografēt režīmā G (sk. [Руководство пользователя камеры/Kameras lietošanas pamācība]).
Ietverot zilas
Pret-
gaisma
Saulriet
s
Tumšs
Lietojot
statīvu
*
20
Page 21
Savus attēlus varat skatīt ekrānā.
Attēlu skatīšana
Ātra pārslēgšanās starp attēliem
Ja turēsit nospiestu pogu q un sasvērsit kameru, kā parādīts attēlā, attēli tiks pārslēgti ātrāk. Taču var izskatīties, ka attēliem ir zema kvalitāte. Ja turat nospiestu pogu r, sasveriet kameru pretējā virzienā.
Iestatiet demonstrēšanas režīmu.
ONospiediet pogu 1.
X Tiek rādīts pēdējais uzņemtais attēls.
Izvēlieties attēlu.
OVelkot no kreisās puses uz labo, notiek
attēlu rādīšana to uzņemšanai pretējā secībā.
OVelkot no labās puses uz kreiso, notiek
attēlu rādīšana to uzņemšanas secībā.
OSpiežot pogu q, attēli tiek rādīti to
uzņemšanai pretējā secībā, bet, spiežot pogu r, attēli tiek rādīti to uzņemšanas secībā.
OJa pogas qr turat nospiestas, attēli tiek
mainīti ātrāk.
OGriežot disku  pulksteņrādītājam
pretējā virzienā, attēli tiek rādīti to uzņemšanai pretējā secībā, bet griešana pulksteņrādītāja virzienā ļauj skatīt attēlus to uzņemšanas secībā.
OLīdz pusei nospiežot aizslēga pogu
demonstrēšanas režīmā, kamera tiek pārslēgta fotografēšanas režīmā.
OObjektīvs tiek ievilkts, kad pagājusi
aptuveni 1 minūte.
21
Page 22
Attēlu dzēšana
Pārslēgties uz nākamo
attēlu
Pārslēgties uz iepriekšējo
attēlu
Turiet kameru, neatlaižot aizslēga pogu.
Attēlu dzēšana
Aktīvais displejs
Viegla kameras sasvēršana ar plaukstas kustību, kā parādīts attēlā tālāk, ļauj pārslēgt apskatāmos attēlus. Varat arī sākt vai pārtraukt filmu demonstrēšanu (27. lpp.).
Atkarībā no tā, kā sasverat kameru, attēli var nepārslēgties.
Uzmanieties, lai nejauši neiesistu ar kameru cilvēkiem.
Noteikti turiet kameru, apliekot siksniņu ap plaukstas locītavu, lai
nenomestu kameru.
Attēlus var izvēlēties un izdzēst pa vienam. Ievērojiet, ka izdzēstos attēlus nevar atjaunot. Tādēļ ievērojiet atbilstošu piesardzību, pirms izdzēšat kādu attēlu.
Iestatiet demonstrēšanas režīmu.
ONospiediet pogu 1.
X Tiek rādīts pēdējais uzņemtais attēls.
22
Izvēlieties dzēšamo attēlu.
OLai izvēlētos attēlu, velciet horizontāli pāri
ekrānam.
OLai izvēlētos attēlu, spiediet pogas qr vai
grieziet disku Â.
Page 23
Attēlu drukāšana
Attēlu drukāšana
Dzēsiet attēlu.
OVelciet, kā parādīts.
X Tiek parādīts jautājums [Erase?/Vai
dzēst?].
OPieskarieties [Erase/Dzēst]. X Parādītais attēls tiek izdzēsts.
OLai izietu bez dzēšanas, pieskarieties
[Cancel/Atcelt].
OVarat izdzēst attēlus arī šādi.
Spiediet pogu m, pēc tam izmantojiet pogas op vai grieziet disku Â, lai izvēlētos a. Spiediet pogu m un izmantojiet pogas qr vai grieziet disku Â, lai izvēlētos [Erase/Dzēst], un pēc tam vēlreiz nospiediet pogu m.
Uzņemtos attēlus var ērti izdrukāt, ja kamera tiek savienota ar standartam PictBridge atbilstošu printeri (jāiegādājas atsevišķi).
Lietas, kas jāsagatavo
Kamera un standartam PictBridge atbilstošs printeris (jāiegādājas atsevišķi)
Kameras komplektācijā iekļautais interfeisa kabelis (2. lpp.)
Izslēdziet kameru un printeri.
Savienojiet kameru ar printeri.
OAtveriet vāciņu un cieši ievietojiet mazāko
kontaktspraudni kameras kontaktligzdā parādītajā virzienā.
OKabeļa lielāko kontaktspraudni
pievienojiet printerim. Detalizētu informāciju par savienošanu skatiet printera komplektācijā iekļautajā lietošanas pamācībā.
Ieslēdziet printeri.
23
Page 24
Attēlu drukāšana
Ieslēdziet kameru.
ONospiediet pogu 1, lai ieslēgtu kameru.
Izvēlieties drukājamo attēlu.
OLai izvēlētos attēlu, velciet horizontāli pāri
ekrānam.
OLai izvēlētos attēlu, spiediet pogas qr vai
grieziet disku Â.
Drukājiet attēlus.
ONospiediet pogu m, pēc tam spiediet
pogas op, lai izvēlētos 2 un nospiediet pogu m.
X Tiek parādīts drukāšanas iestatījumu
ekrāns.
OSpiediet pogas op, lai izvēlētos [Print/
Drukāt], pēc tam nospiediet pogu m.
X Sākas drukāšana.
OJa vēlaties drukāt papildu attēlus, pēc
drukāšanas vēlreiz atkārtojiet 5. un
6. darbību.
OKad drukāšana ir pabeigta, izslēdziet
kameru un printeri, kā arī atvienojiet interfeisa kabeli.
Detalizētu informāciju par drukāšanu skatiet rokasgrāmatā
[Руководство по персональной печати/Personiskā drukāšanas rokasgrāmata].
Skatiet 33. lpp. par Canon printeriem, kas saderīgi ar standartu
PictBridge. CP710/CP510/CP400/CP330/CP300/CP220/CP200 printeriem indeksa drukāšana nav pieejama.
24
Page 25
Kamera var automātiski izvēlēties visus iestatījumus, lai jūs varētu filmēt, vienkārši nospiežot
Filmēšana
Filmēšanas laiks
aizslēga pogu. Ja ilgstoši filmējat, kamera var sasilt. Tas nav darbības traucējums.
Pārvietojiet režīmu slēdzi stāvoklī E.
Izvēlieties X (standarta) režīmu.
OPieskarieties , pēc tam pieskarieties
. Pieskarieties ekrānam vēlreiz, lai
veiktu iestatījumu.
OVarat izvēlēties režīmu X arī šādi.
Spiediet pogu m, pēc tam izmantojiet pogas op vai grieziet disku , lai izvēlētos režīmu E, un spiediet pogu m vēlreiz. Izmantojiet pogas op vai grieziet disku , lai izvēlētos režīmu E, un nospiediet pogu m.
Veiciet kadrēšanu.
O
Pārvietojot tālummaiņas sviru atzīmes i virzienā, objekts tiek tuvināts un izskatās lielāks. Sviru pārvietojot atzīmes objekts tiek tālināts un izskatās mazāks.
Iestatiet fokusu.
OLai fokusētu, nospiediet aizslēga pogu līdz
pusei.
X Kad kamera ir veikusi fokusēšanu, divreiz
atskan signāls un indikators iedegas zaļā krāsā.
j
virzienā,
25
Page 26
Filmēšana
Pagājušais laiks
Mikrofons
Filmējiet.
ONospiediet aizslēga pogu līdz galam.
X Kamera sāk filmas uzņemšanu, un ekrānā
tiek rādīts indikators [ Rec/Ieraksts] un pagājušais laiks.
OKad filmēšana ir uzsākta, atlaidiet
aizslēga pogu.
OJa filmēšanas laikā maināt kadra
kompozīciju, fokuss netiek mainīts, bet automātiski tiek pielāgots spilgtums un tonis.
OFilmēšanas laikā varat objektu tuvināt un
tālināt, izmantojot tālummaiņas sviru.
OFilmēšanas laikā neaizskariet mikrofonu. ONeaiztieciet nekādas pogas, izņemot
aizslēga pogu. Pretējā gadījumā pogām atbilstošās skaņas tiks ierakstītas filmā.
Pārtrauciet filmēšanu.
OVēlreiz pilnībā nospiediet aizslēga pogu.
X Kamera atskaņo skaņas signālu un
pārtrauc filmēšanu.
X Indikators mirgo zaļā krāsā, un atmiņas
kartē tiek ierakstīta filma.
X Ja atmiņas karte ir pilna, filmēšana tiek
automātiski pārtraukta.
Aptuvenais filmēšanas ilgums
Atmiņas karte 2GB 8GB
Filmēšanas ilgums
Filmēšanas ilguma vērtības ir spēkā, izmantojot noklusējuma iestatījumus.
Maksimālais klipa ilgums ir 10 minūtes.
Atsevišķās atmiņas kartēs ieraksts var tikt pārtraukts pat tad, ja maksimālais
klipa ilgums nav sasniegts. Ieteicamās atmiņas kartes: SD Speed Class 4 vai jaudīgākas.
10 min. 53 s 43 min. 32 s
26
Page 27
Savas filmas varat skatīt ekrānā.
Filmu skatīšana
Iestatiet demonstrēšanas režīmu.
ONospiediet pogu 1.
X Tiek rādīts pēdējais uzņemtais attēls. X Filmas apzīmē ar un .
Izvēlieties filmu.
OLai izvēlētos demonstrējamo attēlu,
velciet horizontāli pāri ekrānam.
OLai izvēlētos attēlu, spiediet pogas qr vai
grieziet disku Â.
Demonstrējiet filmu.
O
Pieskarieties ekrānam.
X
Tiek sākta filmas demonstrēšana.
O
Pieskarieties ekrānam vēlreiz, lai apturētu filmu.
O
Lai regulētu skaļumu, spiediet pogas op.
X
Pēc filmas demonstrēšanas tiek rādīts indikators un .
O
Varat arī spiest pogu o, lai parādītu darbību displeju, pēc tam spiediet pogas qr vai grieziet disku Â, lai izvēlētos (Demonstrēt), un pēc tam nospiediet pogu m.
Palaidiet ātro demonstrēšanu (aktīvais displejs)
Viegla kameras sakratīšana, kā parādīts attēlā, ļauj sākt ātro filmu demonstrēšanu. Viegla
kameras sakratīšana vēlreiz pārtrauc filmas demonstrēšanu.
27
Page 28
Attēlu pārsūtīšana uz datoru
Attēlu pārsūtīšana uz datoru
Ja skatāties filmu datorā, atkarībā no datora parametriem var iztrūkt kadri, filma var būt saraustīta, un pēkšņi var aprauties skaņa. Ja filmas kopēšanai atpakaļ uz atmiņas karti izmantojat komplektācijā iekļauto programmatūru, varat filmu demonstrēt bez aizķeršanās. Ja vēlaties izmantot paplašinātas demonstrēšanas iespējas, varat arī savienot kameru ar televizoru.
Komplektācijā iekļauto programmatūru var izmantot kameras attēlu pārsūtīšanai uz datoru. Ja jau izmantojat ZoomBrowser EX/ImageBrowser, no pievienotā kompaktdiska instalējiet programmatūru, pārrakstot pašreizējo versiju.
Lietas, kas jāsagatavo
Kamera un dators
Kameras komplektācijā iekļautais disks DIGITAL CAMERA Solution Disk
(2. lpp.)
Kameras komplektācijā iekļautais interfeisa kabelis (2. lpp.)
Datorsistēmas prasības
Windows
Operētājsistēma Windows Vista (ieskaitot Service Pack 1 un Service Pack 2)
Datora modelis Norādītajai operētājsistēmai jābūt instalētai datorā, kam ir iebūvēti
Centrālais procesors
Atmiņa RAM
Interfeiss USB Brīva vieta cietajā
diskā Displejs 1024x768 pikseļi vai vairāk
* Operētājsistēmai Windows XP jāinstalē Microsoft .NET Framework 3.0 vai jaunāka
(maks. 500 MB). Atkarībā no datora iespējām instalācija var aizņemt zināmu laiku.
Windows XP ar Service Pack 2, Service Pack 3
USB porti. Attēlu skatīšana Pentium 1,3 GHz vai jaudīgāks Filmu skatīšana Core2 Duo 1,66 GHz vai jaudīgāks
Attēlu skatīšana
Filmu skatīšana
ZoomBrowser EX: 200 MB vai vairāk* PhotoStitch: 40 MB vai vairāk
Windows Vista: 1 GB vai vairāk Windows XP: 512 MB vai vairāk
1GB vai vairāk
28
Page 29
Attēlu pārsūtīšana uz datoru
Macintosh
Operētājsistēma Mac OS X (v10.4 – v10.5) Datora modelis Norādītajai operētājsistēmai jābūt instalētai datorā, kam ir iebūvēti
Centrālais procesors
Atmiņa RAM Attēlu skatīšana 512 MB vai vairāk
Interfeiss USB Brīva vieta cietajā
diskā Displejs 1024x768 pikseļi vai vairāk
USB porti. Attēlu skatīšana PowerPC G4/G5 vai Intel procesors Filmu skatīšana Core Duo 1,66 GHz vai jaudīgāks
Filmu skatīšana
ImageBrowser: 300 MB vai vairāk PhotoStitch: 50 MB vai vairāk
1 GB vai vairāk
Sagatavošana
Šajos skaidrojumos izmantota sistēma Windows Vista un Mac OS X (v10.5).
Instalējiet programmatūru.
Windows
Ievietojiet disku DIGITAL CAMERA Solution Disk datora CD-ROM diskdzinī.
Sāciet instalēšanu.
O
Noklikšķiniet uz [Easy Installation/Vienkāā instalēšana] un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai turpinātu instalēšanu.
O
Ja tiek parādīts logs [User Account Control/ Lietotāja konta pārvaldība], izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai turpinātu.
Kad instalēšana ir pabeigta, noklikšķiniet uz [Restart/Restartēt] vai [Finish/Pabeigt].
Izņemiet kompaktdisku.
O
Kad tiek parādīts darbvirsmas ekrāns, izņemiet kompaktdisku.
29
Page 30
Attēlu pārsūtīšana uz datoru
Macintosh
Datora CD-ROM diskdzinī ievietojiet
O
komplektācijā iekļauto kompaktdisku un veiciet dubultklikšķi uz ikonas .
ONoklikšķiniet uz [Install/Instalēt] un
izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai turpinātu instalēšanu.
Savienojiet kameru ar datoru.
OIzslēdziet kameru. OIzpildiet 23. lpp. aprakstītās darbības, lai
savienotu kameru ar datoru.
Ieslēdziet kameru.
ONospiediet pogu 1, lai ieslēgtu kameru.
Atveriet logu CameraWindow.
Windows
Noklikšķiniet uz [Downloads Images From
O
Canon Camera using Canon CameraWindow/Lejupielādē attēlus no Canon kameras, izmantojot Canon CameraWindow].
X Tiek atvērts logs CameraWindow.
OJa logs CameraWindow netiek atvērts,
izvēlnē [Start/Sākt] izvēlieties [All Programs/Visas programmas] un pēc tam [Canon Utilities/Canon utilītas], [CameraWindow], [CameraWindow] un [CameraWindow].
30
Page 31
Attēlu pārsūtīšana uz datoru
Macintosh
Kad starp kameru un datoru ir izveidots
X
savienojums, tiek atvērts logs CameraWindow.
OJa logs CameraWindow netiek atvērts,
doka joslā (josla, kas redzama darbvirsmas lejasdaļā) noklikšķiniet uz ikonas CameraWindow.
Attēlu pārsūtīšana
ONoklikšķiniet uz [Import Images from
Camera/Importēt attēlus no kameras] un tad uz [Import Untransferred Images/ Importēt nepārsūtītos attēlus].
X Uz datoru tiks pārsūtīti visi attēli, kas nav
pārsūtīti iepriekš. Pārsūtītie attēli tiek kārtoti pēc datuma un saglabāti atsevišķās mapēs attēlu mapē.
OKad pārsūtīšana ir pabeigta, noklikšķiniet
uz [x], lai aizvērtu CameraWindow, izslēdziet kameru un atvienojiet kabeli.
OPlašāku darbību aprakstu skatiet
pamācībā [Руководство по программному обеспечению/
Programmatūras pamācība].
Ir iespējams pārsūtīt attēlus, neinstalējot komplektācijā iekļauto programmatūru, vienkārši savienojot kameru ar datoru. Tomēr pastāv daži ierobežojumi:
Pēc pievienošanas kamerai var paiet dažas minūtes, līdz varēsit pārsūtīt
attēlus.
Informācija par kameru var tikt attēlota nepareizi.
Filmas var pārsūtīties nepareizi.
Vertikāli uzņemtie attēli var tikt pārsūtīti horizontāli orientēti.
Pārsūtot uz datoru, var tikt zaudēti attēlu aizsardzības uzstādījumi.
Var būt problē
atkarībā no izmantotās operētājsistēmas versijas, failu izmēra vai izmantojamās programmatūras.
mas ar attēlu vai attēlu informācijas precīzu pārsūtīšanu
31
Page 32
Piederumi
Rokas siksniņa
WS-DC10
Disks DIGITAL CAMERA Solution Disk
AV kabelis AVC-DC400
*1
Kompaktais strāvas adapteris CA-DC10
Iekļauts kameras komplektācijā
*1 Var iegādāties arī atsevišķi. *2 Papildinformāciju par printeri un interfeisa kabeļiem skatiet printera komplektācijā
iekļautajā lietošanas pamācībā.
Akumulators NB-6L
*1
(ar kontaktligzdu vāciņu)
Akumulatora lādētājs
CB-2LY/CB-2LYE
*1
Strāvas
kabelis
Līdzstrāvas
pāreja DR-40
Interfeisa kabelis IFC-400PCU
*1
Maiņstrāvas adaptera komplekts
ACK-DC40
32
Page 33
Piederumi
Compact Photo Printers
printeri
Strūklprinteri
Video IN ligzda
Audio IN ligzda
TV/video
Ieteicams izmantot oriģinālus Canon piederumus.
Šī ierīce ir izstrādāta, lai varētu nodrošināt vispilnīgāko veiktspēju, kad to izmanto kopā ar oriģināliem Canon piederumiem. Canon neuzņemas atbildību par šī produkta bojājumiem un/vai negadījumiem, piemēram, aizdegšanos u.tml., ko izraisījuši neoriģinālu piederumu darbības traucējumi (piem., akumulatora sūce un/vai eksplozija). Ievērojiet, ka šī garantija neietver remontus, kas jāveic neoriģinālo piederumu darbības traucējumu dēļ, taču šādus remontus vienmēr var lūgt par atsevišķu maksu.
PIESARDZĪBAS PASĀKUMI
NEIZMANTOJIET NEPAREIZA VEIDA BATERIJAS/AKUMULATORUS SPRĀDZIENA RISKA DĒĻ! LIETOTAS BATERIJAS/AKUMULATORUS UTILIZĒJIET SASKAŅĀ
AR VIETĒJIEM
NOTEIKUMIEM.
HDMI kabelis HTC-100
Augstas izšķirtspējas
televizors
Canon printeri, kas saderīgi ar standartu PictBridge
*2
Karšu lasītājs Windows/MacintoshAtmiņas karte
33
Page 34
Šādi kameras piederumi tiek pārdoti atsevišķi.
Atsevišķi nopērkami piederumi
Daži piederumi atsevišķos reģionos netiek pārdoti vai, iespējams, vairs nav pieejami.
Enerģijas avoti
Maiņstrāvas adaptera komplekts ACK-DC40
Šis komplekts ļauj darbināt kameru, izmantojot standarta elektrības kontaktligzdu. Ieteicams ilglaicīgai kameras darbināšanai, kā arī tad, ja kamera tiek savienota ar datoru. To nevar izmantot, lai lādētu kamerā ievietoto akumulatoru.
Akumulatora lādētājs CB-2LY/CB-2LYE
Adapteris akumulatora NB-6L lādēšanai.
Akumulators NB-6L
Litija jonu akumulators.
Citi piederumi
HDMI kabelis HTC-100
Izmantojiet šo kabeli, lai kameru pievienotu augstas izšķirtspējas televizora HDMI™ ligzdai.
Par MPEG-4 licencēšanu
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and noncommercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Paziņojums atbilstoši prasībai tiek rādīts angliski.
34
Page 35
Paredzēts tikai Eiropas Savienības valstīm (un EEZ).
Šie simboli norāda, ka atbilstoši ES direktīvai par izlietotu elektrisku un elektronisku aparatūru (2002/96/EK), direktīvai par baterijām un akumulatoriem (2006/66/EK) un vietējai likumdošanai no šī produkta nedrīkst atbrīvoties,
Ja ķīmiskais simbols ir uzdrukāts zem iepriekš tekstā norādītā simbola, saskaņā ar direktīvu par baterijām un akumulatoriem tas nozīmē, ka šīs baterijas vai akumulatori satur smagos metālus (Hg = dzīvsudrabs, Cd = kadmijs, Pb = svins), un to koncentrācijas līmenis pārsniedz direktīvā par baterijām un akumulatoriem minēto piemērojamo slieksni. Šis produkts ir jānodod piemērotā savākšanas punktā, piemē autorizētā veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un veco atstājat vietā, vai autorizētā dienestā, kas nodarbojas ar izlietotas elektriskās un elektroniskās aparatūras (waste electrical and electronic equipment — WEEE) otrreizēju pārstrādi. Nepareizi apejoties ar šāda veida izlietotu aparatūru, var apdraudēt vidi un cilvēka veselību potenciāli bīstamu vielu dēļ, kas parasti ietilpst elektriskajā un elektroniskajā aparatūrā lietotajos sakausējumos. Turklāt pareiza atbrīvošanās no šī produkta sekmē racionālu dabas resursu izlietojumu. Lai saņemtu plašāku informāciju par vietām, kur izlietotu aparatūru var nodot otrreizējai pārstrādei, sazinieties ar vietējās pašvaldības pārstāvjiem, dienestu, kas atbild par atkritumu savākšanu, pilnvarotu WEEE struktūru vai iestādi, kas veic atbrīvošanos no sadzīves atkritumiem, vai apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/environment.
(Eiropas Ekonomiskā zona: Norvēģija, Īslande un Lihtenšteina).
izmetot to kopā ar sadzīves atkritumiem.
ram,
IESPIESTS EIROPAS SAVIENĪBĀ © CANON INC. 2009
Page 36
canon-europe.com
Lieliska fotokamera! Lieliskas fotogrāfijas! Kā lai iegūst lieliskas izdrukas?
Tagad tas ir pavisam vienkārši! Atliek pievienot Canon ciparkameru Canon SELPHY kompaktajam foto printerim, un dažu sekužu laikā iegūsit tikpat skaistas un kvalitatīvas fotogrāfijas, kā drukājot fotosalonā.
you can
canon-europe.com
Loading...