• Prieš naudodamiesi fotoaparatu būtinai perskaitykite šią instrukciją.
• Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje, kad prireikus ateityje galėtumėte ją
paskaityti.
•
Šią instrukciją naudokite kartu su instrukcijomis, įrašytomis kompaktiniame diske
„DIGITAL CAMERA Manuals Disk“ ( 2 p.).
LIETUVIŲ K.
CEL-SN5SA2W0
Page 2
Patikrinkite, ar fotoaparato pakuotėje yra žemiau nurodyti daiktai. Jei kurio
Pakuotės turinio patikrinimas
Fotoaparatas
Akumuliatorius NB-4L
(su lizdų dangteliu)
Sąsajos kabelis
IFC-400PCU
AV kabelis
AVC-DC400
Riešo dirželis
WS-DC7
Akumuliatoriaus įkroviklis
CB-2LV/CB-2LVE
Parengimo darbui
instrukcija (ši instrukcija)
Garantijos
sistemos brošiūra
Kompaktinis diskas „DIGITAL
CAMERA Solution Disk“
nors daikto trūksta, kreipkitės į parduotuvę, kurioje nusipirkote fotoaparatą.
Instrukcijų naudojimas
Taip pat žr. instrukcijas įrašytas kompaktiniame diske „DIGITAL CAMERA Manuals
Disk“.
• [Camera User Guide/Fotoaparato vartotojo
instrukcija]
Kai įvaldysite pagrindus, naudokite fotoaparato funkcijas
sudėtingesnėms nuotraukoms užfiksuoti.
• [Personal Printing Guide/Asmeninio spausdinimo
instrukcija]
Perskaitykite, kai norėsite fotoaparatą prijungti prie spausdintuvo
(parduodamas atskirai) ir spausdinti.
• [Software Guide/Programinės įrangos instrukcija]
Perskaitykite, kai norėsite naudoti pridedamą programinę įrangą.
• Atminties kortelė nepridedama.
• Norint skaityti PDF instrukcijas, reikia, kad būtų įdiegta programinė
įranga „Adobe Reader“. Galima įdiegti „Microsoft Word“/„Word Viewer“ ir
skaityti instrukcijas „Word“ formatu (tik Viduriniesiems rytams).
2
Page 3
Bandomieji kadrai
Pirmiausia perskaitykite šią informaciją
Padarykite kelis bandomuosius kadrus ir atkurkite juos, kad įsitikintumėte, ar
vaizdai buvo įrašyti teisingai. Prašome atkreipti dėmesį, „Canon Inc.“, jos
dukterinės įmonės ir filialai bei jos platintojai neatsako už nuostolius, atsiradusius
dėl fotoaparato ar priedo, įskaitant atminties korteles, gedimo, dėl ko vaizdas
nebuvo įrašytas ar nebuvo įrašytas įrenginiui nuskaitomu būdu.
Perspėjimas dėl autorių teisių pažeidimo
Šiuo fotoaparatu užfiksuoti vaizdai skirti tik asmeniniam naudojimui.
Neįrašinėkite vaizdų, galinčių pažeisti autorių teises, be autorių teisių
turėtojo leidimo. Informuojame, kad tam tikrais atvejais spektaklių, parodų ar
komercinės nuosavybės vaizdų kopijavimas fotoaparatu ar kitu įrenginiu gali
prieštarauti autorių teisių ar kitoms teisinėms teisėms net ir tuo atveju, jei
kadras buvo užfiksuotas asmeniniam naudojimui.
Garantijos apribojimai
Informaciją apie fotoaparato garantiją rasite „Canon“ garantijos sistemos
brošiūroje, pridedamoje prie fotoaparato.
„Canon“ pagalbos vartotojams centrų adresus rasite garantijos sistemos
brošiūroje.
LCD ekranas
•
Skystųjų kristalų (LCD) ekranas pagamintas naudojant ypač preciziškas
gamybos technologijas. Daugiau nei 99,99% vaizdo elementų veikia pagal
specifikacijas, bet kartais neveikiantys vaizdo elementai gali tapti ryškiais
ar tamsiais taškais. Tai ne gedimas ir nedaro įtakos įrašytam vaizdui.
•
Skystųjų kristalų ekranas gali būti uždengtas plona plastiko plėvele,
apsaugančia ekraną transportavimo metu. Jei taip, prieš naudodami
fotoaparatą nuplėškite plėvelę.
Fotoaparato temperatūra
Prašome atsargiai elgtis, kai fotoaparatu ilgai fotografuojate, kadangi
fotoaparatas gali įšilti. Tai ne gedimas.
Atminties kortelės
Šioje instrukcijoje įvairių tipų atminties kortelės, kurias galima naudoti su
šiuo fotoaparatu, bendrai vadinamos atminties kortelėmis.
Informacija apie prekinius ženklus
SDHC logotipas yra prekinis ženklas.
HDMI, HDMI logotipas ir „High-Definition Multimedia Interface“ yra „HDMI
Licensing LLC“ prekiniai ženklai arba registruotieji prekiniai ženklai.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
3
Page 4
•
Saugos priemonės
Prieš naudodamiesi fotoaparatu būtinai perskaitykite žemiau nurodytas saugos
priemones. Visada užtikrinkite teisingą naudojimą fotoaparatu.
•
Tolimesniuose puslapiuose pateiktos atsargumo priemonės skirtos apsaugoti jus ir kitus
asmenis nuo sužalojimų ir įrenginio sugadinimo.
•
Taip pat būtinai perskaitykite instrukcijas, pridedamas prie jūsų naudojamų atskirai
parduodamų priedų.
Perspėjimas
Atsargiai
Atsargiai
Žymi rimto susižeidimo ar mirtino pavojaus galimybę.
Žymi sužeidimo tikimybę.
Žymi įrenginio sugadinimo tikimybę.
Perspėjimas
Fotoaparatas
• Nepadarykite taip, kad blykstė sužybsėtų šalia žmonių akių.
Intensyvi blykstės šviesa gali sugadinti regėjimą. Ypač atkreipiame dėmesį,
fotografuodami su blykste kūdikius, būkite mažiausiai 1 metro atstumu nuo jų.
• Laikykite šį įrenginį vaikams ir kūdikiams nepasiekiamoje vietoje.
Dirželis: ant vaiko kaklo apsivyniojęs dirželis gali uždusinti vaiką.
Atminties kortelė: pavojinga atsitiktinai ją prarijus. Jeigu taip atsitiktų, nedelsiant
kreipkitės į gydytoją.
• Nebandykite išardyti ar keisti bet kurios įrangos dalies, jeigu taip nenurodyta
šioje instrukcijoje.
• Siekdami išvengti susižalojimų, nelieskite fotoaparato vidinių dalių, jei
fotoaparatas iškrito ar buvo kitaip sugadintas.
• Iškart liaukitės naudojęsi fotoaparatu, jei iš jo sklinda dūmai, keisti kvapai ar jis
elgiasi neįprastai.
• Įrenginio nevalykite organiniais tirpikliais, pavyzdžiui, alkoholiu, benzinu ar
skiedikliu.
• Stenkitės, kad į fotoaparatą nepatektų skysčiai ar pašaliniai objektai.
Gali kilti gaisras ar trenkti elektros smūgis.
Jeigu skystis ar pašaliniai objektai patektų į fotoaparato vidų, nedelsdami išjunkite
fotoaparatą ir išimkite akumuliatorių.
• Naudokite tik rekomenduojamus maitinimo šaltinius.
Jei naudosite kitus maitinimo šaltinius, gali kilti gaisras ar trenkti elektros smūgis.
Akumuliatorius, akumuliatoriaus įkroviklis
• Naudokite tik rekomenduojamus akumuliatorius.
• Nedėkite akumuliatoriaus šalia ugnies ir neįmeskite tiesiai į ugnį
Neleiskite, kad ant akumuliatoriaus patektų vandens (pavyzdžiui, jūros vandens) ar
•
kitų skysčių.
• Nemėginkite ardyti, keisti ar kaitinti akumuliatorių.
.
4
Page 5
Saugos priemonės
• Pasistenkite, kad akumuliatorius neiškristų ir nebūtų smarkiai sutrenktas.
Jeigu taip atsitiktų, gali įvykti sprogimai ar pratekėjimai, dėl ko gali kilti gaisras, galite
patirti sužeidimus arba gali būti padaryta žala aplinkai. Jeigu akumuliatorius pratekėtų ir
iš jo ištekėję skysčiai patektų į akis, burną, ant odos ar drabužių, nedelsdami nuplaukite
vandeniu ir kreipkitės į gydytojus.
Jeigu akumuliatoriaus įkroviklis sušlaptų, ištraukite jį iš elektros tinklo lizdo ir kreipkitės į
fotoaparato pardavėją arba artimiausią „Canon“ pagalbos vartotojams centrą.
• Akumuliatoriui įkrauti naudokite tik specializuotą akumuliatoriaus įkroviklį.
• Maitinimo laido neįpjaukite, nesugadinkite, nekeiskite ir nedėkite ant jo sunkių
daiktų.
• Periodiškai atjunkite maitinimo laidą ir nušluostykite ant kištuko, maitinimo
laido išorės ir aplinkinės zonos susikaupusias dulkes ir nešvarumus.
• Nelieskite maitinimo laido drėgnomis rankomis.
Gali kilti gaisras ar trenkti elektros smūgis.
Kiti perspėjimai
• Nedėkite pridedamo (-ų) kompaktinio (-ių) disko (-ų) į kompaktinių diskų
leistuvą, nepalaikantį CD diskų.
Kompaktinis (-iai) diskas (-ai) atkuriamas (-i) garso kompaktinių diskų leistuvu
(muzikos leistuvu), gali sugadinti garsiakalbius. Jei per ausines klausysite garsių
garsų, kuriuos skleidžia muzikinių kompaktinių diskų leistuvu leidžiamas kompaktinis
diskas, galite sugadinti klausą.
Atsargiai
• Būkite atsargūs, kad nešdami fotoaparatą už dirželio jo stipriai
nesutrenktumėte ir nesukrėstumėte.
• Būkite atsargūs, kad nesutrenktumėte ir stipriai nespaustumėte objektyvo.
Jeigu šio perspėjimo nesilaikytumėte, galite susižeisti arba sugadinti fotoaparatą.
• Nenaudokite įrenginio taip, kad būtų viršijama elektros tinklo lizdo ar elektros
instaliacijos priedų nominali galia. Nenaudokite, jei maitinimo laidas ar kištukas
sugedęs arba jei jis nevisiškai įkištas į elektros tinklo lizdą.
Gali trenkti elektros smūgis ar kilti gaisras.
• Venkite fotoaparatą naudoti, padėti ar laikyti žemiau nurodytose vietose.
- Stipria saulės šviesa apšviečiamose vietose.
- Vietose, kuriose temperatūra pakyla virš 40 °C.
- Drėgnose ar dulkinose vietose.
Jeigu nepaisysite šio nurodymo, gali atsirasti pratekėjimų, gali perkaisti
akumuliatorius ar įvykti sprogimas, dėl ko gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras,
galima nudegti ar patirti kitus sužalojimus. Dėl aukštos temperatūros gali deformuotis
korpusas.
• Neleiskite, kad purvas ar metaliniai objektai (pavyzdžiui, segtukai ar raktai)
susiliestų su lizdais ar kištuku.
Dėl to gali kilti gaisras, trenkti elektros sm
• Jei ilgai peržiūrimos skaidrės, skaidrių perėjimo efektai gali sukelti diskomfortą.
ūgis ar būtų padaroma kitokia žala.
5
Page 6
Saugos priemonės
• Nenaudokite blykstės, jei prie jos paviršiaus yra prilipusių nešvarumų, dulkių ar
kitų objektų, arba uždengę ją pirštais ar drabužiais.
Galite nusideginti arba gali sugesti blykstė.
Atsargiai
• Nenukreipkite fotoaparato į ryškios šviesos šaltinius (pavyzdžiui saulę ir pan.).
Jeigu nepaisytumėte šio nurodymo, gali sugesti vaizdų jutiklis arba sutrikti jo darbas.
• Kai fotoaparatą naudojate paplūdimyje ar kai vėjuota, stenkitės, kad į
fotoaparatą nepatektų dulkės ar smėlis.
Gali sutrikti fotoaparato darbas.
• Įprastinio naudojimo sąlygomis nuo blykstės gali kilti šiek tiek dūmų.
Taip atsitinka dėl to, kad didelio intensyvumo žybsnis sudegina prie blykstės priekio
prilipusias dulkes ir kitas medžiagas. Nešvarumus, dulkes ir kitas pašalines
medžiagas nuo blykstės nuvalykite medvilniniu krapštuku; išvengsite šilumos
susidarymo ir apsaugosite blykstę nuo sugadinimo.
• Įkrovę akumuliatorių arba jei nesinaudojate akumuliatoriaus įkrovikliu,
ištraukite jį iš elektros tinklo lizdo.
• Kai akumuliatoriaus įkroviklis krauna akumuliatorių, nieko ant jo nedėkite,
pavyzdžiui, neuždėkite audinio.
Jeigu įrenginį ilgam paliktumėte įjungtą į elektros tinklo lizdą, jis gali perkaisti ir
deformuotis ir dėl to gali kilti gaisras.
• Kai nenaudojate fotoaparato, išimkite akumuliatorių ir pad
Jei akumuliatorių paliktumėte fotoaparate, ištekėjęs elektrolitas gali sugadinti
fotoaparatą.
• Prieš išmesdami akumuliatorius užklijuokite gnybtus juosta ar kita izoliacine
medžiaga.
Jeigu atliekų konteineriuose jie susiliestų su metaliniais objektais, gali kilti gaisras ar
įvykti sprogimas.
• Nepadėkite akumuliatoriaus šalia augintinių.
Jeigu augintinis grybštelėtų dantimis akumuliatorių, gali atsirasti pratekėjimų, gali
perkaisti ar įvykti sprogimas, dėl ko gali kilti gaisras arba galima patirti kitus
sužalojimus.
• Nesėskite įsidėję fotoaparatą į kelnių kišenę.
Jeigu nepaisytumėte šio nurodymo, gali sugesti LCD ekranas arba sutrikti jo darbas.
• Kai dedate fotoaparatą į krepšį, įsitikinkite, kad kieti objektai nesiliečia su LCD
ekranu.
• Prie dirželio netvirtinkite jokių priedų.
Jeigu nepaisytumėte šio nurodymo, gali sugesti LCD ekranas arba sutrikti jo darbas.
įkraukite akumuliatorių, jeigu jis nebuvo įkrautas pirkimo metu.
Nuimkite dangtelį.
Įdėkite akumuliatorių.
OSulygiuokite S žymes ant akumuliatoriaus
ir įkroviklio, tada įdėkite akumuliatorių
pastumdami jį ir paspausdami žemyn
.
Įkraukite akumuliatorių.
ONaudojant CB-2LV: Ištraukite kištuką
ir įkiškite įkroviklį į elektros tinklo lizdą .
ONaudojant CB-2LVE: Įkiškite maitinimo
laidą į įkroviklį, kitą laido galą įkiškite į
elektros tinklo lizdą.
X Raudona spalva pradeda šviesti krovimo
lemputė ir pradedama įkrauti.
OĮkrovus, įkrovos lemputė pradės šviesti
žalia spalva. Įkrova trunka maždaug 1
valandą 30 minučių.
Išimkite akumuliatorių.
OIštraukite akumuliatoriaus įkroviklį iš
elektros tinklo lizdo, tada išimkite
akumuliatorių stumdami jį ir keldami į
viršų .
Siekdami apsaugoti akumuliatorių ir prailginti jo tarnavimo laiką,
nekraukite akumuliatoriaus be pertraukos ilgiau nei 24 valandas.
8
Page 9
Akumuliatoriaus įkrovimas
Dangtelį ant įkrauto akumuliatoriaus
uždėkite taip, kad matytųsi S žymė.
Apytikslis galimų užfiksuoti kadrų skaičius
Kadrų skaičius220
Atkūrimo trukmė (valandomis)
• Galimų užfiksuoti kadrų skaičius gautas taikant CIPA (angl. „Camera and Imaging
Products Association“) matavimo standartus.
• Tam tikromis fotografavimo sąlygomis galimų užfiksuoti kadrų skaičius gali būti
mažesnis nei nurodyta aukščiau.
6
Akumuliatoriaus įkrovos lygio indikatorius
Ekrane atsiras piktograma arba pranešimas informuojantis apie akumuliatoriaus
įkrovos būseną.
EkranasAprašymas
Geras.
Šiek tiek išsieikvojęs, bet energijos
(Žybsi raudona spalva)Beveik išsieikvojęs.
„Change the battery pack/
Pakeiskite akumuliatorių“
yra pakankamai.
Išsieikvojęs. Įkraukite akumuliatorių.
Veiksmingas akumuliatoriaus ir įkroviklio naudojimas
• Akumuliatorių įkraukite naudojimo dieną ar jos išvakarėse.
Įkrauti akumuliatoriai išsikrauna savaime net jie nenaudojami.
• Kaip padėti akumuliatorių ilgam laikymui.
Išeikvokite akumuliatorių ir išimkite jį iš fotoaparato. Uždėkite lizdų dangtelį ir
padėkite akumuliatorių laikymui. Jeigu padėsite ilgam laikymui (maždaug
metams) neišeikvotą akumuliatorių, gali sutrumpėti jo eksploatavimo trukmė
arba gali sumažėti jo našumas.
• Akumuliatoriaus įkroviklį galima naudoti ir užsienyje.
Įkroviklį galima naudoti regionuose, kuriuose tiekiama 100 – 240 V (50/60 Hz)
kintamoji elektros srovė. Jei kištukas netinka elektros tinklo lizdui, naudokite
parduotuvėse parduodamą kištuko adapterį. Užsienio kelionių metu nenaudokite
elektros transformatorių, kadangi jie gali sugadinti.
• Akumuliatorius gali pastorėti.
Tai normali akumuliatoriaus savybė ir nėra problema. Tačiau jei akumuliatorius
pastorėja tiek, kad nebetelpa į fotoaparatą, prašome kreiptis į „Canon“ pagalbos
vartotojams centrą.
• Jei akumuliatorius greitai išsieikvoja net ir jį įkrovus, reiškia baigėsi jo
eksploatavimo trukmė.
Įsigykite naują akumuliatorių.
9
Page 10
Į fotoaparatąįdėkite pridedamą akumuliatorių ir atminties kortelę.
Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas
Lizdai
Lizdai
Patikrinkite į kurią padėtį
perjungta kortelės apsaugojimo
nuo įrašymo ąselė.
O
Jei atminties kortelėje yra apsaugojimo nuo
įrašymo ąselė, kai ąselė perjungta į padėtį,
neleidžiančią įrašinėti, negalėsite užfiksuoti
vaizdų. Stumkite ąselę iki išgirsite spragtelėjimą.
Atidarykite dangtelį.
OPastumkite dangtelį ir atidarykite jį .
Įdėkite akumuliatorių.
OAkumuliatorių kiškite kaip pavaizduota kol
jis spragtelėdamas užsifiksuos.
OBūtinai įdėkite teisingai nukreiptą
akumuliatorių, priešingu atveju jis negerai
užsifiksuos.
Įdėkite atminties kortelę.
OAtminties kortelę kiškite kaip pavaizduota
kol ji spragtelėdama užsifiksuos.
OĮsitikinkite, kad atminties kortelė teisingai
nukreipta. Jeigu atminties kortelę įkišite ne
ta kryptimi, galite sugadinti fotoaparatą.
Uždarykite dangtelį.
OUždarykite dangtelį ir stumkite jį iki
jis spragtelėdamas užsifiksuos.
10
Page 11
Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas
Akumuliatoriaus ir atminties kortelės išėmimas
Išimkite akumuliatorių.
OAtidarykite dangtelį ir spauskite
akumuliatoriaus fiksatorių rodyklės
kryptimi.
X Akumuliatorius iššoks.
Išimkite atminties kortelę.
OSpauskite atminties kortelę iki išgirsite
spragtelėjimą, tada lėtai atleiskite ją.
X Atminties kortelė iššoks.
11
Page 12
Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas
Galimų užfiksuoti kadrų skaičius
Apytikslis galimų atminties kortelėje užfiksuoti kadrų skaičius
Atminties kortelė
Kadrų skaičius
• Reikšmės pagrįstos numatytosiomis nuostatomis.
• Galimų užfiksuoti kadrų skaičius priklauso nuo fotoaparato nuostatų, fotografuojamo
objekto ir naudojamos atminties kortelės.
2GB8GB
6262505
Ar galima patikrinti, kiek kadrų galima užfiksuoti?
Patikrinti kiek kadrų galima užfiksuoti galima tada, kai fotoaparatas perjungtas į
fotografavimo režimą (18 p.).
Suderinamos atminties kortelės
• SD atminties kortelės
• SDHC atminties kortelės
• „MultiMediaCard“ kortelės
• „MMCplus“ atminties kortelės
• „HC MMCplus“ atminties kortelės
Kas yra apsaugojimo nuo įrašymo ąselė?
SD ir SDHC atminties kortelėse yra apsaugojimo nuo įrašymo ąselė. Jei ji
perjungta į padėtį, neleidžiančią įrašinėti, ekrane atsiranda pranešimas [Card
locked!/Kortelė užblokuota!] ir negalėsite užfiksuoti ar trinti vaizdų.
12
Page 13
Pirmą kartą įjungus fotoaparatą, atsiranda datos ir laiko nuostatų ekranas.
Datos ir laiko nustatymas
Kadangi kartu su vaizdais įrašoma data ir laikas paremtas šiomis
nuostatomis, būtinai jas nustatykite.
Įjunkite fotoaparatą.
OPaspauskite ON/OFF mygtuką.
X Atsiranda datos/laiko nustatymo ekranas.
Nustatykite datą ir laiką.
OSpausdami qr mygtukus pasirinkite
parinktį.
OSpausdami op mygtukus nustatykite
reikšmę.
Įveskite nuostatas.
OPaspauskite m mygtuką.
X Nustačius datą ir laiką, datos/laiko
ekranas užsidaro.
OPaspaudus ON/OFF mygtuką
fotoaparatas išsijungia.
Pakartotinis datos/laiko meniu atsiradimas
Nustatykite tikslią datą ir laiką. Jei nenustatėte datos ir laiko, datos/laiko ekranas
atsiras kiekvieną kartą įjungus fotoaparatą.
Vasaros laiko nuostatos
Jei antrame žingsnyje pasirinksite ir spausdami op mygtukus pasirinksite
, nustatysite vasaros laiką (1 valanda daugiau).
13
Page 14
Datos ir laiko nustatymas
Datos ir laiko keitimas
Galima pakeisti nustatytą datą ir laiką.
Iškvieskite meniu.
OPaspauskite n mygtuką.
3 skirtuke pasirinkite [Date/Time/
Data/Laikas].
OSpausdami qr mygtukus pasirinkite 3
skirtuką.
OSpausdami op mygtukus pasirinkite
[Date/Time/Data/Laikas], tada
paspauskite m mygtuką.
Pakeiskite datą ir laiką.
ONuostatas įveskite atlikdami 2 ir 3 žingsnį,
aprašytą 13 p.
ONorėdami išeiti iš meniu paspauskite
n mygtuką.
Datos ir laiko akumuliatorius
• Fotoaparate yra įmontuotas datos ir laiko akumuliatorius (pagalbinis
akumuliatorius), įgalinantis išsaugoti nustatytą datą ir laiką tris mėnesius po
akumuliatoriaus išėmimo.
• Įdėjus įkrautą akumuliatorių ar prijungus kintamosios srovės maitinimo bloko
komplektą (parduodamas atskirai, 34 p.), per maždaug 4 valandas įkraunamas
datos ir laiko akumuliatorius net jei fotoaparatas ir neįjungtas.
• Jei datos ir laiko akumuliatorius išsieikvojęs, įjungus fotoaparatą atsiranda datos
ir laiko meniu. Datą ir laiką nustatykite kaip aprašyta 13 p.
14
Page 15
Galima pakeisti kalbą, kuria pateikiama LCD ekrane rodoma meniu
Ekrano kalbos nustatymas
informacija ir pranešimai.
Įjunkite atkūrimo režimą.
OPaspauskite 1 mygtuką.
Iškvieskite nuostatų ekraną.
OPaspauskite ir laikykite paspaudę m
mygtuką , tada iškart paspauskite
n mygtuką .
Nustatykite ekrano kalbą.
OSpausdami opqr mygtukus pasirinkite
kalbą, tada paspauskite m mygtuką.
X Nustačius ekrano kalbą, kalbos meniu
užsidaro.
O jeigu paspaudus m mygtuką atsiranda laikrodis?
Laikrodis atsiranda, jei tarp m mygtuko ir n mygtuko paspaudimo 2
žingsnyje praeina per daug laiko. Jei laikrodis atsiranda, paspausdami m
mygtuką panaikinkite laikrodį ir pakartokite 2 žingsnį.
Ekrano kalbą galima pakeisti ir paspaudžiant n mygtuką, tada
pasirenkant 3 skirtuką ir pasirenkant meniu elementą [Language/Kalba].
15
Page 16
Prieš naudojant naują ar kituose įrenginiuose naudotą atminties kortelę,
Atminties kortelių sužymėjimas
kortelę reikia sužymėti šiuo fotoaparatu. Sužymint (inicijuojant) atminties
kortelę ištrinami visi joje įrašyti duomenys. Kadangi ištrintų duomenų
atstatyti neįmanoma, prieš sužymėdami atminties kortelę būkite ypatingai
dėmesingi.
Iškvieskite meniu.
OPaspauskite n mygtuką.
Pasirinkite [Format/Sužymėti].
OSpausdami qr mygtukus pasirinkite 3
skirtuką.
OSpausdami op mygtukus pasirinkite
[Fomat/Sužymėti], tada paspauskite m
mygtuką.
Sužymėkite atminties kortelę.
OSpausdami qr mygtukus pasirinkite [OK/
Gerai], tada paspauskite m mygtuką.
X Atminties kortelė sužymima.
X Sužymėjus atsiranda meniu ekranas.
• Sužymint ar ištrinant duomenis, atminties kortelėje pakeičiama tik failų
tvarkymo informacija ir neužtikrinama, kad visas kortelėje įrašytas
turinys ištrinamas. Perleisdami ar išmesdami atminties kortelę būkite
atsargūs. Jei atminties kortelę išmetate, imkitės atsargumo priemonių,
pavyzdžiui, fiziškai sulaužykite kortelę, kad nenutekėtų asmeninė
informacija.
• Sužymėjimo ekrane rodoma bendra atminties kortelės talpa gali būti
mažesnė nei nurodyta ant atminties kortelės.
16
Page 17
Užrakto mygtukas veikia dviem etapais. Kad užfiksuotumėte ryškius
Užrakto mygtuko paspaudimas
vaizdus, būtinai šiek tiek įspauskite užrakto mygtuką (iki pusės) ir nustatykite
ryškumą, tada fotografuokite.
Įspauskite iki pusės (iki pirmo
sustojimo).
X Fotoaparatas nustato ryškumą
automatiškai ir parenka reikiamas
fotografavimo nuostatas, pavyzdžiui,
šviesį.
X Nustatęs ryškumą fotoaparatas du kartus
supypsi, indikatorius pasidaro žalios
spalvos.
Paspauskite iki galo (iki antro
sustojimo).
X Iš fotoaparato pasigirsta užrakto garsas ir
nufotografuojama.
OKadangi fotografuojama kai girdisi užrakto
garsas, nesujudinkite fotoaparato.
Ar keičiasi užrakto garso trukmė?
• Kadangi kiek laiko užtrunka nufotografuoti priklauso nuo norimos fotografuoti
scenos, užrakto garso trukmė gali pasikeisti.
• Jei fotoaparatas ar fotografuojamas objektas sujuda kai girdisi užrakto garsas,
užfiksuotas vaizdas gali būti neryškus.
Jeigu užrakto mygtuką paspausite iki galo neįspaudę jo iki pusės, gali būti
neryškus vaizdas.
17
Page 18
Kadangi fotoaparatas gali nustatyti objektą ir fotografavimo sąlygas, galite
Fotografavimas
leisti jam tiesiog parinkti scenai geriausiai tinkančias nuostatas ir
fotografuoti.
Fotoaparatas taip pat gali aptikti veidus ir nustatyti jų ryškumą,
nustatydamas optimalius spalvų ir šviesio lygius.
Įjunkite fotoaparatą.
OPaspauskite ON/OFF mygtuką.
X Pasigirs įsijungimo garsas ir ekrane
atsiras pradinis vaizdas.
OPaspaudus ON/OFF mygtuką dar kartą,
fotoaparatas išsijungia.
Pasirinkite A režimą.
ORežimų jungiklį perjunkite į padėtį A.
OKai fotoaparatą nukreipiate į objektą, iš
fotoaparato pasigirsta tylus garsas,
kadangi jis tuo metu nustatinėja kokia tai
scena.
X Fotoaparatas nustato objekto, kurį jis laiko
pagrindiniu objektu, ryškumą ir ekrano
viršuje dešinėje atsiranda nustatytos
scenos piktograma.
X Kai aptinkami veidai, ant pagrindiniu
laikomo žmogaus veido atsiras baltas
rėmelis, ant kitų aptiktų veidų atsiranda
pilki rėmeliai.
X Baltas rėmelis seka judantį aptiktą veidą,
o pilki rėmeliai pradingsta.
Sukomponuokite kadrą.
OSukant artinimo svirtelę link i
fotografuojamas objektas priartinamas ir
atrodo didesnis. Sukant svirtelę link j
fotografuojamas objektas atitolinamas ir
atrodo mažesnis.
18
Page 19
Fotografavimas
AF rėmeliai
Nustatykite ryškumą.
ONorėdami nustatyti ryškumą, paspauskite
užrakto mygtuką iki pusės jo eigos.
X Kai fotoaparatas nustato ryškumą, jis du
kartus supypsi, ir indikatorius pradeda
šviesti žalia spalva (oranžine spalva, jei
naudojama blykstė).
X Žalias AF rėmelis atsiranda toje vietoje,
kurioje buvo nustatytas ryškumas.
X Jeigu fotoaparatas nustatė ryškumą
keliuose taškuose, atsiras keli AF
rėmeliai.
X Kai aptinkamas judantis veidas, o jūs
laikote užrakto mygtuką paspaustą iki
galo, atsiranda mėlynas AF rėmelis ir
nuolat nustatinėjamas ryškumas bei
ekspozicija.
Fotografuokite.
OPaspauskite užrakto mygtuką iki galo.
X Pasigirs užrakto garsas ir fotoaparatas
nufotografuos. Silpno apšvietimo
sąlygomis automatiškai sužybsės blykstė.
X Kol vaizdas įrašinėjamas į atminties
kortelę, indikatorius mirksi žalia spalva.
X Užfiksuotas vaizdas ekrane rodomas
maždaug 2 sekundes.
OAntrą kadrą galite užfiksuoti net ir tada, kai
ekrane rodomas vaizdas: reikia dar kartą
paspausti užrakto mygtuką.
O jeigu...
• atsiranda mirksinti ?
Kad fotoaparatas nejudėtų ir nesusilietų vaizdas, pritvirtinkite fotoaparatą prie
stovo.
• fotoaparatas neskleidžia jokių garsų?
Kai įjungiant fotoaparatą paspaudžiamas l mygtukas, išjungiami visi garsai,
išskyrus perspėjančiuosius. Norėdami įjungti garsus, paspauskite n
mygtuką, pasirinkite 3 skirtuką, tada pasirinkite [Mute/Begarsis]. qr mygtukais
pasirinkite [Off/Išj.].
19
Page 20
Fotografavimas
• vaizdas gaunasi tamsus net ir fotografuojant su blykste?
Objektas per toli ir jo neapšviečia blykstės skleidžiama šviesa. Objektą
fotografuokite veiksmingame blykstės aprėpties diapazone nuo maždaug 30 cm
iki 4,0 m, kai nustatytas maksimaliai platus kampas, ir maždaug nuo 50 cm iki
2,0 m, kai nustatyta teleobjektyvo padėtis.
• fotoaparatas supypsi vieną kartą, kai užrakto mygtukas paspaudžiamas iki
pusės jo eigos?
Fotografuojamas objektas yra per arti. Kai nustatytas maksimaliai platus kampas,
atsitraukite maždaug 3 cm ar daugiau nuo objekto ir fotografuokite. Kai nustatyta
teleobjektyvo padėtis, pasitraukite maždaug 50 cm daugiau nuo objekto.
• pradeda šviesti lemputė, kai užrakto mygtukas paspaudžiamas iki pusės
jo eigos?
Fotografuojant tamsoje, siekiant sumažinti raudonų akių efekto padarinius ir
padėti nustatant ryškumą, gali pradėti šviesti lemputė.
• bandant nufotografuoti žybsi h piktograma?
Įsikrauna blykstė. Fotografuoti galėsite kai blykstė įsikraus.
Scenų piktogramos
Fotoaparatas rodo nustatytos scenos piktogramą ir tada automatiškai
nustato ryškumą ir parenka optimalias objekto šviesio ir spalvų nuostatas.
FonasŠviesusYra žydro dangaus
Objektas
Žmonės–*
Judantys–– –
Kiti objektai, išskyrus
žmones
Peizažai
Arti esantys objektai––
Apšvi-
estas
fonine
šviesa
Apšvi-
estas
fonine
šviesa
Saulėly-
džiai
Tamsus
Naudojant
stovą
*
Piktogramos fono spalvaPilkaŠviesiai mėlyna
Oranžinė
* Rodoma, kai fotoaparatas pritvirtintas prie stovo.
Tam tikromis sąlygomis rodoma piktograma gali neatitikti tikrosios scenos. Ypač,
jeigu fonas yra oranžinis ar mėlynas (pavyzdžiui, siena), gali atsirasti piktogramos
arba „žydras dangus“ ir gali būti neįmanoma nufotografuoti tinkamas
spalvas. Jeigu taip atsitiktų, pabandykite fotografuoti
G
režimu (žr. [Camera User
Guide/Fotoaparato vartotojo instrukcija]).
20
Tamsiai mėlyna
Page 21
Užfiksuotus vaizdus galima peržiūrėti ekrane.
Vaizdų peržiūra
Įjunkite atkūrimo režimą.
OPaspauskite 1 mygtuką.
X Atsiras paskutinis užfiksuotas vaizdas.
Pasirinkite vaizdą.
O
Spaudžiant q mygtuką nuo vieno vaizdo prie
kito pereinama priešinga kryptimi nei jie buvo
užfiksuoti.
OSpaudžiant r mygtuką nuo vieno vaizdo
prie kito pereinama ta tvarka, kuria jie
buvo užfiksuoti.
OVaizdai keičiasi greičiau, jei qr mygtukai
laikomi paspausti.
OJei užrakto mygtukas paspaudžiamas iki
pusės jo eigos, kai įjungtas atkūrimo
režimas, įjungiamas fotografavimo
režimas.
OPo maždaug 1 minutės įsitrauks
objektyvas.
21
Page 22
Vaizdus pasirinkti ir ištrinti galima po vieną. Prašome atkreipti dėmesį, kad
Vaizdų trynimas
negalima atstatyti ištrintų vaizdų. Prieš ištrindami vaizdą, būkite labai atidūs.
Įjunkite atkūrimo režimą.
OPaspauskite 1 mygtuką.
X Atsiras paskutinis užfiksuotas vaizdas.
Pasirinkite ištrintiną vaizdą.
OSpausdami qr mygtukus iškvieskite į
ekraną ištrintiną vaizdą.
Ištrinkite vaizdą.
OPaspauskite p mygtuką.
X Atsiranda [Erase?/Ištrinti?].
OSpausdami qr mygtukus pasirinkite
[Erase/Ištrinti], tada paspauskite m
mygtuką.
X Ištrinamas rodomas vaizdas.
OJei norite atsisakyti ištrynimo, spausdami
qr mygtukus pasirinkite [Cancel/
Atšaukti], tada paspauskite m mygtuką.
22
Page 23
Prijungę fotoaparatą prie „PictBridge“ standartą palaikančio spausdintuvo
Vaizdų spausdinimas
(parduodamo atskirai), galėsite lengvai atspausdinti užfiksuotas nuotraukas.
Ką reikia pasiruošti
• Fotoaparatą ir „PictBridge“ standartą palaikantį spausdintuvą
(parduodamą atskirai)
• Prie fotoaparato pridedamą sąsajos kabelį (2 p.)
Išjunkite fotoaparatą ir
spausdintuvą.
Prijunkite fotoaparatą prie
spausdintuvo.
OAtidarykite dangtelį ir pavaizduota kryptimi
tvirtai įkiškite į fotoaparato lizdą kabelio
galą su mažu kištuku.
OKabelio didesnį kištuką įkiškite į
spausdintuvą. Išsamią informaciją apie
sujungimą rasite prie spausdintuvo
pridėtoje instrukcijoje.
Įjunkite spausdintuvą.
Įjunkite fotoaparatą.
OPaspausdami 1 mygtuką įjunkite
fotoaparatą.
Pasirinkite spausdintiną vaizdą.
OSpausdami qr mygtukus pasirinkite
vaizdą.
23
Page 24
Vaizdų spausdinimas
Spausdinkite nuotraukas.
OPaspauskite m mygtuką, tada
spausdami op mygtukus pasirinkite 2
ir paspauskite m mygtuką.
X Atsiranda spausdinimo nuostatų ekranas.
OSpausdami op mygtukus pasirinkite
[Print/Spausdinti], tada paspauskite m
mygtuką.
X Pradedama spausdinti.
OJei norite atspausdinti daugiau nuotraukų,
baigus spausdinti pakartokite 5 ir 6
žingsnius.
OBaigę spausdinti, išjunkite fotoaparatą bei
spausdintuvą ir atjunkite sąsajos kabelį.
• Žr. [Personal Printing Guide/Asmeninio spausdinimo instrukcija], kurioje
rasite išsamią informaciją apie spausdinimą.
• Žr. 33 p., kuriame rasite informaciją apie „Canon“ ženklo „PictBridge“
standartą palaikančius spausdintuvus.
24
Page 25
Fotoaparatas gali automatiškai nustatyti visas nuostatas, tad norint filmuoti
Filmavimas
Filmavimo trukmė
užtenka paspausti užrakto mygtuką. Jei ilgai filmuosite, fotoaparatas gali įšilti. Tai ne gedimas.
Režimų jungiklį perjunkite į padėtį E.
Sukomponuokite kadrą.
OSukant artinimo svirtelę link i
filmuojamas objektas priartinamas ir
atrodo didesnis. Sukant svirtelę link j
filmuojamas objektas atitolinamas ir
atrodo mažesnis.
Nustatykite ryškumą.
ONorėdami nustatyti ryškumą, paspauskite
užrakto mygtuką iki pusės jo eigos.
X Nustatęs ryškumą fotoaparatas du kartus
supypsi, indikatorius pasidaro žalios
spalvos.
25
Page 26
Filmavimas
Filmavimo trukmė
Mikrofonas
Filmuokite.
OPaspauskite užrakto mygtuką iki galo.
X Fotoaparatas pradeda filmuoti, ekrane
rodoma [ Rec/Įrašymas] ir kiek laiko
filmuojama.
OPradėjus filmuoti patraukite pirštą nuo
užrakto mygtuko.
OJei filmavimo metu perkomponuosite
kadrą, ryškumas išliks tas pats, bet šviesis
ir atspalvis automatiškai reguliuojami.
OFilmavimo metu artinimo svirtele galima
keisti židinio nuotolį.
OFilmuodami nepalieskite mikrofono.
ONespauskite jokių kitų mygtukų, išskyrus
užrakto mygtuką. Garsai, kurie pasigirsta
paspaudus mygtuką, įrašomi į filmą.
• Naudojant kai kurias atminties korteles, filmavimas gali nutrūkti net ir
nepasiekus ilgiausios filmuoto siužeto trukmės. Rekomenduojame naudoti 4 ar
aukštesnės SD greičio klasės atminties korteles.
10 min. 53 sek.43 min. 32 sek.
26
Page 27
Užfiksuotus filmus galima peržiūrėti ekrane.
Filmų peržiūra
Įjunkite atkūrimo režimą.
OPaspauskite 1 mygtuką.
X Atsiras paskutinis užfiksuotas vaizdas.
X atsiranda ties filmais.
Pasirinkite filmą.
OSpausdami qr mygtukus pasirinkite
filmą, tada paspauskite o mygtuką.
X Ekrane atsiras filmo valdymo skydelis.
Atkurkite filmą.
OSpausdami qr mygtukus pasirinkite
(Atkurti), tada paspauskite m mygtuką.
X Prasideda filmo atkūrimas.
OFilmo atkūrimas laikinai nutraukiamas ar
atnaujinamas dar kartą paspaudžiant m
mygtuką.
OSpausdami op mygtukus sureguliuokite
garsumą.
X Kai filmas pasibaigia, atsiranda .
Kai peržiūrite filmą kompiuterio ekrane, priklausomai nuo kompiuterio
galimybių, kadrai gali iškristi, filmas gali būti atkuriamas netolygiai, staiga
gali nutrūkti garsas. Jei pridedama programine įranga nukopijuosite filmą
atgal į kortelę, filmas bus atkuriamas tolygiai. Kad atkūrimas būtų
patogesnis, fotoaparatą galima prijungti prie televizoriaus.
27
Page 28
Fotoaparate įrašytus užfiksuotus vaizdus į kompiuterį galite perkelti
Vaizdų perkėlimas į kompiuterį
pridedama programine įranga. Jei jau naudojate „ZoomBrowser EX“/
„ImageBrowser“, įdiekite programinę įrangą, įrašytą kompaktiniame diske, ir
užrašykite įdiegtą įrangą.
Kai diegimas baigtas, spragtelėkite
[Restart/Paleisti iš naujo] arba [Finish/
Baigti].
Išimkite kompaktinį diską.
O
Kai atsiras darbalaukio ekranas, išimkite
kompaktinį diską.
„Macintosh“
Į kompiuterio kompaktinių diskų įrenginį
O
įdėkite kompaktinį diską ir du kartus
spragtelėkite piktogramą.
OSpragtelėkite [Install/Įdiegti], diegimą
tęskite atsižvelgdami į ekrane pateikiamas
instrukcijas.
29
Page 30
Vaizdų perkėlimas į kompiuterį
„Windows“
„Macintosh“
Prijunkite fotoaparatą prie
kompiuterio.
OIšjunkite fotoaparatą.
OFotoaparatą prie kompiuterio prijunkite
kaip nurodyta 2 žingsnyje pateiktame
23 p.
Įjunkite fotoaparatą.
OPaspausdami 1 mygtuką įjunkite
fotoaparatą.
Atidarykite „CameraWindow“.
Pasirinkite [Downloads Images From
O
Canon Camera using Canon
CameraWindow/Atsiunčia vaizdus iš
Canon fotoaparato naudojant Canon
CameraWindow].
X Atsiranda langas „CameraWindow“.
OJei „CameraWindow“ neatsirastų,
spragtelėkite meniu [Start/Pradžia] ir
pasirinkite [All Programs/Visos
programos], po to [Canon Utilities],
[CameraWindow], [CameraWindow] ir
[CameraWindow].
Kai atsiranda ryšys tarp fotoaparato ir
X
kompiuterio, atsiranda langas
„CameraWindow“.
OJei „CameraWindow“ neatsirastų,
spragtelėkite „CameraWindow“
piktogramą, esančią juostoje ekrano
apačioje.
30
Page 31
Vaizdų perkėlimas į kompiuterį
Perkelkite vaizdus
OSpragtelėkite [Import Images from
Camera/Importuoti vaizdus iš
fotoaparato], tada spragtelėkite [Import
Untransferred Images/Importuoti
neperkeltus vaizdus].
X Į kompiuterį perkeliami visi anksčiau
neperkelti vaizdai. Perkelti vaizdai
rikiuojami pagal datą ir įrašomi į atskirus
aplankus aplanke Nuotraukos
OPerkėlus, spragtelėdami [x] uždarykite
„CameraWindow“, tada išjunkite
fotoaparatą ir atjunkite kabelį.
OIšsamesnį aprašymą rasite [Software
Guide/Programinės įrangos instrukcija].
Vaizdus galima perkelti ir neįdiegus pridedamos programinės įrangos:
tereikia prijungti fotoaparatą prie kompiuterio. Tačiau yra šie toliau
nurodyti apribojimai.
• Prijungus prie fotoaparato gali praeiti šiek tiek laiko iki galėsite perkelti
vaizdus.
• Gali būti neteisingai rodoma fotoaparato informacija.
• Gali būti, kad filmai nebus perkelti teisingai.
• Vaizdai, užfiksuoti laikant fotoaparatą vertikaliai, gali būti perkelti kaip
horizontaliai užfiksuoti vaizdai.
• Perkėlus į kompiuterį, gali būti prarastos vaizdų apsaugos nuostatos.
• Priklausomai nuo naudojamos operacinės sistemos versijos, failo dydžio
ar naudojamos programinės įrangos, gali kilti teisingo vaizdų ar vaizdo
informacijos perkėlimo problemų.
31
Page 32
Priedai
Riešo dirželis
WS-DC7
Kompaktinis diskas „DIGITAL
CAMERA Solution Disk“
AV kabelis
AVC-DC400
*1
Kintamosios srovės maitinimo
bloko komplektas ACK-DC10
Kompaktiškas maitinimo
blokas CA-DC10
Pridedami prie fotoaparato
*1 Taip pat galima įsigyti atskirai.
*2 Daugiau informacijos apie spausdintuvą ir sąsajos kabelius rasite prie spausdintuvo
pridedamoje vartotojo instrukcijoje.
Akumuliatorius NB-4L
*1
(su lizdų dangteliu)
Akumuliatoriaus įkroviklis
CB-2LV/CB-2LVE
*1
Maitinimo
laidas
Nuolatinės
srovės
adapteris
DR-10
Sąsajos kabelis
IFC-400PCU
*1
Nepraleidžiantis
vandens dėklas
WP-DC33
32
Page 33
Priedai
Didelio galingumo
blykstė
HF-DC1
Kortelių
skaitytuvas
„Windows“/
„Macintosh“
„Video IN“ lizdas
„Audio IN“ lizdas
TV/Video
Rekomenduojame naudoti originalius „Canon“ priedus.
Šis gaminys veiks puikiai, jei bus naudojami originalūs „Canon“ priedai. Bendrovė
„Canon“ nebus atsakinga už šiam gaminiui padarytą žalą ir (arba) nelaimingus
atsitikimus, pavyzdžiui, gaisrą ir kt., kurių priežastis - ne bendrovės „Canon“ gamybos
priedų gedimas (pavyzdžiui, elektrolito ištekėjimas iš baterijų ir (ar) sprogimas).
Atkreipkite dėmesį, kad ši garantija negalioja remontui, kurio prireikė dėl ne bendrovės
„Canon“ gamybos priedų gedimo, tačiau galite kreiptis dėl mokamo remonto.
ATSARGIAI
JEI BATERIJĄ PAKEISITE NETEISINGO TIPO BATERIJA, ATSIRANDA SPROGIMO
RIZIKA. PANAUDOTAS BATERIJAS IŠMESKITE LAIKYDAMIESI JŪSŲ VIETOVĖJE
GALIOJANČIŲ TAISYKLIŲ.
HDMI kabelis HTC-100
Atminties kortelė
Raiškusis
televizorius
„Canon“ gamybos „PictBridge“ standartą palaikantys
spausdintuvai
*2
„Compact Photo Printers“
spausdintuvai
(SELPHY serijos)
Rašaliniai
spausdintuvai
33
Page 34
Žemiau nurodytus fotoaparato priedus galima įsigyti atskirai.
Atskirai parduodami priedai
Kai kurių priedų negalima įsigyti kai kuriuose regionuose arba jie gali būti
nebeparduodami.
Maitinimo šaltiniai
• Kintamosios srovės maitinimo bloko komplektas ACK-DC10
Šis komplektas įgalina maitinti fotoaparatą iš elektros tinklo. Jį rekomenduojame
naudoti tada, kai fotoaparatas ilgai naudojamas arba kai jungiamas prie
kompiuterio. Jo negalima naudoti norint įkrauti į fotoaparatą įdėtą bateriją.
• Akumuliatoriaus įkroviklis CB-2LV/CB-2LVE
Adapteris akumuliatoriui NB-4L įkrauti.
• Akumuliatorius NB-4L
Įkraunama ličio jonų baterija.
Kiti priedai
• HDMI kabelis HTC-100
Šiuo kabeliu prijunkite fotoaparatą prie raiškiojo televizoriaus HDMI™ lizdo.
• Nepraleidžiantis vandens dėklas WP-DC33
Įdėję fotoaparatąį šį nepraleidžiantį vandens dėklą galėsite fotografuoti po
vandeniu iki 40 metrų gylyje arba nesijaudindami fotografuoti lyjant lietui,
paplūdimyje ar slidinėjimo kurortuose.
• Didelio galingumo blykstė HF-DC1
Ši prijungiama papildoma blykstė gali apšviesti toli esančius objektus, kurių
neapšviečia įmontuotos blykstės skleidžiama šviesa.
Apie MPEG-4 licencijavimą
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and
may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
noncommercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T
patents to provide MPEG-4 compliant video.
No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Reikalaujama, kad pranešimas būtų pateiktas anglų kalba.
34
Page 35
Tik Europos Sąjungai (ir Europos Ekonominei Zonai).
Šie simboliai reiškia, kad šio gaminio negalima
išmesti į buitines atliekas, kaip reikalauja WEEE
Direktyva (2002/96/EB) ir Baterijų Direktyva
(2006/66/EB) ir (ar) jūsų šalies nacionaliniai
įstatymai, kuriais šios Direktyvos yra
Jei cheminis simbolis yra po žemiau parodytu simboliu, pagal Baterijų
Direktyvą tai reiškia, kad baterijos ar akumuliatoriaus sudėtyje yra sunkiųjų
metalų (Hg=gyvsidabrio, Cd=kadmio, Pb=švino), kurių koncentracija viršija
Baterijų Direktyvoje nurodytas leistinas ribas.
Šį gaminį reikia pristatyti į specialų surinkimo punktą, pavyzdžiui, mainais,
kai jūs perkate naują panašų gaminį arba į specialią surinkimo vietą, kuri
perdirba elektrinės ir elektroninės įrangos atliekas bei naudotas baterijas ir
akumuliatorius. Dėl netinkamo šio tipo atliekų tvarkymo gali nukentėti
aplinka bei iškyla grėsmė žmogaus sveikatai dėl potencialai kenksmingų
medžiagų, iš esmės susijusių su elektrine ir elektronine įranga.
Bendradarbiaudami teisingai utilizuojant šiuos gaminius, jūs padėsite
efektyviai naudoti gamtinius išteklius.
Daugiau informacijos apie gaminio perdirbimą jums gali suteikti vietinis
biuras, atliekų tvarkymo bendrovė, sertifikuoti organai ar buitinių atliekų
surinkimo įmonės. Be to, aplankykite interneto svetainę
www.canon-europe.com/environment.
(Europos Ekonominė Zona: Norvegija, Islandija ir Lichtenšteinas)