Canon DIGITAL IXUS 110 IS Getting started Manual [lt]

Page 1
Parengimas darbui
LIETUVIŲ K.
Prieš naudodamiesi fotoaparatu būtinai perskaitykite šią instrukciją.
Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje, kad prireikus ateityje
galėtumėte ją paskaityti.
CEL-SN1EA2W0
Page 2
Patikrinkite, ar fotoaparato pakuotėje yra žemiau nurodyti daiktai. Jei kurio
Pakuotės turinio patikrinimas
Fotoaparatas
Baterija NB-4L
(su lizdų dangteliu)
Sąsajos kabelis
IFC-400PCU
AV kabelis
AVC-DC400
Riešo juostelė
WS-DC7
„Canon“ garantijos
sistemos brošiūra
Parengimo darbui
instrukcija (Ši instrukcija)
Kompaktinis diskas „DIGITAL
CAMERA Solution Disk“
Baterijų įkroviklis CB-2LV/CB-2LVE
Taip pat žr. instrukcijas kompaktiniame diske „DIGITAL CAMERA Manuals disk“.
[Camera User Guide/Fotoaparato vartotojo instrukcija]
Kai įvaldysite pagrindus, naudokite fotoaparato funkcijas sudėtingesnėms nuotraukoms užfiksuoti.
[Personal Printing Guide/Asmeninio spausdinimo instrukcija]
Perskaitykite, kai norėsite fotoaparatą prijungti prie spausdintuvo ir spausdinti.
[Software Starter Guide/Įvadinė programinės įrangos vartotojo
instrukcija]
Perskaitykite, kai norėsite fotoaparatą prijungti prie kompiuterio.
Kompaktinis
diskas „DIGITAL CAMERA
Manuals
Disk“
nors daikto trūksta, kreipkitės į parduotuvę, kurioje nusipirkote fotoaparatą.
Atminties kortelė nepridedama.
Norint skaityti PDF instrukcijas, reikia, kad būtų įdiegta programinė įranga
„Adobe Reader“. Galima įdiegti „Microsoft Word Viewer 2003“ ir skaityti instrukcijas „Word“ formatu (tik Viduriniesiems rytams). Jei ši programinė įranga jūsų kompiuteryje neįdiegta, programinę įrangą atsisiųskite iš žemiau nurodytos svetainės:
http://www.adobe.com (PDF atveju) http://www.microsoft.com/downloads/ („Word“ formato atveju).
2
Page 3
Bandomieji kadrai
Pirmiausia perskaitykite šią informaciją
Padarykite kelis bandomuosius kadrus ir atkurkite juos, kad įsitikintumėte, ar vaizdai buvo įrašyti teisingai. Prašome atkreipti dėmesį, „Canon Inc.“, jos dukterinės įmonės ir filialai bei jos platintojai neatsako už nuostolius, atsi­radusius dėl fotoaparato ar priedo, įskaitant atminties korteles, gedimo, dėl ko vaizdas nebuvo įrašytas ar nebuvo įrašytas įrenginiui nuskaitomu būdu.
Perspėjimas dėl autorių teisių pažeidimo
Šiuo fotoaparatu užfiksuoti vaizdai skirti tik asmeniniam naudojimui. Neįrašinėkite vaizdų, galinčių pažeisti autorių teises, be autorių teisių turėtojo leidimo. Informuojame, kad tam tikrais atvejais spektaklių, parodų ar komercinės nuosavybės vaizdų kopijavimas fotoaparatu ar kitu įrenginiu gali prieštarauti autorių teisių ar kitoms teisinėms teisėms net ir tuo atveju, jei kadras buvo užfiksuotas asmeniniam naudojimui.
Garantijos apribojimai
Informaciją apie fotoaparato garantiją rasite „Canon“ garantijos sistemos brošiūroje, pridedamoje prie fotoaparato. „Canon“ pagalbos vartotojams centrų adresus rasite „Canon“ garantijos sistemos brošiūros galiniame viršelyje.
LCD ekranas
Skystųjų kristalų (LCD) ekranas pagamintas naudojant ypač preciziškas gamybos technologijas. Daugiau nei 99,99% vaizdo elementų veikia pagal specifikacijas, bet kartais neveikiantys vaizdo elementai gali tapti ryškiais ar tamsiais taškais. Tai ne gedimas ir nedaro įtakos įrašytam vaizdui.
Fotoaparato temperatūra
Prašome atsargiai elgtis, kai fotoaparatu ilgai fotografuojate, kadangi fotoaparatas gali įšilti. Tai ne gedimas.
Atminties kortelės
Šioje instrukcijoje įvairių tipų atminties kortelės, kurias galima naudoti su šiuo fotoaparatu, bendrai vadinamos atminties kortelėmis.
Informacija apie prekinius ženklus
SDHC logotipas yra prekinis ženklas.
HDMI, HDMI logotipas ir „High-Definition Multimedia Interface“ yra „HDMI
Licensing LLC“ prekiniai ženklai arba registruotieji prekiniai ženklai.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
3
Page 4
Saugos priemonės
Prieš naudodamiesi fotoaparatu būtinai perskaitykite žemiau nurodytas saugos priemones. Visada užtikrinkite teisingą naudojimą fotoaparatu.
Tolimesniuose puslapiuose pateiktos atsargumo priemonės skirtos apsaugoti jus ir kitus asmenis nuo sužalojimų ir įrenginio sugadinimo.
Taip pat būtinai perskaitykite instrukcijas, pridedamas prie jūsų naudojamų atskirai parduodamų priedų.
Perspėjimas
Atsargiai
Atsargiai
Žymi rimto susižeidimo ar mirtino pavojaus galimybę.
Žymi sužeidimo tikimybę.
Žymi įrenginio sugadinimo tikimybę.
Perspėjimas
Fotoaparatas
Nepadarykite taip, kad blykstė sužybsėtų šalia žmonių akių.
Intensyvi blykstės šviesa gali sugadinti regėjimą. Ypač atkreipiame dėmesį, fotografuodami su blykste kūdikius, būkite mažiausiai 1 metro atstumu nuo jų.
Laikykite šį įrenginį vaikams ir kūdikiams nepasiekiamoje vietoje.
Juostelė: ant vaiko kaklo apsivyniojusi juostelė gali uždusinti vaiką. Atminties kortelė, pagalbinė baterija: pavojinga atsitiktinai ją prarijus. Jeigu taip atsitiktų, nedelsiant kreipkitės į gydytoją.
Nebandykite išardyti ar keisti bet kurios įrangos dalies, jeigu taip nenurodyta
šioje instrukcijoje.
Siekdami išvengti susižalojimų, nelieskite fotoaparato vidinių dalių, jei
fotoaparatas iškrito ar buvo kitaip sugadintas.
Iškart liaukitės naudojęsi fotoaparatu, jei iš jo sklinda dūmai, keisti kvapai ar jis
elgiasi neįprastai.
Įrenginio nevalykite organiniais tirpikliais, pavyzdžiui, alkoholiu, benzinu ar
skiedikliu.
Stenkitės, kad į fotoaparatą
Gali trenkti elektros smūgis ar kilti gaisras. Jeigu skystis ar pašaliniai objektai patektų į fotoaparato vidų, nedelsdami išjunkite fotoaparatą ir išimkite bateriją.
Naudokite tik rekomenduojamus maitinimo šaltinius.
Jei naudosite kitus maitinimo šaltinius, gali kilti gaisras ar trenkti elektros smūgis.
nepatektų skysčiai ar pašaliniai objektai.
4
Page 5
Saugos priemonės
Baterija, baterijų įkroviklis
Naudokite tik rekomenduojamas baterijas.
Nedėkite baterijos šalia ugnies ir neįmeskite tiesiai į ugnį.
Neleiskite, kad baterija susiliestų su vandeniu (pavyzdžiui, jūros vandeniu) ar
kitais skysčiais.
Nemėginkite ardyti, keisti ar kaitinti baterijų.
Pasistenkite, kad baterija neiškristų ir nebūtų smarkiai sutrenkta.
Jeigu taip atsitiktų, gali įvykti sprogimai ar pratekėjimai, dėl ko gali kilti gaisras, galite patirti sužeidimus arba gali būti padaryta žala aplinkai. Jeigu baterija pratekėtų ir iš jos ištekėję skysčiai patektų į akis, burną, ant odos ar drabužių, nedelsdami nuplaukite vandeniu ir kreipkitės į gydytojus. Jeigu baterijų įkroviklis sušlaptų, ištraukite jį iš elektros tinklo lizdo ir kreipkitės į fotoaparato pardavėją arba artimiausią „Canon“ pagalbos vartotojams centrą.
• Baterijai įkrauti naudokite tik specializuotą baterijų įkroviklį.
Maitinimo laido neįpjaukite, nesugadinkite, nekeiskite ir nedėkite ant jo sunkių
daiktų.
Periodiškai atjunkite maitinimo laidą ir nušluostykite ant kištuko, maitinimo
laido išorės ir aplinkinės zonos susikaupusias dulkes ir nešvarumus.
Nelieskite maitinimo laido drėgnomis rankomis.
Gali trenkti elektros smūgis ar kilti gaisras.
Kiti perspėjimai
Nedėkite pridedamo (-ų) kompaktinio (-ių) disko (-ų) į kompaktinių diskų
leistuvą, nepalaikantį CD diskų.
Kompaktinis (-iai) diskas (-ai) atkuriamas (-i) garso kompaktinių diskų leistuvu (muzikos leistuvu) gali sugadinti garsiakalbius. Jei per ausines klausysite garsių garsų, kuriuos skleidžia muzikinių kompaktinių diskų leistuvu leidžiamas kompaktinis diskas, galite sugadinti klausą.
Atsargiai
Būkite atsargūs, kad nešdami fotoaparatą už juostelės jo stipriai
nesutrenktumėte ir nesukrėstumėte.
Būkite atsargūs, kad nesutrenktumėte ir stipriai nespaustumėte objektyvo.
Jeigu šio perspėjimo nesilaikytumėte, galite susižeisti arba sugadinti fotoaparatą.
Nenaudokite įrenginio taip, kad būtų viršijama elektros tinklo lizdo ar elektros
instaliacijos priedų nominali galia. Nenaudokite, jei maitinimo laidas ar kištukas sugedęs arba jei jis nevisiškai įkištas į elektros tinklo lizdą.
Gali trenkti elektros smūgis ar kilti gaisras.
Venkite fotoaparatą naudoti, padėti ar laikyti žemiau nurodytose vietose.
- Stipria saulės šviesa apšviečiamose vietose.
- Kur temperatūra pakyla virš 40 °C.
- Drėgnose ar dulkinose vietose.
Jeigu nepaisysite šio nurodymo, gali atsirasti pratekėjimų, gali perkaisti ar įvykti sprogimas, dėl ko gali kilti gaisras, galima nudegti ar patirti kitus sužalojimus. Dėl aukštos temperatūros gali deformuotis korpusas.
5
Page 6
Saugos priemonės
Neleiskite, kad purvas ar metaliniai objektai (pavyzdžiui, segtukai ar raktai)
susiliestų su lizdais ar kištuku.
Dėl to gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ar būtų padaroma kitokia žala.
Jeigu per ilgai atkūrinėsite vaizdus, gali atsirasti diskomforto jausmas.
Atsargiai
Nenukreipkite fotoaparato į ryškios šviesos šaltinius (pavyzdžiui saulę ir pan.).
Jeigu nepaisytumėte šio nurodymo, gali sutrikti darbas arba sugesti vaizdų jutiklis (CCD).
Kai fotoaparatą naudojate paplūdimyje ar kai vėjuota, stenkitės, kad
į fotoaparatą nepatektų dulkės ar smėlis.
Nenaudokite blykstės, jei prie jos paviršiaus yra prilipusių nešvarumų, dulkių ar
kitų objektų, arba uždengę ją pirštais ar drabužiais.
Gali sutrikti fotoaparato darbas.
Įkrovę bateriją arba jei nesinaudojate baterijų įkrovikliu, ištraukite jį iš elektros
tinklo lizdo.
Kai baterijų įkroviklis krauna bateriją, nieko ant jo nedėkite, pavyzdžiui,
neuždėkite audinio.
Jeigu įrenginį ilgam paliktumėte įjungtą į elektros tinklo lizdą, jis gali perkaisti ir deformuotis ir dėl to gali kilti gaisras.
Kai nenaudojate fotoaparato, išimkite bateriją ir padėkite ją saugoti.
Jei bateriją paliktumėte fotoaparate, ištekėję
Prieš išmesdami baterijas užklijuokite gnybtus juosta ar kita izoliacine medžiaga.
Jeigu atliekų konteineriuose jie susiliestų su metaliniais objektais, gali kilti gaisras ar įvykti sprogimas.
Laikykite bateriją augintiniams nepasiekiamoje vietoje.
Jeigu bateriją krimstelėtų, gali ištekėti elektrolitas, gali perkaisti ar įvykti sprogimas, dėl ko gali kilti gaisras, galima nudegti ar patirti kitus sužalojimus.
• Nesėskite įsidėję fotoaparatą į kelnių kišenę.
Jeigu nepaisytumėte šio nurodymo, gali sugesti LCD ekranas arba sutrikti jo darbas.
Kai dedate fotoaparatą į krepšį, įsitikinkite, kad kieti objektai nesiliečia su LCD
ekranu.
Prie juostelės netvirtinkite jokių priedų.
Jeigu nepaisytumėte šio nurodymo, gali sutrikti darbas arba sugesti LCD ekranas.
s elektrolitas gali sugadinti fotoaparatą.
6
Page 7
Pakuotės turinio patikrinimas.................................................................2
Turinys
Riešo juostelės uždėjimas/Fotoaparato laikymas
Juostelė
Pirmiausia perskaitykite šią informaciją ................................................. 3
Saugos priemonės.................................................................................4
Riešo juostelės uždėjimas/Fotoaparato laikymas..................................7
Baterijos įkrovimas.................................................................................8
Baterijos ir atminties kortelės įdėjimas.................................................10
Datos ir laiko nustatymas.....................................................................13
Ekrano kalbos nustatymas...................................................................15
Atminties kortelių sužymėjimas............................................................16
Užrakto mygtuko paspaudimas ...........................................................17
A Fotografavimas...........................................................................18
1 Vaizdų peržiūra ..............................................................................21
Vaizdų trynimas ...................................................................................23
Vaizdų spausdinimas...........................................................................24
E Filmavimas .....................................................................................26
1 Filmų peržiūra.................................................................................28
Vaizdų perkėlimas į kompiuterį............................................................29
Priedai..................................................................................................32
Atskirai parduodami priedai .................................................................34
Kad naudojamas fotoaparatas neiškristų iš rankų, uždėkite pridedamą
riešo juostelę ir apvyniokite ją ant riešo.
Fotoaparatą tvirtai laikykite už šonų, rankas prispauskite prie kūno.
Įsitikinkite, kad pirštais neuždengiate blykstės.
7
Page 8
Bateriją įkraukite pridedamu baterijų įkrovikliu.
Baterijos įkrovimas
Nuimkite dangtelį.
Įdėkite bateriją.
OSulygiuokite S žymes ant baterijos ir
įkroviklio, tada įdėkite bateriją pastumdami ją ir paspausdami žemyn
.
Įkraukite bateriją.
ONaudojant CB-2LV: Ištraukite kištuką ir
įkiškite įkroviklį į elektros tinklo lizdą .
ONaudojant CB-2LVE: Įkiškite maitinimo
laidą į įkroviklį, kitą laido galą įkiškite į elektros tinklo lizdą.
X Raudona spalva pradeda šviesti krovimo
lemputė ir pradedama įkrauti.
OĮkrovus, įkrovos lemputė pradės šviesti
žalia spalva. Įkrova trunka maždaug 1 valandą 30 minučių.
Išimkite bateriją.
OIštraukite baterijų įkroviklį iš elektros tinklo
lizdo, tada išimkite bateriją stumdami ją
ir keldami į viršų .
Siekdami apsaugoti bateriją ir prailginti jos tarnavimo laiką, nekraukite baterijos be pertraukos ilgiau nei 24 valandas.
8
Page 9
Baterijos įkrovimas
Dangtelį ant įkrautos baterijos uždėkite taip, kad matytųsi S žymė.
Apytikslis galimų užfiksuoti kadrų skaičius
Kadrų skaičius
Atkūrimo trukmė (valandomis)
Galimų užfiksuoti kadrų skaičius gautas taikant CIPA (angl. „Camera and Imaging
Products Association“) matavimo standartus.
Tam tikromis fotografavimo sąlygomis užfiksuojama mažiau kadrų.
200
5 valandos
Baterijų įkrovos lygio indikatorius
Ekrane atsiras piktograma arba pranešimas informuojantis apie baterijos įkrovos būseną.
Ekranas Suvestinė
Geras. Šiek tiek išsieikvojusi, bet energijos yra
pakankamai.
(ˇybsi raudona spalva)
„Change the battery pack./Pakeiskite
bateriją.“
Beveik išsieikvojusi.
Išsieikvojusi. Įkraukite bateriją.
Veiksmingas baterijos ir įkroviklio naudojimas
Bateriją įkraukite naudojimo dieną ar jos išvakarėse.
Įkrautos baterijos išsikrauna savaime net jei jos nenaudojamos.
Kaip padėti bateriją ilgai laikymui.
Išeikvokite bateriją ir išimkite ją iš fotoaparato. Uždėkite lizdų dangtelį ir padėkite bateriją laikymui. Jeigu padėsite ilgam laikymui (maždaug metams) neišeikvotą bateriją, gali sutrumpėti jos eksploatavimo trukmė arba gali sumažėti jos našumas.
Baterijų įkroviklį galima naudoti ir užsienyje.
Įkroviklį galima naudoti regionuose, kuriuose tiekiama 100 – 240V (50/60Hz)
kintamoji elektros srovė. Jei kištukas netinka elektros tinklo lizdui, naudokite parduotuvėse parduodamą kištuko adapterį. Užsienyje nenaudokite tokių įrenginių kaip elektros transformatoriai, kadangi jie sukels gedimus.
Baterija gali pastorėti.
Tai normali baterijos savybė ir nėra problema. Tačiau jei baterija pastorėja tiek, kad nebetelpa į fotoaparatą, prašome kreiptis į „Canon“ pagalbos vartotojams centrą.
Jei baterija greitai išsieikvoja net ir ją įkrovus, reiškia baigėsi jos eksploatavimo trukmė. Įsigykite naują bateriją.
9
Page 10
Į fotoaparatą įdėkite pridedamą bateriją ir atminties kortelę.
Baterijos ir atminties kortelės įdėjimas
Lizdai
Lizdai
Patikrinkite į kurią padėtį perjungta kortelės apsaugos nuo įrašymo ąselė.
OJei atminties kortelėje yra apsaugojimo
nuo įrašymo ąselė, kai ąselė perjungta į padėtį, neleidžiančią įrašinėti, negalėsite
užfiksuoti vaizdų. Stumkite ąselę iki išgirsite spragtelėjimą.
Atidarykite dangtelį.
OPastumkite dangtelį ir atidarykite jį .
Įdėkite bateriją.
OBateriją kiškite kaip pavaizduota kol ji
spragtelėdama užsifiksuos.
OBūtinai įdėkite teisingai nukreiptą bateriją,
priešingu atveju ji negerai užsifiksuos.
Įdėkite atminties kortelę.
OAtminties kortelę kiškite kaip pavaizduota
kol ji spragtelėdama užsifiksuos.
OĮsitikinkite, kad atminties kortelė teisingai
nukreipta. Jeigu atminties kortelę įkišite ne ta kryptimi, galite sugadinti fotoaparatą.
10
Page 11
Baterijos ir atminties kortelės įdėjimas
Uždarykite dangtelį.
OUždarykite dangtelį ir stumkite jį iki
jis spragtelėdamas užsifiksuos.
Baterijos ir atminties kortelės išėmimas
Išimkite bateriją.
OAtidarykite dangtelį ir spauskite baterijos
fiksatorių rodyklės kryptimi.
X Baterija iššoks.
Išimkite atminties kortelę.
OSpauskite atminties kortelę iki išgirsite
spragtelėjimą, tada lėtai atleiskite ją.
X Atminties kortelė iššoks.
11
Page 12
Baterijos ir atminties kortelės įdėjimas
Galimų užfiksuoti kadrų skaičius
Apytikslis galimų atminties kortelėje užfiksuoti kadrų skaičius
Atminties kortelė
Kadrų skaičius
Reikšmės pagrįstos numatytosiomis nuostatomis.
Galimų užfiksuoti kadrų skaičius priklauso nuo fotoaparato nuostatų, fotografuojamo
objekto ir naudojamos atminties kortelės.
2 GB 8 GB
626 2505
Ar galima patikrinti, kiek kadrų galima užfiksuoti?
Patikrinti kiek kadrų galima užfiksuoti galima tada, kai fotoaparatas perjungtas į fotografavimo režimą (18 p.).
Suderinamos atminties kortelės
SD atminties kortelės
SDHC atminties kortelės
„MultiMediaCards“ atminties kortelės
„MMCplus“ atminties kortelės
„HC MMCplus“ atminties kortelės
Kas yra apsaugojimo nuo įrašymo ąselė?
SD ir SDHC atminties kortelėse yra apsaugojimo nuo įrašymo ąselė. Jei ji perjungta į padėtį, neleidžiančią įrašinėti, ekrane atsiranda pranešimas [Card locked!/Kortelė užblokuota!] ir negalėsite užfiksuoti ar trinti vaizdų.
12
Page 13
Pirmą kartą įjungus fotoaparatą, atsiranda datos ir laiko nuostatų ekranas.
Datos ir laiko nustatymas
Kadangi kartu su vaizdais įrašoma data ir laikas paremtas šiomis nuostatomis, būtinai jas nustatykite.
Įjunkite fotoaparatą.
OPaspauskite ON/OFF mygtuką.
X Atsiranda datos/laiko nustatymo ekranas.
Nustatykite datą ir laiką.
OSpausdami qr mygtukus pasirinkite
parinktį.
OReikšmę nustatykite spausdami op
mygtukus arba sukdami  ratuką.
Įveskite nuostatas.
OPaspauskite m mygtuką.
X Nustačius datą ir laiką, datos/laiko
ekranas užsidaro.
OPaspaudus ON/OFF mygtuką
fotoaparatas išsijungia.
Pakartotinis datos/laiko meniu atsiradimas
Nustatykite tikslią datą ir laiką. Jei nenustatėte datos ir laiko, datos/laiko ekranas atsiras kiekvieną kartą įjungus fotoaparatą.
Vasaros laiko nuostatos
Jei antrame žingsnyje pasirinksite ir spausdami
ratuką pasirinksite , nustatysite vasaros laiką (1 valanda daugiau).
Â
op mygtukus ar sukdami
13
Page 14
Datos ir laiko nustatymas
Datos ir laiko keitimas
Galima pakeisti esamą datą ir laiką.
Iškvieskite meniu.
OPaspauskite n mygtuką.
3
kortelėje pasirinkite [Date/Time /
Data/Laikas].
OSpausdami qr mygtukus pasirinkite
3 kortelę.
OSpausdami op mygtukus ar sukdami
ratuką pasirinkite [Date/Time / Data/ Laikas], tada paspauskite m mygtuką.
Â
Pakeiskite datą ir laiką.
ONuostatas įveskite atlikdami 2 ir 3 žingsnį,
aprašytą 13 p.
ONorėdami išeiti iš meniu, paspauskite
n mygtuką.
Datos ir laiko baterija
Fotoaparate yra įmontuota datos ir laiko baterija (pagalbinė baterija), įgalinanti
išsaugoti nustatytą datą ir laiką maždaug tris mėnesius po baterijos išėmimo.
Įdėjus įkrautą bateriją ar prijungus kintamosios srovės maitinimo bloko
komplektą (parduodamas atskirai, 34 p.), per maždaug 4 valandas įkraunama datos ir laiko baterija net jei fotoaparatas ir neįjungtas.
Jei datos ir laiko baterija išsieikvojusi, įjungus fotoaparatą atsiranda datos ir laiko
meniu. Datą ir laiką nustatykite kaip aprašyta 13 p.
14
Page 15
Galima pakeisti kalbą, kuria pateikiama LCD ekrane rodoma meniu
Ekrano kalbos nustatymas
informacija ir pranešimai.
Įjunkite atkūrimo režimą.
OPaspauskite 1 mygtuką.
Iškvieskite nuostatų ekraną.
OPaspauskite ir laikykite paspaudę m
mygtuką , tada iškart paspauskite n mygtuką .
Nustatykite ekrano kalbą.
OSpausdami opqr mygtukus ar sukdami
 ratuką pasirinkite kalbą, tada
paspauskite m mygtuką.
X Nustačius ekrano kalbą, kalbos meniu
užsidaro.
O jeigu paspaudus m mygtuką atsiranda laikrodis?
Laikrodis atsiranda, jei tarp m mygtuko ir n mygtuko paspaudimo 2 žingsnyje praeina per daug laiko. Jei laikrodis atsiranda, paspaudami m mygtuką panaikinkite laikrodį ir pakartokite 2 žingsnį.
Ekrano kalbą galima pakeisti ir paspaudžiant n mygtuką, tada pasirenkant 3 kortelę ir pasirenkant meniu elementą [Language/Kalba].
15
Page 16
Prieš naudojant naują ar kituose įrenginiuose naudotą atminties kortelę,
Atminties kortelių sužymėjimas
kortelę reikia sužymėti šiuo fotoaparatu. Sužymint (inicijuojant) atminties kortelę ištrinami visi joje įrašyti duomenys. Kadangi ištrintų duomenų atstatyti neįmanoma, prieš sužymėdami atminties kortelę būkite ypatingai dėmesingi.
Iškvieskite meniu.
OPaspauskite n mygtuką.
Pasirinkite [Format/Sužymėti].
OSpausdami qr mygtukus pasirinkite
3 kortelę.
OSpausdami op mygtukus ar sukdami
ratuką pasirinkite [Format/Sužymėti], tada paspauskite m mygtuką.
Sužymėkite atminties kortelę.
OSpausdami qr mygtukus ar sukdami
 ratuką pasirinkite [OK/Gerai], tada
paspauskite m mygtuką.
X Atminties kortelė sužymima. X Sužymėjus atsiranda meniu ekranas.
Sužymint ar ištrinant duomenis, atminties kortelėje pakeičiama tik failų tvarkymo informacija ir neužtikrinama, kad visas kortelėje įrašytas turinys ištrinamas. Perleisdami ar išmesdami atminties kortelę būkite atsargūs. Jei atminties kortelę išmetate, imkitės atsargumo priemonių, pavyzdžiui, fiziškai sulaužykite kortelę, kad nenutekėtų asmeninė informacija.
Sužymėjimo ekrane rodoma bendra atminties kortelės talpa gali būti mažesnė nei nurodyta ant atminties kortelės.
Â
16
Page 17
Užrakto mygtukas veikia dviem etapais. Kad užfiksuotumėte ryškius
Užrakto mygtuko paspaudimas
vaizdus, būtinai šiek tiek įspauskite užrakto mygtuką (iki pusės) ir nustatykite ryškumą, tada fotografuokite.
Įspauskite iki pusės (šiek tiek, iki
pirmo sustojimo)
X Fotoaparatas nustato ryškumą ir
automatiškai parenka reikiamas fotografavimo nuostatas, pavyzdžiui, šviesį.
X Nustatęs ryškumą fotoaparatas du kartus
supypsi, indikatorius pasidaro žalios spalvos.
.
Paspauskite iki galo (iki antro
sustojimo)
X Iš fotoaparato pasigirsta užrakto garsas ir
nufotografuojama.
OKadangi fotografuojama kai girdisi užrakto
garsas, nesujudinkite fotoaparato.
Ar keičiasi užrakto garso trukmė?
Kadangi kiek laiko užtrunka nufotografuoti priklauso nuo norimos fotografuoti
scenos, užrakto garso trukmė gali pasikeisti.
Jei fotoaparatas ar fotografuojamas objektas sujuda kai girdisi užrakto garsas,
užfiksuotas vaizdas gali būti neryškus.
Jeigu užrakto mygtuką paspausite iki galo neįspaudę jo iki pusės, gali būti neryškus vaizdas.
.
17
Page 18
Kadangi fotoaparatas gali nustatyti objektą ir fotografavimo sąlygas, galite
A Fotografavimas
leisti jam tiesiog parinkti scenai geriausiai tinkančias nuostatas ir fotografuoti. Fotoaparatas taip pat gali aptikti veidus ir nustatyti jų ryškumą, nustatydamas optimalius spalvų ir šviesio lygius.
Įjunkite fotoaparatą.
OPaspauskite ON/OFF mygtuką.
X Pasigirs įsijungimo garsas ir ekrane
atsiras pradinis vaizdas.
OPaspaudus ON/OFF mygtuką dar kartą,
fotoaparatas išsijungia.
Pasirinkite A režimą.
ORežimų jungiklį perjunkite į padėtį A. OKai fotoaparatą nukreipiate į objektą, iš
fotoaparato pasigirsta tylus garsas, kadangi jis tuo metu nustatinėja kokia tai scena.
X Fotoaparatas nustato objekto, kurį jis laiko
pagrindiniu objektu, ryškumą ir ekrano viršuje dešinėje atsiranda nustatytos scenos piktograma.
X Kai aptinkami veidai, ant pagrindiniu
laikomo žmogaus veido atsiras baltas rėmelis, ant kitų aptiktų veidų atsiranda pilki rėmeliai.
X Net ir tuo atveju, jei aptikti veidai pajuda,
fotoaparatas seks veidus tam tikrame diapazone.
Sukomponuokite kadrą.
OSukant artinimo svirtelę link i
fotografuojamas objektas priartinamas ir atrodo didesnis. Sukant svirtelę link j fotografuojamas objektas atitolinamas ir atrodo mažesnis.
18
Page 19
A Fotografavimas
AF rėmeliai
Nustatykite ryškumą.
ONorėdami nustatyti ryškumą, paspauskite
užrakto mygtuką iki pusės jo eigos.
X Kai fotoaparatas nustato ryškumą, jis du
kartus supypsi, ir indikatorius pradeda šviesti žalia spalva (oranžine spalva, jei naudojama blykstė).
X Žalias AF rėmelis atsiranda toje vietoje,
kurioje buvo nustatytas ryškumas.
X Jeigu fotoaparatas nustatė ryškumą
keliuose taškuose, atsiras keli AF rėmeliai.
Fotografuokite.
OPaspauskite užrakto mygtuką iki galo.
X Pasigirs užrakto garsas ir fotoaparatas
nufotografuos. Silpno apšvietimo sąlygomis automatiškai sužybsės blykstė.
X Kol vaizdas įrašinėjamas į atminties
kortelę, indikatorius mirksi žalia spalva.
X Užfiksuotas vaizdas ekrane rodomas
maždaug 2 sekundes.
OAntrą kadrą galite užfiksuoti net ir tada, kai
ekrane rodomas vaizdas: reikia paspausti užrakto mygtuką.
O jeigu...
Fotoaparatas neskleidžia jokių garsų?
Kai įjungiant fotoaparatą paspaudžiamas p mygtukas, išjungiami visi garsai, išskyrus perspėjančiuosius. Norėdami įjungti garsus, paspauskite n mygtuką, pasirinkite 3 kortelę, tada pasirinkite [Mute/Begarsis]. pasirinkite [Off/Išj.].
Vaizdas gaunasi tamsus net ir fotografuojant su blykste?
Objektas per toli ir jo neapšviečia blykstės skleidžiama šviesa. Fotografuokite veiksmingame blykstės aprėpties diapazone nuo maždaug 30 cm iki 4,0 m, kai nustatytas maksimaliai platus kampas, ir maždaug nuo 30 cm iki 2,0 m, kai nustatyta teleobjektyvo padėtis.
qr mygtukais
19
Page 20
A Fotografavimas
Įspaudus užrakto mygtuką iki pusės jo eigos indikatorius žybsi žalia
spalva ir fotoaparatas supypsi vieną kartą?
Fotografuojamas objektas yra per arti. Kai nustatytas maksimaliai platus kampas, atsitraukite maždaug 2 cm ar daugiau nuo objekto ir fotografuokite. Kai nustatyta teleobjektyvo padėtis, atsitraukite maždaug 30 cm ar daugiau nuo objekto.
Kai užrakto mygtukas paspaudžiamas iki pusės jo eigos, pradeda šviesti
lemputė.
Fotografuojant tamsoje, siekiant sumažinti raudonų akių efekto padarinius ir padėti nustatant ryškumą, gali pradėti šviesti lemputė.
Bandant nufotografuoti žybsi h piktograma?
Įsikrauna blykstė. Fotografuoti galėsite kai blykstė įsikraus.
Scenų piktogramos
Fotoaparatas rodo nustatytos scenos piktogramą ir tada automatiškai nustato ryškumą ir parenka optimalias objekto šviesio ir spalvų nuostatas.
Fonas
Objektas
Žmonės
Kiti objektai, išskyrus žmones Peizažai
Arti esantys objektai
Piktogramos fono spalva
Šviesus Yra žydro dangaus
Apšvie-
stas fonine šviesa
Pilka Šviesia mėlyna Oranžinė Tamsiai mėlyna
Apšvie-
stas fonine šviesa
Saulėly-
* Rodoma, kai fotoaparatas pritvirtintas prie stovo.
džiai
––
Tamsus
Naudojant
stovą
*
*
Tam tikromis sąlygomis rodoma piktograma gali neatitikti tikrosios scenos. Ypač, jeigu fonas yra oranžinis ar mėlynas (pavyzdžiui, siena), gali atsirasti piktogramos U arba „žydras dangus“ ir gali būti neįmanoma nufotografuoti tinkamas spalvas. Jeigu taip atsitiktų, pabandykite fotografuoti G režimu (žr. [Camera User Guide/Fotoaparato vartotojo instrukcija).
20
Page 21
Užfiksuotus vaizdus galima peržiūrėti ekrane.
1 Vaizdų peržiūra
Pasirinkite atkūrimo režimą.
OPaspauskite 1 mygtuką.
X Atsiras paskutinis užfiksuotas vaizdas.
Pasirinkite vaizdą.
OSpaudžiant q mygtuką nuo vieno vaizdo
prie kito pereinama priešinga kryptimi nei jie buvo užfiksuoti.
OSpaudžiant r mygtuką nuo vieno vaizdo
prie kito pereinama ta tvarka, kuria jie buvo užfiksuoti.
OJei laikysite qr mygtukus paspaustus,
nuo vieno vaizdo prie kito pereinama nepertraukiamai.
OSukant  prieš laikrodžio rodyklę,
vaizdai rodomi priešinga tvarka nei buvo užfiksuoti, o sukant pagal laikrodžio rodyklę, vaizdai rodomi jų užfiksavimo tvarka.
OJei paspausite 1 mygtuką kai objektyvas
išsikišęs, grįšite į fotografavimo ekraną.
OPo maždaug 1 minutės įsitrauks
objektyvas. Jei paspausite 1 mygtuką kai objektyvas įsitraukęs, fotoaparatas išsijungs.
Greitas perėjimas nuo vieno vaizdo prie kito
Jei laikysite paspaudę q mygtuką ir pakreipsite fotoaparatą kaip pavaizduota iliustracijoje, vaizdai keisis greitai. Tačiau vaizdai bus šiurkštesni. Kai laikote paspaudę r mygtuką, fotoaparatą pakreipkite priešinga kryptimi.
21
Page 22
1 Vaizdų peržiūra
Perjunkite kitą vaizdą
Laikykite fotoaparatą neatleisdami užrakto mygtuko.
Perjunkite buvusį vaizdą
Aktyvus ekranas
Jei laikydami fotoaparatą švelniai pasuksite riešą, kaip pavaizduota iliustracijoje žemiau, galite perjungti peržiūrimus vaizdus.
Priklausomai nuo to, kaip pasuksite fotoaparatą, vaizdai gali ir
nepersijungti.
Būkite atsargūs, kad neužgautumėte kitų žmonių.
Kad fotoaparatas neiškristų, fotoaparatą būtinai laikykite ant riešo
uždėję riešo juostelę.
22
Page 23
Vaizdus pasirinkti ir ištrinti galima po vieną. Prašome atkreipti dėmesį, kad
Vaizdų trynimas
negalima atstatyti ištrintų vaizdų. Prieš ištrindami vaizdą, būkite labai atidūs.
Pasirinkite atkūrimo režimą.
OPaspauskite 1 mygtuką.
X Atsiras paskutinis užfiksuotas vaizdas.
Pasirinkite ištrintiną vaizdą.
OIštrintiną vaizdą išveskite į ekraną
spausdami qr mygtukus arba sukdami
 ratuką.
Ištrinkite vaizdą.
OPaspauskite m mygtuką, paspauskite
op mygtukus arba pasukite  ratuką, tada dar kartą paspauskite m mygtuką.
X Ekrane atsiranda [Erase?/Ištrinti?].
OSpausdami qr mygtukus ar sukdami
ratuką pasirinkite [Erase/Ištrinti], tada paspauskite m mygtuką.
X Ištrinamas rodomas vaizdas.
OJei norite atsisakyti ištrynimo, spausdami
qr mygtukus ar sukdami  ratuką pasirinkite [Cancel/Atšaukti], tada paspauskite m mygtuką.
Â
23
Page 24
Prijungę fotoaparatą prie „PictBridge“ standartą palaikančio spausdintuvo
Vaizdų spausdinimas
(parduodamo atskirai), galėsite atspausdinti užfiksuotas nuotraukas.
Ką reikia pasiruošti
Fotoaparatą ir „PictBridge“ standartą palaikantį spausdintuvą
(parduodamą atskirai)
Prie fotoaparato pridedamą sąsajos kabelį
Išjunkite fotoaparatą ir spausdintuvą.
Prijunkite fotoaparatą prie spausdintuvo.
OAtidarykite dangtelį ir pavaizduota kryptimi
tvirtai įkiškite į fotoaparato lizdą kabelio galą su mažu kištuku.
OKabelio didesnį kištuką įkiškite
į spausdintuvą. Išsamią informaciją apie
sujungimą rasite prie spausdintuvo pridėtoje instrukcijoje.
Įjunkite spausdintuvą.
Įjunkite fotoaparatą.
OPaspausdami 1 mygtuką įjunkite
fotoaparatą.
Pasirinkite spausdintiną vaizdą.
OVaizdą pasirinkite spausdami qr
mygtukus arba sukdami  ratuką.
24
Page 25
Vaizdų spausdinimas
„Compact Photo Printers“
spausdintuvai (SELPHY serijos)
Rašaliniai spausdintuvai
Spausdinkite nuotraukas.
OPaspauskite m mygtuką, spausdami
op mygtukus arba sukdami  ratuką
pasirinkite c, tada paspauskite m mygtuką.
X Atsiranda spausdinimo pasirinkimo
ekranas.
OSpausdami op mygtukus pasirinkite
[Print/Spausdinti], tada paspauskite m mygtuką.
X Pradedama spausdinti.
OJei norite atspausdinti daugiau nuotraukų,
baigus spausdinti pakartokite 5 ir 6 žingsnius.
OBaigę spausdinti, išjunkite fotoaparatą bei
spausdintuvą ir atjunkite sąsajos kabelį.
Išsamią informaciją apie geriausius spausdinimo būdus rasite [Personal Printing Guide/Asmeninio spausdinimo instrukcija].
„Canon“ gamybos „PictBridge“ standartą palaikantys spausdintuvai (parduodami atskirai)
Prijungę fotoaparatą prie vieno iš žemiau nurodytų „Canon“ gamybos „PictBridge“ standartą palaikančių spausdintuvų galėsite be kompiuterio atspausdinti vaizdus.
Daugiau informacijos suteiks artimiausioje „Canon“ prekybos vietoje.
25
Page 26
Fotoaparatas gali automatiškai nustatyti visas nuostatas, tad norint filmuoti
E Filmavimas
Filmavimo trukmė
užtenka paspausti užrakto mygtuką. Jei ilgai filmuosite, fotoaparatas gali įšilti. Tai ne gedimas.
Režimų jungiklį perjunkite į padėtį E.
Pasirinkite E režimą.
OPaspauskite m mygtuką, spausdami
op mygtukus arba sukdami  ratuką, pasirinkite E, tada dar kartą paspauskite m mygtuką.
OSpausdami op mygtukus ar sukdami
 ratuką pasirinkite E, tada paspauskite m mygtuką.
Sukomponuokite kadrą.
OSukant artinimo svirtelę link i
filmuojamas objektas priartinamas ir atrodo didesnis. Sukant svirtelę link j filmuojamas objektas atitolinamas ir atrodo mažesnis.
Nustatykite ryškumą.
ONorėdami nustatyti ryškumą, paspauskite
užrakto mygtuką iki pusės jo eigos.
X Nustatęs ryškumą fotoaparatas du kartus
supypsi, indikatorius pasidaro žalios spalvos.
26
Page 27
Filmuokite.
Filmavimo trukmė
Mikrofonas
OPaspauskite užrakto mygtuką iki galo.
X Fotoaparatas pradeda filmuoti, ekrane
rodoma [ Rec/Įrašymas] ir kiek laiko filmuojama.
OPradėjus filmuoti patraukite pirštą nuo
užrakto mygtuko.
OJei filmavimo metu perkomponuosite
kadrą, ryškumas išliks tas pats, bet šviesis ir atspalvis automatiškai reguliuojami.
OFilmuodami nepalieskite mikrofono. ONespauskite jokių kitų mygtukų, išskyrus
užrakto mygtuką. Garsai, kurie pasigirsta paspaudus mygtuką, įrašomi į filmą.
Nutraukite filmavimą.
O
Dar kartą paspauskite užrakto mygtuką iki galo.
X Fotoaparatas supypsės vieną kartą ir
nustos filmuoti.
X Kol filmas įrašinėjamas į atminties kortelę,
indikatorius mirksi žalia spalva.
X Kai užsipildo atminties kortelė, filmavimas
nutrūksta automatiškai.
Paskaičiuotoji filmavimo trukmė
Atminties kortelė
Filmavimo trukmė
Filmavimo trukmės pagrįstos numatytomis nuostatomis.
Kiek dar galima įrašinėti galima patikrinti ekrane, kuris rodomas 2 žingsnyje.
Filmavimas automatiškai nutrūksta arba kai failo dydis pasieka 4GB, arba kai filmavimo
trukmė pasiekia maždaug 29 minutes ir 59 sekundes.
2 GB 8 GB
10 min. 53 sek. 43 min. 32 sek.
E Filmavimas
27
Page 28
Užfiksuotus filmus galima peržiūrėti ekrane.
1 Filmų peržiūra
Pasirinkite atkūrimo režimą.
OPaspauskite 1 mygtuką.
X Atsiras paskutinis užfiksuotas vaizdas. X atsiranda ties filmais.
Pasirinkite filmą.
OSpausdami qr mygtukus ar sukdami
 ratuką pasirinkite filmą, tada
paspauskite o mygtuką.
X Ekrane atsiras filmo valdymo skydelis.
Atkurkite filmą.
OSpausdami qr mygtukus ar sukdami
 ratuką pasirinkite , tada
paspauskite m mygtuką.
X Prasideda filmo atkūrimas.
OFilmo atkūrimas laikinai nutraukiamas ar
atnaujinamas dar kartą paspaudžiant m mygtuką.
OSpausdami op mygtukus sureguliuokite
garsumą.
OKai filmas pasibaigia, atsiranda
Kai peržiūrite filmą kompiuterio ekrane, priklausomai nuo kompiuterio galimybių, kadrai gali iškristi, filmas gali būti atkuriamas netolygiai, staiga gali nutrūkti garsas. Jei pridedama programine įranga nukopijuosite filmą atgal į kortelę, filmas bus atkuriamas tolygiai. Kad atkūrimas būtų patogesnis, fotoaparatą galima prijungti prie televizoriaus.
.
28
Page 29
Pridedama programine įranga galite fotoaparate įrašytus vaizdus perkelti
Vaizdų perkėlimas į kompiuterį
į kompiuterį.
Reikalavimai sistemai
Nors šie reikalavimai sistemai yra rekomenduojamojo pobūdžio, negarantuojame, kad bus galima naudotis visomis kompiuterio funkcijomis.
Windows
OS
Kompiuterio modelis Aukščiau nurodyta OS turi būti iš anksto įdiegta kompiuteriuose
Procesorius
Operatyvioji atmintinė
Sąsaja Reikalingi standžiojo
disko resursai Ekranas
Macintosh
OS Kompiuterio modelis Aukščiau nurodyta OS turi būti iš anksto įdiegta kompiuteriuose
Procesorius
Operatyvioji atmintinė
Sąsaja Reikalingi standžiojo
disko resursai Ekranas 1 024 × 768 vaizdo elementų ar geresnis
„Windows Vista“ (įskaitant „Service Pack 1“) „Windows XP Service Pack 2“, „Service Pack 3“
su įmontuotais USB prievadais. Vaizdų peržiūra „Pentium 1.3 GHz“ ar galingesnis Filmų peržiūra „Core2 Duo 1.66GHz“ ar galingesnis
Vaizdų peržiūra
Filmų peržiūra 1 GB ar daugiau USB
„Canon Utilities“
1 024 × 768 vaizdo elementų ar geresnis
„Mac OS X v10.4 – v10.5“
su įmontuotais USB prievadais. Vaizdų peržiūra „PowerPC G4/G5“ ar „Intel“ procesorius Filmų peržiūra „Core Duo 1.66GHz“ ar galingesnis Vaizdų peržiūra 512 MB ar daugiau Filmų peržiūra 1 GB ar daugiau
USB
„Canon Utilities“
„Windows Vista“: 1 GB ar daugiau „Windows XP“: 512 MB ar daugiau
„ZoomBrowser EX“: 200 MB ar daugiau „PhotoStitch“: 40 MB ar daugiau
„ImageBrowser“: 300 MB ar daugiau „PhotoStitch“: 50 MB ar daugiau
Ką reikia pasiruošti
Fotoaparatą ir kompiuterį
Prie fotoaparato pridedamą kompaktinį diską „DIGITAL CAMERA
Solution Disk“ (2 p.)
Prie fotoaparato pridedamą sąsajos kabelį (2 p.)
29
Page 30
Vaizdų perkėlimas į kompiuterį
Paruošimas
Šiuose paaiškinimuose naudojama „Windows XP“ ir „Mac OS X“ (v10.4).
Įdiekite programinę įrangą.
Windows
Į kompiuterio kompaktinių diskų įrenginį įdėkite kompaktinį diską
„DIGITAL CAMERA Solution Disk“. Pradėkite diegimą.
O
Spragtelėkite [Easy Installation/Paprastas diegimas], diegimą tęskite atsižvelgdami į ekrane pateikiamas instrukcijas.
Kai diegimas baigtas, spragtelėkite [Restart/Paleisti iš naujo] arba [Finish/ Baigti].
Išimkite kompaktinį diską.
O
Kai atsiras darbalaukio ekranas, išimkite kompaktinį diską.
Macintosh
O
Į kompiuterio kompaktinių diskų įrenginį įdėkite kompaktinį diską ir du kartus spragtelėkite piktogramą.
OSpragtelėkite [Install/Įdiegti], diegimą
tęskite atsižvelgdami į ekrane pateikiamas instrukcijas.
Prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio.
OIšjunkite fotoaparatą. OAtidarykite dangtelį ir pavaizduota kryptimi
įkiškite į fotoaparato lizdą kabelio galą su mažu kištuku.
OKabelio didesnį kištuką įkiškite
į kompiuterio USB prievadą. Išsamią
informaciją apie sujungimą rasite prie kompiuterio pridėtoje instrukcijoje.
30
Page 31
Vaizdų perkėlimas į kompiuterį
Įjunkite fotoaparatą.
OPaspausdami 1 mygtuką įjunkite
fotoaparatą.
Atidarykite „CameraWindow“.
Windows
O
Pasirinkite [Canon CameraWindow] ir spragtelėkite [OK/Gerai].
X Atsiranda langas „CameraWindow“.
OJei „CameraWindow“ neatsirastų,
spragtelėkite meniu [Start/Pradėti] ir pasirinkite [All Programs/Visos programos] arba [Programs/Programos], po to [Canon Utilities] X [CameraWindow] X [CameraWindow] X [CameraWindow].
Macintosh
Kai atsiranda ryšys tarp fotoaparato ir kom-
X
piuterio, atsiranda langas „CameraWindow“.
OJei „CameraWindow“ neatsirastų, spragte-
lėkite [CameraWindow] piktogramą, esančią juostoje ekrano apačioje.
Vaizdų perkėlimas į kompiuterį
OSpragtelėkite [Transfer Untransferred
Images/Perkelti neperkeltus vaizdus].
X Į kompiuterį perkeliami visi anksčiau
neperkelti vaizdai.
OPerkėlus, išjunkite fotoaparatą ir atjunkite
kabelį.
OIšsamesnį aprašymą rasite [Software
Starter Guide/Įvadinė programinės
įrangos vartotojo instrukcija].
Perkelti vaizdai rikiuojami pagal datą ir įrašomi į atskirus aplankus aplanke „My Pictures/Mano nuotraukos“, jei naudojama „Windows“ OS, o jei naudojama „Macintosh“ OS – į aplanką „Pictures/Nuotraukos“.
31
Page 32
Priedai
Riešo juostelė
WS-DC7
Sąsajos kabelis IFC-400PCU*
1
Kompaktinis diskas „DIGITAL CAMERA Solution Disk“
AV kabelis AVC-DC400*
1
Kintamosios srovės maitinimo bloko komplektas ACK-
DC10
Kompaktiškas maitinimo blokas
CA-DC10
Pridedami prie fotoaparato
*1 Taip pat galima įsigyti atskirai. *2 Daugiau informacijos apie spausdintuvą ir sąsajos kabelius rasite prie spausdintuvo
pridedamoje vartotojo instrukcijoje.
Baterija NB-4L
(su lizdų dangteliu)*
1
Baterijų įkroviklis
CB-2LV/CB-2LVE*
1
Maitinimo
laidas
Nuolatinės
srovės adapteris DR-DC10
Nepraleidžiantis vandens
dėklas WP-DC32
32
Page 33
Priedai
Rekomenduojame naudoti originalius „Canon“ priedus.
Šis gaminys veiks puikiai, jei bus naudojami originalūs „Canon“ priedai. Bendrovė „Canon“ nebus atsakinga už šiam gaminiui padarytą žalą ir (arba) nelaimingus atsitikimus, pavyzdžiui, gaisrą ir kt., kurių priežastis - ne bendrovės „Canon“ gamybos priedų gedimas (pavyzdžiui, elektrolito ištekėjimas iš baterijų ir (ar) sprogimas). Atkreipkite dėmesį, kad ši garantija negalioja remontui, kurio prireikė dėl ne bendrovės „Canon“ gamybos priedų gedimo, tačiau galite kreiptis dėl mokamo remonto.
ATSARGIAI
JEI BATERIJĄ PAKEISITE NETEISINGO TIPO BATERIJA, ATSIRANDA SPROGIMO RIZIKA. PANAUDOTAS BATERIJAS IŠMESKITE LAIKYDAMIESI JŪSŲ VIETOVĖJE GALIOJANČIŲ TAISYKLIŲ.
Didelio galingumo
HF-DC1
Rašaliniai
spausdintuvai*
2
„Compact Photo Printers“*
2
spausdintuvai
(SELPHY serijos)
Kortelių skaitytuvas
„Windows“/ „Macintosh“
„Video IN“ lizdas
„Audio IN“ lizdas
TV/Video
Atminties kortelė
Raiškusis
televizorius
HDMI kabelis HTC-100
33
Page 34
Žemiau nurodytus fotoaparato priedus galima įsigyti atskirai.
Atskirai parduodami priedai
Kai kurių priedų negalima įsigyti kai kuriuose regionuose arba jie gali būti nebeparduodami.
Maitinimo šaltiniai
Kintamosios srovės maitinimo bloko komplektas ACK-DC10
Šis komplektas įgalina maitinti fotoaparatą iš elektros tinklo. Jį rekomenduojame naudoti tada, kai fotoaparatas ilgai naudojamas arba kai jungiamas prie kompiuterio. Jo negalima naudoti norint įkrauti į fotoaparatą įdėtą bateriją.
Baterijų įkroviklis CB-2LV/CB-2LVE
Adapteris baterijai NB-4L įkrauti.
Baterija NB-4L
Įkraunama ličio jonų baterija.
Baterijų įkroviklį galima naudoti ir užsienyje.
Įkroviklį galima naudoti regionuose, kuriuose tiekiama 100 – 240V (50/60Hz) kintamoji elektros srovė. Jei kištukas netinka elektros tinklo lizdui, naudokite parduotuvėse parduodamą kištuko adapterį. Užsienyje nenaudokite tokių įrenginių kaip elektros transformatoriai, kadangi jie gali sukelti gedimus.
Kiti priedai
HDMI kabelis HTC-100
Šiuo kabeliu prijunkite fotoaparatą prie raiškiojo televizoriaus HDMI™ lizdo.
Nepraleidžiantis vandens dėklas WP-DC32
Įdėję fotoaparatą į šį nepraleidžiantį vandens dėklą galėsite fotografuoti po vandeniu iki 40 metrų gylyje arba nesijaudindami fotografuoti lyjant lietui, paplūdimyje ar slidinėjimo kurortuose,
Didelio galingumo blykstė HF-DC1
Ši prijungiama papildoma blykstė gali apšviesti objektus, kurie yra per toli, kad juos apšviestų įmontuotos blykstės skleidžiama šviesa.
34
Page 35
Tik Europos Sąjunga (ir EEE).
Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje (2002/96/EB) ir nacionaliniuose teisės aktuose dėl EEĮ atliekų tvarkymo. Šį gaminį reikia atiduoti į tam skirtą surinkimo punktą, pvz., pagal patvirtintą keitimo sistemą, kai perkamas panašus gaminys, arba į elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekų tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali pakenkti aplinkai ir žmonių sveikatai. Padėdami užtikrinti tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką, kartu prisidėsite prie veiksmingo gamtos išteklių naudojimo. Jei reikia daugiau informacijos, kaip šalinti tokias atliekas, kad jos būtų toliau perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas, patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba savo buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę www.canon-europe.com/environment
.
(EEE: dar Norvegija, Islandija ir Lichtenšteinas)
SPAUSDINTA ES © CANON INC. 2009
Page 36
Loading...