Canon DIGITAL IXUS 110 IS Getting started Manual [lv]

Page 1
Darba uzsākšana
LATVISKI
Pirms lietojat kameru, noteikti izlasiet šo pamācību.
Glabājiet šo pamācību drošā vietā, lai to varētu izmantot arī turpmāk.
CEL-SN1EA2L0
Page 2
Pārbaudiet, vai kameras iepakojumā ir iekļauti šeit norādītie priekšmeti. Ja
Iepakojuma satura pārbaude
Kamera
Akumulators NB-4L
(ar kontaktligzdu vāciņu)
Interfeisa kabelis
IFC-400PCU
AV kabelis
AVC-DC400
Rokas siksniņa
WS-DC7
Canon garantijas sistēmas brošūra
Darba uzsākšana
ī pamācība)
Disks DIGITAL CAMERA
Solution Disk
Akumulatoru lādētājs
CB-2LV/CB-2LVE
Skatiet ari diska DIGITAL CAMERA Manuals Disk pieejamas pamacibas.
[Руководство пользователя камеры/Kameras lietošanas
pamācība]
Kad esat apguvis pamatus, izmantojiet kameras daudzās iespējas, lai iegūtu vēl profesionālākus fotoattēlus.
[Руководство по персональной печати/Personiskā
drukāšanas rokasgrāmata]
Lasiet to, ja vēlaties kameru savienot ar printeri un drukāt.
[Вводное руководство по программному обеспечению/
Programmatūras darba uzsākšanas pamācība]
Lasiet to, ja kameru vēlaties savienot ar datoru.
Disks
DIGITAL
CAMERA
Manuals
Disk
kaut kā trūkst, sazinieties ar pārdevēju, no kura iegādājāties šo kameru.
Komplektā nav iekļauta atmiņas karte.
Lai skatītu PDF rokasgrāmatas, jāinstalē programma Adobe Reader. Lai
skatītu Word formāta rokasgrāmatas, var instalēt programmu Microsoft Word Viewer 2003 (tikai Tuvajos Austrumos). Ja šī programmatūra nav instalēta datorā, piekļūstiet šai Web vietai, lai lejupielādētu programmatūru: http://www.adobe.com (PDF failiem) http://www.microsoft.com/downloads/ (Word formāta failiem).
Page 3
Testa attēli
Izlasiet vispirms
Uzņemiet dažus sākotnējos testa attēlus un apskatiet tos, lai pārliecinātos, vai attēli tika ierakstīti pareizi. Ievērojiet, ka Canon Inc., tās filiāles un radniecīgie uzņēmumi, kā arī izplatītāji neuzņemas atbildību par jebkuriem zaudējumiem, kas rodas kameras vai jebkura piederuma, ieskaitot atmiņas kartes, nepareizas darbības dēļ, kā rezultātā nevar ierakstīt attēlu vai ierakstīt to mašīnlasāmā veidā.
Brīdinājums par autortiesību pārkāpšanu
Ar šo kameru ierakstītie attēli ir paredzēti personīgai lietošanai. Neierakstiet attēlus, kas pārkāpj autortiesību likumus, bez iepriekšējas autortiesību īpašnieka atļaujas. Atcerieties, ka noteiktos gadījumos uzstāšanās, izstāžu un komercīpašuma attēlu kopēšana ar kameras vai citu ierīču palīdzību var būt pretrunā ar autortiesībām vai citām juridiskām tiesībām pat tad, ja attēls iegūts personiskai lietošanai.
Garantijas ierobežojumi
Informāciju par savas kameras garantiju skatiet kameras komplektācijā iekļautajā Canon garantijas sistēmas brošūrā. Informāciju par Canon klientu atbalsta kontaktinformāciju skatiet garantijas sistēmas brošūrā.
Šķidro kristālu displejs
Šķidro kristālu displejs (LCD) ir ražots, izmantojot ļoti augstas precizitātes ražošanas tehnoloģijas. Atbilstoši specifikācijai darbojas vairāk nekā 99,99% pikseļu, bet dažkārt nedarbojošies pikseļi var izskatīties kā gaiši vai tumši punkti. Tā nav nepareiza darbība un neietekmē ierakstīto attēlu.
Kameras korpusa temperatūra
Lūdzu, uzmanieties, ja ilglaicīgi lietojat kameru, jo tās korpuss var uzsilt. Tas nav darbības traucējums.
Atmiņas kartes
Šajā pamācībā visas dažādo veidu atmiņas kartes, ko var izmantot šajā kamerā, tiek kopīgi sauktas par atmiņas kartēm.
Preču zīmes
SDHC logotips ir preču zīme.
HDMI, HDMI logotips un High-Definition Multimedia Interface ir HDMI
Licensing LLC preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
Page 4
Drošības norādījumi
Pirms izmantojat šo kameru, noteikti izlasiet drošības norādījumus, kas sniegti tālāk. Vienmēr apejieties ar kameru atbilstoši norādījumiem.
Nākamajās lappusēs sniegtie drošības norādījumi paredzēti, lai jūs neievainotu sevi un citus, kā arī nesabojātu ierīci.
Noteikti skatiet arī pamācības, kas iekļautas atsevišķi nopērkamo piederumu komplektācijā, kurus lietojat.
Brīdinājums
Uzmanību!
Uzmanību!
Norāda, ka iespējama nopietna trauma vai nāve.
Norāda, ka iespējama trauma.
Norāda, ka iespējams ierīces bojājums.
Brīdinājums
Kamera
Nedarbiniet zibspuldzi tuvu cilvēku acīm.
Zibspuldzes radītais spēcīgais apgaismojums var sabojāt redzi. Izmantojot zibspuldzi bērnu tuvumā, īpaši pievērsiet uzmanību tam, lai jūs atrastos vismaz viena metra attālumā.
Glabājiet šo aprīkojumu bērniem un zīdaiņiem nepieejamā vietā.
Siksniņa: siksniņas aplikšana bērna kaklam var izraisīt nosmakšanu. Atmiņas karte, datuma uzturēšanas akumulators: bīstams, ja tiek nejauši norīts. Ja tā notiek, nekavējoties sazinieties ar ārstu.
Nemēģiniet izjaukt vai modificēt nevienu šīs ierīces daļu, ja vien tas nav
nepārprotami norādīts šajā pamācībā.
Lai izvairītos no savainošanās riska, neaiztieciet kameras iekšpuses detaļas, ja
tā bija nokritusi vai kā citādi bojāta.
Nekavējoties pārtrauciet kameras lietošanu, ja no tās nāk dūmi, dīvaina smarža
vai tā nedarbojas, kā nākas.
Ierīces tīrīšanai nelietojiet organiskos šķīdinātājus, piemēram, spirtu, benzīnu
vai atšķaidītāju.
Neļaujiet kamerā nonākt šķidrumam un nepiederošiem priekšmetiem.
Tādā veidā var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos. Ja šķidrums vai nepiederoši priekšmeti nonāk kameras iekšpusē, nekavējoties izslēdziet kameru un izņemiet akumulatoru.
Izmantojiet tikai ieteicamos enerģijas avotus.
Izmantojot citus ener
ģijas avotus, var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.
Page 5
Drošības norādījumi
Akumulators, akumulatora lādētājs
Izmantojiet tikai ieteicamos akumulatorus.
Nenovietojiet akumulatoru liesmu tuvumā vai tieši ugunī.
Neļaujiet akumulatoram nonākt saskarē ar ūdeni (piemēram, jūras ūdeni) vai
citiem šķidrumiem.
Nemēģiniet akumulatoru izjaukt, modificēt vai pakļaut karstuma iedarbībai.
Nemetiet akumulatoru zemē un nepakļaujiet to spēcīgiem triecieniem.
Tas var izraisīt eksploziju vai noplūdi, kas, savukārt, var izraisīt aizdegšanos, traumas un apkārtējo priekšmetu bojājumus. Ja notikusi akumulatora elektrolīta noplūde un acis, mute, āda vai apģērbs saskāries ar noplūdušo vielu, skartā vieta nekavējoties jānoskalo ar ūdeni, kā arī jāmeklē medicīniskā palīdzība. Ja samirkst akumulatora lādētājs, atvienojiet to no kontaktligzdas un lūdziet padomu kameras izplatītājam vai tuvākajam Canon klientu atbalsta dienestam.
Akumulatora lādēšanai izmantojiet tikai norādīto akumulatora lādētāju.
Negrieziet, nebojājiet un nemodificējiet strāvas kabeli, kā arī nenovietojiet uz tā
smagus priekšmetus. Periodiski atvienojiet strāvas kabeli un noslaukiet putekļus un netīrumus, kas uzkrā-
jušies uz kontaktdakšas, kontaktligzdas ārpusē un uz apkārtējiem priekšmetiem.
Neaiztieciet strāvas kabeli ar mitrām rokām.
Tādā veidā var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.
Citi brīdinājumi
Neatskaņojiet komplektā iekļautos kompaktdiskus atskaņotājā, kas neatbalsta
datu kompaktdiskus.
Atskaņojot šos kompaktdiskus audiodisku atskaņotājā (mūzikas atskaņotājā), var sabojāt skaļruņus. Ja klausāties mūzikas atskaņotāju ar austiņām, datu kompaktdiska atskaņošanas radītie skaļie trokšņi var izraisīt arī dzirdes pasliktināšanos.
Uzmanību!
Uzmanieties, lai kameru nesasistu pret citiem priekšmetiem, kā arī nepakļautu
to spēcīgiem triecieniem, kad kamera karājas siksniņā.
Uzmanieties, lai nesasistu objektīvu vai spēcīgi tam neuzspiestu.
Šādi var gūt savainojumu vai sabojāt kameru.
Nelietojiet ierīci, ja tiek pārsniegti elektrības kontaktligzdas vai vadu nominālie
rādītāji. Nelietojiet, ja ir bojāts strāvas kabelis vai kontaktdakša, vai arī tā nav līdz galam ievietota kontaktligzdā.
Tādā veidā var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.
Izvairieties no kameras lietošanas, novietošanas un uzglabāšanas šādās vietās:
- Spēcīgā saules gaismā.
- Vietās, kur temperatūra pārsniedz 40 °C.
- Mitr
ās vai putekļainās vietās. Tas var izraisīt noplūdi, pārkaršanu vai eksploziju, kas, savukārt, var radīt aizdegšanos, apdegumus vai citas traumas. Augsta temperatūra var izraisīt arī korpusa deformāciju.
Page 6
Drošības norādījumi
Neļaujiet netīrumiem vai metāla priekšmetiem (piem., adatām vai atslēgām)
saskarties ar lādētāja kontaktiem vai kontaktdakšu.
Tas var izraisīt elektrošoku, aizdegšanos un citus bojājumus.
Ilgstoša demonstrēšana var izraisīt diskomfortu.
Uzmanību!
Nevērsiet kameru pret spilgtas gaismas avotu (sauli u.c.).
To darot, iespējami attēla sensora (CCD) darbības traucējumi vai bojājums.
Izmantojot kameru pludmalē vai vējainā vietā, uzmanieties, lai kamerā
nenonāktu putekļi vai smiltis.
Nelietojiet zibspuldzi, ja tās virsma ir netīra, putekļaina, pie tās ir pielipuši citi
priekšmeti vai to aizklāj jūsu pirksti vai drēbes.
Tas var izraisīt kameras darbības traucējumus.
Atvienojiet akumulatora lādētāju no elektrības kontaktligzdas, kad ir pabeigta
lādēšana vai akumulatoru vairs neizmantojat.
Uzlādes laikā uz akumulatora nelieciet nekādus priekšmetus, piemēram, drēbi.
Ja ierīce ir ilglaicīgi pievienota elektrības kontaktligzdai, tā var pārkarst un deformēties, izraisot aizdegšanos.
Ja nelietojat kameru, izņemiet akumulatoru un novietojiet to uzglab
Akumulatoram paliekot kamerā, iespējama tā sabojāšana, ja notiek elektrolīta noplūde.
Pirms atbrīvojaties no akumulatoriem, nosedziet kontaktus ar līmlenti vai citu
izolējošu materiālu.
Ja kontakti atkritumu tvertnē saskaras ar citiem metāliskiem priekšmetiem, iespējama aizdegšanās vai eksplozija.
Turiet akumulatoru mājdzīvniekiem nesasniedzamā vietā.
Ja akumulators tiek sakosts, tas var izraisīt tā noplūdi, pārkaršanu vai eksploziju, kas, savukārt, var radīt aizdegšanos, apdegumus vai citas traumas.
Nesēdiet krēslā, ja kamera atrodas jūsu kabatā.
To darot, iespējami šķidro kristālu displeja darbības traucējumi vai bojājums.
Ievietojot kameru somā, nodrošiniet, ka šķidro kristālu displejs nesaskaras ar
cietiem priekšmetiem.
Nepievienojiet siksniņai piederumus.
Ja saskare notiek, var izraisīt šķidro kristālu displeja darbības traucējumus vai bojājumu.
āšanai.
Page 7
Iepakojuma satura pārbaude .................................................................2
Saturs
Siksniņas pievienošana/kameras turēšana
Siksniņa
Izlasiet vispirms .....................................................................................3
Drošības norādījumi...............................................................................4
Siksniņas pievienošana/kameras turēšana ...........................................7
Akumulatora uzlāde............................................................................... 8
Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana ........................................10
Datuma un laika iestatīšana ................................................................13
Displeja valodas iestatīšana ................................................................15
Atmiņas karšu formatēšana .................................................................16
Aizslēga pogas nospiešana................................................................. 17
A Fotografēšana ............................................................................18
1 Attēlu skatīšana..............................................................................21
Attēlu dzēšana..................................................................................... 23
Attēlu drukāšana..................................................................................24
E Filmēšana.......................................................................................26
1 Filmu apskate................................................................................. 28
Attēlu pārsūtīšana uz datoru................................................................ 29
Piederumi.............................................................................................32
Atsevišķi nopērkami piederumi............................................................34
Komplektācijā iekļauto siksniņu pievienojiet un uzlieciet sev ap roku, lai
nenomestu kameru tās lietošanas laikā.
Turiet rokas cieši piespiestas ķermenim, bet kameru turiet cieši aiz
malām. Uzmanieties, lai pirksti neaizsegtu zibspuldzi.
Page 8
Akumulatora lādēšanai izmantojiet komplektācijā iekļauto lādētāju.
Akumulatora uzlāde
Noņemiet vāciņu.
Ievietojiet akumulatoru.
OSavietojiet akumulatora un lādētāja
atzīmes un pēc tam ievietojiet akumulatoru, iebīdot to iekšā un uz leju .
Lādējiet akumulatoru.
OModelim CB-2LV: izbīdiet kontaktdakšu
un pievienojiet lādētāju elektrības
kontaktligzdai .
OModelim CB-2LVE: pievienojiet strāvas
kabeli lādētājam un pēc tam ievietojiet otru galu elektrības kontaktligzdā.
Uzlādes indikators iedegas sarkanā
krāsā, un tiek sākta uzlāde.
OKad uzlāde ir pabeigta, indikators sāk
degt zaļā krāsā. Uzlāde ilgst aptuveni 1 stundu un 30 minūtes.
Izņemiet akumulatoru.
OAtvienojiet akumulatora lādētāju no
elektrības kontaktligzdas un pēc tam izņemiet akumulatoru, pabīdot to uz iekšu
un uz augšu .
Lai saudzētu akumulatoru un paildzinātu tā kalpošanas laiku, nelādējiet to nepārtraukti ilgāk par 24 stundām.
Page 9
Akumulatora uzlāde
Pievienojiet uzlādētam akumulatoram vāciņu tā, lai ir redzama atzīme .
Aptuvenais kadru skaits, ko var uzņemt
Kadru skaits
Demonstrēšanas ilgums (stundas)
Iespējamais kadru skaits iegūts atbilstoši Kameru un attēlveidošanas produktu
asociācijas (Camera & Imaging Products Association — CIPA) mērīšanas standartam.
Dažos fotografēšanas apstākļos iegūstamo attēlu skaits var būt mazāks.
200
5 stundas
Akumulatora uzlādes indikators
Displejā tiek parādīta ikona vai ziņojums, kas informē par akumulatora uzlādes stāvokli.
Displejs Skaidrojums
Labi. Nedaudz izlādējies, bet pietiekams.
(Mirgo sarkanā krāsā)
“Change the battery pack./Nomainiet
baterijas.”
Gandrīz izlādējies.
Izlādējies. Uzlādējiet akumulatoru.
Akumulatora un lādētāja efektīva lietošana
Lādējiet akumulatoru dienā, kad tas tiks izmantots, vai dienu iepriekš.
Uzlādēti akumulatori turpina dabiskā veidā izlādēties arī tad, ja tie netiek lietoti.
Kā ilglaicīgi glabāt akumulatoru:
Izlādējiet akumulatoru un izņemiet akumulatoru no kameras. Pievienojiet kontaktligzdu vāciņu un noglabājiet akumulatoru. Ilglaicīgi (aptuveni gadu) glabājot neizlādētu akumulatoru, var saīsināties tā kalpošanas ilgums un tikt ietekmēta tā veiktspēja.
Akumulatora lādētāju var izmantot arī ārzemēs.
Lādētāju var izmantot reģionos, kur elektrotīklā tiek nodrošināta 100–240 V (50/ 60 Hz) maiņstrāva. Ja kontaktdakša nav saderīga ar kontaktligzdu, izmantojiet tirdzniecībā pieejamu adapteri. Neizmantojiet ārzemju ceļojumos tādas ierīces kā strāvas transformatorus, jo tie izraisa darbības traucējumus.
Uz akumulatora korpusa var parādīties deformācija pacēluma veidā.
Tā ir normāla akumulatora īpatnība, un tā nav problēma. Taču, ja akumulators deformējas tiktāl, ka to vairs nevar ievietot kamerā, sazinieties ar Canon klientu atbalsta palīdzības dienestu.
Ja ātri izl
ādējas arī nesen uzlādēts akumulators, tas ir sasniedzis kalpošanas
laika beigas. Iegādājieties jaunu akumulatoru.
Page 10
Ievietojiet kamerā atmiņas karti un akumulatoru, kas iekļauts komplektācijā.
Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana
Kontakti
Kontakti
Pārbaudiet kartes rakstīšanas aizsardzības izcilni.
OJa atmiņas kartei ir rakstīšanas
aizsardzības izcilnis un tas atrodas bloķēšanas stāvoklī, attēlus nevar ierakstīt. Bīdiet izcilni uz augšu, līdz atskan klikšķis.
Atveriet vāciņu.
OPabīdiet vāciņu un atveriet to .
Ievietojiet akumulatoru.
OIevietojiet akumulatoru, kā parādīts, līdz tas
ar klikšķi nofiksējas vietā.
ONoteikti ievietojiet akumulatoru pareizajā
virzienā; pretējā gadījumā tas pareizi nenofiksēsies.
Ievietojiet atmiņas karti.
OIevietojiet atmiņas karti, kā parādīts, līdz
tā ar klikšķi nofiksējas vietā.
OPārliecinieties, vai atmiņas karte ir pareizi
orientēta. Nepareizi ievietojot atmiņas karti, var sabojāt kameru.
10
Page 11
Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana
Aizveriet vāciņu.
OAizveriet vāciņu un pabīdiet to , līdz
tas ar klikšķi no fiksējas vietā.
Akumulatora un atmiņas kartes izņemšana
Izņemiet akumulatoru.
OAtveriet vāciņu un nospiediet akumulatora
fiksatoru bultiņas virzienā.
Akumulators izvirzīsies uz āru.
Izņemiet atmiņas karti.
OPiespiediet atmiņas karti, līdz atskan
klikšķis, pēc tam lēni atlaidiet karti.
Atmiņas karte izvirzīsies uz āru.
11
Page 12
Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana
Attēlu skaits, ko var uzņemt
Aptuvenais attēlu skaits atmiņas kartē
Atmiņas karte
Kadru skaits
Vērtības ir spēkā, lietojot noklusējuma iestatījumus.
Attēlu skaits, ko var uzņemt, atšķiras atkarībā no kameras iestatījumiem, fotografējamā
objekta un izmantotās atmiņas kartes.
2 GB 8 GB
626 2505
Kā pārbaudīt, cik daudz attēlu var uzņemt?
Varat pārbaudīt, cik attēlu var uzņemt, kad kamera atrodas fotografēšanas režīmā (18. lpp.).
Saderīgas atmiņas kartes
SD atmiņas kartes
SDHC atmiņas kartes
MultiMediaCard kartes
MMCplus atmiņas kartes
HC MMCplus atmiņas kartes
Kas ir rakstīšanas aizsardzības izcilnis?
SD un SDHC atmiņas kartēm ir rakstīšanas aizsardzības izcilnis. Ja šis izcilnis ir bloķēšanas stāvoklī, ekrānā tiek rādīts teksts [Card locked!/Karte bloķēta!] un attēlus nevar ne uzņemt, ne izdzēst.
12
Page 13
Pirmajā kameras ieslēgšanas reizē tiek rādīts datuma/laika iestatīšanas
Datuma un laika iestatīšana
ekrāns. Tā kā attēlos reģistrētais datums un laiks tiek iegūts, izmantojot šos iestatījumus, noteikti iestatiet šīs vērtības.
Ieslēdziet kameru.
ONospiediet pogu ON/OFF.
Tiek parādīts datuma/laika ekrāns.
Iestatiet datumu un laiku.
OLai izvēlētos iespēju, spiediet pogas qr. OLai iestatītu vērtību, spiediet pogas op
vai grieziet disku Â.
Saglabājiet iestatījumu.
ONospiediet pogu m.
Tiklīdz datums un laiks tiek iestatīts,
datuma/laika ekrāns tiek aizvērts.
ONospiežot pogu ON/OFF, kamera tiek
izslēgta.
Atkārtota datuma/laika ekrāna parādīšanās
Iestatiet pareizu datumu un laiku. Ja neesat iestatījis datumu un laiku, datuma/ laika ekrāns tiek rādīts ikreiz, kad ieslēdzat kameru.
Vasaras laika iestatījumi
Ja, veicot 2. darbību, izvēlēsities , bet pēc tam spiedīsit pogas griezīsit disku laiku.
 un izvēlēsities , iestatīsit vasaras (par 1 stundu agrāku)
op vai
13
Page 14
Datuma un laika iestatīšana
Datuma un laika maiņa
Ja nepieciešams, var mainīt pašreizējos datuma un laika iestatījumus.
Atveriet izvēlnes.
ONospiediet pogu n.
Cilnē 3 izvēlieties [Date/Time / Datums/laiks].
OLai izvēlētos cilni 3, spiediet pogas qr. OSpiediet pogas op vai grieziet disku Â,
lai izvēlētos [Date/Time / Datums/laiks], un pēc tam nospiediet pogu m .
Mainiet datumu un laiku.
OLai koriģētu iestatījumu, izpildiet 2. un
3. darbību 13. lpp.
OLai aizvērtu izvēlnes, nospiediet pogu
n.
Datuma/laika akumulators
Kamerā ir iebūvēts datuma/laika akumulators (rezerves akumulators), kas ļauj
glabāt datuma/laika iestatījumus aptuveni trīs nedēļas pēc galvenā akumulatora izņemšanas.
Ievietojot uzlādētu akumulatoru vai pieslēdzot maiņstrāvas adaptera komplektu
(jāiegādājas atsevišķi; 34. lpp.), datuma/laika akumulatoru var uzlādēt aptuveni 4 stundās arī tad, ja kamera netiek ieslēgta.
Ja ir izlādējies datuma/laika akumulators, nākamajā kameras ieslēgšanas reizē
tiek atvērta datuma/laika izvēlne. Izpildiet 13. lpp. aprakstītās darbības, lai iestatītu datumu un laiku.
14
Page 15
Var mainīt valodu, kādā šķidro kristālu displejā tiek rādītas izvēlnes un
Displeja valodas iestatīšana
ziņojumi.
Iestatiet demonstrēšanas režīmu.
ONospiediet pogu 1.
Atveriet iestatījumu ekrānu.
ONospiediet un turiet nospiestu pogu m
, pēc tam uzreiz nospiediet pogu
n .
Iestatiet ekrāna valodu.
OSpiediet pogas opqr vai grieziet
disku Â, lai izvēlētos valodu, un pēc tam nospiediet pogu m.
Tiklīdz ekrāna valoda ir iestatīta, valodas
izvēlne tiek aizvērta.
Kāpēc pēc pogas m nospiešanas tiek parādīts pulkstenis?
Pulkstenis tiek parādīts, ja, veicot 2. darbību, starp pogas m un n nospiešanu ir pagājis pārāk daudz laika. Ja tiek parādīts pulkstenis, nospiediet pogu m, lai noņemtu pulksteni, un atkārtojiet 2. darbību.
Displeja valodu var arī mainīt, nospiežot pogu n, izvēloties cilni 3 un pēc tam atlasot izvēlnes elementu [Language/Valoda].
15
Page 16
Pirms izmantojat jaunu atmiņas karti vai citās ierīcēs lietotu atmiņas karti, šī
Atmiņas karšu formatēšana
karte jāformatē, izmantojot šo kameru. Formatējot (inicializējot) atmiņas karti, tiek izdzēsti visi tajā saglabātie dati. Tā kā izdzēstos datus nevar atgūt, pirms atmiņas kartes formatēšanas veiciet atbilstošus piesardzības pasākumus.
Atveriet izvēlnes.
ONospiediet pogu n.
Izvēlieties [Format/Formatēt].
OLai izvēlētos cilni 3, spiediet pogas qr. OSpiediet pogas op vai grieziet disku Â,
lai izvēlētos [Format/Formatēt], un pēc tam nospiediet pogu m.
Formatējiet atmiņas karti.
OSpiediet pogas qr vai grieziet disku Â,
lai izvēlētos [OK/Labi], un pēc tam nospiediet pogu m.
Atmiņas karte tiks formatēta.Kad formatēšana būs pabeigta, no jauna
tiks parādīts izvēlnes ekrāns.
Formatējot atmiņas karti vai no tās dzēšot datus, kartē tiek mainīta tikai failu pārvaldības informācija, un nav garantijas, ka saturs ir pilnībā izdzēsts. Uzmanieties, atdodot atmiņas karti vai atbrīvojoties no tās. Ja atbrīvojaties no atmiņas kartes, veiciet piesardzības pasākumus, piem., fiziski sabojājiet karti, lai izvairītos no personiskas informācijas noplūdes.
Atmiņas kartes kopējā ietilpība, kas tiek parādīta formatēšanas ekrānā, var būt mazāka par ietilpību, kas norādīta uz atmiņas kartes.
16
Page 17
Aizslēga pogai ir divi nospiešanas stāvokļi. Lai uzņemtu fokusētus attēlus,
Aizslēga pogas nospiešana
vispirms aizslēga pogu nospiediet viegli (līdz pusei), kas ļaus iestatīt fokusu, un pēc tam uzņemiet attēlu.
Nospiediet līdz pusei (viegli, līdz
pirmajam nospiešanas stāvoklim)
Kamera fokusē un automātiski izvēlas
nepieciešamos fotografēšanas iestatījumus, piem., spilgtumu.
Kad kamera ir veikusi fokusēšanu, divreiz
atskan signāls un indikators iedegas zaļā krāsā.
.
Nospiediet pilnībā (līdz otrajam
nospiešanas stāvoklim)
Kamera atskaņo aizslēga skaņu un
uzņem attēlu.
OTā kā attēls tiek uzņemts laikā, kamēr tiek
atskaņota aizslēga skaņa, uzmanieties, lai neizkustinātu kameru.
Vai mainās aizslēga skaņas ilgums?
Tā kā uzņemšanai nepieciešamais laiks mainās atbilstoši fotografējamajam
sižetam, var mainīties arī aizslēga skaņas ilgums.
Ja laikā, kad tiek atskaņota aizslēga skaņa, kamera vai objekts izkustas,
ierakstītais attēls var būt izplūdis.
Ja aizslēga poga tiek nospiesta pilnībā, nevis vispirms nospiesta līdz pusei, attēls var nebūt fokusēts.
.
17
Page 18
Tā kā kamera spēj noteikt fotografējamo objektu un fotografēšanas
A Fotografēšana
apstākļus, varat ļaut tai automātiski izvēlēties kompozīcijai vispiemērotākos iestatījumus un vienkārši fotografēt. Kamera spēj arī noteikt sejas un iestatīt atbilstošu fokusu, kā arī iestatīt optimālu krāsas un spilgtuma līmeni.
Ieslēdziet kameru.
ONospiediet pogu ON/OFF.
Tiek atskaņots ievadsignāls, un tiek
parādīts ievadekrāns.
OVēlreiz nospiežot pogu ON/OFF, kamera
tiek izslēgta.
Izvēlieties režīmu A.
OPārvietojiet režīmu slēdzi stāvoklī A. OKad kameru pavēršat pret fotografējamo
objektu, tā, nosakot kompozīciju, rada nelielu troksni.
Kamera izvēlas galveno fotografēšanas
objektu un iestata atbilstošu fokusu, kā arī ekrāna augšējā labajā stūrī parāda izvēlētās kompozīcijas ikonu.
Ja tiek atrastas sejas, galvenā
fotografēšanas objekta seja tiek norādīta ar baltu rāmi, bet pārējās— ar pelēkiem rāmjiem.
Pat, ja noteiktās sejas pārvietojas,
noteiktā diapazonā kamera tām seko.
Veiciet kadrēšanu.
OTālummaiņas sviru pārvietojot atzīmes i
virzienā, objekts tiek tuvināts un izskatās lielāks. Sviru pārvietojot atzīmes j virzienā, objekts tiek tālināts un izskatās mazāks.
18
Page 19
A Fotografēšana
AF rāmji
Iestatiet fokusu.
OLai fokusētu, nospiediet aizslēga pogu līdz
pusei.
Kad kamera ir iestatījusi fokusu, divreiz
atskan signāls un iedegas zaļš indikators (oranžs, ja tiks izmantota zibspuldze).
Fokusētajiem objektiem tiek rādīti zaļi AF
(automātiskā fokusa) rāmji.
Vairāki AF rāmji tiek parādīti, ja kamera
fokusē vairāk nekā vienu punktu.
Fotografējiet.
ONospiediet aizslēga pogu līdz galam.
Kamera atskaņo aizslēga skaņu un
uzņem attēlu. Nepietiekama apgaismojuma apstākļos automātiski tiek izmantota zibspuldze.
Kamēr attēls tiek rakstīts atmiņas kartē,
mirgo zaļš indikators.
Aptuveni divas sekundes attēls tiek rādīts
ekrānā.
ONospiežot aizslēga pogu, nākamo attēlu
var uzņemt pat tad, ja tiek rādīts attēls.
Kā rīkoties, ja...
Kamera neatskaņo nekādas skaņas?
Ja kameras ieslēgšanas laikā ir nospiesta poga p, tiek izslēgtas visas skaņas, izņemot brīdinājuma skaņas. Lai ieslēgtu skaņas, nospiediet pogu n, izvēlieties cilni 3 un pēc tam izvēlieties [Mute/Bez skaņas]. Izmantojiet pogas qr, lai izvēlētos [Off/Izsl.].
Attēls ir tumšs arī tad, ja fotografējot tiek izmantota zibspuldze?
Objekts atrodas pārāk tālu, tāpēc zibspuldze to neizgaismo. Fotografējiet, izmantojot efektīvo zibspuldzes diapazonu, kas ir aptuveni 30 cm – 4,0 m maksimālajā platleņķa stāvoklī un aptuveni 30 cm –2,0 m maksimālajā telefoto stāvoklī.
19
Page 20
A Fotografēšana
Indikators mirgo zaļā krāsā un, kad līdz pusei nospiežat aizslēga pogu,
kamera atskaņo tikai vienu signālu?
Objekts atrodas pārāk tuvu. Ja kamera ir galējā platleņķa stāvoklī, atvirzieties vismaz 2 cm attālumā no objekta un fotografējiet. Ja kamera ir galējā telefoto stāvoklī, atvirzieties vismaz 30 cm attālumā.
Līdz pusei nospiežot aizslēga pogu, iedegas spuldze?
Lai samazinātu “sarkano acu” efektu un atvieglotu fokusēšanu, fotografējot tumšās vietās, var tikt ieslēgta spuldze.
Mēģinot uzņemt attēlu, mirgo ikona h?
Notiek zibspuldzes pārlāde. Varat atkal fotografēt, tiklīdz pārlāde ir beigusies.
Kompozīciju ikonas
Kamera parāda tās noteiktās kompozīcijas ikonu un veic automātisku fokusēšanu, kā arī izvēlas optimālus objekta spilgtuma un krāsu iestatījumus.
Fons
Objekts
Cilvēki
Objekti, kas nav cilvēki Ainavas
Tuvi objekti ––
Ikonas fona krāsa Pelēka Gaiši zila Oranža Tumši zila
Spilgts Ietverot zilas debesis
Pret-
gaisma
Pret-
gaisma
Saulriets
* Tiek rādīts, ja kamera ir nostiprināta uz statīva.
Noteiktos apstākļos parādītā ikona var neatbilst faktiskajai kompozīcijai. Īpaši, ja ir oranžs vai zils fons (piemēram, krāsota siena), iespējams, tiks rādīta ikona U vai “zilo debesu” ikona un nevarēs fotografēt ar atbilstošu krāsu. Ja tā notiek, mēģiniet fotografēt režīmā G (sk. pamācību [Руководство пользователя камеры /Kameras lietošanas pamācība]).
Tumšs
Lietojot
statīvu
*
*
20
Page 21
Savus attēlus varat apskatīt ekrānā.
1 Attēlu skatīšana
Izvēlieties demonstrēšanas režīmu.
ONospiediet pogu 1.
Tiek rādīts pēdējais uzņemtais attēls.
Izvēlieties attēlu.
OSpiežot pogu q, notiek attēlu rādīšana
OSpiežot pogu r, notiek attēlu rādīšana to
OJa nospiedīsit kādu no pogām qr un
OGriežot disku  pulksteņrādītājam
OJa objektīvs ir izbīdīts un nospiežat pogu
OObjektīvs tiek ievilkts, kad pagājusi
Ātra pārslēgšanās starp attēliem
Ja turēsit nospiestu pogu q un sasvērsit kameru, kā parādīts attēlā, attēli tiks pārslēgti ātrāk. Taču var izskatīties, ka attēliem ir zema kvalitāte. Ja turat nospiestu pogu r, sasveriet kameru pretējā virzienā.
pretējā secībā.
uzņemšanas secībā.
turēsit to nospiestu, attēli tiks mainīti nepārtraukti.
pretējā virzienā, attēli tiek rādīti to uzņemšanai pretējā secībā, bet griešana pulksteņrādītāja virzienā ļauj skatīt attēlus to uzņemšanas secībā.
1, tiek atvērts fotografēšanas ekrāns.
aptuveni 1 minūte. Ja objektīvs ir ievilkts un nospiežat pogu 1, kamera tiek izslēgta.
21
Page 22
1 Attēlu skatīšana
Pārslēgties uz nākamo attēlu
Turiet kameru, neatlaižot aizslēga pogu.
Pārslēgties uz iepriekšējo
attēlu
Aktīvais displejs
Viegla kameras sasvēršana ar plaukstas kustību, kā parādīts attēlā tālāk, ļauj pārslēgt apskatāmos attēlus.
Atkarībā no tā, kā sasverat kameru, attēli var nepārslēgties.
Uzmanieties, lai nejauši neiesistu cilvēkiem.
Noteikti turiet kameru, apliekot siksniņu ap plaukstas locītavu, lai
nenomestu kameru.
22
Page 23
Attēlus var izvēlēties un izdzēst pa vienam. Ievērojiet, ka izdzēstos attēlus
Attēlu dzēšana
nevar atjaunot. Tādēļ ievērojiet atbilstošu piesardzību, pirms izdzēšat kādu attēlu.
Izvēlieties demonstrēšanas režīmu.
ONospiediet pogu 1.
Tiek rādīts pēdējais uzņemtais attēls.
Izvēlieties dzēšamo attēlu.
OLai parādītu dzēšamo attēlu, spiediet kādu
no pogām qr vai grieziet disku Â.
Dzēsiet attēlu.
ONospiediet pogu m un nospiediet kādu
no pogām op vai grieziet disku Â, pēc tam vēlreiz nospiediet pogu m.
Ekrānā tiek parādīts jautājums [Erase?/
Dzēst?].
OSpiediet pogas qr vai grieziet disku Â,
lai izvēlētos [Erase/Dzēst], un pēc tam nospiediet pogu m.
Parādītais attēls tiek izdzēsts.
OJa vēlaties iziet, nevis dzēst, spiediet
pogas qr vai grieziet disku Â, lai izvēlētos [Cancel/Atcelt], un pēc tam nospiediet pogu m.
23
Page 24
Uzņemtos attēlus var ērti izdrukāt, ja kamera tiek savienota ar standartam
Attēlu drukāšana
PictBridge atbilstošu printeri (jāiegādājas atsevišķi).
Lietas, kas jāsagatavo
Kamera un standartam PictBridge atbilstošs printeris (jāiegādājas
atsevišķi)
Kameras komplektācijā iekļautais interfeisa kabelis
Izslēdziet kameru un printeri. Savienojiet kameru ar printeri.
OAtveriet vāciņu un cieši ievietojiet mazāko
kontaktspraudni kameras kontaktligzdā parādītajā virzienā.
OKabeļa lielāko kontaktspraudni
pievienojiet printerim. Detalizētu informāciju par savienošanu skatiet printera komplektācijā iekļautajā lietošanas pamācībā.
Ieslēdziet printeri.
Ieslēdziet kameru.
ONospiediet pogu 1, lai ieslēgtu kameru.
Izvēlieties drukājamo attēlu.
OLai izvēlētos attēlu, spiediet pogas qr vai
grieziet disku Â.
24
Page 25
Attēlu drukāšana
Printeri Compact Photo
Printers (SELPHY sērija)
Strūklprinteri
Drukājiet attēlus.
ONospiediet pogu m un izmantojiet pogas
op vai grieziet disku Â, lai izvēlētos c, pēc tam nospiediet pogu m.
Tiek parādīts drukas izvēles ekrāns.
OSpiediet pogas op, lai izvēlētos [Print/
Drukāt], pēc tam nospiediet pogu m.
Sākas drukāšana.
OJa vēlaties drukāt papildu attēlus, pēc
drukāšanas vēlreiz atkārtojiet 5. un
6. darbību.
OKad drukāšana ir pabeigta, izslēdziet
kameru un printeri, kā arī atvienojiet interfeisa kabeli.
Detalizētu informāciju, kā vislabāk drukāt, skatiet publikācijā
[Руководство по персональной печати/Personiskā drukāšanas rokasgrāmata].
Canon printeri, kas saderīgi ar standartu PictBridge (jāiegādājas atsevišķi)
Savienojot kameru ar kādu no šeit norādītajiem Canon ražotajiem printeriem, kas saderīgi ar standartu PictBridge, attēlus var izdrukāt, nelietojot datoru.
Lai iegūtu papildinformāciju, apmeklējiet tuvāko Canon mazumtirdzniecības izplatītāju.
25
Page 26
Kamera var automātiski izvēlēties visus iestatījumus, lai jūs varētu filmēt,
E Filmēšana
Filmēšanas ilgums
vienkārši nospiežot aizslēga pogu. Ja ilgstoši filmējat, kamera var sasilt. Tas nav darbības traucējums.
Pārvietojiet režīmu slēdzi stāvoklī E.
Izvēlieties režīmu E.
ONospiediet pogu m un izmantojiet pogas
op vai grieziet disku Â, lai izvēlētos E, pēc tam nospiediet pogu m.
OSpiediet pogas op vai grieziet disku Â,
lai izvēlētos E, pēc tam nospiediet pogu m.
Veiciet kadrēšanu.
OPārvietojot tālummaiņas sviru atzīmes i
virzienā, objekts tiek tuvināts un izskatās lielāks. Sviru pārvietojot atzīmes j virzienā, objekts tiek tālināts un izskatās mazāks.
Iestatiet fokusu.
OLai fokusētu, nospiediet aizslēga pogu līdz
pusei.
Kad kamera ir veikusi fokusēšanu, divreiz
atskan signāls un indikators iedegas zaļā krāsā.
26
Page 27
Fotografējiet.
Pagājušais laiks
Mikrofons
ONospiediet aizslēga pogu līdz galam.
Kamera sāk filmas uzņemšanu, un ekrānā
tiek rādīts indikators [ Rec/Ieraksts] un pagājušais laiks.
OKad filmēšana ir uzsākta, atlaidiet
aizslēga pogu.
OJa filmēšanas laikā maināt kadra
kompozīciju, fokuss netiek mainīts, bet automātiski tiek pielāgots spilgtums un tonis.
OFilmēšanas laikā neaizskariet mikrofonu. ONeaiztieciet nekādas pogas, izņemot
aizslēga pogu. Citādi pogām atbilstošās skaņas tiks ierakstītas filmā.
Pārtrauciet filmēšanu.
O
Vēlreiz pilnībā nospiediet aizslēga pogu.
Kamera atskaņo skaņas signālu un
pārtrauc filmēšanu.
Indikators mirgo zaļā krāsā, un atmiņas
kartē tiek ierakstīta filma.
Ja atmiņas karte ir pilna, filmēšana tiek
automātiski pārtraukta.
Aptuvenais filmēšanas ilgums
Atmiņas karte
Filmēšanas ilgums
Filmēšanas ilguma vērtības ir spēkā, izmantojot noklusējuma iestatījumus.
Filmēšanas ilgumu var pārbaudīt ekrānā, veicot 2. darbību.
Rakstīšana tiek automātiski pārtraukta, ja klipa faila lielums sasniedz 4 GB vai
rakstīšanas laiks sasniedz aptuveni 29 minūtes un 59 sekundes.
2 GB 8 GB
10 min. 53 s 43 min. 32 s
E Filmēšana
27
Page 28
Savas filmas varat skatīt ekrānā.
1 Filmu apskate
Izvēlieties demonstrēšanas režīmu.
ONospiediet pogu 1.
Tiek rādīts pēdējais uzņemtais attēls.Filmas apzīmē ar .
Izvēlieties filmu.
OSpiediet pogas qr vai grieziet disku , lai
izvēlētos filmu, pēc tam nospiediet pogu o.
Ekrānā tiek atvērts filmas vadības panelis.
Demonstrējiet filmu.
OSpiediet pogas qr vai grieziet disku Â,
lai izvēlētos , pēc tam nospiediet pogu m.
Tiek sākta filmas demonstrēšana. OFilmas demonstrēšanu var pārtraukt/
atsākt, atkārtoti spiežot pogu m.
OLai regulētu skaļumu, spiediet
pogas op.
OPēc filmas demonstrēšanas tiek rādīts
indikators
Ja skatāties filmu datorā, atkarībā no datora parametriem var iztrūkt kadri, filma var būt saraustīta, un pēkšņi var aprauties skaņa. Ja filmas kopēšanai atpakaļ uz atmiņas karti izmantojat komplektācijā iekļauto programmatūru, varat filmu atskaņot bez aizķeršanās. Ja vēlaties izmantot paplašinātas demonstrēšanas iespējas, varat arī savienot kameru ar televizoru.
.
28
Page 29
Komplektācijā iekļauto programmatūru var izmantot kameras attēlu
Attēlu pārsūtīšana uz datoru
pārsūtīšanai uz datoru.
Datorsistēmas prasības
Lai arī šīs ir ieteicamās sistēmas prasības, nav garantēts, ka visas datora funkcijas darbosies.
Windows
Operētājsistēma
Datora modelis Norādītajai operētājsistēmai jābūt instalētai datorā, kam ir
Centrālais procesors
Atmiņa RAM
Interfeiss Brīva vieta cietajā
diskā Displejs
Macintosh
Operētājsistēma Datora modelis Norādītajai operētājsistēmai jābūt instalētai datorā, kam ir
Centrālais procesors
Atmiņa RAM
Interfeiss Brīva vieta cietajā
diskā Displejs 1024×768 pikseļi vai vairāk
Windows Vista (ar 1. servisa pakotni) Windows XP ar 2. vai 3. servisa pakotni
iebūvēti USB porti. Attēlu skatīšana Pentium 1,3 GHz vai jaudīgāks Filmu skatīšana Core2 Duo 1,66 GHz vai ātrāks
Attēlu skatīšana
Filmu skatīšana 1 GB vai vairāk USB
Canon Utilities
1024×768 pikseļi vai vairāk
Mac OS X v10.4–v10.5
iebūvēti USB porti. Attēlu skatīšana PowerPC G4/G5 vai Intel procesors Filmu skatīšana Core Duo 1,66 GHz vai jaudīgāks Attēlu skatīšana 512 MB vai vairāk Filmu skatīšana 1 GB vai vairāk
USB
Canon Utilities
Windows Vista: 1 GB vai vairāk Windows XP: 512 MB vai vairāk
ZoomBrowser EX: 200 MB vai vairāk PhotoStitch: 40 MB vai vairāk
ImageBrowser: 300 MB vai vairāk PhotoStitch: 50 MB vai vairāk
Lietas, kas jāsagatavo
Kamera un dators
Kameras komplektācijā iekļautais disks DIGITAL CAMERA Solution Disk
(2. lpp.)
Kameras komplektācijā iekļautais interfeisa kabelis (2. lpp.)
29
Page 30
Attēlu pārsūtīšana uz datoru
Sagatavošana
Šajos skaidrojumos izmantota sistēma Windows XP un Mac OS X (v10.4).
Instalējiet programmatūru.
Windows
Ievietojiet disku DIGITAL CAMERA Solution Disk datora CD-ROM diskdzinī.
Sāciet instalēšanu.
O
Noklikšķiniet uz [Easy Installation/Vienkāā instalēšana] un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai turpinātu instalēšanu.
Kad instalēšana ir pabeigta, noklikšķiniet uz [Restart/Restartēt] vai [Finish/Pabeigt].
Izņemiet kompaktdisku.
O
Kad tiek parādīts darbvirsmas ekrāns, izņemiet kompaktdisku.
Macintosh
O
Datora CD-ROM diskdzinī ievietojiet komplektācijā iekļauto kompaktdisku un veiciet dubultklikšķi uz ikonas .
ONoklikšķiniet uz [Install/Instalēt] un
izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai turpinātu instalēšanu.
Savienojiet kameru ar datoru.
OIzslēdziet kameru. OAtveriet vāciņu un ievietojiet kabeļa
mazāko kontaktspraudni kameras kontaktligzdā parādītajā virzienā.
OKabeļa lielāko kontaktspraudni
pievienojiet datora USB portam. Detalizētu informāciju par savienošanu skatiet datora komplektācijā iekļautajā lietošanas pamācībā.
30
Page 31
Attēlu pārsūtīšana uz datoru
Ieslēdziet kameru.
ONospiediet pogu 1, lai ieslēgtu kameru.
Atveriet logu CameraWindow.
Windows
Izvēlieties [Canon CameraWindow] un
O
noklikšķiniet uz [OK/Labi].
Tiek atvērts logs CameraWindow.
OJa logs CameraWindow netiek atvērts,
izvēlnē [Start/Sākt] izvēlieties [All Programs/Visas programmas] vai [Programs/Programmas] un pēc tam [Canon Utilities] [CameraWindow] [CameraWindow] [CameraWindow].
Macintosh
Kad starp kameru un datoru ir izveidots
savienojums, tiek atvērts logs CameraWindow.
OJa logs CameraWindow netiek atvērts,
doka joslā (josla, kas redzama darbvirsmas lejasdaļā) noklikšķiniet uz ikonas [CameraWindow].
Attēlu pārsūtīšana uz datoru
ONoklikšķiniet uz [Transfer Untransferred
Images/Pārsūtīt nepārsūtītos attēlus].
Uz datoru tiks pārsūtīti visi attēli, kas nav
pārsūtīti iepriekš.
OKad pārsūtīšana ir pabeigta, izslēdziet
kameru un atvienojiet kabeli.
OPlašāku darbību aprakstu skatiet
publikācijā [Вводное руководство по программному обеспечению/
Programmatūras darba uzsākšanas pamācība].
Uz datoru pārsūtītie attēli tiek kārtoti pēc datuma un saglabāti atsevišķās mapes “My Pictures/Mani attēli” apakšmapēs (sistēmā Windows) vai mapes “Picture/Attēls” apakšmapēs (sistēmā Macintosh).
31
Page 32
Piederumi
Rokas siksniņa
WS-DC7
Interfeisa kabelis IFC-400PCU*
1
Disks DIGITAL CAMERA Solution Disk
AV kabelis AVC-DC400*
1
Maiņstrāvas adaptera komplekts ACK-DC10
Kompaktais strāvas adapteris
CA-DC10
Iekļauts kameras komplektācijā
*1 Var iegādāties arī atsevišķi. *2 Papildinformāciju par printeri un interfeisa kabeļiem skatiet printera komplektācijā
iekļautajā lietošanas pamācībā.
Akumulators NB-4L
(ar kontaktu vāciņu)*
1
Akumulatoru lādētājs
CB-2LV/CB-2LVE*
1
Strāvas
kabelis
Līdzstrāvas
pāreja
DR-DC10
Ūdensnecaurlaidīgs
apvalks WP-DC32
32
Page 33
Piederumi
Ieteicams izmantot oriģinālus Canon piederumus.
Šī ierīce ir izstrādāta, lai varētu nodrošināt vispilnīgāko veiktspēju, kad to izmanto kopā ar oriģināliem Canon piederumiem. Canon neuzņemas atbildību par šī produkta bojājumiem un/vai negadījumiem, piemēram, aizdegšanos u.tml., ko izraisījuši neoriģinālu piederumu darbības traucējumi (piem., akumulatora sūce un/vai eksplozija). Ievērojiet, ka šī garantija neietver remontus, kas jāveic neoriģinālo piederumu darbības traucējumu dēļ, taču šādus remontus vienmēr var lūgt par atsevišķu maksu.
PIESARDZĪBAS PASĀKUMI
NEIZMANTOJIET NEPAREIZU BATERIJAS/AKUMULATORUS VEIDU SPRĀDZIENA RISKA DĒĻ! LIETOTUS BATERIJAS/AKUMULATORUS UTILIZĒJIET SASKAŅĀ AR VIETĒJIEM NOTEIKUMIEM.
Jaudīga zibspuldze
HF-DC1
Strūklprinteri*
2
Printeri Compact
Photo Printers*
2
(SELPHY sērija)
Karšu lasītājs
Windows/ Macintosh
Video IN ligzda
Audio IN ligzda
TV/video
Atmiņas karte
Augstas
izšķirtspējas
televizors
HDMI kabelis HTC-100
33
Page 34
Šādi kameras piederumi tiek pārdoti atsevišķi.
Atsevišķi nopērkami piederumi
Daži piederumi atsevišķos reģionos netiek pārdoti vai, iespējams, vairs nav pieejami.
Enerģijas avoti
Maiņstrāvas adaptera komplekts ACK-DC10
Šis komplekts ļauj darbināt kameru, izmantojot standarta elektrības kontaktligzdu. Ieteicams ilglaicīgai kameras darbināšanai, kā arī tad, ja kamera tiek savienota ar datoru. To nevar izmantot, lai lādētu kamerā ievietoto akumulatoru.
Akumulatora lādētājs CB-2LV/CB-2LVE
Adapteris akumulatora NB-4L lādēšanai.
Akumulators NB-4L
Litija jonu akumulators.
Akumulatora lādētāju var izmantot arī ārzemēs.
Lādētāju var izmantot reģionos, kur elektrotīklā tiek nodrošināta 100–240 V (50/ 60 Hz) maiņstrāva. Ja kontaktdakša nav saderīga ar kontaktligzdu, izmantojiet tirdzniecībā pieejamu adapteri. Neizmantojiet ārzemju ceļojumos tādas ierīces kā strāvas transformatorus, jo tie izraisa darbības traucējumus.
Citi piederumi
HDMI kabelis HTC-100
Izmantojiet šo kabeli, lai kameru pievienotu augstas izšķirtspējas televizora HDMI™ ligzdai.
Ūdensnecaurlaidīgs apvalks WP-DC32
Ja kamera ir ievietota šajā ūdensnecaurlaidīgajā apvalkā, to var izmantot filmēšanai zem ūdens līdz pat 40 m dziļumā, turklāt tas bez raizēm ļauj iegūt attēlus lietū, pludmalē un slēpošanas trasē.
Jaudīga zibspuldze HF-DC1
Šo ārēji piestiprināmo papildu zibspuldzi var izmantot, lai izgaismotu objektus tādā attālumā, kurā iebūvēto zibspuldze nav efektīva.
34
Page 35
Tikai Eiropas Savienībā (un EEZ).
Šis simbols norāda, ka atbilstoši ES direktīvai par izlietotu elektrisku un elektronisku aparatūru (2002/96/ES) un vietējai likumdošanai no šī produkta nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar sadzīves atkritumiem. Šis produkts ir jānodod piemērotā savākšanas punktā, piemēram, autorizētā veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un veco atstājat vietā, vai autorizētā dienestā, kas nodarbojas ar izlietotas elektriskās un elektroniskās aparatūras (waste electrical and electronic equipment — WEEE) otrreizēju pārstrādi. Nepareizi apejoties ar šāda veida izlietotu aparatūru, var apdraudēt vidi un cilvēka veselību potenciāli bīstamu vielu dēļ, kas parasti ietilpst elektriskajā un elektroniskajā aparatūrā
lietotajos sakausējumos. Turklāt pareiza atbrīvošanās no šī produkta sekmē racionālu dabas resursu izlietojumu. Lai saņemtu plašāku informāciju par vietām, kur izlietotu aparatūru var nodot otrreizējai pārstrādei, sazinieties ar vietējās pašvaldības pārstāvjiem, dienestu, kas atbild par atkritumu savākšanu, pilnvarotu WEEE struktūru vai iestādi, kas veic atbrīvošanos no sadzīves atkritumiem. Lai saņemtu plašāku informāciju par WEEE produktu atgriešanu un otrreizēju pārstrādi, apmeklējiet www.canon-europe.com/environment
.
(EEZ: Norvēģija, Īslande un Lihtenšteina)
IESPIESTS ES © CANON INC. 2009
Page 36
Loading...