Canon CanoScan LiDE 300 Start Guide

1
2
1
2
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
FRANÇAIS
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
1
Der Scanner hat keine POWER-Taste. Der Scanner schaltet sich ein, wenn das USB-Kabel an Ihren Computer angeschlossen wird.
Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie in dazu aufgefordert werden.
Dieser Scanner ist darauf ausgelegt, optimale Ergebnisse zu erzielen, wenn das bereitgestellte USB-Kabel an einen USB-Anschluss angeschlossen wird, der USB 3.0 oder höher unterstützt.
Sie können das bereitgestellte USB-Kabel nicht an andere Geräte anschließen, da es nur für diesen Scanner geeignet ist.
Informationen zum Installationsverfahren nden Sie unter
Ο σαρωτής δεν έχει διακόπτη τροφοδοσίας. Ο σαρωτής ενεργοποιείται όταν συνδεθεί το καλώδιο USB στον υπολογιστή σας.
Μη συνδέετε το καλώδιο USB μέχρι να σας ζητηθεί στο Αυτός ο σαρωτής έχει σχεδιαστεί ώστε να επιτυγχάνει
τα βέλτιστα αποτελέσματα όταν συνδέετε το παρεχόμενο καλώδιο USB σε μια θύρα USB που υποστηρίζει το USB 3.0 ή νεότερη έκδοση.
Δεν μπορείτε να συνδέσετε το παρεχόμενο καλώδιο USB σε άλλες συσκευές επειδή προορίζεται μόνο για αυτόν τον σαρωτή.
.
Για τη διαδικασία εγκατάστασης, δείτε το
.
.
Read Safety and Important Information (addendum) rst. Commencez par lire Sécurité et informations importantes
(addendum). Lesen Sie Sicherheitsinformationen und wichtige
Hinweise (Anhang) zuerst. Leia Informações Importantes e Sobre Segurança
(adendo) primeiro. Lea primero Información de seguridad e información
importante (apéndice). Lees eerst Veiligheidsinformatie en belangrijke
informatie (addendum). Leggere innanzitutto Informazioni importanti e sulla
sicurezza (addendum).
Διαβάστε πρώτα τις Πληροφορίες για την ασφάλεια και σημαντικές πληροφορίες (συμπλήρωμα).
Läs Information om säkerhet och annan viktig information (bilaga) först.
Les Sikkerhetsinformasjon og viktig informasjon (tillegg) først.
RMC (Regulatory Model Code): K10486
2
The scanner does not have a power switch. The scanner turns on when the USB cable is connected to your computer.
Do not connect the USB cable until you are prompted in
.
This scanner is designed to achieve optimal results when you connect the provided USB cable to a USB port which supports USB 3.0 or later.
You cannot connect the provided USB cable to other devices because it is only for this scanner.
For the installation procedure, see
.
O scanner não tem um interruptor de alimentação. O scanner liga quando você conecta o cabo USB ao seu computador.
Não conectar o cabo USB até que seja solicitado em
Este scanner foi criado para oferecer resultados ideais quando você conecta o cabo USB fornecido a uma porta USB que oferece suporte a USB 3.0 ou posterior.
Não é possível conectar o cabo USB fornecido a outros dispositivos porque seu uso é especíco a este scanner.
Para o procedimento de instalação, consulte
El escáner no tiene interruptor de corriente. El escáner se activa cuando el cable USB está conectado al ordenador.
No conecte el cable USB hasta que se lo indiquen en Este escáner está diseñado para obtener resultados
óptimos cuando conecta el cable USB proporcionado a un puerto USB que admita USB 3.0 o posterior.
No puede conectar el cable USB proporcionado a otros dispositivos porque solo es para este escáner.
Para el procedimiento de instalación, consulte
De scanner heeft geen aan/uit-schakelaar. De scanner wordt ingeschakeld wanneer de USB-kabel op de computer wordt aangesloten.
Sluit de USB-kabel pas aan wanneer u daarom wordt gevraagd in
Deze scanner is ontworpen om optimale resultaten te leveren wanneer u de meegeleverde USB-kabel aansluit op een USB-poort die USB 3.0 of hoger ondersteunt.
U kunt de meegeleverde USB-kabel niet op andere apparaten aansluiten omdat de kabel alleen voor deze scanner is bedoeld.
Raadpleeg
.
.
.
.
voor de installatieprocedure.
Skannern har inte någon strömbrytare. Skannern slås på när USB-kabeln ansluts till datorn.
Anslut inte USB-kabeln förrän du blir ombedd att göra det i
Du får bäst resultat med den här skannern om du ansluter medföljande USB-kabel till en USB-port som har stöd för USB 3.0 eller senare.
Du kan inte ansluta medföljande USB-kabel till andra enheter. Den är endast avsedd för den här skannern.
Information om hur installationen går till nns i
Skanneren har ingen strømbryter. Skanneren slår seg på når USB-kabelen kobles til datamaskinen.
.
Ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed om det i Skanneren er laget for å levere optimale resultater når du
kobler den medfølgende USB-kabelen til en USB-port som støtter USB 3.0 eller nyere.
Du kan ikke koble den medfølgende USB-kabelen til andre enheter, da den kun er beregnet på denne skanneren.
Se
.
.
.
for installasjonsprosedyren.
QT6-2680-V01
XXXXXXXX
Le scanner n'a pas d'interrupteur. Le scanner s'allume lorsque le câble USB est connecté à votre ordinateur.
Ne branchez pas le câble USB tant que vous n'y êtes pas invité dans
Ce scanner est conçu pour obtenir des résultats optimaux lorsque vous connectez le câble USB fourni à un port USB qui prend en charge USB 3.0 ou version ultérieure.
Vous ne pouvez pas connecter le câble USB fourni à d'autres périphériques, car il est conçu uniquement pour ce scanner.
Pour plus d'informations sur la procédure d'installation, reportez-vous à
© CANON INC. 2018
.
.
PRINTED IN XXXXXXXX
Lo scanner non ha un interruttore ALIMENTAZIONE. Lo scanner si accende quando il cavo USB è collegato al computer.
Non scollegare il cavo USB nché non viene richiesto di
farlo in Questo scanner è progettato per ottenere risultati ottimali
quando si collega il cavo USB fornito a una porta USB che supporta USB 3.0 o versione successiva.
Non è possibile collegare il cavo USB fornito ad altri
dispositivi perché questo è destinato all'uso solo con
questo scanner. Per la procedura di installazione, vedere
.
.
3
2
1
1
For more information on how to scan, refer to the Online Manual.
Pour plus d'informations sur la numérisation, reportez-vous au Manuel en ligne.
Online Setup
Conguration en ligne
Onlineeinrichtung
Conguração On-line Conguración en línea
Online installatie
Impostazione online
Ρύθμιση online
Onlineinstallation
Tilkoblet oppsett
Using the Setup CD-ROM (Windows Only) Provided Utilisation du CD-ROM d'installation (Windows uniquement) fourni
Verwenden der bereitgestellten Installations-CD-ROM (nur Windows)
Usando o CD-ROM de instalação (somente Windows) fornecido
Uso del CD-ROM de instalación (solo Windows) proporcionado
De meegeleverde installatie-cd-rom gebruiken (alleen Windows)
Utilizzo del CD-ROM di installazione (solo per Windows) fornito Χρήση του παρεχόμενου CD-ROM εγκατάστασης (Μόνο για Windows)
Använda den tillhandahållna installations-CD:n (endast Windows)
Bruke den medfølgende installerings-CD-ROM-en (bare Windows)
Weitere Informationen zum Scannen nden Sie im Online-Handbuch.
Para obter mais informações sobre como digitalizar, consulte o Manual On-line.
Para obtener más información sobre el escaneado, consulte el Manual en línea.
Raadpleeg de Online handleiding voor meer informatie over scannen.
Per ulteriori informazioni su come eseguire la scansione, fare riferimento al Manuale online.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πώς πραγματοποιείτε σάρωση, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Online.
Mer information om hur man skannar nns i Onlinehandbok.
Se Nettbasert manual for mer informasjon om hvordan du skanner.
From the "Canon LiDE 300 Online Manual" desktop shortcut À partir du raccourci du bureau « Manuel en ligne Canon
LiDE 300 » Über die Desktopverknüpfung „Canon LiDE 300-Online-
Handbuch (Canon LiDE 300 Online Manual)” Do atalho "Manual On-line da Canon LiDE 300
(Canon LiDE 300 Online Manual)" da área de trabalho Desde el acceso directo del escritorio "Manual en línea
Canon LiDE 300 (Canon LiDE 300 Online Manual)" Via de snelkoppeling "Online handleiding Canon LiDE 300
(Canon LiDE 300 Online Manual)" op het bureaublad Dal collegamento sul desktop "Manuale online Canon LiDE
300 (Canon LiDE 300 Online Manual)"
Από τη συντόμευση της επιφάνειας εργασίας «Εγχειρίδιο Online για το Canon LiDE 300 (Canon LiDE 300 Online Manual)»
Från genvägen "Canon LiDE 300 Onlinehandbok (Canon LiDE 300 Online Manual)" på skrivbordet
Fra snarveien "Canon LiDE 300 nettbasert manual (Canon LiDE 300 Online Manual)" på skrivebordet
1
2
3
Loading...